SILVERCREST SHF 1500 C1 - Friggitrice

SHF 1500 C1 - Friggitrice SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHF 1500 C1 SILVERCREST in formato PDF.

📄 184 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SILVERCREST SHF 1500 C1 - page 153
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SHF 1500 C1 SILVERCREST

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Friggitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHF 1500 C1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHF 1500 C1 del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE SHF 1500 C1 SILVERCREST

Istruzioni per l'uso

HU

FORRÓLEVEGŐS FRITŐZ

Használati útmutató

SILVERCREST SHF 1500 C1 - FORRÓLEVEGŐS FRITŐZ - 1

text_image i

IT Istruzioni per l'uso Pagina 153

Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati ...... Pagina 154

Introduzione.... Pagina 154

Uso previsto.... Pagina 154

Contenuto della confezione.... Pagina 155

Descrizione dei componenti.... Pagina 155

Dati tecnici.... Pagina 155

Istruzioni di sicurezza.... Pagina 155

Prima del primo utilizzo ...... Pagina 158

Disimballo e pulizia accurata del prodotto ...... Pagina 158

Utilizzo.... Pagina 159

Funzionamento.... Pagina 159

Annullamento del processo di cottura.... Pagina 160

Tabella di cottura ...... Pagina 160

Ricette ...... Pagina 162

Hot dog croccante al formaggio.... Pagina 162

Pollo piccante.... Pagina 162

Quiche di cipolle e formaggio con funghi.... Pagina 163

Anelli di peperoni.... Pagina 163

Uovo al forno con bacon e spinaci ...... Pagina 164

Polletto ...... Pagina 164

Patata al cartoccio.... Pagina 164

Torta piccola ...... Pagina 165

Panini....Pagina 165

Filetto di pesce.... Pagina 165

Risoluzione dei problemi ...... Pagina 166

Pulizia e manutenzione.... Pagina 167

Conservazione ...... Pagina 167

Smaltimento.... Pagina 167

Garanzia.... Pagina 168

Gestione dei casi in garanzia ...... Pagina 168

Assistenza ...... Pagina 168

Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati
SILVERCREST SHF 1500 C1 - Assistenza ...... Pagina 168 - 1PERICOLO! - Indica un pericolo ad alto rischio che, se non evitato, causa la morte o gravi lesioni (ad es. rischio di soffocamento)SILVERCREST SHF 1500 C1 - Assistenza ...... Pagina 168 - 2Cautela - superficie calda!
SILVERCREST SHF 1500 C1 - Assistenza ...... Pagina 168 - 3AVVERTENZA! - Indica un pericolo a medio rischio che, se non evitato, può causare la morte o gravi lesioni (ad es. rischio di scosse elettriche)SILVERCREST SHF 1500 C1 - Assistenza ...... Pagina 168 - 4Per alimentiIl prodotto non ha effetti avversi su gusto e odore.
SILVERCREST SHF 1500 C1 - Assistenza ...... Pagina 168 - 5CAUTELA! - Indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, può causare lesioni lievi o di media gravità (ad es. pericolo di scottature)SILVERCREST SHF 1500 C1 - Assistenza ...... Pagina 168 - 6Alimentazione a corrente alternata
SILVERCREST SHF 1500 C1 - Assistenza ...... Pagina 168 - 7ATTENZIONE! - Avverte di possibili danni materiali (ad es. pericolo di cortocircuito)SILVERCREST SHF 1500 C1 - Assistenza ...... Pagina 168 - 8Questo simbolo con il termine “Info” contiene ulteriori utili informazioni.
SILVERCREST SHF 1500 C1 - Assistenza ...... Pagina 168 - 9La padella 6 e la griglia 12 sono lavabili in lavastoviglie.[2074]Istruzioni di sicurezzaIstruzioni
SILVERCREST SHF 1500 C1 - Assistenza ...... Pagina 168 - 10Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto.

FRIGGITRICE AD ARIA CALDA

- Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.

Uso previsto

Il prodotto è concepito per preparare alimenti che richiedono un'elevata temperatura di preparazione o che devono essere fritti in altro modo. Il prodotto è utilizzato esclusivamente per la preparazione di alimenti.
Il prodotto è concepito per il solo uso domestico. Non è previsto l'uso commerciale.
Utilizzare il prodotto solo in condizioni climatiche moderate. Usi non menzionati nel presente manuale utente possono danneggiare il prodotto o causare gravi lesioni.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da utilizzi non conformi.

- Contenuto della confezione

1× Friggitrice ad aria calda
1× Istruzioni per l'uso

- Descrizione dei componenti

1 Termostato
2 Spia di alimentazione (rossa)
3 Spia di cottura (verde)
4 Manopola del timer
5 Impugnatura
6 Padella
7 Camera di cottura
8 Fessure di ventilazione
9 Cavo di alimentazione e spina
10Avvolgitore del cavo di alimentazione
11 Limite di riempimento MAX
12Griglia

Dati tecnici

Tensione di ingresso: 220-240 V~,50-60 Hz
Classe di protezione: I
Potenza: 1260-1500 W
Potenza assorbita incondizione di apparecchiospento: 0,0 W
Temperatura di cottura: da 80 a 200 °C
Tempo di cottura: da 1 a 30minuti

SILVERCREST SHF 1500 C1 - Dati tecnici - 1

Istruzioni di sicurezza

PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE ISTRUZIONI PER L'USO E LA SICUREZZA! IN CASO DI CESSIONE DEL PRODOTTO A TERZI, AVERE CURA DI CONSEGNARE TUTTA LA DOCUMENTAZIONE!

In caso di danni dovuti al mancato rispetto di queste istruzioni per l'uso, la garanzia è invalidata! La Società declina qualsiasi responsabilità per danni consequenziali! Il Produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni a cose o persone dovuti a un utilizzo non conforme o al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza!

⚠️ PERICOLO PER L'INCOLUMITÀ DEI BAMBINI!

Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste il pericolo di soffocamento dei bambini con il materiale d'imballaggio. I bambini non sono in grado di valutare l'entità dei pericoli. Tenere sempre i bambini lontano dal prodotto e dal materiale di imballaggio.

Questo prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza, purché siano

sorvegliati o istruiti all'uso del prodotto in sicurezza e ne comprendano i pericoli connessi.

Pulizia e manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite dai bambini, a meno che non siano maggiori di 8 anni e sorvegliati.
Il prodotto e il relativo cavo di alimentazione devono essere tenuti lontano da bambini di età inferiore a 8 anni.
I bambini non possono giocare con il prodotto.
I bambini non sono consapevoli dei pericoli associati alla manipolazione di prodotti elettrici. Non lasciare mai i bambini incustoditi con il prodotto.

⚠ AVVERTENZA! RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA!

Non tentare di riparare autonomamente il prodotto. In caso di cattivo funzionamento le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.
Il prodotto non deve essere immerso in acqua o altri liquidi. Non tenere il prodotto sotto l'acqua corrente.

Non utilizzare un prodotto danneggiato. Scollegare il prodotto dall'alimentazione elettrica e contattare il rivenditore se è danneggiato.
Non collocare il prodotto vicino a lavandini o in luoghi umidi.
■ Prima del collegamento alla rete elettrica assicurarsi che tensione e corrente corrispondano ai dati riportati sulla targhetta del prodotto.
Collegare il prodotto solo a una presa di corrente con messa a terra. Assicurarsi che la spina di alimentazione sia collegata correttamente.
Per evitare danni al cavo di alimentazione non schiacciarlo né piegarlo e non passarlo sopra spigoli vivi. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e da fiamme libere.
Collocare il cavo di alimentazione in modo che nessuno lo tiri o ci inciampi inavvertitamente.
Se il cavo di alimentazione elettrica del prodotto viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da un tecnico qualificato, per evitare rischi.

■ Quando si scollega il prodotto dalla rete elettrica, tirare la spina di alimentazione e non il cavo di alimentazione.
Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno al prodotto. Collegare il prodotto a una presa di corrente facilmente accessibile in modo da poterlo scollegare immediatamente dall'alimentazione in caso di emergenza.
Il prodotto non è destinato all'uso con un timer esterno o un telecomando separato.
Non utilizzare il prodotto con le mani bagnate. Non toccare il prodotto con le mani bagnate.
Non esporre il prodotto a gocce o schizzi d'acqua.
Scollegare sempre il prodotto dalla rete elettrica prima della pulizia e in caso di inutilizzo.
Seguire le istruzioni per la pulizia del prodotto (vedi "Pulizia e manutenzione").

SILVERCREST SHF 1500 C1 - ⚠ AVVERTENZA! RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA! - 1

CAUTELA! PERICOLO DI LESIONI!

Tenere bambini e animali lontani dal prodotto durante l'uso o quando si raffredda. Le parti accessibili sono calde.

Non toccare mai l'interno del prodotto mentre è in uso o ancora caldo.
Non utilizzare il prodotto con liquidi bollenti o grasso caldo.
Durante il funzionamento fuoriesce vapore caldo dalle fessure di ventilazione. Tenere le mani e il viso lontani dal vapore e dalle fessure di ventilazione.
Durante l'apertura del prodotto può salire del vapore caldo.
Utilizzare sempre il prodotto su una superficie piana, stabile, pulita, resistente al calore e asciutta.
■ Lasciare sempre raffreddare il prodotto prima di spostarlo.
Non toccare mai l'interno del prodotto mentre è in funzione.

⚠ AVVERTENZA! RISCHIO DI INCENDIO!

Non collocare il prodotto vicino a materiali infiammabili (ad es. tende, tovaglie).
Per evitare il surriscaldamento, il prodotto non deve essere coperto durante il funzionamento.

In caso di fumo o rumori insoliti scollegare immediatamente il prodotto dalla rete di alimentazione. Far controllare il prodotto da uno specialista prima di riutilizzarlo.
Non versare olio direttamente nella padella.
In caso di incendio, scollegare la spina dalla presa di corrente o scollegare il prodotto dalla rete elettrica, prima di avviare misure per la relativa lotta antincendio.
Non coprire le fessure di ventilazione del prodotto. Consentire una ventilazione adeguata. Non collocare il prodotto in un armadio.
Non posizionare oggetti sul prodotto.
■ Lasciare almeno 10 cm di spazio intorno al prodotto in tutte le direzioni per garantire una ventilazione adeguata.
Il prodotto non deve essere installato direttamente sotto una presa.
■ Lasciare tutti gli ingredienti nella padella per evitare il contatto con gli elementi riscaldanti.
Non lasciare il prodotto incustodito quando in funzione.

Non riempire eccessivamente il prodotto. Non riempire il prodotto oltre il limite di riempimento MAX. Né gli alimenti né i fogli di alluminio o le pentole devono entrare in contatto diretto con gli elementi riscaldanti.

⚠️ ATTENZIONE! RISCHIO DI DANNI AL PRODOTTO!

Non posizionare il prodotto su piastre calde (stufe a gas, elettriche, a carbone e così via).
Non superare il peso totale della pentola di 1,2 kg (alimenti e pentole, ad esempio un foglio di alluminio o un contenitore inserito).

- Prima del primo utilizzo

- Disimballo e pulizia accurata del prodotto

① INFO: Durante la messa in funzione, possibili residui di produzione causeranno la formazione di odore. Questo è normale e non indica un malfunzionamento del prodotto.

  1. Estrarre il prodotto dall'imballaggio e rimuovere tutto il materiale di imballaggio e le pellicole protettive.
  2. Verificare la presenza di tutti i componenti e la completezza della fornitura descritta (vedì "Contenuto della confezione").
  3. Controllare che il prodotto e tutte le parti siano in buone condizioni. Se si riscontrano danni o difetti, non utilizzare il prodotto, ma procedere come descritto (vedi "Garanzia").

  4. Far funzionare il prodotto con una padella vuota 6 per circa 10-15 minuti a 200 °C per bruciare possibili residui di produzione. Garantire una ventilazione adeguata.

  5. Pulire tutte le parti del prodotto come descritto (vedi "Pulizia e manutenzione").

Utilizzo

Funzionamento

CAUTELA! PERICOLO DI LESIONI!

Fare attenzione quando si rovescia il cibo pronto dal prodotto, perché nella padella 6 potrebbero essersi accumulati liquidi caldi che potrebbero fuoriuscire in modo incontrollato.

ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI!

Non toccare mai la padella 6 e la griglia 12 con oggetti appuntiti. Ciò potrebbe arrecare danni al rivestimento.
Non mettere nella padella 6 più di 1,2 kg di cibo e stoviglie (ad es. teglia da forno/pirofila). Ciò potrebbe arrecare danni al prodotto.
Non versare liquidi (ad es. olio o acqua) nella padella 6. Ciò potrebbe compromettere le funzionalità del prodotto.

i INFO:

È possibile rimuovere la padella 6 in qualsiasi momento, anche durante il processo di cottura. -Una volta rimossa la padella, l'elemento riscaldante e la ventola si spengono. -Quando la padella viene reinserita, il prodotto riprende automaticamente la modalità di funzionamento precedente.

Quantità maggiori di cibo richiedono di solito un tempo di cottura leggermente più lungo, quelle minori uno un po' più breve.
Per sapere quali alimenti devono essere agitati/girati durante la cottura, consultare il capitolo "Tabella di cottura".
Per un risultato di cottura migliore, è possibile agitare/girare il cibo da 3 a 4 volte durante il tempo di cottura. Agitare ogni volta da 5 a 10 secondi. Se risulta difficile agitare/girare il cibo, utilizzate un aiuto (ad es. un cucchiaio).

Non riempire eccessivamente il prodotto. Riempire la padella 6 solo fino al limite di riempimento MAX 11. Né gli alimenti né i fogli di alluminio o le pentole devono entrare in contatto diretto con gli elementi riscaldanti.
Durante il processo di cottura, la spia di cottura (verde) 3 si accende e si spegne per indicare il mantenimento della temperatura impostata.
Non è necessario rimuovere i tappi di silicone sulla griglia 12 prima della cottura.
- Controllare che il prodotto non presenti danni visibili prima di ogni utilizzo.
Stato di spegnimento: Il prodotto passa allo stato di spegnimento quando la spina 9 viene inserita in una presa di corrente e la manopola del timer 4 è in posizione 0.

  1. Collegare la spina 9 a una presa idonea.
  2. Inserire la griglia 12 nella padella 6 orizzontalmente e senza pressione. Inserire poi la padella nella camera di cottura 7.
  3. Ruotare il termostato 1 per selezionare la temperatura desiderata.
  4. Ruotare la manopola del timer 4 per selezionare il tempo di cottura. La spia di alimentazione (rossa) 2 si accende in rosso. Il prodotto è in funzione e si riscalda alla temperatura impostata.
  5. Non appena la camera di cottura 7 ha raggiunto la temperatura impostata, la spia di cottura (verde) 3 si accende in verde.
  6. Rimuovere la padella 6 dalla camera di cottura 7 tenendo con attenzione la parte superiore dell'alloggiamento con una mano e tirando la padella fuori dalla camera di cottura 7 con l'impugnatura 5 con l'altra mano.
  7. Riempire la padella 6 con il cibo. Non riempire oltre il limite di riempimento MAX 11 (all'interno della padella).
  8. Reinserire la padella 6 nella camera di cottura 7.

  9. Durante il processo di cottura: Estrarre la padella 6 dalla camera di cottura 7 per l'impugnatura 5 e agitare/girare con cautela il cibo. Reinserire poi la padella nella camera di cottura.

  10. Una volta trascorso il tempo di cottura, estrarre la padella 6 per l'impugnatura 5 dalla camera di cottura 7 ed estrarre il cibo pronto dalla padella inclinandola o utilizzando utensili da cucina adatti (ad es. pinze da cucina, spatole di legno).

- Annullamento del processo di cottura

□ Ruotare la manopola del timer 4 in posizione 0. L'elemento riscaldante e la ventola si spengono.

□ Quando la padella 6 viene tolta dalla camera di cottura 7, si spengono anche l'elemento riscaldante e la ventola.

- Tabella di cottura

i INFO:

Per evitare un tempo di cottura più lungo, gli ingredienti non devono essere troppo spessi.
L'altezza della teglia da forno/pirofila non deve superare il limite di riempimento MAX 11 nella padella 6.
Controllare regolarmente gli ingredienti fino a quando non sono cotti o non hanno raggiunto il livello di doratura desiderato. Il tempo di cottura richiesto può essere più breve o più lungo di quanto indicato nelle ricette.

CiboQuantità consigliata (g)Tempo di cottura (min)Temp. (°C)Necessario agitare/girarePreparazione
Patate e patatine fritte
Patatine fritte surgelate (sottili)500-1200 2035 200 S
Patatine fritte surgelate (spesse)500-1200 2035 200 S
Patatine fritte fatte in casa ^1 (8 × 8 mm)500-1200 2235 200 SSbucciare la patata e tagliarla a strisce.
Spicchi di patate fatti in casa ^1 500-1200 2235 180 SSbucciare la patata e tagliarla a fette.
Cubetti di patate fatti in casa ^1 500-1200 2235 180 SSbucciare la patata e tagliarla a cubetti.
^1 = aggiungere 12 cucchiaino d'olio ^2 = usare la teglia da forno/pirofila ^3 = marinare con condimenti (a seconda delle preferenze)Carne e pollame
Bistecca3100-500 9-1180 S
Costoletta d'agnello3100-500 10-15 180 S
Hamburger3100-500 7-14 180 S
Salsiccia3100-500 8-10 180 S
Cosce di pollame3300-500 25-30 200 S
Petto di pollo3100-500 10-15 180 S
Polletto1,3500-800 25-30 200 S Vedi ricetta
Pesce e frutti di mare
Gamberi3100-600 2080 S
Filetto di salmone1,3100-500 10-20 180 N
Capelin1,3150-300 10-15 180 S
Filetto di merluzzo1,3100-500 18-25 180 N
Verdure
Gombo1100-200 8-12 160 NTagliare via il torsolo e tagliare a metà.
Asparagi1100-500 6-15 180 N Tagliare a metà
Mais1200-600 10-18 200 SSbaccellare e rimuovere i peli.
Peperone1200-400 16-20 200 SRimuovere il torsolo e i semi. Tagliare in 2-4 pezzi.
1 = aggiungere 1⁄2 cucchiaino d'olio2 = usare la teglia da forno/pirofila3 = marinare con condimenti (a seconda delle preferenze)Snack
Samosa 100-40012-15 200 S
Pepite di pollo congelate100-700 10-15 200 S
Bastoncini di pesce congelati100-400 6-12 200 S
Snack al formaggio surgelati e impanati100-400 8-12 180 S
Prodotti da forno
Torta piccola ^2 2×50-4×50 15160 N Vedi ricetta
Tramezzino 2 set 4-6 180 S
Crostini ^3 300-400 6-10 180 STagliare il pane a pezzettini.
Panini 300-400Vedi ricetta160 N Vedi ricetta
1 = aggiungere 1⁄2 cucchiaino d'olio2 = usare la teglia da forno/pirofila3 = marinare con condimenti (a seconda delle preferenze)

Ricette

● Hot dog croccante al formaggio

Ingredienti

2Würstel
2Panini per hot dog
-Cheddar grattugiato (a seconda dei gusti)
-(Opzionale) Ketchup
-(Opzionale) Senape

Preparazione

  1. Preriscaldare il prodotto a 180 °C.
  2. Versare i würstel nella padella 6. Cuocere per 8 minuti a 180 °C. Togliere i würstel dalla padella.

  3. Mettere i würstel cotti nei panini per hot dog.

  4. Mettere il cheddar grattugiato sui würstel e sul panino per hot dog.
  5. Rimettere l'hot dog nella padella. Cuocere per 1 o 2 minuti finché il formaggio non si sarà sciolto.
  6. Quando la cottura è terminata, mettere l'hot dog su un piatto.

□ Se lo si desidera, servire con ketchup e senape.

- Pollo piccante

Ingredienti

6Cosce di pollo
1Spicchio d'aglio
1 cucchiainoSenape
3 cucchiainiZucchero
2 cucchiaini Peperoncino in polvere
2 cucchiaini Olio d'oliva
- Sale e pepe (a seconda dei gusti)

Preparazione

  1. Preriscaldare il prodotto a 200 °C.
  2. Schiacciare l'aglio in una ciotola e mescolare con lo zucchero, l'olio d'oliva, il peperoncino in polvere e la senape.
  3. Condire con sale e pepe.
  4. Sfregare la marinata sulle cosce di pollo. Lasciar riposare per 20 minuti.
  5. Mettere le cosce di pollo nella padella 6. Cuocerle per 10 minuti.
  6. Impostare il calore a 140 °C. Cuocere per altri 10 minuti.
  7. Al termine della cottura, mettere le cosce di pollo su un piatto.

- Quiche di cipolle e formaggio con funghi

i INFO:

□ Peso degli ingredienti: 260 g

Ingredienti

3 Uova
2 Tazze Funghi puliti
1 Cipolla rossa
1 cucchiaio Olio d'oliva
3 cucchiai Formaggio sbriciolato
1 pizzico Sale

Preparazione

  1. Sbucciare una cipolla rossa e tagliarla a fette sottili di 5 mm. Pulire i funghi e tagliarli a fette sottili di 5 mm.
  2. In una padella con olio d'oliva, soffriggere cipolle e funghi a fuoco medio fino a quando non sono morbidi. Togliere dal fornello e mettere su un canovaccio asciutto per raffreddare il cibo.
  3. Preriscaldare il prodotto a 180 °C.

  4. Sbattere 3 uova in una ciotola. Sbattere accuratamente e vigorosamente. Aggiungere un pizzico di sale.

  5. In una teglia da forno/pirofila resistente al calore, spruzzare l'interno e il fondo con un sottile strato di spray per teglie.
  6. Mettere nella teglia da forno/pirofila le uova, poi il composto di cipolla e funghi e poi il formaggio.
  7. Posizionare la teglia da forno/pirofila nella padella 6 e cuocere il cibo nel prodotto per 20 minuti.
    Da 5 a 8 minuti prima del termine della cottura, se lo si desidera, aggiungere altro formaggio sulla quiche.
  8. La quiche è pronta quando si può mettere un coltello al centro e il coltello esce pulito.

Anelli di peperoni

Ingredienti

30 g Farina
1 Uovo
10 mlAcqua
2 cucchiai Olio vegetale
1 cucchiainoSale
1 cucchiainoPepe
1 cucchiainoPaprika in polvere
30 g Pangrattato secco
1 Peperoni

Preparazione

  1. Preriscaldare il prodotto a 200 °C.
  2. Versare la farina in una ciotolina.
  3. Sbattere l'uovo con l'acqua in un'altra ciotolina.
  4. Mescolare l'olio vegetale, il sale, il pepe, il pepercino in polvere e il pangrattato secco in un'altra ciotola finché gli ingredienti non sono ben mescolati.
  5. Tagliare via la testa del peperone e rimuovere i semi.
  6. Tagliare il peperone in 4 pezzi e togliere il lato inferiore.

  7. Girare il peperone tagliato nella farina.

  8. Girare il peperone nell'uovo sbattuto.
  9. Girare il peperone nel composto di pangrattato finché il peperone non è completamente rivestito.
  10. Mettere il peperone nella padella 6. Cuocere per 8 minuti su ciascuno dei lati.

Uovo al forno con bacon e spinaci

□ Necessario: 4 stampi per muffin

Ingredienti

2 fette Bacon
- Olio vegetale
4 Uova
4 cucchiai Latte
20 g Spinaci
- Cheddar grattugiato (a seconda dei gusti)
- Sale e pepe (a seconda dei gusti)

Preparazione

  1. Preriscaldare il prodotto a 190 °C.
  2. Mettere il bacon nella padella 6. Lasciare cuocere per 3 minuti su ciascuno dei lati.
  3. Togliere il bacon, tagliarlo a pezzi e metterlo da parte.
  4. Spennellare gli stampi per muffin con olio.
  5. Sbattere 1 uovo in ogni stampo per muffin. Non sbattere le uova.
  6. Versare in tutti gli stampi per muffin il latte, gli spinaci e il bacon.
  7. Versare in tutti gli stampi per muffin il cheddar grattugiato, il sale e il pepe.
  8. Mettere gli stampi per muffin nella padella 6. Cuocere per 15 minuti a 160 °C.

Polletto

Ingredienti

800 g Polletto
2 cucchiaini Olio d'oliva
20 g Burro
20 g Miele
- Sale e pepe (a seconda dei gusti)

Preparazione

  1. Strofinare il polletto con olio d'oliva, sale e pepe. Marinare per 1 ora.
  2. Preriscaldare il prodotto a 200 °C.
  3. Sciogliere il burro e mescolarlo al miele.
  4. Strofinare il polletto con il composto di burro e miele.
  5. Mettere il polletto nella padella 6. Cuocere per 15 minuti a 200 °C.
  6. Girare il polletto. Cuocere per altri 15 minuti.

Patata al cartoccio

Ingredienti

1Patata (200–300 g)
20 gCipolla
40 gBacon
1 cucchiainoOlio d'oliva
10 gFormaggio
10 gMaionese
-Sale e pepe (a seconda dei gusti)

Preparazione

  1. Pulire la patata con una spazzola.
  2. Strofinare la patata con olio d'oliva.
  3. Tagliare il bacon e la cipolla a pezzetti.
  4. Avvolgere la patata in un foglio di alluminio per evitare una cottura eccessiva.
  5. Mettere la patata nella padella 6. Cuocere per 25 minuti a 200 °C.
  6. Pungere la patata con una forchetta. La patata è cotta quando la forchetta può essere inserita ed estratta facilmente.

  7. Togliere la patata e tagliare al centro. Non tagliare a metà.

  8. Condire con sale e pepe.
  9. Aggiungere bacon, cipolla e formaggio alla patata.
  10. Mettere la patata nella padella 6. Cuocere per 10 minuti a 180 °C.
  11. Servire la patata con la maionese.

Torta piccola

□ Necessario: 4 pirottini di carta

Ingredienti

85 g Burro salato
85 g Zucchero semolato
2 Uova
120 g Farina di frumento bianca
3 g Lievito in polvere
18 di cucchiaino Sale

Preparazione

  1. Mescolare il burro e lo zucchero finché il composto non è morbido e pallido.
  2. Sbattere l'uovo con il composto fino a renderlo spumoso.
  3. Aggiungere al composto la farina, il lievito in polvere e il sale.
  4. Versare il composto nei pirottini di carta.
  5. Preriscaldare il prodotto a 160 °C.
  6. Mettere i pirottini di carta col composto nella padella 6. Cuocere per 15 minuti.

Panini

Ingredienti

230 g Farina per pane
1 Uovo
25 g Zucchero
3 g Lievito
100 mlLatte
10 g Panna
15 g Burro

Preparazione

  1. Sbattere l'uovo fino a renderlo spumoso e mescolare la farina, lo zucchero e il lievito.
  2. Aggiungere all'impasto il latte e la panna. Impastare per 15–20 minuti.
  3. Mettere da parte per circa 1 ora (finché le dimensioni non saranno raddoppiate).
  4. Tagliare l'impasto in 7 pezzi. Impastare per 10-15 minuti.
  5. Mettere i 7 pezzi nella padella 6. Aspettare altri 30 minuti.
  6. Cuocere per 10 minuti a 160 °C.
  7. Sciogliere il burro e spalmarlo sui panini. Cuocere per altri 2 minuti.

Filetto di pesce

Ingredienti

300 gFiletto di pesce
1Limone
2Spicchi d'aglio
1Scalogno
20 gBurro
-Sale e pepe (a seconda dei gusti)

Preparazione

  1. Condire il pesce con sale e pepe.
  2. Tagliare il limone a metà. Tagliare metà del limone a fette e metterlo sotto il filetto di pesce.
  3. Schiacciare 1 spicchio d'aglio, tagliare lo scalogno a fette e metterli entrambi sul filetto di pesce.
  4. Mettere il filetto di pesce nella padella 6. Cuocere per 15 minuti a 180 °C.
  5. Sciogliere il burro e aggiungere 1 spicchio d'aglio.
  6. Mettere il burro all'aglio sul filetto di pesce.
  7. Spremere l'altra metà del limone sul filetto di pesce.

Risoluzione dei problemi

Guasto Possibilecausa Misura
Nessuna funzioneAssenza di alimentazione.Verificare il collegamento della spina 9 a una presa di corrente.
Controllare se la presa di corrente è sotto tensione collegando un altro dispositivo elettrico.
Inserire la spina 9 in un'altra presa.
Cibo troppo crudo o cotto in modo non uniforme.Troppo cibo.Ridurre la quantità di cibo e distribuirlo uniformemente.
La temperatura di cottura è troppo bassa.Aumentare la temperatura di cottura.
Nel frattempo il cibo non è stato mescolato.Mescolare il cibo almeno una volta nella prima metà del tempo di cottura. Per ottenere un risultato di cottura uniforme, agitare/girare il cibo per 5-10 secondi ogni volta. Per un risultato di cottura migliore, è possibile agitare/girare il cibo da 3 a 4 volte durante il tempo di cottura.
Il cibo non diventa croccante.Alcune pietanze andrebbero preparate in una friggitrice tradizionale.Spennellare il cibo con un po' d'olio prima di avviare il processo di cottura.
Le patatine fritte fresche non vengono cotte o non sono croccanti.Tipo di patate sbagliato. Utilizzare un altro tipo di patate.
I pezzi di patate non sono stati risciacquati dopo il taglio.Sciacquare accuratamente i pezzi di patate dopo il taglio per rimuovere l'amido.
I pezzi di patate non sono stati asciugati dopo il risciacquo.Dopo il risciacquo asciugare accuratamente i pezzi di patate (ad es. con carta assorbente).
I pezzi di patate non sono oleati.Spennellare i pezzi di patate con un po' d'olio prima di cuocerli.
I pezzi di patate sono troppo grandi.Tagliare i pezzi di patate a strisce più piccole o più sottili.
La padella 6 non può essere inserita nella camera di cottura 7.La padella 6 non è guidata centralmente.Inserire la padella 6 ad angolo retto rispetto all'alloggiamento.
Dal prodotto fuoriesce fumo bianco.Del grasso è gocciolato nella padella 6 ed è evaporato.Usare meno olio per la preparazione dei piatti.
Utilizzare pietanze a basso contenuto di grassi.
Ridurre la temperatura o il tempo di cottura.

- Pulizia e manutenzione

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!

Durante la pulizia o il funzionamento, il prodotto non deve essere immerso in acqua o altri liquidi. Non tenere il prodotto sotto l'acqua corrente.
■ Scollegare il prodotto dalla rete elettrica prima della pulizia.

CAUTELA! PERICOLO DI DANNI!

Non utilizzare abrasivi, soluzioni aggressive o spazzole dure per la pulizia.

i INFO:

Per mantenere la funzionalità e l'aspetto del prodotto, pulirlo accuratamente dopo ogni utilizzo.
La padella 6 e la griglia 12 sono lavabili in lavastoviglie.

Parte Pulizia
☐ Prodotto e tutti gli accessori☐ Involucro☐ Camera di cottura 7☐ Cavo d'alimentazione e spina 9☐ Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito. Se necessario, è possibile utilizzare un detergente delicato.☐ Strofinare tutte le parti con un panno pulito.
☐ Padella 6☐ Griglia 12☐ Sciacquare accuratamente a mano la padella e la griglia con acqua calda e detersivo.☐ Se lo sporco si attacca alla griglia o al fondo della padella, riempire quest'ultima con acqua calda e un po' di detersivo. Mettere la griglia nella padella e lasciare entrambe le parti in ammollo per circa 10 minuti.☐ Strofinare tutte le parti con un panno pulito.

Conservazione

□ Conservare il prodotto nella confezione originale quando non viene utilizzato.
□ Conservare il prodotto in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini.

Smaltimento

L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

SILVERCREST SHF 1500 C1 - Smaltimento - 1

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche/20-22: carta e cartone/80-98: materiali compositi.

Prodotto:

SILVERCREST SHF 1500 C1 - Prodotto: - 1

Il prodottoe i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore.

Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata.

Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

SILVERCREST SHF 1500 C1 - Prodotto: - 2

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

SILVERCREST SHF 1500 C1 - Prodotto: - 3

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.

Garanzia

Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente.

Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d'acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquisto.

Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione.

Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.

Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto.

La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.

Gestione dei casi in garanzia

Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:

Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 469723_2404) come prova d'acquisto.

Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.

In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.

Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.

Assistenza

IT Assistenza Italia

Tel.: 800790789

E-Mail: owim@lidl.it

SILVERCREST SHF 1500 C1 - IT Assistenza Italia - 1

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : SHF 1500 C1

Categoria : Friggitrice