NeoFlow SVC259441NFGO - Vysávač GORENJE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma NeoFlow SVC259441NFGO GORENJE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k NeoFlow SVC259441NFGO GORENJE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod NeoFlow SVC259441NFGO - GORENJE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. NeoFlow SVC259441NFGO značky GORENJE.
NÁVOD NA OBSLUHU NeoFlow SVC259441NFGO GORENJE
Ak použivate vysávač, dodržujte vždy nasledujúce bezpečnostné opatrenia: Pozome si prečitajte tento námod s pokynmi a toto zariadenie používajte vyhradne na záklatePokynov uvedenych v tomto navode. // Pred privým použítim zariadenia odstránty vsetky ochranné fólie alebo plasty. // V priebehu používania nenechávajte zariadenie bez dozoru. // Pred použítim zariadenia starostlivo zmontujte vsetky jeho ācasti. // Zariadenie používajte vyhradne s dielmi odporćanymi vyrobcom. // Zariadenie nepoužívajte po jeho páde, poskodeni, ak bolo používané vonku alebo ak padlo, prip. sa ponorilo do alejkol'vek kvapaliny. // Pravidné Čisteniemöze mat' za následok predlženieŽivotnosti zariadenia. // Uistite sa, ze vase vlasy, volné Časti vasho oblecenia, prsty alebo iné Časti tela neprichádžaju do styku s vetrakmi alebo inými Častami zariadenia. // Zariadenie vyhovelo vsetkým normám týkajucím sa elektriny a rádiových vín. // Zariadenie smú používat deti vo veku 8 rokov a vyšsie, aka i osoby so zniženymi fyzickými zmyslovými Č mentalnymi schopnostami alebo s nedostatkom skúsenosti a znalostí, ak su pod dozoram alebo boli poučné o používaní zariadenia bezpečném spô sobem a Rozumejú pripadnám nebezpečenstvám. V priebehu používania zariadenia det'mi musia byt' neustále pod dozoram a nesmú sa so zariadením hrat'. // Deti, ktoré nedosiahli vek 8 rokov a ktoréNie su pod dozoram, nesmú vykonávat Čistenie a udžbu zariadenia. // Po použiti zariadenie vypnite.
Nebezpečenstvo
Nevkladajte hlavnú Jednotku/kryt zariadenia, príp. nabijaciu stanicu do vody, príp. injkvapaliny a neumyväjte ich pod tecúcouvodou.
Špecialne varovanie
Pred napojenim zariadenia alebo nabijacej stanice do siete káblom sa uistite, ze uvedené napatie na zariadení zodpovedá napatiu vo vasej domacnosti. // Nepoužívajte poskodený vysávac alebo poskodenú nabijaciu stanicu (prip. adaptér - v závislosti na modele vášho vysávacu). // Ak je nabijacia stanica (alebo adaptér) poskodená, vyměnte ju z dōvodu predchádzania nebezpečenstvu za originány diel. // Do adaptéru je integrovaný transformátor. Preto nie je dovolné z dōvodu predchádzania nebezpečenstvu vymenit adaptoré za iný. // Vysávac nabijajte vyhradne s dodaným adaptérom a nabijacou stanicou. Adapté saMZe v priebehu nabijania zahrivat'. To je bezný jav. (v závislosti na vašom modely, ak má adapteré.) // V priebehu nabijania vypnite zariadenie. // Vysávac nepoužívajte bez instalovaných filtrov alebo filtracnej Jednotky. // V priebehu sania nesmú byt odvody vzduchu zablokované. // Zariadenie používajte vyhradne pre domacnosti alebo vo vnúternych priestoroch. // Udržujte odvetravanie na saní nezanesné a volné z dōvodu zaistenia optimálneho a netlmeného sacieho vykonu zariadenia. Odporúca sa pravidelné Čistit'nekryté diely sacej hadice a odstražovat'akýkol'vek prach, vlasy, prip. Čokol'vek iné, co by mohlo blokovat'tok vzduchu. // Pred Čistenim podložky alebo nabijacej stanice ju opdopje zo zásuvky. // Nepoužívajte vysávac pre Čistenie popola alebo vyplni, cigaretvych nedopalkov, zapaliek, kvapalin (napr. voda, Čistaci prostriedok na koberce), prip. ostrych predmetov (rozbité sklo atd.).// Udržiavajte saciu trubicu alebo ostatné Časti zariadenia smerom od vašej
tváre alebo tela. // Zariadenie nikdy nepoužívajte pre sanie stavebného materialu (ako jemný piesok, vapenec, cementový prach, nečistoty z toneru atd.). Tie by mohli poškodit zariadenie.
| Problém | Možná príčina | Riešenie |
| Spotrebič nefunguje. | Vybitá batériya.Ručný vysávač nie je správnézostavený. | Nabite batériu.Správné dostavte vysávač. |
| Znižený sací vykon | Nádoba na pracch je plné.Blokovaný.Blokovanie v privode vzduchu alebo navalci elektricnej kefy. | Vyprázdnite námobu na prach.Vyčistite alebo vyměnte.Vyčistite elektrický kefu. |
| Vysávač sa nenabíja. | Nabíjačka nie je pripojená k elektricnej zásuvke.Konektor nabíjačky nie je pripojenýk základni. Ručný vysávač nie je správné pripojený k základni vysávača. | Pripojte nabíjačku k základni.Pripojte konektor k základni.Správné pripojte ručný vysávač k základni vysávača. |
| Použitie veľmikrátky Čas po nabití | Nedostatočný Čas nabijania. Batériya uzmemá potrebné kapacitu. | Nabijajte podla pokynov. Vymeñebatériu. |
Zivotné prostredie

Spotrebič nelikvidujte spolu s domovým opadom. Odomzdzajte ho na zbernom miesto na recykláciu. Tým pomóžete chránit Životné prostredie.
Tento spotrebic je označený v sulade s europskou smemicou 2012/19/EU o opdade elektrickych a elektronickych zariadieni (WEEE). Tato smemica je rámcom europskej platnosti na recykláciu starzych elektrickych a elektronickych zariadieni.
Záruka & servis
Ak budete potrebovat' informacia, alebo ak mate nejaky problem, obrte sa na zakaznicke centrum Gorenje v danej krajine (telefonne cislo je v medzinarodnom zaručnom liste). Ak sa zakaznicke centrum nenachadza vo vasej krajine, obrte sa na predajcu Gorenje alebo na servisné oddelenie domácich spotrebicov Gorenje.
Len pre osobné použitie!
Na jednoduchsiu prepravu boli nietore casti spotrebica samostatne a bezpecn umiestnene v hlavnje obalovej Jednotke. // Pred prym pouzitim si precitajte a doruzije pkony na monta z a bezpecn peozitie. // Spotreic je urceny na pouzitie v domacnosti, konkrte ne naSuche vysavanie.

DIELY
Ak este nie je bateria vysavača umiestná v puzdre, správné ju vložte. Postupujte podla názornych instrukci v casti o batéri. // K motorovej jegnotke pripojte hornu CAST hadice a k podlahovej kefe spodnu CAST. Montaz je správné vykonaná, ked je pristroj zaisteny v drázkach (v každej polohe zapadne na miesto). Kvoi svojej citlivosti odporucame nenechávat pristroj staf bez opory. // Zámka na kefe sice umoznije krátkodobé samostatné stavie, ale je nutna maximálna opatrnost, pretoze vysávać moze kedykolvek spednú' a poškodit' sa.
Drziak na stenu musi byt upevneny minimale 1 meter od akehokolev zdroja tepla. // SuCASTou balenia je nabijaci adaptor. // Pri monta zi na nastenny drziak postupujte podla ilustrovanego navodu. Prednú spodnu cast vtyiahnite z hornej casti. Nabijaci kolik zaunte do otvoru a spodnu cast drziaka zaunte spat. // Nastenny drziak upevnite dostatočne vysoko, aby mal vysávac pri nabijani dobry kontakt s adaptorem. // Základné prisluensstvo ukladajte na urcené vešiaky, aby bolovždy poruke, kěd ho budete potrebovat

POUZITIE
Vysavač nie je určený na vysávanie kvapalin, skla, popola, ohna alebo ostrych predmetov, ktoré by mohli poskodit prístroi. // Každé prilozné príslušenstvo má iné použitie. Príslušenstvo poskytuje všestrannost pri upratovani vasej domácnosti
Motorizovana podlahova kefa sluzi na vysavanie vsetkych typov podlahovych povrchov (vysavanie suchych podlach). Vyhnite sa kobercom s dlhmy mlaknami, pretoze sa mozu zamotat do valceka kefy a poskodit vysavač. Kefu je mozné pouzit tak s ručnou jestnotkou, ak o aj s pevnou hadicou. // Valec je navhnuty tak, aby sa počas vysavania vlasy a necistoty hromadili v strede kefy.
Tym sa zni zi riziko poskodenia valca. // Na este Jednoduchsie pouzite a nasledne cistenie je k vnutomej casti kefy pridany hreben, ktony v realnom case zachytava dlhe chpy a odstraunje ich z kefy.
-Uzka hubica je urcená na vysavanie uzkych tazko dostupnych casti (kuty, pohovky, pavuciny, za radiatormi...).
- Kefovy nadstavec so steinami 2 v 1 (vhodny na ramy, zasuvky a pod.).
- Mensia motorizovana kefa je urcená na cistenie textilnych povrchov.
- Pruzné hadicové rameno
Adapté pre nabijaci kabel vysávača je sučastou balenia. // Vysávač nabijajte vo vzdialenosti najmenej 1 m od akýchkol'vek vykurovacích ploch. Počas nabijania baterie nie je možné spotrebic zapnut'. // Vysávač je možné nabijat na nástennom držiaku alebo samostatne.
Pri montázi adapéra do nastenného drziaka postupujte pod'a ilustrovaného navodu. // Prednú spodnú cast' vytiahnite z hornej casti. Nabijaci kolízasaunte do otvoru a spodnú cast'drziaka zasaunte spàt. // Nastenný drziak upevnite dostatočne vysoko, aby mal vysávac pri nabijani dobřy kontakt s adapétrom. // Vysávac je možné nabijat na ručnej Jednotke alebo nezávisle od vysávac. // Stlačte tlačidlo na baterii a vytiahnite ju z ručnej Jednotky.
Ked je bateria nabita, rozsvietia sa vsetky svetla a v pripe dgitalneho displeja je stav natabia zobrazeny cislami. Pri pouziti su svetla vypnute a v pripe dgitalneho displeja je dostavajuce nabitie zobrazene v percentuaelnej hodnote (v zavislosti od modelu, ktory ste kupili).

LIKVIDACIA PRISTROJA
Ak chcete spotrebiy vmenit alebo ho uz nepotrebujete, berte, prosim, do uyahy aj ochranu zivotneho prostredia. Pred likvidaciou ysvavaa musi byt bateria odstranena. // Pre bezpecné odstranenie baterie sa uiistite, ze je bateria uplne vybita. Ak spotrebi nemaVyberatefnu baterieiu, postupujte podlaPokynov uvedenych v obrazovej brozure. // Pre spravnu likvidaciu baterie postupujte podfa obrzkovychPokynov.

PREVADZKA
- Stlačením tlacidla vlav ovsávac zapnete a vampnete.
- Stlačením tlacidla vpravo zmenite uroven nasavacieho vykonu.
- Pri volbe vykonu displej ukazuje zestavajuci cas vysavania pred vybitim baterie. // Vysavač má niekolko volitelných rychlostí:
ECO (usporny rezim, maximalny cas prevadzky na jakno nabitie),
BOOST (krátky ās prevalzky na{jedno nabitie, majvyši nasávacýkon),
Funkcia AUTO sa aktivije ihned po zapnuti vysavaca (funkcia AUTO umozhnuje vysavacu prisposobit' rychlost a vykon vysavaca v zavislosti od podlahy alebo od mnozstva necistot).
- Pristroj ma digitány displej nabitia bátrie. Počas použivania alebo nabijania digitánlzobrazujstav bátrie.
- Ikona na dispeji oznacujica pln nu nadobu na prach. Ikona plnej nadoby sa rozsvieti, ked vysavc deteguje, ze u neprechodza vzduch. Ked sa tato ikona rozsvieti, vysava c sa vypne, aby nedoslo k poskodeniu spotrebica. Odstrante vsetky budzie predmety z kefy, hadice alebo nadoby. // Po odstraneni budzieho predmetu sa svetlo u z nerozsvieti, ked' vysavc znovu zapnete.
Odstrante hadicu z motorovej Jednotky. // Na yvctienie pracheovj nadoby stlae tlaidlo na prednej strane nadoby. // Najrvzvdinhne nadobu na prach v casti, kde sa nachadza tlaidlo na otvorenie. // Vytyahnite filtracnky kruzok z nadoby. // Tahom za uchyt filtra ho bezpecne vyberte z kruzku. // Nadobu a filtracny kruzok mozte utriet, vytrepat alebo oplachnut vlaznouvodou, ale budte opatrnii, nespravna manipulacia moze poskodit' casti vysavaça. // Filter pretrepte a jemne okefujte, aby ste odstranili vsetky necistoty, ktoré sa nahromadili pochas vysavania. // Filter je moze nol oplachnut vlaznouvodou a jemne vyzmykat'. // Filter obsahuje mikrofilter a boze byt poskodeny pri nespravnom pouziti. // Pred opatovnym pouzim su musi dokladne vysusit (minimalne 24 hodin pred dalsou applikaciou). Pred opatovnou montazou nadoby skontrolujte, cisu vsetky casti uplineSuche. Vlhkost moze sposobit poskodenie vysavaça. // Pre opatovnmu montazv uvtornych casti nadoby postupjte v opaonm poradne nezi pri demontazi. // Pri nasadzovani nadoby na prach najrv zapojte jej spodnu cast, kde najdete maly konektor urceny na tento ucel, a potom ju sikmo zacvaknite spaf na motorovu Jednotku. // Spravna instalacia je potvrdena jemnym cvaknutim. // Nikdy nevysaivebequez vozeneho prachevoho filtra.
Vycistenie vystupného filtra
Otoct krytom displeja proti smeru hodinovych ruciek. // Pri otvarani veka displeja dbaje na zvyşenu opatnost, aby ste dispiej neposkodili, pretoze by to znamenalo, ze yvávac prestane fungovat. // Vyberte filter z vnutornej casti motorovej Jednotky. // Filter je mozmé utri' alebo vyklepat. Nie je vhodny na pranie. // Pred opatovnym nasadenim nadoby na prac na pristroj sa uistite, ze su vsetky casti upneSuche. // Na instalaciu vnutornych casti nadoby na prac yvávac znovu dostavte. // Nikdy nevysávajte bez vlozeného prachového filtra. // Podrobné poukyns sleujte v ilustrovanom námode.
Vymena filtra
Ak zistite, ze je filter poskodeny, okamzite ho vymente. Pri pravidelnom pouzivani odporucame menit filter kazdych 6 mesiacov, aby sa zabezpecila co najdlnsia zivotnost yvasyaca.
Podlahová kefa
Na zadnej strane kefy je tlačidlo, ktoré stlachte na vysunutie valčeka z kefy. Valec je navrhnutý tak, aby sa poças vysávania vlasy a necistoty hromadili v strede kefy. Tym sa zniži riziko poskodenia valca. Väčsina vlasov sa zhromazduje v strede valca, co ulahcuje jeho Čistenie. // Utrite spodnú ěst' krytu handričkou. // Vycistite nasavaci hadicu kefy. // Poklepte valcom o kefu, aby ste uvoñnii necistoty, a opatrne odstrhnine zamotané necistoty a vlasy nožnicami pozdž vyznacenej dražky. // Net'ahajte za chly alebo nite, pretože by to mohlo poskodit šténya valčeku. // Valček znovu vložte do kefy. // Valec je správné nainstalovaný, kěd začujete jemné cvaknutie a bočné kolík je pavne upevnený k telu kefy.
MALAMOTORIZOVANA KEFA
Na boku kefy je malé tlacidlo, klore otočite na uovlenie a vysuntie kefy z dražky. // Poklepte valcom o kefu, aby ste uvoñili nečistoty, a opatne odstrinhtne noznicami zachytené necistoty a vlasy, klore sa na kefe nahromadili. // Netahajte za chipy alebo nite, pretoze by to mohlo poškodit štény na valceku. // Valček znovu vložte do kefy. // Valec je správné umiestný, ked začujete jemné cvaknutie. Potom otočte gombikom, aby ste valec bezpečne upevniki k telu kefy.
ODSTRANOVANIE PROBLEMOV
| Castá porucha | Možná pričina | Riesenia |
| Vysávač nefunguje | Produkt sa vypol alebo je batériya vybitá | Pred použitim produkt dobite |
| Nasámavci otvor produktu je upchatý | Vycistite nasámavci otvor produktu | |
| Nasámvanie je príliš slabé | Nádoba na prac h a dostava filtra sú zanesené/plné | Vycistite nádobu na prac h a filtracný materiál |
| Do rotačnej kefy sa namotávajú vlasy a d'alsie predmety | Vycistite rotačné kefu | |
| V hadici je prekážka | Opatrne vyčistite a skontrolujte upchanie | |
| Zmena zvuku chodu motora | Hadica je Čiastočne upchatá | Opatrne vyčistite a uvolnite |
| Zostava filtra je upchatá | Dókladne vyčistite filtrne | |
| Produkt nie je mozné nabit' | Nabijačka nie je správné pripojená | Skontrolujte pripojenie |
| Sietové napájanie nie je zapnuté | Skontrolujte, Č je zapnuté sieťové napájanie | |
| Problém pretrváva | Obrátté sa na servisné stredisko | |
| E1 | Porucha kefy | Obrátté sa na servisné stredisko |
| E2 | Porucha motora | Obrátté sa na servisné stredisko |
| E3 | Porucha batérié | Skontrolujte, Č je batériya správné nainštalovaná, a prípadne ju preinštalujte |
| E5 | Porucha hardveru základnej dosky | Obrátté sa na servisné stredisko |