SHF 1500 C1 - Olajsütő SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SHF 1500 C1 SILVERCREST PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SHF 1500 C1 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Olajsütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SHF 1500 C1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SHF 1500 C1 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SHF 1500 C1 SILVERCREST
HU Használati útmutató Oldal 169
A

A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája .... Oldal 170
Bevezető Oldal 170
Rendeltetésszerű használat .... Oldal 170
A csomagolás tartalma .... Oldal 170
A részegységek leírása .... Oldal 171
Müszaki adatok.... Oldal 171
Biztonsági utasítások Oldal 171
Első használat előtt.... Oldal 174
A termék kicsomagolása és áttisztítása .... Oldal 174
Használat.... Oldal 175
Kezelés.... Oldal 175
A sütés leállítása.... Oldal 176
Sütési táblázat .... Oldal 176
Receptek.... Oldal 178
Ropogós sajtos hot-dog .... Oldal 178
Csípós csirke Oldal 178
Hagymás sajtos pite gombával .... Oldal 179
Paprikakarikák .... Oldal 179
Sült tojás szalonnával és spenóttal.... Oldal 179
Jérce.... Oldal 180
Fóliában sült burgonya.... Oldal 180
Kisebb sütemény .... Oldal 180
Zsemle .... Oldal 181
Halfilé.... Oldal 181
Hibaelhárítás.... Oldal 181
Tisztítás és ápolás .... Oldal 182
Tárolás .... Oldal 183
Mentesítés .... Oldal 183
Garancia .... Oldal 184
Garanciális ügyek lebonyolítása .... Oldal 184
Szerviz .... Oldal 184
| A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája | |||
![]() | VESZÉLY! - Magas kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezet (pl. fulladásveszély) | ![]() | Vigyázat - forró felületek! |
![]() | FIGYELMEZTETÉS! - Közepes kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezethet (pl. áramütés kockázata) | ![]() | ÉlelmiszerbiztosA termék nincs negatív hatással az ételek izére vagy szagára. |
![]() | VIGYÁZAT! - Alacsony kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az könnyebb vagy mérsékelt sérüléshez vezethet (pl. forrázásveszély) | ![]() | Váltóáram/-feszültség |
![]() | FIGYELEM! - Lehetséges anyagi károkra hívja fel a figyelmet (pl. rövidzárlat veszélye) | ![]() | Ez a szimbólum a „Tudnivaló” szó mellett hasznos információkra hívja fel a figyelmet. |
![]() | A sütótál 6 és a sütőrács 12 mosogatógépben mosató. | Biztonsági utasításokKezelési utasítások | |
![]() | A CE-jelzés azt jelzi, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU előírásoknak. | ||
FORRÓLEVEGŐS FRITŐZ
Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű használat
A termék olyan ételek elkészítésére alkalmas, melyeket magas hőmérsékletű sütést, tehát másképp olajsütést igényelnek. A termék kizárólag élelmiszerek elkészítésére alkalmas.
A termék kizárólag háztartási használatra készült. Üzleti célokra nem használható.
A terméket csak mérsékelt hőmérsékleti viszonyok között használja. A használati útmutatóban leírtaktól eltérő használati módok kárt tehetnek a termékben vagy súlyos sérülésekhez vezethetnek.
A gyártó nem vállal felelősséget a szakszerűtlen használatból adódó károkért.
A csomagolás tartalma
1×Forrólevegős fritőz
1×Használati útmutató
A részegységek leírása
1 Hőmérséklet-szabályozó
2 Működési jelzőfény (piros)
3 A sütés jelzőfénye (zöld)
4 Időzítógomb
5 Fogó
6 Sütőtál
7 Sütőtér
8 Szellőzőnyílások
9 Elektromos vezeték csatlakozóval
10Vezetéktartó
11 MAX töltési határ
12 Sütőrács
Műszaki adatok
| Bemenő feszültség: 220- | 240 V~,50-60 Hz |
| Védelmi osztály: I | |
| Teljesítmény: 1260-1500 W | |
| Bemenő teljesítménykikapcsolt állapotban: 0,0 W | |
| Sütési hőfok: 80 és 200 °C között | |
| Sütési idő: 1 és 30 perc között | |

Biztonsági utasítások
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT ISMERKEDJEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSSAL! HA A TERMÉKET TOVÁBBADJA, ADJA MELLÉ EZEKET A DOKUMENTUMOKAT IS!
A jelen használati útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyásából adódó károk esetén a garancia érvényét veszti! A közvetett károkért nem vállalunk
felelősséget! A szakszerűtlen használat vagy a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása következtében történő anyagi károkért és személyi sérülésekért nem vállalunk felelősséget!
⚠️ ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY GYERMEKEK, KISGYERMEKEK SZÁMÁRA!
Soha ne hagyja gyermekeit felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal.
A csomagolóanyagok fulladásveszélyt okozhatnak. A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyeket. A gyermekeket tartsa távol a csomagolóanyagoktól és a terméktől.
A terméket akkor használhatják 8 éves és afeletti gyermekek, csökkent testi, érzékszervi vagy szellemi képességű, valamint megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek, ha számukra felügyeletet biztosítanak vagy ha utasításokat kapnak a termék biztonságos használatával kapcsolatban, és megértik az azzal járó veszélyeket.
Gyermekek nem végezhetik a termék tisztítását és felhasználói karbantartását, kivéve, ha 8 évnél idősebbek, és számukra felügyeletet biztosítanak.
A 8 évesnél kisebb gyermekeket tartsa távol a terméktől és annak elektromos vezetékétől.
■ Ne hagyja, hogy gyermekek a termékkel játszanak.
A gyermekek nincsenek tisztában az elektromos termékek kezelésével járó veszélyekkel. Soha ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül a termékkel.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉSVESZÉLY!
Ne próbálja meg saját kezűleg megjavítani a terméket. Hibás működés esetén a termék javítási munkáit bízza képzett szakemberre.
A termék nem meríthető vízbe vagy más folyadékba. Ne tartsa a terméket folyó víz alá.
Ne használja a terméket, ha sérült. Ha a termék megsérült, válassza le a hálózati áramról és forduljon az eladójához.
- Ne használja a terméket mosogató vagy más nedves hely közelében.
Mielőtt a terméket a hálózati áramra csatlakoztatná ellenőrizze, hogy a hálózat feszültsége és áramerőssége megfelel-e a termék adattábláján feltüntetettnek.
A terméket kizárólag földelt konnektorba csatlakoztassa. Ellenőrizze, hogy a csatlakozót megfelelően dugta-e be.
Hogy az elektromos vezeték ne sérüljön, azt ne nyomja össze, ne hajlítsa meg és ne vezesse át éles sarkokon. Tartsa forró felületektől és nyílt lángoktól is távol.
Az elektromos vezetéket úgy vezesse, hogy azt senki se tudja megrántani, és hogy abban senki ne tudjon elbotlani.
Ha a termék hálózati csatlakozókábele megsérül, a kockázatok elkerülése érdekében azt a gyártónak, az ügyfélszolgálatának, vagy egy annak megfelelő képzettségű szakembernek kell kicserélnie.
Amikor a készüléket az elektromos hálózatról leválasztja, az elektromos csatlakozót húzza és soha ne a vezetéket.
Az elektromos vezetéket ne tekerje a termék köré. A terméket egy könnyen hozzáférhető konnektorhoz csatlakoztassa, hogy vészhelyzet esetén azt azonnal le tudja választani az elektromos hálózatról.
A termék nem használható külső időzítővel vagy különálló távszabályzó rendszerrel.
- Ne kezelje a terméket vizes kézzel. Ne érjen a termékhez vizes kézzel.
A terméket ne érje rácseppenő vagy ráfröccsenő víz.
Tisztítás előtt, vagy ha a terméket nem használja, válassza le az elektromos hálózatról.
Vegye figyelembe a termék tisztítására vonatkozó utasításokat (lásd a „Tisztítás és ápolás” c. részt).

VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A terméktől működés vagy lehűlés során tartsa a gyermekeket és a háziállatokat távol. A hozzáférhető felületei forróak.
Soha ne nyúljon a termék belsejébe működés közben, illetve amíg forró.
A terméket ne használja forrásban lévő folyadékokkal vagy forró zsiradékkal.
A működés során a termék szellőzőnyílásaiból forró göz távozik. A kezeit és az arcát tartsa a szellőzőnyílásoktól biztonságos távolságban.
A termék kinyitásakor forró göz távozhat.
A terméket mindig egyenes, stabil, tiszta, hőálló és száraz felületen üzemeltesse.
A termék áthelyezése előtt várja meg, míg az lehül.
Soha ne nyúljon a termék belsejébe működés közben.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! ÉGÉSVESZÉLY!
A terméket ne helyezze gyúlékony anyagok (pl. függönyök, asztalterítők) közelébe.
A túlhevülés megelőzése érdekében a terméket működés közben ne takarja le.
Ha füstöt vagy szokatlan zajokat észlel, szüntesse meg a termék áramellátását. Vizsgáltassa meg a terméket egy szakemberrel, mielőtt újra használná.
- Ne töltsön olajat közvetlenül a sütőtálba.
Amennyiben tűz ütne ki, az eloltás megkezdése előtt először húzza ki az elektromos csatlakozót a konnektorból vagy szüntesse meg a termék áramellátását.
Ne takarja le a termék szellőzőnyílásait.
Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről. A terméket ne tegye szekrénybe.
■ Ne tegyen a termékre semmilyen tárgyat.
A megfelelő szellőzés érdekében a termék körül minden irányban biztosítson legalább 10 cm szabad helyet.
A terméket ne helyezze közvetlenül konnektor alá.
Az élelmiszereket tartsa a sütőtálban, hogy elkerülje az érintkezést a fűtőelemekkel.
A terméket használat során ne hagyja felügyelet nélkül.
Ne töltse túl a terméket. Ne töltse a terméket a MAX töltési határnál feljebb. Ügyeljen arra, hogy az élelmiszer vagy az alufólia ne érintkezzen közvetlenül a fűtőelemekkel.
⚠️ FIGYELEM! A TERMÉK SÉRÜLÉSÉNEK KOCKÁZATA!
Ne helyezze a terméket gáz-, elektromos- vagy szénüzemű és egyéb főzőlapok tetejére.
Ne haladja meg a sütőtál 1,2 kg-os teljes súlyát (élelmiszerrel és sütőedénnyel, pl. alufólia vagy behelyezett edény).
- Első használat előtt
A termék kicsomagolása és áttisztítása
i TUDNIVALÓ: Az üzembehelyezéskor a gyártási maradékanyagok miatt kellemetlen szagok keletkezhetnek. Ez azonban normális és nem utal a termék hibájára.
- Vegye ki a terméket a csomagolásból, és szabaduljon meg az összes csomagolóanyagtól és védőfóliától.
- Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, és a csomagolás minden alkatrészt tartalmaz-e (lásd „A csomagolás tartalma” c. részt).
- Ellenőrizze, hogy a termék és minden alkatrész jó állapotban van-e. Ha sérülést vagy hibát talál, ne használja a terméket, hanem járjon el a leírtak szerint (lásd a „Garancia“ c. részt).
- Az esetleges gyártási maradékanyagok elégetése érdekében üzemeltesse a terméket üres sütőtállal 6 kb. 10-15 percen keresztül 200 °C-on. Gondoskodjon a megfelelő szellőzésról.
- Tisztítsa meg a termék összes alkatrészét a leírtak szerint (lásd a „Tisztítás és ápolás” c. részt).
Használat
Kezelés
⚠ VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Legyen óvatos, amikor a megsütött élelmiszereket kiborítja a sütótálból 6, mert abban forró folyadékok gyűlhetnek össze, melyek kifolyhatnak.
⚠️ FIGYELEM! KÁROSODÁS VESZÉLYE!
A sütótálhoz 6 és a sütőrácshoz 12 soha ne érjen éles tárgyakkal. Az kárt tehet a bevonatban.
A sütótálba 6 ne tegyen 1,2 kg súlyú élelmiszernél és edénynél (pl. sütóforma/ rakottas edény) többet. Ettől a termék károsodhat.
Ne tegyen semmilyen folyadékot (pl. olajat vagy vizet) a sütótálba 6. Ez rossz hatással lehet a termék működésére.
i TUDNIVALÓ:
A sütótálat 6 bármikor kiveheti, még a sütési folyamat közben is.
- Ha a sütőtálat kiveszi, a fűtőelem és a ventilátor kikapcsolnak. - Amint a sütőtálat visszateszi, a termék folytatja a működést az előzőleg megszakított működési módban.
Nagyobb mennyiségű élelmiszerek általában hosszabb sütési időt igényelnek, míg kisebb mennyiséghez kevesebb idő kell.
A „Sütési táblázat” című résznél nézzen utána, hogy mely élelmiszereket szükséges a sütés során megrázogatni vagy megfordítani.
A sütési eredmények még jobbak lesznek, ha az élelmiszereket a sütés során 3-4 alkalommal is megrázogatja vagy megfordítja. Minden alkalommal rázza 5-10 másodpercen keresztül. Ha a rázogatást/forgatást megerőltetőnek érzi, használjon segédeszközt (pl. egy kanalat).
Ne töltse túl a terméket. A sütőtálat6 csak a MAX töltési határig11 töltse. Ügyeljen arra, hogy az élelmiszer vagy az alufólia ne érintkezzen közvetlenül a fűtőelemekkel.
A sütés jelzőfénye (zöld) 3 a sütés során be- és kikapcsol, ami a beállított hőmérséklet fenntartását jelzi.
A sütőrács 12 szilikonsapkáit sütés előtt nem szükséges levenni.
■ Minden használat előtt ellenőrizze, hogy a terméken nincsenek-e látható sérülések.
Kikapcsolt állapot: A termék kikapcsolt állapotban van, amikor az elektromos csatlakozó 9 be van dugva a konnektorba, és az időzítőgomb 4 0 állásban van.
- Dugja be az elektromos csatlakozót 9 egy megfelelő konnektorba.
- A sütőrácsot 12 mindig vízszintesen, nyomás alkalmazása nélkül helyezze be a sütőtálba 6. Ezután helyezze be a sütőtálat a sütőtérbe 7.
- Állítsa a hőmérséklet-szabályozót 1 a kívánt hőmérsékletre.
- A sütési idő beállításához fordítsa el az időzítógombot 4. A működési jelzőfény (piros) 2 világít. A termék bekapcsol, és felmelegszik a beállított hőmérsékletre.
- Amint a sütőtér 7 hőmérséklete eléri a beállított szintet, a sütés jelzőfénye (zöld) 3 kigyullad.
- Vegye ki a sütőtálat 6 a sütőtérből 7, ehhez fogja le a burkolat felső részét kézzel óvatosan, majd a másik kezével húzza ki a sütőtálat a fogójával 5 a sütőtérből 7.
- Tegye be a sütőtálba 6 az élelmiszereket. Ne töltsön a MAX töltési határon 11 túl (a termék belsejében).
- Tegye vissza a sütőtálat 6 a sütőtérbe 7.
- Sütés közben: Vegye sütőtálat 6 a fogójával 5 a sütőtérböl 7, és rázogassa meg/fordítsa át az élelmiszereket óvatosan. Ezután tegye vissza a sütőtálat a sütőtérbe.
- A sütési idő letelte után vegye ki a sütótálat 6 a fogójával 5 a sütótérből 7, és döntse ki a sütótálból az elkészült élelmiszert, vagy használhat ehhez egy arra alkalmas konyhai eszközt is (pl. konyhai fogót, fa spatulát).
A sütés leállítása
Fordítsa az időzítőgombot 4 0 állásba. A fűtőelem és a ventilátor kikapcsol.
☐ Amikor a sütótálat 6 kiveszi a sütótérból 7, a fűtőelem és a ventilátor is leáll.
Sütési táblázat
iTUDNIVALÓ:
A túl hosszú sütési idő elkerülhető, ha az élelmiszerek nem túl vastagok.
A sütőformába/rakottas edény magassága nem haladhatja meg a sütőtál 6 MAX töltési határát 11.
Az ételeket rendszeresen ellenőrizze, hogy azok megsültek-e, illetve hogy a kívánt színre sültek-e. A szükséges sütési idő a receptekben megadottaknál rövidebb és hosszabb is lehet.
| Élelmiszer | Ajánlott mennyiség (g) | Sütési idő (perc) | Hőm. (°C) | Rázás/ átfordítás szükséges | Előkészületek |
| Burgonyafélék, sült krumpli | |||||
| Mélyhűtött sült burgonya (vékony) | 500-1200 20 | 35 200 l | |||
| Mélyhűtött sült burgonya (vastag) | 500-1200 20 | 35 200 l | |||
| Házi sült burgonya ^1 (8 ×8 mm) | 500-1200 22 | 35 200 l | Pucolja meg a burgonyákat, majd vágja csíkokra. | ||
| Házi burgonyahasábok ^1 | 500-1200 22 | 35 180 l | Pucolja meg a burgonyákat, majd vágja cikkekre. | ||
| Házi burgonyakockák ^1 | 500-1200 22 | 35 180 l | Pucolja meg a burgonyákat, majd vágja kockákra. | ||
| Húsok és szárnyasok | |||||
| Marhaszelet ^3 | 100-500 9-1 | 1 180 l | |||
| Bárányszelet ^3 | 100-500 10- | 15 180 l | |||
| Hamburger ^3 | 100-500 7-1 | 4 180 l | |||
| Kolbász ^3 | 100-500 8-1 | 0 180 l | |||
| ^1 =adjon hozzá 12 teáskanál olajat ^2 =használjon sütőformát/rakottas edényt ^3 =pácolja be füszerekkel (ízlés szerint) | |||||
| Baromficomb3 | 300-500 25- | 30 200 l | |||
| Csirkemell3 | 100-500 10- | 15 180 l | |||
| Jérce1,3 | 500-800 25- | 30 200 l Lásd | a receptben | ||
| Hal és a tenger gyümölcsei | |||||
| Garnéla3 | 100-600 20 | 80 l | |||
| Lazacfilé1,3 | 100-500 10- | 20 180 N | |||
| Kapelán1,3 | 150-300 10- | 15 180 l | |||
| Tőkehalfilé1,3 | 100-500 18- | 25 180 N | |||
| Zöldség | |||||
| Okra1 | 100-200 8-1 | 2 160 N | Vágja le a csonkját, majd vágja félbe. | ||
| Spárga1 | 100-500 6-1 | 5 180 N Vágja félbe | |||
| Kukorica1 | 200-600 10- | 18 200 l | Húzza le a héját és vegye le a kukoricahajat. | ||
| Paprika1 | 200-400 16- | 20 200 l | Vegye le a csonkját, és vegye ki a magokat. Vágja fel 2-4 darabra. | ||
| Rágcsálnivalók | |||||
| Samosa 100-400 | 12-15 200 l | ||||
| Fagyasztott csirkenuggets | 100-700 10- | 15 200 l | |||
| Fagyasztott halrudacskák | 100-400 6-1 | 2 200 l | |||
| Fagyasztott, panírozott sajt | 100-400 8-1 | 2 180 l | |||
| 1=adjon hozzá 1⁄2 teáskanál olajat2=használjon sütőformát/rakottas edényt3=pácolja be fűszerekkel (ízlés szerint)Sütés | |||||
| Kisebb sütemény2 | 2×50-4×50 15 | 160 N Lásd a receptben | |||
| Szendvics 2 adag | 4-6 180 l | ||||
| Kruton3 | 300-400 6-10 | 180 l | A kenyeret vágja fel kisebb darabokra. | ||
| Zsemle 300-400 | Lásd a receptben | 160 N | Lásd a receptben | ||
| 1=adjon hozzá 1⁄2 teáskanál olajat2=használjon sütőformát/rakottas edényt3=pácolja be fűszerekkel (ízlés szerint) | |||||
Receptek
● Ropogós sajtos hot-dog
Hozzávalók
| 2 Virsli |
| 2 Hot-dog kifli |
| - Reszelt cheddar sajt (ízlés szerint) |
| - Ketchup (opcionális) |
| - Mustár (opcionális) |
Elkészítés
-
Melegítse elő a terméket 180 °C-ra.
-
Tegye bele a virsliket a sütótálba 6. Süsse 8 percig 180 °C-on. Vegye ki a virsliket a sütótálból.
-
A megsült virsliket helyezze bele a hot-dog kiflikbe.
-
Tegyen a virslik és a hot-dog kiflik tetejére reszelt cheddar sajtot.
-
Helyezze vissza a hot-dogokat a sütótálba. Süsse 1-2 percig, míg a sajt meg nem olvad.
-
Miután a sütés kész, tegye rá a hot-dogokat egy tányérra.
☐ Ízlés szerint tálalhatja ketchuppal és mustárral.
Csípós csirke
Hozzávalók
| 6 | Csirkecomb |
| 1 | Gerezd fokhagyma |
| 1 teáskanál | Mustár |
| 3 teáskanál | Cukor |
| 2 teáskanál | Chilipor |
| 2 teáskanál | Olívaolaj |
| - | Só, bors (ízlés szerint) |
Elkészítés
- Melegítse elő a terméket 200 °C-ra.
- Egy edényben nyomja zúzza szét a fokhagymát, majd keverje bele a cukrot, az olívaolajat, a chiliport és a mustárt.
- Füszerezze sóval és borssal.
- Kenje be a páccal a csirkecombokat. Hagyja 20 percig állni.
- Helyezze be a csirkecombokat a sütótálba 6. Süsse 10 percig.
- Állítsa a hőmérsékletet 140 °C fokra. Süsse tovább még 10 percig.
- Miután a sütés befejeződött, tegye ki a csirkecombokat egy tányérra.
- Hagymás sajtos pite gombával
iTUDNIVALÓ:
□ A hozzávalók súlya: 260 g
Hozzávalók
| 3 Tojás | |
| 2 csésze Tisztított gomba | |
| 1 Vöröshagyma | |
| 1 evőkanál Olívaolaj | |
| 3 evőkanál Sajt összemorzsolva | |
| 1 csipet Só | |
Elkészítés
-
A hagymát pucolja meg, majd vágja fel 5 mm vékony szeletekre. A gombát tisztítsa meg, majd vágja fel 5 mm vékony szeletekre.
-
Egy serpenyőben közepes lángon párolja puhára a hagymát a gombával. Vegye le a tűzről, majd tegye ki egy száraz konyharuhára és várja meg, míg lehül.
-
Melegítse elő a terméket 180 °C-ra.
-
Egy keverőtálban verje fel a 3 tojást. Keverje simára alaposan és határozottan. Adjon hozzá egy csipet sót.
-
Fogjon egy hőálló sütóformát/rakottas edényt, és fújja be az oldalait és az alját vékony rétegben olajspray-vel.
-
Öntse bele a tojásokat a sütőformába/ rakottas edénybe, majd adja hozzá a hagymás-gombás keveréket, végül pedig a sajtot.
-
Helyezze be a sütőformát/rakottas edényt a sütőtálba 6, és süsse a termékben 20 percen keresztül.
☐ 5–8 perccel a sütés befejezése előtt igény szerint tegyen rá még sajtot.
- A pite akkor van készen, ha bele lehet szúrni egy kést a közepébe, és az a kihúzás után is tiszta marad.
Paprikakarikák
Hozzávalók
| 30 g Liszt | |
| 1 Tojás | |
| 10 ml Víz | |
| 2 evőkanál Növényi olaj | |
| 1 teáskanál Só | |
| 1 teáskanál Bors | |
| 1 teáskanál Fűszerpaprika | |
| 30 g Szárított | zsemlemorzsa |
| 1 Paprika | |
Elkészítés
- Melegítse elő a terméket 200 °C-ra.
- Tegye be a lisztet egy tálba.
- Keverje össze a tojást a vízzel egy másik kisebb tálban.
- A növényi olajat, a sót, a borsot, a füszerpaprikát és a zsemlemorzsát keverje össze egy másik tálban, amíg a hozzávalók jól össze nem keveredtek.
- Vágja le a paprika fejét és távolítsa el a magokat.
- Vágja fel a paprikát 4 részre és vágja le az alsó részét.
- Forgassa bele a paprikaszeleteket lisztbe.
- Forgassa meg a paprikát a felvert tojásban.
- Forgassa meg a paprikát a zsemlemorzsás keverékben, amíg az teljesen be nem borítja.
- Helyezze be a paprikát a sütótálba 6. Süsse oldalanként 8 percig.
- Sült tojás szalonnával és spenóttal
□ Szükséges: 4 muffinforma
Hozzávalók
| 2 szelet | Szalonna |
| - | Növényi olaj |
| 4 | Tojás |
| 4 evőkanál | Tej |
| 20 g Spenót | |
| - Reszelt cheddar sajt (ízlés szerint) | |
| - Só és bors | (ízlés szerint) |
Elkészítés
- Melegítse elő a terméket 190 °C-ra.
- Helyezze be a szalonnát a sütőtálba 6. Süsse oldalanként 3 percig.
- Vegye ki a szalonnát, vágja fel darabokra, majd tegye félre.
- Kenje be a muffinformákat olajjal.
- Üssön bele minden muffinformába 1 tojást. A tojásokat ne verje fel.
- Tegye be a tejet, a spenótot és a szalonnát a muffinformákba.
- Tegye bele a muffinformákba a cheddar sajtot, a sót és a borsot.
- Helyezze be a muffinformákat a sütőtálba 6. Süsse 15 percig 160 °C-on.
Jérce
Hozzávalók
| 800 g Jérce | |
| 2 teáskanál | Olívaolaj |
| 20 g Vaj | |
| 20 g Méz | |
| - Só, bors (ízlés szerint) | |
Elkészítés
- Dörzsölje át a jércét olívaolajjal, sóval és borssal. Pácolja 1 órán keresztül.
- Melegítse elő a terméket 200 °C-ra.
- Olvassza fel a vajat és keverje össze mézzel.
- Kenje be a jércét a vajas-mézes keverékkel.
- Helyezze be a jércét a sütótálba 6. Süsse 15 percig 200 °C-on.
- Fordítsa meg a jércét. Süsse további 15 percig.
Fóliában sült burgonya
Hozzávalók
| 1 Burgonya (200-300 g) | |
| 20 g | Hagyma |
| 40 g | Szalonna |
| 1 teáskanál | Olívaolaj |
| 10 g | Sajt |
| 10 g | Majonéz |
| - | Só, bors (ízlés szerint) |
Elkészítés
- Tisztítsa meg a burgonyát egy kefével.
- Dörzsölje be a burgonyát olívaolajjal.
- A szalonnát és a hagymát vágja fel kis darabokra.
- Csomagolja be a burgonyát alufóliába, hogy az ne tudjon túlsülni.
- Helyezze be a burgonyát a sütótálba 6. Süsse 25 percig 200 °C-on.
- Szúrjon bele egy villát a burgonyába. Ha a villát könnyedén be tudja szúrni és ki tudja húzni, akkor a burgonya megsült.
- Vegye ki a burgonyát és vágja fel a közepén. Ne vágja félbe.
- Sózza, borsozza.
- Tegye bele a burgonyába a szalonnát, a hagymát és a sajtot.
- Helyezze be a burgonyát a sütótálba 6. Süsse 10 percig 180 °C-on.
- Tálalja a burgonyát majonézzel.
Kisebb sütemény
□ Szükséges: 4 papír sütőforma
Hozzávalók
| 85 g | Sózott vaj |
| 85 g | Porcukor |
| 2 | Tojás |
| 120 g | Búzafinomliszt |
| 3 g | Sütőpor |
| 18 teáskanál | Só |
Elkészítés
- Keverje össze a vajat és a cukrot, amíg egy fehér, halvány színű keveréket nem kap.
- Tegye bele a tojást, majd keverje habosra.
- Adja hozzá a lisztet, a sütőport és a sót a keverékhez.
- Töltse be a keveréket a papír sütőformákba.
- Melegítse elő a terméket 160 °C-ra.
- Tegye be a keverékkel megtöltött papír sütőformákat a sütőtálba 6. Süsse 15 percig.
Zsemle
Hozzávalók
| 230 g Kenyérliszt | |
| 1 Tojás | |
| 25 g Cukor | |
| 3 g Élesztő | |
| 100 ml Tej | |
| 10 g Tejszín | |
| 15 g Vaj | |
Elkészítés
- Keverje a tojást habosra, majd keverje alá a lisztet, a cukrot és az élesztót.
- Adja hozzá a tésztához a tejet és a tejszínt. Dagassza 15–20 percen keresztül.
-
Tegye félre kb. 1 órára (amíg a duplájára kel).
-
Vágja fel a tésztát 7 darabra. Dagassza 10-15 percen keresztül.
- Helyezze be a 7 darabot a sütótálba 6. Várjon további 30 percig.
- Süsse 10 percig 160 °C-on.
- Olvassza fel a vajat, majd kenje be vele a zsemléket. Süsse további 2 percig.
● Halfilé
Hozzávalók
| 300 g | Halfilé |
| 1 | Citrom leve |
| 2 | Gerezd fokhagyma |
| 1 | Salottahagyma |
| 20 g | Vaj |
| - | Só, bors (ízlés szerint) |
Elkészítés
- Sózza és borsozza meg a halat.
- Vágja félbe a citromot. A citrom egyik felét vágja szeletekre, és helyezze a halfilé alá.
- Nyomjon szét 1 gerezd fokhagymát, a salottahagymát vágja szeletekre, majd tegye rá a halfilé tetejére.
- Helyezze be a halfilét a sütötálba 6. Süsse 15 percig 180 °C-on.
- Olvassza fel a vajat és adjon hozzá 1 gerezd fokhagymát.
- Öntse rá a fokhagymás vajat a halfilére.
- A citrom másik felét facsarja rá a halfilé tetejére.
Hibaelhárítás
| Hiba | Lehetséges ok | Teendő |
| A készülék nem működik | Nincs áramellátás. | Ellenőrizze, hogy az elektromos csatlakozó9 teljesen be van-e dugva a konnektorba. |
| Ellenőrizze, hogy a konnektor kap-e áramot, csatlakoztasson hozzá egy másik készüléket. | ||
| Dugja az elektromos csatlakozót9 egy másik konnektorba. | ||
| Hiba Lehetséges ok Teendő | ||
| Az ételek nyersek maradnak, vagy egyenetlenül sülnek meg. | Túl sok élelmiszert tett be. | Vegyen ki az élelmiszerből, majd ossza el a maradékot egyenletesen. |
| A sütési hőmérséklet túl alacsony. | Növelje a sütési hőmérsékletet. | |
| Az élelmiszereket nem keverte át sütés közben. | Az élelmiszereket keverje át legalább 1-szer a sütési idő első felénél. Az egyenletes sütési eredmények érdekében rázogassa/fordítsa meg az élelmiszereket minden alkalommal 5-10 másodpercig. A sütési eredmények még jobbak lesznek, ha az élelmiszereket a sütés során 3-4 alkalommal is megrázogatja, vagy megfordítja. | |
| Az étel nem ropogós. | Egyes ételeket hagyományos fritőzben kell elkészíteni. | Kenje be az élelmiszereket sütés előtt némi olajjal. |
| A friss sült burgonya nem sült meg vagy nem ropogós. | Nem megfelelő burgonyafajtát használt. | Használjon másfajta burgonyát. |
| A burgonyahasábokat a darabolás után nem mosta át. | A burgonyát a darabolást követően át kell mosni, hogy megszabaduljon a keményítótól. | |
| A burgonyahasábokat az átmosás után nem szárította meg. | A mosás után törölje szárazra a burgonyát (pl. konyhai törlóvel). | |
| A burgonyahasábokat nem olajozta át. | Kenje be a burgonyát sütés előtt némi olajjal. | |
| A burgonyadarabok túl nagyok. | Vágja a burgonyát kisebb vagy vékonyabb darabokra. | |
| A sütőtálat6nem lehet betennia sütőtérbe7. | A sütőtálat6nem középre igazította. | A sütőtálat6a megfelelő szögben helyezze be a termék belsejébe. |
| A termékből fehér füst távozik. | A sütőtálba6zsiradék csöppent, mely párolog. | Az ételek előkészítéséhez használjon kevesebb olajat. |
| Szerezzen be zsírszegényebb élelmiszereket. | ||
| Csökkentse a hőmérsékletet vagy a sütési időt. | ||
Tisztítás és ápolás
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A tisztítás vagy a használat során a terméket tilos vízbe vagy más folyadékokba meríteni. Ne tartsa a terméket folyó víz alá.
Tisztítás előtt válassza le a terméket az elektromos hálózatról.
⚠ VIGYÁZAT! KÁROSODÁS VESZÉLYE!
A tisztításhoz ne használjon súrolószert, durva oldatokat vagy kemény keféket.
i TUDNIVALÓ:
A termék működésének és külsejének megőrzése érdekében tisztítsa meg minden használat után alaposan.
A sütótá 6 és a sütórács 12 mosogatógépben mosható.
| Alkatrészt Tisztítás | |
| A termék és mindenalkatrészeBorításSütőtér 7Elektromos vezetékcsatlakozóval 9 | A terméket csak egy enyhén nedves ruhával tisztítsa. Szükség szerint némi mosogatószert is használhat.Minden alkatrészt töröljön szárazra egy tiszta ruha segítségével. |
| Sütőtál 6Sütőrács 12 | Kézzel öblítse át a sütőtálat és a sütőrácsot alaposan forró vízzel és mosogatószerrel.Amennyiben a sütőrácsra vagy a sütőtál aljára a szennyeződések letapadnak, töltse fel a sütőtálat forró vízzel és némi mosogatószerrel. Tegye bele a sütőrácsot a sütőtálba, majd hagyja azokat körülbelül 10 percig ázni.Minden alkatrészt töröljön szárazra egy tiszta ruha segítségével. |
Tárolás
☐ Amikor a terméket nem használja, tárolja azt az eredeti csomagolásában.
☐ A terméket tárolja száraz, gyermekek számára nem elérhető helyen.
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok/20–22: papír és karton/80–98: kötőanyagok.
Termék:

A termék, és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik.
A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket.
A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
Garancia
A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza.
Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia idő a vásárlás dátumával kezdődik. Biztonságos helyen örizze meg az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás bizonyításához.
A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze.
Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia idő nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.
A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást.
A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlőkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre.
Garanciális ügyek lebonyolítása
Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást:
Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 469723_2404) a vásárlás tényének az igazolására.
Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról.
Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre.
Szerviz
HU Szerviz Magyarország
Tel.: 0680021536
E-mail: owim@lidl.hu

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG12255
Version: 11/2024
IAN 469723_2404
8=









