NA565 - Olajsütő PHILIPS - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen NA565 PHILIPS PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről NA565 PHILIPS
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Olajsütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét NA565 - PHILIPS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. NA565 márka PHILIPS.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NA565 PHILIPS
Fontos biztonsági utasítás 613
Vigyázat! 613
Vigyázat! 613
Figyelem! 615
Elektromágneses mezők (EMF) 616
Automatikus kikapcsolás 616
Újrahasznosítás 616
Garancia és terméktámogatás 616
Környezettudatos tervezési adatok 617
Bevezetés 617
Általános leírás 618
A termék rövid bemutatása 618
A kezelőpanel áttekintése 619
Teendők az első használat előtt 624
Előkészületek használat előtt 624
A sütőedény-elválasztó használata 625
Bal oldali sütőedény gomb [1] 625
Jobb oldali sütőedény [2] 626
XXL-es sütőedény/Megakosár 628
Kettős sütőedény üzemmód 629
Ételkészítési módok 631
Sütés manuális beállításokkal 631
Forrólevegős sütés üzemmód 631
Gőzsütés üzemmód 637
Párolás üzemmód 642
Sütés előre beállított programokkal 646
Előbeállításokat tartalmazó táblázat XXL-es sütőedényhez (2750 W) 648
Előbeállításokat tartalmazó táblázat XXL-es sütőedényhez (2200–2300 W) 649
Előbeállításokat tartalmazó táblázat a jobb oldali sütőedényhez (2750 W) 650
Előbeállításokat tartalmazó táblázat a jobb oldali sütőedényhez (2200–2300 W) 650
Előbeállításokat tartalmazó táblázat a bal oldali sütőedényhez (2750 W) 651
Előbeállításokat tartalmazó táblázat a bal oldali sütőedényhez (2200–2300 W) 651
Időzítő funkció (szinkronizálás) 652
Kedvenc funkció 652
Az étel rázása 653
Mikor érdemes rázni 653
Mit rázzunk meg 653
Hogyan érdemes rázni 653
Tisztítás 654
Rutintisztítás 654
Göztisztítás 656
Vízkömentesítés 658
Tárolás 663
Fontos biztonsági utasítás
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a fontos tudnivalókat, és őrizze meg későbbi használatra.
Vigyázat!

- Ne helyezze a készüléket forró gáztűzhelyre, elektromos tűzhelyre, elektromos főzőlapra vagy ezek közelébe, illetve forró sütőbe (1. ábra).
- Ne merítse a készüléket vízbe és ne öblítse le vízcsap alatt.
- Az áramütés elkerülése érdekében ügyeljen rá, hogy a készülékbe ne juthasson víz vagy egyéb folyadék.
- A sütnivaló alapanyagokat mindig a sütőedénybe tegye, hogy ne érintkezhessenek a fűtőelemekkel.
- Üzemeltetés közben tilos a készülék levegőbemeneti és levegőkimeneti nyílásait letakarni.
- Ne töltse fel a sütőedényt olajjal, mivel ez tüzet okozhat.
- Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy a készülék sérült.
- Működés közben tilos a készülék belsejét megérinteni.
- Soha ne helyezzen a sütőedénybe a maximális szintet meghaladó ételmennyiséget.
- Minden használatkor ellenőrizze, hogy a fűtőelem szabadon van, és nincsenek ételdarabok rátapadva.
- Az első használat előtt a kábeltartót fel kell szerelni a készülékre (2. ábra). Soha ne távolítsa el a kábeltárolót.
- Ne mozgassa a készüléket úgy, hogy mindkét oldalon a fogantyút fogja.
Vigyázat!
- Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében a Philips vagy annak a szervizképviselője vagy egy hivatalos szakszerviz köteles kicserélni.
- A készüléket kizárólag olyan földelt fali aljzathoz csatlakoztassa, amelyet földzárlat-megszakító véd.
- Mindig gondoskodjon arról, hogy a csatlakozódugót megfelelően helyezze be a fali aljzatba.
- A készüléket ne használja külső időzítővel, illetve külön távvezérlőrendszerrel.

text_image
3- A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják, amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket.
- Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
- A tisztítást és a felhasználó által is végezhető karbantartást soha ne végezze 8 éven aluli gyermek, és 8 éven felüli gyermek is csak felügyelet mellett végezheti el ezeket.
- A készüléket és a vezetéket tartsa távol 8 éven aluli gyermekektől.
- Ne helyezze a készüléket fal vagy más készülékek mellé. Hagyjon legalább 20 cm szabad helyet hátul, mindkét oldalon és a készülék felett. Ne tegyen semmit a készülékre.
- Forró levegős sütés közben a levegőkimeneti nyílásokon át forró gőz távozik. Tartsa biztonságos távolságban a kezét és az arcát a göztől és a levegőkimeneti nyílásoktól. Akkor is ügyeljen a forró gőzre és levegőre, amikor leveszi a sütőedényt a készülékről.
- Soha ne használjon könnyű alapanyagokat vagy sütőpapírt a készülékben.
- Használat közben a készülék hozzáférhető felületei felforrósodhatnak (3. ábra).
- Burgonyafélék tárolása: A hőmérsékletnek megfelelőnek kell lennie a tárolt fajtához, és 6 °C-nál magasabbnak kell lennie, hogy minimálisra lehessen csökkenteni az akrilamid-kitettség kockázatát az elkészült ételben.
- Mivel az Airfryer készülék két sütőkamrával rendelkezik, az elektromos teljesítménye nagy. Ne működtessen ugyanarról az áramkörről egyidejűleg más nagy teljesítményű készüléket (pl. vízforralót, elektromos grillsütőt vagy hasonlókat). Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a ház rendszerének áramköri megszakítója reagál erre, és ennek az aljzatnak az áramellátása megszakad.
- A készüléket 5 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték.
- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózatéval.
- Tartsa a hálózati kábelt távol a forró felületektől.
- Ne helyezze a készüléket gyúlékony anyagokra vagy azok közelébe (pl. asztalterítőre vagy függöny mellé).
- Csak a jelen felhasználói kézikönyvben meghatározott rendeltetés szerint használja a készüléket, és csak eredeti Philips tartozékokat használjon.
- Ne hagyja a működő készüléket felügyelet nélkül.
- A sütőedény és a főzőkamrába helyezett tartozékok a készülék használata közben és után felforrósodnak, ezért mindig óvatosan kezelje őket.
- A készülék első használata előtt alaposan tisztítsa meg azokat a részeket, amelyek az étellel érintkezni fognak. Olvassa el a használati utasításban leírtakat.
- Ételpároláskor legyen óvatos, amikor felnyitja a fedelet, hogy elkerülje a kiáramló göz által okozott égési sérülést.
- Az üres rekesz mindig forró, még akkor is, ha egy másik van használatban.
- A készülék használaton kívüli rekesze felforrósodhat, ha a másik használatban van. Ajánlott az összes kosarat a helyén tartani még akkor is, ha csak egyetlen rekeszben süt, és csak akkor célszerű kinyitni/eltávolítani a kosarat, ha erre a megtöltése miatt szükség van.
- Ne helyezze a készülék gözkivezető nyílását aljzat elé.
- A fűtőelem felülete használat után is forró maradhat.
- Mindig használjon hőálló üvegtálakat, fém evőeszközöket vagy alufólia edényeket, amelyek biztonsággal használhatók magas hőmérsékleten az Airfryer készülékben. Kerülje a műanyag, papír és sütőben való használatra nem alkalmas edényeket, mert azok megolvadhatnak vagy káros anyagokat bocsáthatnak ki.
Figyelem!
- A készüléket kizárólag normál háztartási használatra tervezték. Nem ajánlott üzletek, irodák, gazdaságok és egyéb munkahelyek személyzeti konyhájába. Valamint hotelekben, motelekben, panziókban és egyéb vendéglátó-ipari környezetekben való használatra sem ajánlott.
- Mindig húzza ki a tápkábelt, ha felügyelet nélkül hagyja a készüléket, továbbá mielőtt összeszerelné, szétszerelné, eltenné vagy tisztítaná azt.
- A készüléket vízszintes, egyenletes és stabil felületen helyezze el.
- A készülék nem rendeltetés- vagy szakszerű használata, illetve nem a használati utasításnak megfelelő használata esetén a garancia érvényét veszti, és a Philips nem vállal felelősséget a keletkezett kárért.
- A készüléket kizárólag hivatalos Philips szakszervizbe vigye átvizsgálásra, illetve javításra. Amennyiben nem szakember próbálja megjavítani a készüléket, a garancia érvényét veszti.
- Ne húzza ki a készüléket közvetlenül a sütési folyamat befejezése után.
- Tárolás és tisztítás előtt hagyja kb. 30 percig hűlni a készüléket.
- Ügyeljen rá, hogy a készülékben elkészített ételt aranysárgán, nem pedig sötétre vagy sötétbarnára sütve vegye ki.
- Távolítsa el a megégett részeket. Ne süssön friss burgonyát 180 °C feletti hőmérsékleten (az akril-amid termelődésének minimalizálása érdekében).
- Legyen óvatos a sütőkamra felső részének tisztításakor: Ügyeljen a forró fűtőelemre, a fémrészek éleire és a fröccsenésgátló fedélre.
- Mindig győződjön meg arról, hogy az étel teljesen átfőtt az Airfryer készülékben.
- Legyen elővigyázatos, amikor romlandó alapanyagból főz a befejezés szinkronizálása funkció használatával (előfordulhat, hogy baktériumok szaporodnak el az ételben).
- Az elkészült étel kiöntésekor legyen óvatos, és ügyeljen arra, hogy a tartozékok ne essenek ki.
- A kábeltartó egyben távtartóként is szolgál. Távolságot tart az eszköz és a fal között, megakadályozva a hő felgyülemlését (3. ábra). Soha ne távolítsa el a távtartót.
- Ha a vízkőmentesítési ikon világítani kezd, végezze el a vízkőmentesítést.
-
Helyezze a készüléket 20 cm távolságra a faltól, és ügyeljen ara, hogy a levegőkimeneti nyílás ne kerüljön közvetlenül egy aljzat elé. Ne helyezze az Airfryert másik főzőkészülék mellé, a konyhai fal közelébe vagy konyhaszekrény alá, mivel a forró gőz lecsapódhat és lefolyhat a felületeken.
-
Normál használat esetén a termék körül megfelelő szellőzést kell biztosítani.
- Ha gőz halmozódik fel a gőznyíláson belül vagy a felületének a környékén, törölje le puha, száraz ruhával.
- Ha az üres aljzatra pára csapódott le, ajánlott módosítani a készülék helyzetét, vagy használja az aljzat porvédő fedelét, hogy elkerülje a pára lecsapódását az üres aljzatokra.
- A készülék károsodásának elkerülése érdekében tisztításkor ne használjon lúgos tisztítószereket. Használjon puha rongyot és enyhe tisztítószert.
- Bár a készülék akár 24 órán keresztül is képes folyamatosan működni, fontos, hogy időnként lehüljön. A lehülés nélküli folyamatos működés túlmelegedést okozhat, és csökkentheti a termék élettartamát. A biztonságos használat érdekében a hosszabb ideig tartó használat után kapcsolja ki a készüléket, és hagyja lehülni, mielőtt újra elindítaná.
Elektromágneses mezők (EMF)
A készülék megfelel az elektromágneses terekre érvényes vonatkozó szabványoknak és előírásoknak.
Automatikus kikapcsolás
- A készülék automatikus kikapcsolás funkcióval van ellátva. Ha 20 másodpercen belül nem nyom meg gombot, a készülék automatikusan kikapcsol. A készülék manuális kikapcsolásához nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot.
Újrahasznosítás

- Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos termékeket nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt hulladékba helyezni.
- Kövesse az elektronikus termékek elkülönített gyűjtésére vonatkozó országos szabályokat.
Garancia és terméktámogatás
A Versuni a vásárlás után két év jótállást ad a termékre. Ez a jótállás nem érvényes, ha a hiba helytelen használatra vagy nem megfelelő karbantartásra vezethető vissza. Ez a jótállás nem érinti az Ön törvény adta fogyasztói jogait. További információért vagy a jótállás érvényesítéséhez látogasson el webhelyünkre: www.home.id/warranty.
Környezettudatos tervezési adatok
Környezettudatos tervezési adatok a következő típusazonosító(k)ra vonatkozóan: NA565
| Leírás Jel Érték Mértékegység | |||
| Áramfogyasztás kikapcsolt módban P | off | 0,2 W | |
| Áramfogyasztás készenléti üzemmódban P | sb | / | W |
| Időtartam a készenléti üzemmódba történő automatikus kapcsolásig | T_sb | 20 perc | |
| Az üzemérték méréséhez alkalmazott szabvány EN 50564:2011 | |||
| Kapcsolatfelvételi adatok további információk beszerzéséhez | DAP B.V.Tussendiepen 4a,9206AD Drachten, Hollandia | ||
| A készülék megfelel a BIZOTTSÁG (EU) 2023/826 RENDELETÉBE foglalt környezettudatos tervezési követelményeknek. | |||
Bevezetés
A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a vásárláshoz!
Az általunk biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.home.id oldalon.
Általános leírás
A termék rövid bemutatása

text_image
MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 NA565/02 NA565/92 121 A víztartály fedele
2 MAX. vízszint jelzése
3 Víztartály
4 Kezelőpanel
5 Sütőedény-elválasztó
6 Alsó lemez a bal oldali
sütőedényhez
7 Alsó lemez a jobb oldali
sütőedényhez
8 XXL-es sütőedény/Megakosár
9 Levegőkimeneti nyílások
10 Hálózati kábel
11 Kábeltartó
12 Konyhai fogó (csak az NA565/02, NA565/92 típusoknál)
A kezelőpanel áttekintése
Tápellátás és alapvető műveletek

Érintse meg az Airfryer be- vagy kikapcsolásához.

Indítás/szüneteltetés gomb
Érintse meg a sütési folyamat elindításához vagy szüneteltetéséhez.

Forrólevegős sütés gomb
Érintse meg a forrólevegős sütés elindításához a ropogós eredmény érdekében.

Gózsütés gomb
Érintse meg a párolás és forrólevegős sütés kombinációjának elindításához a párolt belső részek és a ropogós külső részek érdekében.

Párolás gomb
Érintse meg az étel párolással történő sütéséhez a kíméletes és egyenletes melegítés érdekében.

Bal oldali sütőedény gomb
Érintse meg a bal oldali sütőedény kiválasztásához

Jobb oldali sütőedény gomb
Érintse meg a jobb oldali sütőedény kiválasztásához

XXL-es sütőedény/Megakosár gomb
Érintse meg az XXL sütőedény/Megakosár kiválasztásához

Növelés/csökkentés gombok
Érintse meg a sütési hömérséklet és idő növeléséhez vagy csökkentéséhez.

Hőmérséklet-szabályzó gomb
Érintse meg a hőmérséklet-beállítási módba való belépéshez.

Időtartam-beállító gomb
Érintse meg az időbeállítási módba való belépéshez.
Elöre beállított programok

Fagyasztott hasábburgonya
Használja ezt az előbeállítást fagyasztott hasábburgonya, steakburgonya vagy szalmaburgonya ropogósra és aranyszínüre való sütéséhez.

Vegyes zöldségek
Használja ezt az előbeállítást zöldségek minimális olajjal való egyenletes pirításához vagy ropogósra sütéséhez.

Csirkecomb
Ezzel az előbeállítással alaposan átsült, ropogós börű csirkecombot készíthet.

Tepsis sütemények
Használja ezt az előbeállítást az egyenletes hőeloszlás és az aranybarna ropogós sült ételekhez.

Hal
Ezzel az előbeállítással kíméletesen süthet halfilét vagy tenger gyümölcseit, miközben azok puhák, illetve roppanósak maradnak.

Gombócok
Használja ezt az előbeállítást a gombócok egyenletes megsütéséhez, ropogós külsővel és lágy töltelékkel.


Újramelegítés
Az újramelegítés funkció gyorsan felmelegíti a fött ételt, és túlfőzés nélkül visszaállítja az eredeti ízét és állagát.
Kedvenc
Az Airfryer kedvenc elmentése funkcióval rendelkezik a preferált idő és hömérséklet elmentéséhez,így a következő alkalommal gyors és következetes használatot biztosít (lásd: „Kedvenc funkció“).
További funkciók

Ez a modell rázásemlékeztetővel rendelkezik. Az optimális eredmény érdekében azonnal rázza meg vagy fordítsa meg az ételt, amikor az emlékeztető jelzés megszólal (lásd: „Az étel rázása”).
Nyomja meg a Rázásemlékeztető gombot a jelzés be- vagy kikapcsolásához. Ha engedélyezve van, hangjelzés érkezik, és a gomb villog – emlékeztetve Önt, hogy az egyenletesebb eredmény érdekében rázza meg vagy forgassa meg az ételt sütés közben.

Göztisztítás
Hatékonyan oldja a zsíros maradványokat, és mélytisztítást biztosít a sütőedény (lásd: „Gőztisztítás”) számára.

Időzítő funkció (szinkronizálás)
Automatikusan összehangolja az elkészítési időt, hogy mindkét edényben egyszerre készüljön el az étel még akkor is, ha az elkészítési idők (lásd: „Időzítő funkció (szinkronizálás)”) eltérnek egymástól.
Kijelző

text_image
8.88 °C min 8.88 °C min
Kijelző
Megjeleníti az elkészítési időt, a hőmérsékletet, az ételkészítési módot és az étel összerázására vonatkozó emlékeztetőt.

Időzítő funkció jelzője
Világít, ha az időzítő funkció aktiválva van.

Kifogyott víz emlékeztetője
Világít, ha nincs elég víz a víztartályban.

Vízkömentesítési figyelmeztető
A gözzel működő üzemmódok alkalmazásának minden 10. órájában automatikusan megjelenik és villog a kijelzőn a vízkömentesítési emlékeztető.
Teendők az első használat előtt
Fontos! Az első használat során előfordulhat, hogy az Airfryer készülék füstöt vagy szagot bocsát ki. Ez normális jelenség, és néhány percen belül meg kell szünnie.
Figyelem! Ez egy Airfryer, amely forró levegővel működik. Ne töltsön olajat, sütőzsírt vagy egyéb folyadékot a sütőedénybe.
Figyelem! Ne érjen a készülék felforrósodott részeihez! A forró sütőedény megfogásához használjon sütőkesztyűt.
Figyelem! A készülék kizárólag háztartási használatra készült.
Megjegyzés: Nem szükséges előmelegíteni a készüléket.
1 Távolítson el minden csomagolóanyagot.
2 Távolítsa el a készülékre ragasztott összes matricát vagy címkét (ha vannak ilyenek).
3 Az első használat előtt alaposan tisztítsa meg a készüléket.
Előkészületek használat előtt

text_image
20cm1 A készüléket stabil, sík és hőálló felületre helyezze. Győződjön meg arról, hogy van elég hely az asztalon a kihúzott sín számára, amikor a sütőedényt kihúzza.
2 Hagyjon legalább 20 cm szabad helyet a készülék hátuljánál.

text_image
20cmMegjegyzés: Használat közben forró gőz távozik a levegőkimeneti nyílásokon. Tartsa biztonságos távolságban a kezét és az arcát a göztől és a kimeneti nyílásoktól. Helyezze a készüléket legalább 20 cm távolságra a faltól, és ügyeljen ara, hogy a levegőkimeneti nyílások ne kerüljenek közvetlenül aljzat elé.
Megjegyzés: Ne helyezzen semmit a készülék tetejére vagy oldalaira. Ellenkező esetben ez akadályozhatja a légáramlást, illetve befolyásolhatja a végeredményt.
Megjegyzés: Ne helyezze az Airfryert másik főzőkészülék mellé, a konyhai fal közelébe vagy konyhaszekrény alá, mivel a forró göz lecsapódhat és lefolyhat a felületeken.
A sütőedény-elválasztó használata
Az Airfryer XXL sütőedénnyel és levehető elválasztóval rendelkezik, így rugalmasan készíthet különböző ételeket.
- Bal oldali sütőedény [1]: Csak Forrólevegős sütés esetén alkalmazható - Jobb oldali sütőedény [2], Megakosár [XXL]: Forrólevegős sütés, Párolás és forrólevegős sütés, Párolás, Göztisztítás és Vízkömentesítés funkció esetén alkalmazható.
![]() | ![]() | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | [ABZX] | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Bal oldali sütőedény gomb [1]
A bal oldali sütőedény kisebb adagokhoz vagy oldalsó edényekhez ideális. 1 Helyezze az alsó lemezt a bal oldali sütőedénybe.
![PHILIPS NA565 - Bal oldali sütőedény gomb [1] - 1](/content/2026/05/750380/images/5524817314b92f907583bd61750760b096364131a7af6227502d1fc2df853308.jpg)
2 Helyezze be stabilan a sütőedény-elválasztót.
![PHILIPS NA565 - Bal oldali sütőedény gomb [1] - 2](/content/2026/05/750380/images/df6337a82bd527767a26bbf2ac7417a21905235ff0055aa607671bf6ada97cc2.jpg)
3 Tegye a hozzávalókat a bal oldali sütőedénybe.
![PHILIPS NA565 - Bal oldali sütőedény gomb [1] - 3](/content/2026/05/750380/images/c309e35cfa59d10dc375c0371e43648d7a6445bddea8bc799657bb7fd1da9f1e.jpg)
4 Érintse meg a bal oldali sütőedény [1] lehetőséget a vezérlőpanelen.
![PHILIPS NA565 - Bal oldali sütőedény gomb [1] - 4](/content/2026/05/750380/images/cb0d1a857eb035a713f05ab48b8ef8e46c4caa142dc8b308d9647dd6326486a1.jpg)
5 Állítsa be az ételkészítési paramétereket, és kezdje meg az ételkészítést.
![PHILIPS NA565 - Bal oldali sütőedény gomb [1] - 5](/content/2026/05/750380/images/d72e99d926cecb6a286127d8d5b9a3ab13a4fcc5b316a091fdbe774d027d5a53.jpg)
6 Az ételkészítés végeztével konyhai fogóval távolítsa el az elkészült ételt a sütőedényből.
Megjegyzés: Az NA565/02 és NA565/92 modellek csomagolásához konyhai fogó van mellékelve. A többi modell esetében a fogó külön vásárolható meg.
Jobb oldali sütőedény [2]
A jobb oldali sütőedény [2] ideális nagyobb adagokhoz vagy főételekhez.
![PHILIPS NA565 - Jobb oldali sütőedény [2] - 1](/content/2026/05/750380/images/08229e5f1aea19b7e1c6dd7e8abd4e18b02e3afc945def3fcbdd656fc3b71d51.jpg)
1 Helyezze az alsó lemezt a jobb oldali sütőedénybe.
![PHILIPS NA565 - Jobb oldali sütőedény [2] - 2](/content/2026/05/750380/images/73701c800c45bd5924ce831113522b47ba75535d803b3f04316c76b302964392.jpg)
2 Helyezze be stabilan a sütőedény-elválasztót.
![PHILIPS NA565 - Jobb oldali sütőedény [2] - 3](/content/2026/05/750380/images/0b85163224cafc9d8aff7ade7f29fae95768ac653cf326ad0729fdfec1c09346.jpg)
3 Tegye a hozzávalókat a jobb oldali sütőedénybe.
![PHILIPS NA565 - Jobb oldali sütőedény [2] - 4](/content/2026/05/750380/images/ec99c74facf8c3253eaf33fbfbe915d36487f9947bc5910bcf1ba388be74cb83.jpg)
4 Érintse meg a jobb oldali sütőedény [2] elemet a kezelőpanelen.
![PHILIPS NA565 - Jobb oldali sütőedény [2] - 5](/content/2026/05/750380/images/3f401ca9beca450a30afd5e6d87cfd82050bcf778be2d0a5234a0c9285ce2c8f.jpg)
5 Válassza ki a Forrólevegős sütés, Gözsütés vagy Párolás üzemmódot.
![PHILIPS NA565 - Jobb oldali sütőedény [2] - 6](/content/2026/05/750380/images/c97e751dc1fc4e66f1f4d6d63bb1687c476cc675989dfa02de82ebb9dfec397a.jpg)
6 Állítsa be az ételkészítési paramétereket, és kezdje meg az ételkészítést.
![PHILIPS NA565 - Jobb oldali sütőedény [2] - 7](/content/2026/05/750380/images/89266ce9a94c52a45e73d6b81a58fe9d71691dc45e15ebc863ee9f944083da2e.jpg)
7 Az ételkészítés végeztével konyhai fogóval távolítsa el az elkészült ételt a sütőedényből.
Megjegyzés: Az NA565/02 és NA565/92 modellek csomagolásához konyhai fogó van mellékelve. A többi modell esetében a fogó külön vásárolható meg.
XXL-es sütőedény/Megakosár

Az XXL-es sütőedény/Megakosár ideális nagy adagok vagy teljes családi ételmennyiségek egy edényben történő elkészítéséhez.
1 Helyezze mindkét alsó lemezt a sütőedénybe.

2 Tegye a hozzávalókat a sütőedénybe.

text_image
2003 Érintse meg az XXL sütőedény opciót a kezelőpanelen.

4 Válassza ki a Forrólevegős sütés, Gözsütés vagy Párolás üzemmódot.

5 Állítsa be az ételkészítési paramétereket, és kezdje meg az ételkészítést.

6 Az ételkészítés végeztével konyhai fogóval távolítsa el az elkészült ételt a sütőedényből.
Megjegyzés: Az NA565/02 és NA565/92 modellek csomagolásához konyhai fogó van mellékelve. A többi modell esetében a fogó külön vásárolható meg.
Kettős sütőedény üzemmód
Ideális két különböző étel egyidejű elkészítéséhez, az ízek keveredése nélkül.
1 Helyezze mindkét alsó lemezt a sütőedénybe.

2 Helyezze be stabilan a sütőedény-elválasztót.

3 Adja hozzá a hozzávalókat mindkét sütőedényhez.

4 Érintse meg a bal oldali sütőedény [1] lehetőséget a vezérlőpanelen.
5 Állítsa be a bal sütőedény ételkészítési paramétereit.

6 Érintse meg a jobb oldali sütőedény [2] elemet a kezelőpanelen.

7 Válassza ki a Forrólevegős sütés, Gözsütés vagy Párolás üzemmódot.

8 Állítsa be az ételkészítési paramétereket, és kezdje meg az ételkészítést.

9 Az ételkészítés végeztével konyhai fogóval távolítsa el az elkészült ételt a sütőedényből.
Megjegyzés: Az NA565/02 és NA565/92 modellek csomagolásához konyhai fogó van mellékelve. A többi modell esetében a fogó külön vásárolható meg.
Ételkészítési módok
Ez a párolás funkcióval ellátott készülék három sokoldalú ételkészítési módot kínál, amelyek a legkülönbözőbb igények kielégítésére szolgálnak.
- A Forrólevegős sütés üzemmód minimális olajjal ropogós eredményt biztosít, tökéletes rágcsálnivalókhoz és sült kedvencekhez.
- A Gözsütés üzemmód a forró levegőt és a gözt kombinálja a nedvesség megkötéséhez, miközben az étel aranysárgára sül – ideális az olyan finom ételekhez, mint a házi kenyér és pizza vagy a hal.
- A Párolás üzemmód tiszta gözzel kíméletesen süti meg az összetevőket, megőrizve a tápanyagokat és az állagot, így tökéletes a zöldségek és a tenger gyümölcsei számára.
Sütés manuális beállításokkal
Forrólevegős sütés üzemmód
1 Helyezze mindkét alsó lemezt a sütőedénybe.

2 Helyezze a hozzávalókat a sütőedénybe.
Megjegyzés: Az Airfryer a hozzávalók széles választékának elkészítésére alkalmas. A legjobb eredmény érdekében tekintse meg az „Élelmiszer-táblázat”-ot az ajánlott mennyiségekkel és ételkészítési időkkel kapcsolatban.
Megjegyzés: Ne lépje túl a javasolt mennyiségeket, és ne töltse a sütőedényt a „MAX” jelzésen túl, mert ez befolyásolhatja a sütési teljesítményt.

3 Helyezze vissza a sütőedényt a készülékbe.
Megjegyzés: Erősen tolja be a sütőedényt a készülékbe, amíg az szilárdan a helyére nem kattan.

4 Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsológombbal.

text_image
-XXL-5 Érintse meg az XXL gombot.
Megjegyzés: Érintse meg a használt sütőedénynek megfelelő sütőgombot.

6 Érintse meg a Forrólevegős sütés gombot a Forrólevegős sütés üzemmódba való belépéshez.

7 Érintse meg a Hőmérséklet gombot, majd a Növelés vagy Csökkentés gomb segítségével válassza ki a kívánt sütési hőmérsékletet.

8 Érintse meg az Idő gombot, majd a Növelés vagy Csökkentés gomb segítségével válassza ki a kívánt sütési időt.
Megjegyzés: A sütési hőmérséklet és idő manuális kiválasztása mellett számos előre beállított program közül is választhat, amelyeket a kényelem és az optimális eredmény érdekében terveztek.

9 A sütés megkezdéséhez nyomja meg az Indítás/szüneteltetés gombot.
Megjegyzés: Egyes alapanyagokat a sütési idő felénél össze kell rázni (lásd: „Élelmiszer-táblázat”). Ehhez:
- Óvatosan húzza ki a sütőedényt.
- Rázza fel vagy forgassa meg az összetevőket egy hőálló felületen.
- Helyezze vissza a sütőedényt a sütés folytatásához.
Megjegyzés: A sütés szüneteltetéséhez nyomja meg az Indítás/szüneteltetés gombot. A folytatáshoz nyomja meg újra ugyanazt a gombot.
Megjegyzés: A sütőedény eltávolításakor a készülék automatikusan szünetelteti a működést. A sütés automatikusan folytatódik, amint a sütőedényt visszahelyezik a készülékbe.

10 A sütés befejeztével az időzítő hangjelzése hallható. Óvatosan húzza ki a sütőedényt.
Figyelem! A sütési folyamatot követően a sütőedény, a belső készülékház és a hozzávalók forróak lesznek. A készülékből való kivételkor mindig helyezze a sütőedényt hőálló felületre (pl. szilikon alátétre vagy más edényalátétre). Az étel típusától függően a sütőedényből forró goz csaphat ki.

11 Vegye ki a megsült ételt a sütőedényből.
Megjegyzés: Az alapanyagokból származó felesleges zsiradék vagy a megmaradt olaj a sütőedény alján összegyűlik.
Megjegyzés: A sütött étel típusától függően az egyes adagok között vagy a tartalom rázása előtt érdemes lehet kiönteni a felesleges olajat vagy zsírt. Ennek a biztonságos elvégzéséhez helyezze a sütőedényt hőálló felületre, és viseljen sütőkesztyűt. Óvatosan öntse ki az olajat vagy zsírt.
Élelmiszer-táblázat a Forrólevegős sütés üzemmódhoz
Az alábbi táblázat a különböző ételtípusok elkészítéséhez javasolt alapbeállításokat tartalmazza.
Megjegyzés
- A felsorolt beállítások iránymutatásként szolgálnak. Az összetevők eredetének, méretének, formájának és márkájának eltérései miatt az optimális eredmény nem garantálható minden összetevő esetében.
- Nagyobb mennyiségek (pl. hasábburgonya, garnélarák, csirkecomb, fagyasztott snackek) sütése közben 2–3-szor rázza meg, forgassa át vagy keverje meg a hozzávalókat, hogy egyenletes állagúak és megfelelően átsültek legyenek.
- A sütési eredmények az alapanyagok mérete és mennyisége alapján eltérőek az egyes ételek esetében. A tökéletes eredmény elérése érdekében igazítsa a sütési programokat a konkrét alapanyagokhoz. A Home ID receptkönyv teljes testreszabási útmutatót nyújt az alapanyagok mérete és mennyisége alapján.
Alapanyagok Sütőe-
dény Étel
mennyisé-
ge
Hőmérsék- Idő (perc) Megjegyzés let
| Vékonyra vágott,fagyasztott hasábburgonya(7x7 mm/0,3x0,3 hüvelyk) | Jobb 800 g/28uncia | 200 °C 20–30 perc Rázza össze kétszermenet közben |
| Bal 300 g/11uncia | 200 °C 22–28 perc Rázza össze 2-3-szora főzési idő alatt | |
| XXL 1100 g/38uncia | 200 °C 23–28 perc Rázza össze kétszermenet közben | |
| Házi készítésűhasábburgonya (10 x10 mm/0,4 x 0,4 hüvelyk vastag) | Jobb 800 g/28uncia | 180 °C 29–31 perc Rázza össze 2-3-szora főzési idő alatt |
| Bal 300 g/11uncia | 180 °C 36–38 perc Rázza össze 2-3-szora főzési idő alatt | |
| XXL 1100 g/38uncia | 180 °C 30–32 perc Rázza össze 2-3-szora főzési idő alatt |
| Alapanyagok Sütőe- | dény | Étel mennyisé-ge | Hómér sék- let Idő (perc) Megjegyzés |
| Fagyasztott csirkefalatok | Jobb 600 g/21uncia | 180 °C 10–16 perc Rázza össze vagy fordítsa el félig | |
| Bal 300 g/11uncia | 180 °C 13–18 perc Félig rázza össze | ||
| XXL 900 g/32uncia | 180 °C 11–15 perc Rázza össze vagy fordítsa el félig | ||
| Fagyasztott tavaszi tekercsek | Jobb 600 g/21uncia | 180 °C 12–18 perc Rázza össze vagy fordítsa el félig | |
| Bal 300 g/11uncia | 180 °C 12–18 perc Félig rázza össze | ||
| XXL 900 g/32uncia | 180 °C 13–19 perc Rázza össze vagy fordítsa el félig | ||
| Hamburger (kb. 150 g/5 uncia darabonként) | Jobb 4húspogácsa | 200 °C 10–16 perc Félidőben forgassaát | |
| Bal 2húspogácsa | 200 °C 10–16 perc Félidőben forgassaát | ||
| XXL 6 db 200 °C 10–16 perc Félidőben forgassa | át | ||
| Fasírt Jobb 1200 g/42 | 150 °C 55–60 perc Használja a sütőtartozékot. | ||
| Csont nélküli hússzeletek (kb. 150 g/5 uncia) | Jobb 4 db 200 °C 10–15 perc Félidőben forgassa | át | |
| Bal 2 db 200 °C 12–17 perc Félidőben forgassa | át | ||
| XXL 8 db 200 °C 12–18 perc Félidőben forgassa | át | ||
| Vékony kolbász (kb. 50 g/1,8 uncia darabonként) | Jobb 10 db 200 °C 8–13 perc Félidőben forgassa | át | |
| Bal 5 db 200 °C 10–14 perc Félidőben forgassa | át | ||
| XXL 14 db 200 °C 9–14 perc Félidőben forgassa | át | ||
| Alapanyagok Sütőe- | dény Étel mennyisé-ge Hómérsek-let Idő (perc) Megjegyzés | ||
| Csirkecomb (kb. 125 g/4 uncia darabonként) | Jobb 10 db 190 °C 20–25 perc Félidőben forgassa | át | |
| Bal 4 db 190 °C 26–32 perc Félidőben forgassa | át | ||
| XXL 15 db 190 °C 28–34 perc Félidőben forgassa | át | ||
| Csirkemell (kb. 200 g/7 uncia darabonként) | Jobb 4 db 180 °C 15–25 perc Félidőben forgassa | át | |
| Bal 3 db 180 °C 20–25 perc Félidőben forgassa | át | ||
| XXL 10 db 180 °C 22–25 perc Félidőben forgassa | át | ||
| Egész csirke Jobb 1200 g/42 | 180 °C 45–60 perc nincs uncia | ||
| Egész hal (kb. 300-400 g/11-14 uncia darabonként) | Jobb 3 db 200 °C 15–20 perc Félidőben forgassa | át | |
| Bal 1 darab 200 °C 16–20 perc nincs | |||
| XXL 4 db 200 °C 18–25 perc nincs | |||
| Halfilé (kb. 200 g/7 uncia) | Jobb 4 db 160 °C 10–14 perc nincs | ||
| Bal 2 db 160 °C 16–22 perc nincs | |||
| XXL 8 db 160 °C 16–21 perc nincs | |||
| Vegyes zöldség (durvára vágva) | Jobb 1000 g/35 u-ncia | 200 °C 20–25 perc Félig rázza össze | |
| Bal 400 g/14 uncia | 200 °C 20–30 perc Félig rázza össze | ||
| XXL 1200 g/42 u-ncia | 200 °C 22–32 perc Félig rázza össze | ||
| Muffin (kb. 50 g/1,8 uncia kelyhenként) | Jobb 9 db 150 °C 13–15 perc Használja a | muffinkelyheket | |
| Bal 6 db 160 °C 19–25 perc Használja a | muffinkelyheket | ||
| XXL 10 db 160 °C 19–25 perc Használja a | muffinkelyheket | ||
| Alapanyagok Sütőe- | dény | Étel mennyisé-ge | Hőmérsék- let | Idő (perc) Megjegyzés |
| Sütemény Jobb 500 g/18 | 150 °C 30–35 perc Használja a | |||
| uncia | sütőtartozékot. | |||
| Elősütött kenyér/zsemle (kb. 60 g/2 uncia darabonként) | Jobb 6 db 180 °C 6–8 perc Félidőben forgassa | át | ||
| Bal 3 db 180 °C 4–6 perc Félidőben forgassa | át | |||
| XXL 6 db 180 °C 6–8 perc Félidőben forgassa | át | |||
| Vegán (friss vegán rágcsálnivalók, például falafel) | Jobb 12 db 180 °C 12–15 perc 2-3-szor rázza össze, | forgassa meg vagy keverje meg | ||
| Bal 12 db 190 °C 15–18 perc Rázza össze kétszer | menet közben | |||
| XXL 20 db 190 °C 15–20 perc Rázza össze kétszer | menet közben | |||
| Házi készítésű kenyér Jobb 550 g/19 | 150 °C 30–40 perc Használja a | |||
| uncia | sütőtartozékot. Ne használjon sütőpapírt. | |||
Gőzsütés üzemmód
1 Helyezze mindkét alsó lemezt a sütőedénybe.

2 Töltse fel a víztartályt tisztított vízzel a MAX szintjelzésig.

3 Zárja le a víztartály fedelét.
4 Igazítsa a víztartályt a készülék tetején lévő horonyhoz, és határozott mozdulattal nyomja le, amíg a helyére nem kattan.
5 Helyezze a hozzávalókat a sütőedénybe.
Megjegyzés: Az Airfryer a hozzávalók széles választékának elkészítésére alkalmas. A legjobb eredmény érdekében tekintse meg az „Élelmiszer-táblázat”-ot az ajánlott mennyiségekkel és ételkészítési időkkel kapcsolatban.
Megjegyzés: Ne lépje túl a javasolt mennyiségeket, és ne töltse a sütőedényt a „MAX” jelzésen túl, mert ez befolyásolhatja a sütési teljesítményt.
6 Helyezze vissza a sütőedényt a készülékbe.
Megjegyzés: Erősen tolja be a sütőedényt a készülékbe, amíg az szilárdan a helyére nem kattan.
7 Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsológombbal.

text_image
←XXL-8 Érintse meg az XXL gombot.
Megjegyzés: Érintse meg a használt sütőedénynek megfelelő sütőgombot.

9 Érintse meg a Gőzsütés gombot a Gőzsütés üzemmódba való belépéshez.

10 Érintse meg a Hőmérséklet gombot, majd a Növelés vagy Csökkentés gomb segítségével válassza ki a kívánt sütési hőmérsékletet.

11 Érintse meg az Idő gombot, majd a Növelés vagy Csökkentés gomb segítségével válassza ki a kívánt sütési időt.
Megjegyzés: A sütési hőmérséklet és idő manuális kiválasztása mellett számos előre beállított program közül is választhat, amelyeket a kényelem és az optimális eredmény érdekében terveztek.

12 A sütés megkezdéséhez nyomja meg az Indítás/szüneteltetés gombot.
Megjegyzés: Egyes alapanyagokat a sütési idő felénél össze kell rázni (lásd: „Élelmiszer-táblázat”). Ehhez:
- Óvatosan húzza ki a sütőedényt.
- Rázza meg a kosár tartalmát egy hőálló felület fölött.
- Helyezze vissza a sütőedényt a sütés folytatásához.
Megjegyzés: A sütés szüneteltetéséhez nyomja meg az Indítás/szüneteltetés gombot. A folytatáshoz nyomja meg újra ugyanazt a gombot.

Megjegyzés: A sütőedény eltávolításakor a készülék automatikusan szünetelteti a működést. A sütés automatikusan folytatódik, amint a sütőedényt visszahelyezik a készülékbe.
13 A sütés befejeztével az időzítő hangjelzése hallható. Óvatosan húzza ki a sütőedényt.
Figyelem! A sütési folyamatot követően a sütőedény, a belső készülékház és a hozzávalók forróak lesznek. Eltávolításkor mindig helyezze a sütőedényt hőálló felületre (pl. szilikon alátétre vagy más edényalátétre). Az étel típusától függően a sütőedényből forró gőz csaphat ki.

14 Vegye ki a megsült ételt a sütőedényből.
Megjegyzés: Az alapanyagokból származó felesleges zsiradék vagy a megmaradt olaj a sütőedény alján összegyúlik.
Megjegyzés: A sütött étel típusától függően az egyes adagok között vagy a tartalom rázása előtt érdemes lehet kiönteni a felesleges olajat vagy zsírt. Ennek a biztonságos elvégzéséhez helyezze a sütőedényt hőálló felületre, és viseljen sütőkesztyűt. Óvatosan öntse ki az olajat vagy zsírt.
Élelmiszer-táblázat a Gözsütés üzemmódhoz
Az alábbi táblázat a különböző ételtípusok elkészítéséhez javasolt alapbeállításokat tartalmazza.
Megjegyzés
- A felsorolt beállítások iránymutatásként szolgálnak. Az összetevők eredetének, méretének, formájának és márkájának eltérései miatt az optimális eredmény nem garantálható minden összetevő esetében.
- Nagyobb mennyiségek (pl. hasábburgonya, garnélarák, csirkecomb, fagyasztott snackek) sütése közben 2–3-szor rázza meg, forgassa át vagy keverje meg a hozzávalókat, hogy egyenletes állagúak és megfelelően átsültek legyenek.
- A sütési eredmények az alapanyagok mérete és mennyisége alapján eltérőek az egyes ételek esetében. A tökéletes eredmény elérése érdekében igazítsa a sütési programokat a konkrét alapanyagokhoz. A Home ID receptkönyv teljes testreszabási útmutatót nyújt az alapanyagok mérete és mennyisége alapján.
Alapanyagok Sütőe-
dény Étel
mennyisé-
ge
Hőmérsék- Idő (perc) Megjegyzés let
| Felkockázott friss burgonya | Jobb 800 g/28uncia | 180 °C 26–35 perc Rázza össze kétszermenet közben |
| XXL 1200 g/42uncia | 180 °C 26–35 perc Rázza össze kétszermenet közben | |
| Csirkecomb (kb. 125 g/4uncia darabonként) | Jobb 10 db 200 °C 22–27 perc Félidőben forgassa | át |
| XXL 15 db 200 °C 23–28 perc Félidőben forgassa | át |
| Alapanyagok Sütőe- | dény | Étel mennyisé-ge | Hőmérsék-let | Idő (perc) Megjegyzés |
| Csirkemell (kb. 200 g/7 uncia darabonként) | Jobb 4 db 180 °C 18–22 perc Félidőben forgassa | át | ||
| XXL 12 db 180 °C 18–23 perc Félidőben forgassa | át | |||
| Egész hal (kb. 300-400 g/11-14 uncia darabonként) | Jobb 3 db 200 °C 15–20 perc nincs | |||
| XXL 5 db 200 °C 15–20 perc nincs | ||||
| Halfilé (kb. 200 g/7 uncia) | Jobb 4 db 160 °C 12–16 perc nincs | |||
| XXL 8 db 160 °C 15–20 perc nincs | ||||
| Vegyes zöldségek Jobb 1000 g/35 u-ncia | 200 °C 20–25 perc Félig rázza össze | |||
| Karfiol | Jobb 600 g/21uncia | 150 °C 19–21 perc Rázza össze vagy fordítsa el félig | ||
| XXL 1400 g/49uncia | 150 °C 19–23 perc Rázza össze vagy fordítsa el félig | |||
| Sárgarépa | Jobb 600 g/21uncia | 150 °C 20–24 perc Rázza össze vagy fordítsa el félig | ||
| XXL 1200 g/42uncia | 150 °C 20–25 perc Rázza össze vagy fordítsa el félig | |||
| Házi készítésű kenyér | Jobb 550 g/19uncia | 180 °C 30–35 perc Használja a sütőtartozékot. Ne használjon sütőpapírt. | ||
| XXL 1200 g/42uncia | 180 °C 40–45 perc Használjon megfelelő sütőtálcát. Ügyeljen arra, hogy a kenyér a lehető leglaposabb legyen, vagy ossza el két kisebb adagra. Ne használjon sütőpapírt. | |||
| Gombócok | Jobb 400 g/14uncia | 170 °C 15 - 20 nincs | ||
| XXL 700 g/25uncia | 170 °C 17–22 perc nincs | |||
| Alapanyagok Sütőe- | dény | Étel mennyisége | Hőmérsék- Idő (perc) Megjegyzés let | |
| Egész csirke | Jobb 1200 g/42 uncia | 190 °C 45–55 perc nincs | ||
| XXL 2 x 1200 g/42 uncia | 190 °C 50–60 perc nincs | |||
Párolás üzemmód

1 Helyezze mindkét alsó lemezt a sütőedénybe.
2 Töltse fel a víztartályt tisztított vízzel a MAX szintjelzésig.

3 Zárja le a víztartály fedelét.

4 Igazítsa a víztartályt a készülék tetején lévő horonyhoz, és határozott mozdulattal nyomja le, amíg a helyére nem kattan.

text_image
MAX MAX5 Helyezze a hozzávalókat a sütőedénybe.
Megjegyzés: Az Airfryer a hozzávalók széles választékának elkészítésére alkalmas. A legjobb eredmény érdekében tekintse meg az „Élelmiszer-táblázat”-ot az ajánlott mennyiségekkel és ételkészítési időkkel kapcsolatban.
Megjegyzés: Ne lépje túl a javasolt mennyiségeket, és ne töltse a sütőedényt a „MAX” jelzésen túl, mert ez befolyásolhatja a sütési teljesítményt.

6 Helyezze vissza a sütőedényt a készülékbe.
Megjegyzés: Erősen tolja be a sütőedényt a készülékbe, amíg az szilárdan a helyére nem kattan.

7 Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsológombbal.

text_image
—XXL—8 Érintse meg az XXL gombot.
Megjegyzés: Érintse meg a használt sütőedénynek megfelelő sütőgombot.

9 Érintse meg a Párolás gombot a Párolás üzemmódba való belépéshez.

10 Érintse meg az Idő gombot, majd a Növelés vagy Csökkentés gomb segítségével válassza ki a kívánt sütési időt.
Megjegyzés: A hömérséklet-beállítás Párolás esetén nem elérhető.
Megjegyzés: A sütési idő manuális kiválasztása mellett számos előre beállított program közül is választhat, amelyeket a kényelem és az optimális eredmény érdekében terveztek.

11 A sütés megkezdéséhez nyomja meg az Indítás/szüneteltetés gombot.
Megjegyzés: Egyes alapanyagokat a sütési idő felénél össze kell rázni (lásd: „Élelmiszer-táblázat”). Ehhez:
- Óvatosan húzza ki a sütőedényt.
- Rázza meg a kosár tartalmát egy hőálló felület fölött.
- Helyezze vissza a sütőedényt a sütés folytatásához.
Megjegyzés: A sütés szüneteltetéséhez nyomja meg az Indítás/szüneteltetés gombot. A folytatáshoz nyomja meg újra ugyanazt a gombot.
Megjegyzés: A sütőedény eltávolításakor a készülék automatikusan szünetelteti a működést. A sütés automatikusan folytatódik, amint a sütőedényt visszahelyezik a készülékbe.

12 A sütés befejeztével az időzítő hangjelzése hallható. Óvatosan húzza ki a sütőedényt.
Figyelem! A sütési folyamatot követően a sütőedény, a belső készülékház és a hozzávalók forróak lesznek. Eltávolításkor mindig helyezze a sütőedényt hóálló felületre (pl. szilikon alátétre vagy más edényalátétre). Az étel típusától függően a sütőedényből forró goz csaphat ki.

13 Vegye ki a megsült ételt a sütőedényből.
Megjegyzés: Az alapanyagokból származó felesleges zsiradék vagy a megmaradt olaj a sütőedény alján összegyűlik.
Megjegyzés: A sütött étel típusától függően az egyes adagok között vagy a tartalom rázása előtt érdemes lehet kiönteni a felesleges olajat vagy zsírt. Ennek a biztonságos elvégzéséhez helyezze a sütőedényt hőálló felületre, és viseljen sütőkesztyűt. Óvatosan öntse ki az olajat vagy zsírt.
Élelmiszer-táblázat a Párolás üzemmódhoz
Az alábbi táblázat a különböző ételtípusok elkészítéséhez javasolt alapbeállításokat tartalmazza.
Megjegyzés
- A felsorolt beállítások iránymutatásként szolgálnak. Az összetevők eredetének, méretének, formájának és márkájának eltérései miatt az optimális eredmény nem garantálható minden összetevő esetében.
- Nagyobb mennyiségek (pl. hasábburgonya, garnélarák, csirkecomb, fagyasztott snackek) sütése közben 2–3-szor rázza meg, forgassa át vagy keverje meg a hozzávalókat, hogy egyenletes állagúak és megfelelően átsültek legyenek.
- A sütési eredmények az alapanyagok mérete és mennyisége alapján eltérőek az egyes ételek esetében. A tökéletes eredmény elérése érdekében igazítsa a sütési programokat a konkrét alapanyagokhoz. A Home ID receptkönyv teljes testreszabási útmutatót nyújt az alapanyagok mérete és mennyisége alapján.
| Alapanyagok Sütőe- | dény | Étel mennyisé-ge | Hőmérsék- let | Idő (perc) Megjegyzés |
| Felkockázott friss burgonya | Jobb 800 g/28 uncia | 100 °C 28–35 perc nincs | ||
| XXL 1200 g/42 uncia | 100 °C 30–35 perc nincs | |||
| Egész burgonya (kb. 250-300 g/9-11 uncia darabonként) | Jobb 4 db 100 °C 45–55 perc nincs | |||
| XXL 10 db 100 °C 40–50 perc nincs | ||||
| Csirkecomb (kb. 125 g/4 uncia darabonként) | Jobb 10 db 100 °C 30–40 perc nincs | |||
| XXL 15 db 100 °C 30–40 perc nincs | ||||
| Csirkemell (kb. 200 g/7 uncia darabonként) | Jobb 4 db 100 °C 20–25 perc nincs | |||
| XXL 12 db 100 °C 30–40 perc nincs | ||||
| Egész hal (kb. 300-400 g/11-14 uncia darabonként) | Jobb 3 db 100 °C 15–20 perc nincs | |||
| XXL 8 db 100 °C 25–30 perc nincs | ||||
| Kemény zöldségek | Jobb 600 g/21 uncia | 100 °C 12–16 perc nincs | ||
| XXL 1300 g/45 uncia | 100 °C 20–28 perc nincs | |||
| Gombócok | Jobb 400 g/14 uncia | 100 °C 15–20 perc nincs | ||
| XXL 800 g/28 un- cia | 100 °C 20–25 perc nincs | |||
| Sertésborda | Jobb 300 g/11 uncia | 100 °C 30–35 perc Használjon megfelelő méretű edényt | ||
| XXL 1000 g/35 u- ncia | 100 °C 40–45 perc nincs | |||
| Rizs | Jobb 320 g/11 uncia | 100 °C 25–30 perc Főzőedény, például sütőedény, szilikontálca stb. használata: Töltsön 320 ml vizet az edénybe, a rizs/víz arány 1:1,25. | ||
| XXL 640 g/22 uncia | 100 °C 25–30 perc Használjon megfelelő sütótálcát. Öntsön 600 ml vizet az edénybe, a rizs/víz aránya 1:1,25. | |||
| Jamgyökér/édesburgonya (kb. 100 g/4 uncia darabonként) | Jobb 8 db 100 °C 45–60 perc nincs | |||
| XXL 12 db 100 °C 45–60 perc nincs | ||||
Sütés előre beállított programokkal
A készülék számos előre beállított sütési programmal rendelkezik, amelyek leegyszerűsítik az ételek elkészítését. Minden előbeállítás egy adott ételtípushoz van optimalizálva, és automatikusan beállítja az ideális hömérsékletet és sütési időt, hogy Ön minimális erőfeszítés mellett ízletes eredményeket érhessen el.
1 Helyezze mindkét alsó lemezt a sütőedénybe.

2 Helyezze a hozzávalókat a sütőedénybe.
Megjegyzés: Ne lépje túl a javasolt mennyiségeket, és ne töltse a sütőedényt a „MAX” jelzésen túl, mert ez befolyásolhatja a sütési teljesítményt.

3 Helyezze vissza a sütőedényt a készülékbe.
Megjegyzés: Erősen tolja be a sütőedényt a készülékbe, amíg az szilárdan a helyére nem kattan.

4 Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsológombbal.

text_image
—XXL—5 Érintse meg az XXL gombot.
Megjegyzés: Érintse meg a használt sütőedénynek megfelelő sütőgombot.

6 Érintse meg a Forrólevegős sütés, a Gőzsütés vagy a Párolás gombot az ételkészítési üzemmódok egyikébe való belépéshez.
Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a feltöltött víztartály a helyén legyen, amikor a Gözsütés vagy a Párolás ételkészítési üzemmódot használja.

7 Válassza ki az egyik előre beállított programot az elkészíteni kívánt ételnek megfelelően.

8 A sütés megkezdéséhez nyomja meg az Indítás/szüneteltetés gombot.
Megjegyzés: Egyes alapanyagokat a sütési idő felénél össze kell rázni (lásd: „Élelmiszer-táblázat”). Ehhez:
- Óvatosan húzza ki a sütőedényt.
- Rázza fel vagy forgassa meg az összetevőket egy hőálló felületen.
- Helyezze vissza a sütőedényt a sütés folytatásához.
Megjegyzés: A sütés szüneteltetéséhez nyomja meg az Indítás/szüneteltetés gombot. A folytatáshoz nyomja meg újra ugyanazt a gombot.
Megjegyzés: A sütőedény eltávolításakor a készülék automatikusan szünetelteti a működést. A sütés automatikusan folytatódik, amint a sütőedényt visszahelyezik a készülékbe.

9 A sütés befejeztével az időzítő hangjelzése hallható. Óvatosan húzza ki a sütőedényt.
Figyelem! A sütési folyamatot követően a sütőedény, a belső készülékház és a hozzávalók forróak lesznek. A készülékből való kivételkor mindig helyezze a sütőedényt hőálló felületre (pl. szilikon alátétre vagy más edényalátétre). Az étel típusától függően a sütőedényből forró gőz csaphat ki.

10 Vegye ki a megsült ételt a sütőedényből.
Megjegyzés: Az alapanyagokból származó felesleges zsiradék vagy a megmaradt olaj a sütőedény alján összegyűlik.
Megjegyzés: A sütött étel típusától függően az egyes adagok között vagy a tartalom rázása előtt érdemes lehet kiönteni a felesleges olajat vagy zsírt. Ennek a biztonságos elvégzéséhez helyezze a sütőedényt hőálló felületre, és viseljen sütőkesztyűt. Óvatosan öntse ki az olajat vagy zsírt.
Előbeállításokat tartalmazó táblázat XXL-es sütőedényhez (2750 W)
| lítás | Ajánlott tömeg | Forrólevegős sütés | Párolás és forrólevegős sütés | PárolásElőbeál- | |
| Idő Hőmér-séklet | Idő Hőmér-séklet | Idő Hőmér-séklet | |||
| Fagyasz-tott hasábburgonya | 1300 g 26 perc 200 °C ---- | ||||
| Zöldség | 1200 g 24 perc 200 °C 20 perc 160 °C 20 perc 100 °C | ||||
| Csirke-comb | 1875 g 30 perc 190 °C 32 perc 200 °C 40 perc 100 °C | ||||
| Tepsis sütemények | 1500 g 25 perc 180 °C 27 perc 180 °C - - | ||||
| Hal 2200 g | 18 perc 200 °C 20 perc 200 °C 22 perc 100 °C | ||||
| Gombó-cok | 800 g - - 22 perc 160 °C 22 perc 100 °C | ||||
| Újramelegítés | 850 g 6 perc 180 °C 22 perc 160 °C 16 perc 100 °C | ||||
Előbeállításokat tartalmazó táblázat XXL-es sütőedényhez (2200–2300 W)
| lítás | Ajánlott tömeg | Forrólevegős sütés | Párolás és forrólevegős sütés | PárolásElőbeál- | |
| Idő Hőmér-séklet | Idő Hőmér-séklet | Idő Hőmér-séklet | |||
| Fagyasz-tott hasábburgonya | 1300 g 29 perc 200 °C ---- | ||||
| Zöldség 1200 g 25 perc 200 °C 21 perc 160 °C 20 perc 100 °C | |||||
| Csirke-comb | 1875 g 32 perc 190 °C 35 perc 200 °C 40 perc 100 °C | ||||
| Tepsis sütemények | 1500 g 28 perc 180 °C 30 perc 180 °C -- | ||||
| Hal 2200 g 20 perc 200 °C 21 perc 200 °C 22 perc 100 °C | |||||
| Gombó-cok | 800 g -- 25 perc 160 °C 22 perc 100 °C | ||||
| Újramelegítés | 850 g 6 perc 180 °C 22 perc 160 °C 16 perc 100 °C | ||||
Előbeállításokat tartalmazó táblázat a jobb oldali sütőedényhez (2750 W)
| lítás | Ajánlott tömeg | Forrólevegős sütés | Párolás és forrólevegős sütés | PárolásElőbeál- | |
| Idő Hőmér-séklet | Idő Hőmér-séklet | Idő Hőmér-séklet | |||
| Fagyasz-tott hasábburgonya | 800 g 24 perc 200 °C ---- | ||||
| Zöldség 700 g 17 perc 200 °C 15 perc 160 °C 14 perc 100 °C | |||||
| Csirke-comb | 1200 g 22 perc 190 °C 24 perc 200 °C 27 perc 100 °C | ||||
| Tepsis sütemények | 700 g 19 perc 180 °C 23 perc 160 °C -- | ||||
| Hal 600 g 13 perc 190 °C 15 perc 200 °C 16 perc 100 °C | |||||
| Gombó-cok | 400 g -- 18 perc 160 °C 20 perc 100 °C | ||||
| Újramelegítés | 500 g 7 perc 180 °C 18 perc 160 °C 13 perc 100 °C | ||||
Előbeállításokat tartalmazó táblázat a jobb oldali sütőedényhez (2200–2300 W)
| lítás | Ajánlott tömeg | Forrólevegős sütés | Párolás és forrólevegős sütés | PárolásElőbeál- | |
| Idő Hőmér-séklet | Idő Hőmér-séklet | Idő Hőmér-séklet | |||
| Fagyasz-tott hasábburgonya | 800 g 28 perc 200 °C ---- | ||||
| Zöldség 700 g 18 perc 200 °C 16 perc 160 °C 14 perc 100 °C | |||||
| Csirke-comb | 1200 g 25 perc 190 °C 27 perc 200 °C 27 perc 100 °C | ||||
| Tepsis sütemények | 700 g 22 perc 180 °C 26 perc 160 °C -- | ||||
| Hal 600 g 16 perc 190 °C 18 perc 200 °C 16 perc 100 °C | |||||
| Gombó-cok | 400 g -- 21 perc 160 °C | 20 perc 100 °C | |||
| Újramelegítés | 500 g 7 perc 180 °C | 18 perc 160 °C | 13 perc 100 °C | ||
Előbeállításokat tartalmazó táblázat a bal oldali sütőedényhez (2750 W)
| Forrólevegős sütésElőbeállítás Ajánlott | ||
| Idő Hőmérséklet | ||
| Fagyasztott hasábburgonya 300 g 25 perc 200 °C | ||
| Zöldség 400 g 30 perc 200 °C | ||
| Csirkecomb 625 g 27 perc 190 °C | ||
| Tepsis sütemények 450 g 20 perc 190 °C | ||
| Hal 400 g 19 perc 200 °C | ||
| Újramelegítés 140 g 5 perc 160 °C | ||
Előbeállításokat tartalmazó táblázat a bal oldali sütőedényhez (2200–2300 W)
| Forrólevegős sütésElőbeállítás Ajánlott | ||
| Idő Hőmérséklet | ||
| Fagyasztott hasábburgonya | 300 g 28 perc 200 °C | |
| Zöldség 400 g 32 perc 200 °C | ||
| Csirkecomb 625 g 30 perc 190 °C | ||
| Tepsis sütemények 450 g 25 perc 190 °C | ||
| Hal | 400 g 22 perc 200 °C | |
| Újramelegítés 140 g 5 perc | 160 °C | |
Időzítő funkció (szinkronizálás)
Használja az időzítés funkciót a 2 sütőedény ételkészítési idejének automatikus összehangolásához, hogy egyszerre készüljenek el az ételek.
1 Állítsa be a főzési időt mindkét sütőedényhez.

text_image
1 21 min 13 min2 Nyomja meg az Időzítés funkció gombot.

3 Mindegyik sütőedényben különböző időpontokban kezdődik meg a főzés, de egy időben fejeződik be.

text_image
27 min 13 minKedvenc funkció
A Kedvencek funkció lehetővé teszi a kívánt ételkészítési beállítások mentését a gyors és következetes használat érdekében.
Sütőedény: Válassza ki a használni kívánt sütőedényt – bal oldali sütőedény, jobb oldali sütőedény vagy Megakosár (XXL-es sütőedény)
Mód: A sütőedény kiválasztása után válassza ki az ételkészítési módot: Forrólevegős sütés, Párolás és forrólevegős sütés vagy Párolás. Megjegyzés: A gözsütés és a párolás mód csak a Megakosár (XXL-es sütőedény) vagy a jobb oldali sütőedény használatával választható ki.
Idő: Állítsa be az ételkészítés időtartamát a használt receptnek megfelelően.
Hőmérséklet: Állítsa be a kívánt eredményhez szükséges ételkészítési hőmérsékletet.

Mentés: Miután személyre szabta a bal oldali sütőedény, a jobb oldali sütőedény vagy a Megakosár (XXL-es sütőedény) használatára vonatkozó beállításokat, nyomja meg és tartsa lenyomva a Kedvenc gombot 2 másodpercig a beállítások kedvencként történő elmentéséhez. A következő alkalommal már a kosár, az ételkészítési mód és a kedvencként elmentett előbeállítás megadásával megkezdheti a főzést, és nem kell újra megadnia a részletes beállításokat.
Az étel rázása
Mikor érdemes rázni
- A sütés felénél rázza meg vagy fordítsa meg az ételt 2-3-szor vagy tetszés szerint többször.
- Egyes előbeállítások beépített rázásemlékeztető funkcióval rendelkeznek
Mit rázzunk meg
- A kisebb darabokból álló, halomban sülő ételek, például a hasábburgonya vagy csirkefalatok esetében általában rázásra van szükség az egyenletes ropogósság és az egyenletes átsülés érdekében.
- Ha nem rázza meg ezeket az ételeket, előfordulhat, hogy nem egyenletesen sülnek meg, vagy egves részeken nem sülnek át megfelelően.
- A vastagabb ételeknél, mint például a steak, a sütés felénél történő átfordítással egvenletes pirítást érhet el minden oldalon.
Hogyan érdemes rázni
Sütés közben vegye ki a sütőedényt az Airfryer készülékből az étel megrázásához, keveréséhez vagy megfordításához.
Az étel biztonságos rázása:
1 Tartsa a kosarat hőálló felület fölött.
2 Óvatosan rázza meg a kosarat, és ügyeljen arra, hogy a forró levegő elérhessen minden ételfelületet.
Ha a kosár túl nehéz a rázáshoz:
1 Helyezze a kosarat hőálló felületre.

2 Használjon szilikonvégű fogót vagy eszközt az alapanyagok megkeveréséhez vagy megfordításához. Helyezze vissza a kosarat, és folytassa a sütést.
Megjegyzés: A kosár eltávolításakor az Airfryer automatikusan szünetelteti a működést. A kosár visszahelyezéséig a kijelzés nem változik.
Megjegyzés: A kosár visszahelyezése után a sütés automatikusan folytatódik.
Megjegyzés: Kerülje a kosár hosszabb ideig (több mint 30 másodpercig) való eltávolítását, mert ez a készülék lehüléséhez vezethet.
Tisztítás
Rutintisztítás

Figyelmeztetés: Tisztítás előtt várja meg, hogy a sütőedény és a készülék belseje teljesen lehüljön.
Figyelmeztetés: a sütőedény tapadásmentes bevonattal rendelkezik. Ne használjon fém konyhai eszközöket vagy karcoló tisztítóanyagokat, mivel ezek kárt tehetnek a tapadásmentes bevonatban.
Minden használat után tisztítsa meg a készüléket. Minden használatot követően távolítsa el az olajat és zsírt a sütőedény aljából.

1 Nyomja meg a be-/kikapcsológombot a készülék kikapcsolásához, és húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból, majd hagyja lehülni a készüléket.
2 Öntse ki a felesleges zsírt vagy olajat a sütőedény aljából.

3 A gözzel működő funkció használata esetén, vegye ki a víztartályt, és ürítse ki a maradék vizet.

4 Tisztítsa meg a sütőedényt, a sütőedény-elválasztót, az alsó lemezeket és a víztartályt a csap alatt, szükség esetén mosogatószeres meleg vízzel és karcolásmentes szivaccsal (lásd: „tisztítási táblázat”).

Tipp: A sütőedényt, a sütőedény-elválasztót és az alsó lemezeket mosogatógépben is tisztíthatja.
Tipp: Ha ételmaradék ragadt a sütőedényre, 10–15 percig áztassa őket forró, mosogatószeres vízben. Az áztatásnak köszönhetően fellazulnak az ételmaradványok, és könnyebbé válik az eltávolításuk. Ellenőrizze, hogy a mosogatószer oldja-e az olajat és zsírt. Ha zsíros foltok vannak a sütőedényen, és nem tudta őket eltávolítani forró vízzel és mosogatószerrel, használjon folyékony zsíroldószert.
Tipp: Szükség esetén – pl. ha a fűtőelembe ételmaradvány ragadt – puha vagy közepes keménységű kefe is használható. Ne használjon acél drótkefét vagy durva sörtéjű kefét, mivel ezzel kárt tehet a fűtőelem bevonatában.

5 A karcolások megelőzése érdekében óvatosan törölje le a készülék külsejét és belsejét egy gyűrődésektől mentes, tiszta és puha ronggyal. Szükség esetén kezdje a tisztítást egy kissé nedves ronggyal, majd folytassa egy szárazzal.

6 Egy tisztítókefével távolíthatja el a fűtőelemről a lerakódott ételmaradékokat.

7 Szükség esetén tisztítsa meg a készülék belsejét egy enyhén nedves ronggyal, majd folytassa egy szárazzal.
Gőztisztítás
A göztisztítás funkció hatékonyan oldja fel a zsíros maradványokat, és mélytisztítást biztosít a sütőedény számára.
A program 20 percig tart, és a következőkböl áll:
- 15 perc göztisztítás a lerakódások feloldásához.
- 5 perc szárítás, hogy a sütőedény készen álljon a használatra.
Megjegyzés: A göztisztítási program elindításakor előfordulhat, hogy a készülék hátulról több gözt bocsát ki, mint a normál párolás üzemmódban. Ez normális, és fokozott páralecsapódást eredményezhet a közeli falakon.
Mielött elkezdené, ellenőrizze a következőket:
- A levegőkimenet ne nézzen közvetlenül semmilyen hálózati aljzat felé.
- Ne helyezzen más konyhai készüléket a készülék mellé.
- Hagyjon legalább 20 cm helyet a készülék és a fal között, hogy minimalizálja a páralecsapódást.
1 Töltse fel a víztartályt tisztított vízzel a MAX szintjelzésig.

2 Zárja le a víztartály fedelét.
3 Igazítsa a víztartályt a készülék tetején lévő horonyhoz, és határozott mozdulattal nyomja le, amíg a helyére nem kattan.

4 Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsológombbal.

text_image
XXL-5 Érintse meg az XXL gombot.

natural_image
Illustration of a hand using a circular tool to press or press a machine (no text or symbols visible)6 Érintse meg a Göztisztítás gombot.

7 A göztisztítás megkezdéséhez nyomja meg az Indítás/szüneteltetés gombot.

text_image
15 min8 15 perc elteltével a készülék folyamatos hangjelzést ad, és a göztisztítás ikon villogni kezd.

9 Húzza ki és tisztítsa meg a sütőedényt.
Figyelem! A forró sütőedény megfogásához mindig viseljen hőálló kesztyűt.
Megjegyzés: Ha még mindig zsíros a sütőedény, tisztítsa meg őket szappanos vagy mosogatószeres vízzel, majd öblítse el ismét mindkettőt.

10 Helyezze vissza a sütőedényt a készülékbe.
Megjegyzés: Erősen tolja be a sütőedényt a készülékbe, amíg az szilárdan a helyére nem kattan.

text_image
5 min11 Az 5 perces szárítási folyamat automatikusan elindul a sütőedény visszahelyezése után.

12 5 perc letelte után hangjelzés hívja fel a figyelmet arra, hogy véget ért a szárítás.
Tipp: Első használat előtt, vagy ha hosszabb időn át nem használta a készüléket, ajánlott a „Gőztisztítás” funkció használata a vízkeringető rendszer és a sütőkamra alapos tisztítása érdekében.
Vízkőmentesítés
A párolást használó üzemmódok alkalmazásának minden 10. órájában automatikusan megjelenik és villog a kijelzőn a vízkőmentesítési emlékeztető – ami azt jelenti, hogy ideje lefuttatni a vízkőmentesítő programot. A vízkőmentesítő program megtisztítja az Airfryer vízrendszerét a vízkőlerakódástól, így meghosszabbítja a készülék élettartamát.

text_image
CA6700 60 ml1 Töltse fel a víztartályt 60 ml Philips vízkőmentesítő CA6700 folyadékkal.
Megjegyzés: A Philips CA6700 vízkőmentesítő nem tartozék. A legjobb vízkőmentesítési eredmények érdekében vásárolja meg külön.

2 Töltse fel a víztartályt 740 ml tisztított vízzel.

3 Keverje el egyenletesen a vizet és a vízkőoldót a víztartályban.

4 Zárja le a víztartály fedelét.

5 Igazítsa a víztartályt a készülék tetején lévő horonyhoz, és határozott mozdulattal nyomja le, amíg a helyére nem kattan.
660 Magyar

6 Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsológombbal.

text_image
L-XXL-7 Érintse meg az XXL gombot.

text_image
3 sec8 Érintse meg és tartsa lenyomva a Göztisztítás gombot 3 másodpercig.

9 A vízkőmentesítés megkezdéséhez nyomja meg az Indítás/szüneteltetés gombot.

text_image
25 min10 25 perc vízkőmentesítés után a készülék hangjelzéssel emlékezteti, hogy vegye ki a sütőedényt.

11 Húzza ki a sütőedényt, és öntse le a sütőedénybe maradt vizet.
Figyelem! Legyen óvatos a forró sütőedény kézbevételekor.

12 Öntse ki a maradék vízkömentesítő oldatot a víztartályból.

13 A víztartályt kizárólag tisztított vízzel töltse fel.

14 Helyezze vissza a sütőedényt a készülékbe.
Megjegyzés: Erősen tolja be a sütőedényt a készülékbe, amíg az szilárdan a helyére nem kattan.

15 Igazítsa a víztartályt a készülék tetején lévő horonyhoz, és határozott mozdulattal nyomja le, amíg a helyére nem kattan.

16 Nyomja meg az Indítás/szüneteltetés gombot a vízkőmentesítés folytatásához.

text_image
7 min17 A vízkőmentesítés további 7 percig tart, és akkor ér véget, amikor a készülék ismét sípol.

18 Húzza ki a sütőedényt.

19 Tisztítsa meg a sütőedényt, a sütőedény-elválasztót, az alsó lemezeket és a víztartályt a csap alatt, szükség esetén mosogatószeres meleg vízzel és karcolásmentes szivaccsal (lásd: „tisztítási táblázat”).

Tipp: A sütőedényt, a sütőedény-elválasztót és az alsó lemezeket mosogatógépben is tisztíthatja.
Fontos! Semmilyen körülmények között ne használjon kénsav-, sósav-, szulfámsav- vagy ecetsav- (ecet-) alapú vízkömentesítő folyadékot, mivel ez károsíthatja a készülék vízrendszerét, és nem oldja fel megfelelően a vízkövet.
Megjegyzés: Ha olyan helyen van, ahol általában kemény a víz, akkor gyakrabban is szükség lehet a készülék vízkömentesítésére.
Tárolás
1 Húzza ki a készülék hálózati csatlakozó dugóját a fali konnektorból és hagyja lehűlni.
2 Mielőtt eltenné, győződjön meg arról, hogy minden alkatrész teljesen száraz.
Megjegyzés
- Az Airfryer készüléket vízszintesen hordozza, és az elülső részen támassza meg kezével a sütőedényt, hogy az ne dölhessen meg véletlenül, így elkerülhető az alkatrészek károsodása.
- Mindig gondoskodjon róla, hogy az Airfryer készülék levehető részei rögzítve legyenek, mielőtt mozgatja és/vagy elteszi a készüléket.
Hibaelhárítás
Ez a fejezet részletesen foglalkozik a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákkal. Ha az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani a hibát, látogasson el a www.home.id/support weboldalra a gyakran ismétlődő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes vevőszolgálathoz.
Probléma Lehetséges ok Megoldás
| A készülék a használat során kívül is felforrósodik. | A hő belülről a külső falakra sugárzik. | Ez normális jelenség. Minden olyan terület továbbra is kellően hideg marad, amelyet a használat során meg kell érintenie. |
| A sütőedény és a készülék belseje mindig felforrósodik, amikor a készüléket bekapcsolják annak érdekében, hogy az étel kellően megsüljön. Ezek az alkatrészek mindig túl forrók ahhoz, hogy megérintse őket. | ||
Ha hosszabb ideig bekapcsolva hagyja a készüléket, néhány része túl forróvá válik ahhoz, hogy megérintse őket. Ezen területeket a következő ikon jelzi a készüléken:![]() | ||
| Amennyiben odafigyel a forró területekre, és nem érinti meg őket, a készülék használata biztonságos. |
Probléma Lehetséges ok Megoldás
| A házi készítésű hasábburgonyáim nem a vártnak megfelelőek. | Nem megfelelő fajtájú burgonyát használt. | A legjobb eredmény érdekében használjon friss, lisztes burgonyákat. Ha tárolni szeretné a burgonyát, ne tegye hideg helyre, pl. a hűtőszekrénybe. Válasszon olyan burgonyát, amely csomagolásán fel van tüntetve, hogy alkalmas sütésre. |
| Túl nagy mennyiségű hozzávalót tett a sütőedénybe. | Kövesse a használati útmutatóban szereplő, házi készítésű hasábburgonyák készítésérevonatkozó utasításokat. | |
| Bizonyos alapanyagokat az elkészítési idő felénél meg kell rázni. | Kövesse a használati útmutatóban szereplő, házi készítésű hasábburgonyák készítésérevonatkozó utasításokat. | |
| Az Airfryer készülék nem kapcsol be. | Nem csatlakoztatta a készüléket. Ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően be van-e dugva a fali aljzatba. | |
| Ugyanazon fali aljzathoz több készülék is csatlakozik. | Az Airfryer nagy teljesítményfelvétellel működik. Próbálkozzon egy másik fali aljzattal, és ellenőrizze a biztosítékokat. | |
| Nem érintette meg a Be/kikapcsológombot. | Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsológombbal. | |
| Észrevettem néhány sérülési pontot az Airfryer belsejében. | A bevonattal való véletlen érintkezések vagy súrlódások következtében (pl. érdes tisztítóeszköz használatakor és/vagy az alsó lemez behelyezésekor) apró foltok jelenhetnek meg az Airfryer sütőedényének belsejében. | A károsodás elkerülése érdekében megfelelően engedje le az alsó lemezt a sütőedénybe. Ha nem megfelelő szögben helyezi be a lemezt, annak oldala hozzáütődhet a sütőedény falához, melynek következtében apró darabok pattoghatnak le a bevonatról. Amennyiben ez megtörténik, ne aggódjon, a felhasznált anyagok nem károsak az egészségre. |
| A készülék fehér füstöt bocsát ki. Zsíros alapanyagokat süt. Óvatosan öntse ki a sütőedénybőla felesleges olajat vagy zsírt, majd folytassa a sütést. | ||
| A sütőedényben még vannak maradványok az előzőleg használt zsírból. | A fehér füstöt a sütőedényben felhevülő zsíros maradványok okozzák. Minden használatot követően alaposan tisztítsa meg a sütőedényt. | |
Probléma Lehetséges ok Megoldás
| A panír nem tapad megfelelően az ételre. | A lebegő, apró panírdarabok fehér füstöt okozhatnak. Erősen nyomja az ételre a panírt, hogy hozzátapadjon. | |
| Páclé, folyadék vagy húslé csapódhat a felesleges zsírba. | Itassa fel az ételről a nedvességet, mielőtt a sütőedénybe helyezné. | |
| Az Airfryer kijelzőjén „E01“ felirat látható. | Előfordulhat, hogy az Airfryer készüléket túl hideg helyen tárolja. | Ha a készüléket alacsony környezeti hőmérsékleten tárolta, hagyja szobahőmérsékletre felmelegedni legalább 15 percen át, mielőtt újra csatlakoztatja.Ha a kijelzőn továbbra is az „E01“ látható, hívja a szerviz forródrótját, vagy forduljon az országa vevőszolgálatához. |
| Az Airfryer kijelzőjén „E04“, „E05“, „E09“ vagy „E12“ felirat látható. | Elképzelhető, hogy az eszköz nem működik megfelelően. | Próbálja meg kihúzni, majd újra csatlakoztatni a készüléket.Ha ez nem segít, hívja a szerviz forródrótját, vagy forduljon az országa vevőszolgálatához. |
| Furcsa zajt hallok a készülék belsejéből. | Ez a készülék ventilátorral van felszerelve a hő keringtetésére és vízszivattyúval a párolás funkció lehetővé tételére.Működés közben hangokat hallhat ezekből az alkatrészekből. | Ez normális és várható.Ha a zaj észrevehetően hangosabbá válik vagy megváltozik a jellege, kérjük, további segítségért forduljon a vevőszolgálatához. |
| Használat után víz van a sütőkamrában. | A sütés után előfordulhat, hogy a víz marad sütőkamrában.Ez a működés közben keletkező gőznek köszönhető, amely lecsapódik az ételre és a kamra belső falaira. | Kis mennyiségű páralecsapódás normális.Egyszerűen törölje le puha, nedves, karcolásmentes kendővel. |
| villog. Nincs víz a tartályban. Töltsön tisztított vizet a | víztartályba. | |
| A víztartály nem megfelelően van behelyezve. | Nyomja meg a víztartályt, hogy rögzítse a helyén. | |
| A belső vízcső eldugult. Hajtsa végre a vízkőmentesítési folyamatot.Ha ez nem segít, hívja a szerviz forródrótját, vagy forduljon az országa vevőszolgálatához. | ||
| villog. Ez a vízkőmentesítési | emlékeztető. | Hajtsa végre a vízkőmentesítési folyamatot. Lásd a „Vízkőmentesítés” fejezetet. |
Probléma Lehetséges ok Megoldás
| Párolás, göztisztítás és vízkőmentesítés közben páralecsapódás keletkezik a falon. | Ez normális. A készülék fokozott gözkibocsátást végezhet a levegőkimeneten keresztül. Ezt a gözt a belső ventilátor a közeli felületek felé tolhatja, ami látható páralecsapódáshoz vezet a falakon. | A biztonságos és optimális használat érdekében:- Helyezze a készüléket legalább 20 cm-re a faltól, hogy csökkentse a páralecsapódást.- Az elektromos veszélyek elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a levegőkimenet ne nézzen közvetlenül hálózati aljzat felé.- Működés közben ne helyezzen más konyhai készüléket a készülék közelébe.- Használjon felmosót vagy puha ruhát a környező felületeken képződő páralecsapódás feltörléséhez. |
| Az Airfryer készülékből víz szivárog. | Belső szivárgás (pl. vízcső vagy belső alkatrészek). | További segítségért vegye fel a kapcsolatot az országában található vevőszolgálattal. |
| Külső erő okozta repedések vagy sérülések.Ha a készülék leesett vagy deformálódott, az szerkezetikárosodást okozhat, ami szivárgáshoz vezethet. | ||
| Előfordulhat, hogy a víztartály nincs megfelelően behelyezve, vagy megsérült. | Távolítsa el a víztartályt, és szorosan helyezze vissza.Ellenőrizze, hogy nincsenek-e látható repedések vagy sérülések.Ha sérülést észlel, további segítségért forduljon a vevőszolgálathoz. | |
| Az Airfryer nem termel elég gözt. Nincs elég víz a tartályban. Ellenőrizze, van-e elég víz a tartályban. | ||
| A víztartály nem megfelelően van behelyezve. | Nyomja meg a víztartályt, hogy rögzítse a helyén. | |
Probléma Lehetséges ok Megoldás
| A vízbemenet szennyezett vagy eltömődött. | Alaposan tisztítsa meg és öblítse ki, hogy eltávolítsa az esetleges dugulásokat. | |
| A gözfejlesztő eltömődött vagy a csővezeték szivárog. | Ha a készüléket már hosszabb ideje használja, a gözfejlesztő karbantartást igényelhet.Futtassa le a vízkőmentesítési programot a gözrendszer tisztításához.Ha a probléma a vízkőmentesítés után is fennáll, további segítségért vegye fel a kapcsolatot az országában található vevőszolgálattal. |
























