SILVERCREST SHF 1500 C1 - Friteuse

SHF 1500 C1 - Friteuse SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHF 1500 C1 SILVERCREST au format PDF.

📄 184 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SHF 1500 C1 - page 37
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Puissance : 1500 W, Type : Radiateur soufflant
Modes de fonctionnement Chauffage rapide, fonction ventilateur
Utilisation Idéal pour chauffer des petites à moyennes pièces
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des grilles, vérification des câbles d'alimentation
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement
Informations générales Poids léger, design compact, facile à transporter

FOIRE AUX QUESTIONS - SHF 1500 C1 SILVERCREST

Quel est le voltage de l'appareil SILVERCREST SHF 1500 C1 ?
L'appareil SILVERCREST SHF 1500 C1 fonctionne à un voltage de 230 V.
Comment nettoyer le SILVERCREST SHF 1500 C1 ?
Pour nettoyer l'appareil, débranchez-le et utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Testez une autre prise si nécessaire.
L'appareil émet une odeur étrange lors de la première utilisation. Est-ce normal ?
Oui, il est normal que certains appareils émettent une odeur lors de la première utilisation. Cela devrait disparaître après quelques minutes.
Comment régler la température sur le SILVERCREST SHF 1500 C1 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle pour ajuster la chaleur selon vos besoins.
Puis-je utiliser l'appareil à l'extérieur ?
Non, il est déconseillé d'utiliser le SILVERCREST SHF 1500 C1 à l'extérieur, car il n'est pas conçu pour résister aux intempéries.
Quelle est la puissance de l'appareil ?
Le SILVERCREST SHF 1500 C1 a une puissance de 1500 W.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais vérifiez les conditions spécifiques de votre achat.
Comment puis-je contacter le service client pour plus d'assistance ?
Vous pouvez contacter le service client via le site web de SILVERCREST ou par téléphone, selon les informations de contact fournies avec le produit.
L'appareil fait du bruit pendant son fonctionnement, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal en fonction du type d'appareil, mais si le bruit est excessif ou inhabituel, il est conseillé de contacter le service client.

Questions des utilisateurs sur SHF 1500 C1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHF 1500 C1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHF 1500 C1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SHF 1500 C1 SILVERCREST

FR/BE Mode d'emploi Page 37

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DECHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DECHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégies la réparation ou le don de votre appareil !

Liste des pictogrammes/symboles utilisés ...... Page 38

Introduction Page 38

Utilisation conforme aux prescriptions.... Page 38

Contenu de l'emballage.... Page 39

Description des pièces.... Page 39

Données techniques.... Page 39

Consignes de sécurité Page 39

Avant la première utilisation.... Page 43

Déballage du produit et premier nettoyage.... Page 43

Utilisation Page 43

Fonctionnement Page 43

Stopper le processus de cuisson ...... Page 44

Tableau de cuisson Page 44

Recettes Page 47

Hot Dog croustillant au fromage Page 47

Poulet épicé et pimenté Page 47

Quiche aux oignons et fromage aux champignons.... Page 47

Rondelles de poivron....Page 48

Œuf au four au bacon et aux épinards.... Page 48

Poularde.... Page 48

Pomme de terre en papillote Page 49

Petit gâteau Page 49

Petits pains.... Page 49

Filet de poisson Page 50

Dépannage Page 50

Nettoyage et entretien Page 51

Rangement Page 52

Mise au rebut.... Page 52

Garantie Page 52

Faire valoir sa garantie Page 54

Service après-vente Page 54

Liste des pictogrammes/symboles utilisés
SILVERCREST SHF 1500 C1 - Service après-vente Page 54 - 1DANGER! - Indique un danger avec un risque élevé, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (par ex. risque d'étouffement ou d'asphyxie)SILVERCREST SHF 1500 C1 - Service après-vente Page 54 - 2Prudence, surface chaude !
SILVERCREST SHF 1500 C1 - Service après-vente Page 54 - 3AVERTISSEMENT! - Indique un danger avec un risque modéré, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (par ex. risque de décharge électrique)SILVERCREST SHF 1500 C1 - Service après-vente Page 54 - 4Convient pour les alimentsCe produit n'a aucune influence négative sur le goût ou l'odeur.
SILVERCREST SHF 1500 C1 - Service après-vente Page 54 - 5PRUDENCE! - Indique un danger avec un faible risque, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner une blessure légère à modérée (par ex. risque de brûlures)SILVERCREST SHF 1500 C1 - Service après-vente Page 54 - 6Courant alternatif/tension alternative
SILVERCREST SHF 1500 C1 - Service après-vente Page 54 - 7ATTENTION! - Avertit du risque d'éventuels dommages matériels (par ex. risque de court-circuit)SILVERCREST SHF 1500 C1 - Service après-vente Page 54 - 8Ce symbole avec la mention d'avertissement « Info » propose plus d'informations utiles.
SILVERCREST SHF 1500 C1 - Service après-vente Page 54 - 9La cuve 6 et la grille 12 vont au lave-vaisselle.[8528][8529][8530]Consignes de sécuritéInstructions de manipulation
SILVERCREST SHF 1500 C1 - Service après-vente Page 54 - 10Le marquage CE confirme la conformité aux directives de l'UE applicables au produit.

FRITEUSE À AIR CHAUD

Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

Utilisation conforme aux prescriptions

Ce produit sert à la préparation d'aliments qui nécessitent une température de cuisson élevée ou qui devraient être frits. Le produit sert exclusivement à préparer des produits alimentaires.
Le produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique. Une utilisation commerciale n'est pas prévue.
N'utilisez le produit que sous des conditions climatiques modérées. Des applications et utilisations, qui ne sont pas décrites dans les instructions du mode d'emploi, peuvent causer des dommages au produit et provoquer des blessures graves.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation inadéquate.

- Contenu de l'emballage

1×Friteuse à air chaud

1×Mode d'emploi

• Description des pièces

1 Thermostat
2 Témoin lumineux de fonctionnement (rouge)
3 Témoin de chauffe (vert)
4 Bouton rotatif de la minuterie
5 Poignée
6 Cuve
7 Espace de cuisson
8 Fente d'aération
9 Cordon d'alimentation avec fiche secteur
10Enrouleur de cordon d'alimentation
11 Limite de remplissage MAX
12Grille

Données techniques

Tension d'entrée : 220-240 V~,50-60 Hz
Classe de protection : I
Puissance : 1260-1500 W
Consommationd'énergie en modeveille : 0,0 W
Température decuisson :80 à 200 °C
Temps de cuisson : De 1à 30 minutes

SILVERCREST SHF 1500 C1 - Données techniques - 1

Consignes de sécurité

AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT !

TRANSMETTEZ TOUS LES DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS !

Dans le cas de dommages résultant du non-respect des instructions du mode d'emploi, le recours à la garantie est annulé ! Toute responsabilité est déclinée en cas de dommages consécutifs ! Aucune responsabilité n'est assumée dans le cas de dommages aux biens et aux personnes résultant d'une utilisation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité !

⚠ RISQUE MORTEL ET D'ACCIDENT POUR LES NOURRISSONS ET LES ENFANTS !

- Prière de ne jamais laisser des enfants sans surveillance avec des matériaux d'emballage. Les matériaux d'emballage représentent un risque d'asphyxie. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Maintenez toujours les enfants hors de la portée des matériaux d'emballage et du produit.

Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et des connaissances réduites, seulement s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques encourus.
Le nettoyage et l'entretien réalisables par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés.
Le produit et son cordon d'alimentation doivent être tenus hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
■ Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
Les enfants ne sont pas conscients des dangers liés à l'utilisation de produits électriques. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le produit.

⚠ AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION !

N'essayez pas de réparer le produit par vous-même. En

cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées par de la main d'œuvre qualifiée.

Il est interdit de plonger le produit dans de l'eau ou tout autre liquide. Ne pas maintenir le produit sous l'eau courante.
N'utilisez aucun produit endommagé. Débranchez le produit du réseau électrique et adressez-vous à votre revendeur s'il est endommagé.
- Ne positionnez pas le produit à côté d'un évier ou dans des endroits humides.
Assurez-vous avant le branchement sur l'alimentation électrique que la tension et l'intensité du courant correspondent bien aux indications de l'étiquette signalétique du produit.
- Ne branchez le produit que sur une prise de courant mise à la terre. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.
Afin d'éviter tout endommagement du cordon d'alimentation, il est interdit de le coincer, de le plier ou de

le faire passer sur des arêtes vives. Maintenez-le aussi à l'écart des surfaces chaudes et des flammes.

Positionnez le cordon d'alimentation de telle sorte que personne ne puisse le tirer par inadvertance ou trébucher dessus.
Si le cordon d'alimentation de ce produit est endommagé, il doit être remplacé soit par le fabricant, par son service après-vente ou par une main d'œuvre qualifiée afin d'éviter tout danger.
Lorsque vous débranchez le produit du réseau électrique, tirez sur la fiche secteur et non pas sur le cordon d'alimentation.
N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du produit. Branchez le produit sur une prise de courant facilement accessible, afin que vous puissiez en cas d'urgence le débrancher immédiatement du réseau électrique.
Le produit n'est pas prévu pour être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.

N'utilisez pas le produit avec des mains humides. Ne touchez pas le produit avec les mains mouillées.
Le produit ne doit pas être exposé aux égouttements et projections d'eau.
Avant chaque nettoyage, et lorsque vous ne l'utilisez pas, débranchez toujours le produit du réseau électrique.
- Observez les instructions relatives au nettoyage du produit (voir « Nettoyage et entretien »).

SILVERCREST SHF 1500 C1 - ⚠ AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! - 1

PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !

Tenez le produit hors de la portée des enfants et des animaux pendant qu'il fonctionne ou refroidit. Les pièces accessibles sont chaudes.
- Ne touchez jamais l'intérieur du produit lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.
N'utilisez pas le produit avec des liquides bouillants ou de la graisse chaude.

De la vapeur chaude s'échappe des fentes d'aération durant le fonctionnement. Tenez les mains et le visage hors de portée de la vapeur et des fentes d'aération.
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture du produit.
Faites toujours fonctionner le produit sur une surface plane, stable, propre, résistante à la chaleur et sèche.
Laissez toujours refroidir le produit avant de le bouger.
- Ne touchez jamais l'intérieur du produit lorsque ce dernier fonctionne.

⚠ AVERTISSEMENT ! RISQUE D'INCENDIE !

  • Ne placez pas le produit à proximité de matériaux inflammables (tels que des rideaux, des nappes).
    Pour éviter une surchauffe, le produit ne doit pas être couvert durant son fonctionnement.
    Si de la fumée ou des bruits inhabituels apparaissent, débranchez immédiatement le produit du réseau électrique. Faites contrôler le produit par un technicien, avant de le réutiliser.

■ Ne coupez pas les aliments directement dans la cuve.
En cas d'incendie, débranchez d'abord la fiche de la prise de courant ou coupez l'alimentation électrique arrivant au produit avant de prendre d'autres mesures appropriées pour combattre le feu.
- Ne couvrez pas les fentes d'aération du produit. Veillez à avoir une aération suffisante. Ne placez pas le produit dans un placard.
■ Ne placez aucun objet sur le produit.
Laissez au moins une distance de 10 cm tout autour du produit afin de garantir une aération suffisante.
Le produit ne doit pas être directement placé sous une prise électrique murale.
Laissez tous les ingrédients dans la cuve afin d'éviter tout contact avec la résistance chauffante.
- Ne laissez jamais le produit sans surveillance pendant qu'il est en cours d'utilisation.
- Ne remplissez pas trop le produit. Ne remplissez pas la cuve au-delà du repère de remplissage MAX. Ni

les aliments, ni le papier d'aluminium, ni les ustensiles de cuisine ne doivent entrer en contact direct avec les éléments chauffants.

⚠️ ATTENTION ! Risque de détérioration du produit !

  • Ne posez pas le produit sur des sources de chaleur (bouches de gaz, plaques électriques, poêle à charbon, etc.).
  • Ne dépassez pas le poids total de la cuve de 1,2 kg (aliments et ustensiles de cuisson, par exemple une feuille d'aluminium ou un récipient inséré).

● Avant la première utilisation

Déballage du produit et premier nettoyage

i INFO : Les éventuels résidus de production entraînent la formation d'odeurs lors de la mise en service. Ceci est normal et n'indique pas un dysfonctionnement du produit.

  1. Sortez le produit de l'emballage et retirez tous les matériaux d'emballage et films protecteurs.
  2. Vérifiez si toutes les pièces sont disponibles et si l'étendue de la livraison est complète (voir « Contenu de l'emballage »).
  3. Vérifiez si le produit et toutes les pièces sont en bon état. Si vous constatez une détérioration ou un défaut, n'utilisez pas le produit mais procédez comme décrit (cf. « Garantie »).
  4. Afin d'éliminer tout résidu de fabrication, faites fonctionner le produit avec la cuve 6 vide pendant env. 10 à 15 minutes à 200 °C. Veillez à une aération suffisante.

  5. Nettoyez toutes les pièces du produit comme décrit (voir « Nettoyage et entretien »).

Utilisation

- Fonctionnement

⚠️ PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES !

Soyez prudent lorsque vous renversez les aliments cuits hors du produit, des liquides chauds pourraient s'être accumulés dans la cuve 6 et s'écouler de manière incontrôlée.

⚠️ ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS !

  • Ne touchez jamais la grille ^12 et la cuve ^6 avec des objets pointus. Cela est susceptible d'endommager le revêtement.
  • Ne mettez pas plus de 1,2 kg d'aliments et d'ustensiles de cuisson (par ex. un moule en métal) dans la cuve 6. Le produit pourrait ainsi être endommagé.
  • Ne remplissez jamais la cuve ^6 de liquides (par ex. huile ou eau). Cela pourrait porter atteinte au fonctionnement du produit.

i INFO :

  • Vous pouvez enlever la cuve ^6 à tout moment, mais aussi pendant la cuisson.
  • Si la cuve est enlevée, la résistance chauffante et la soufflerie s'éteignent.
  • Lorsque la cuve est réinstallée, le produit continue automatiquement dans le mode de fonctionnement précédent.
    De grandes quantités d'aliments nécessitent généralement un temps de cuisson légèrement plus long, et les petites quantités, un temps plus court.
    Lisez au chapitre du « Tableau de cuisson », quels aliments doivent être secoués/retournés durant la cuisson.
    Pour un résultat de cuisson encore meilleur, vous pouvez secouer/retourner les aliments 3 à 4 fois durant le temps de cuisson. Secouez pendant 5 à 10 secondes respectivement. Si secouer/retourner vous est difficile, utilisez donc un ustensile pour vous aider (par ex. une cuillère).

  • Ne remplissez pas le produit. Remplissez la cuve 6 uniquement jusqu'à la limite de remplissage MAX 11. Ni les aliments, ni le papier d'aluminium, ni les ustensiles de cuisine ne doivent entrer en contact direct avec les éléments chauffants.
    Le voyant de cuisson (vert) 3 s'allumera et s'éteindra durant la cuisson afin d'indiquer que la température réglée est maintenue.
    Il n'est pas nécessaire de retirer les caches en silicone de la grille 12 avant la cuisson.
    Contrôlez le produit avant chaque utilisation pour déceler des dommages visibles.
    ■ Mode veille : Le produit se met en mode arrêt lorsque la fiche secteur 9 est branchée sur une prise de courant et que le bouton rotatif de la minuterie 4 est en position 0.

  • Branchez la fiche secteur 9 sur une prise de courant compatible.

  • Placez la grille 12 toujours horizontalement et sans exercer de pression dans la cuve 6. Placez ensuite la cuve dans l'espace de cuisson 7.
  • Utilisez le bouton du thermostat 1 pour régler la température désirée.
  • Pour sélectionner le temps de cuisson, tournez le bouton rotatif de la minuterie 4. Le témoin lumineux de fonctionnement (rouge) 2 s'allume en rouge. Le produit est en marche et chauffe à la température réglée.
  • Dès que l'espace de cuisson 7 a atteint la température réglée, le témoin de chauffe (vert) 3 s'allume en vert.
  • Retirez la cuve 6 de l'espace de cuisson 7 en maintenant avec précaution la partie supérieure du boîtier en arrière d'une main et en tirant de l'autre main la cuve par la poignée 5 pour la sortir hors de l'espace de cuisson 7.
  • Remplissez la cuve 6 avec les aliments à cuire. Ne remplissez pas au-delà de la limite de remplissage MAX 11 (sur l'intérieur de la cuve).
  • Placez la cuve 6 dans l'espace de cuisson 7.

  • Pendant la cuisson : Retirez la cuve 6 par la poignée 5 de l'espace de cuisson 7 et secouez/retournez les aliments avec précaution. Placez ensuite la cuve dans l'espace de cuisson.

  • Une fois le temps de cuisson écoulé, retirez la cuve 6 de l'espace de cuisson 7 en la saisissant par la poignée 5 et retirez les aliments cuits de la cuve en inclinant la cuve ou à l'aide d'ustensiles de cuisine appropriés (p. ex. pince de cuisine, spatule en bois).

- Stopper le processus de cuisson

□ Tournez le bouton rotatif de la minuterie 4 sur la position 0. L'élément chauffant et la soufflerie s'arrêtent.
L'élément chauffant et la soufflerie s'éteignent également lorsque la cuve 6 est retirée de l'espace de cuisson 7.

Tableau de cuisson

i INFO :

Pour éviter un temps de cuisson plus long, les ingrédients ne doivent pas être trop épais.
La hauteur du moule ou du plat ne doit pas dépasser la limite de remplissage MAX 11 de la cuve 6.
Vérifiez régulièrement les ingrédients jusqu'à ce qu'ils soient cuits ou aient atteint le niveau de brunissage souhaité. Le temps de cuisson requis peut être plus court ou plus long que celui indiqué dans les recettes.

AlimentsQuantité recommandée (g)Temps de cuisson (min)Temp. (°C)Secouer/ tournerPréparation
Pommes de terre et frites
Frites surgelées (fines)500-1200 2035 200 O
Frites surgelées (grosses)500-1200 2035 200 O
Frites maison ^1 (8 × 8 mm)500-1200 2235 200 OÉplucher les pommes de terre et les couper en lamelles.
Quartiers de pommes de terre maison ^1 500-1200 2235 180 OÉplucher les pommes de terre et les couper en quartiers.
Dés de pommes de terre maison ^1 500-1200 2235 180 OÉplucher les pommes de terre et les couper en dés.
Viande et volaille
Steak ^3 100-500 9-11 180 O
Côtelette d'agneau ^3 100-500 10-15 180 O
Hamburger ^3 100-500 7-14 180 O
Saucisse ^3 100-500 8-10 180 O
Cuisse de volaille ^3 300-500 25-30 200 O
Blanc de poulet ^3 100-500 10-15 180 O
Poularde ^1,3 500-800 25-30 200 O Voir la recette
Poisson et fruits de mer
Crevettes ^3 100-600 2080 O
Filet de saumon ^1,3 100-500 10-20 180 N
Capelan ^1,3 150-300 10-15 180 O
Filet de cabillaud ^1,3 100-500 18-25 180 N
^1 = ajouter une 12 cuillère à café d'huile ^2 = utiliser un plat à four/à gratin ^3 = mariner avec des épices (selon votre goût)Légumes
Gombos1100-200 8-12 160 NCoupez la tige en forme de cône, puis coupez-les en deux.
Asperges1100-500 6-15 180 N Couper en deux
Maïs1200-600 10-18 200 ORetirer les feuilles et la barbe du maïs.
Poivron1200-400 16-20 200 ORetirez le pédoncule et les graines. Coupez-le en 2-4 morceaux.
Snacks
Samosas 100-40012-15 200 O
Nuggets de poulet congelés100-700 10-15 200 O
Bâtonnets de poisson surgelés100-400 6-12 200 O
Snacks au fromage panés, surgelés100-400 8-12 180 O
Pâtisserie
Petit gâteau22×50-4×50 15160 N Voir la recette
Sandwich 2 portion4-6 180 O
Croûtons3300-400 6-10180 OCouper le pain en petits morceaux.
Petits pains 300-400Voir la recette160 NVoir la recette
1 = ajouter une 1⁄2 cuillère à café d'huile2 = utiliser un plat à four/à gratin3 = mariner avec des épices (selon votre goût)

Recettes

Hot Dog croustillant au fromage

Ingrédients

2 Saucisses
2 Petits pains à Hot Dog
- Fromage cheddar râpé (selon les goûts)
- (Facultatif) ketchup
- (Facultatif) moutarde

Préparation

  1. Préchauffer le produit à 180 °C.
  2. Mettre les saucisses dans la cuve 6. Cuire 8 minutes à 180 °C. Sortir les saucisses de la cuve.
  3. Placer les saucisses cuites dans les petits pains à hot dog.
  4. Mettre le fromage cheddar râpé sur les saucisses et le petit pain à hot dog.
  5. Remettre le hot dog dans la cuve. Cuire 1 à 2 minutes jusqu'à ce que le fromage soit fondu.
  6. Lorsque la cuisson est terminée, poser le Hot Dog sur une assiette.

□ Servir avec du ketchup et de la moutarde selon les goûts.

- Poulet épicé et pimenté

Ingrédients

6 Cuisses de poulet
1 Gousse d'ail
1 cuillère à café Moutarde
3 cuillères à café Sucre
2 cuillères à café Piment en poudre
2 cuillères à café Huile d'olive
- Poivre et sel (selon les goûts)

Préparation

  1. Préchauffer le produit à 200 °C.
  2. Écraser l'ail dans un bol et mélanger avec le sucre, l'huile d'olive, le piment en poudre et la moutarde.
  3. Saler et poivrer.
  4. Badigeonner la marinade sur les cuisses de poulet. Laisser mariner 20 minutes.
  5. Placer les cuisses de poulet dans la cuve 6. Les cuire pendant 10 minutes.
  6. Régler la chaleur sur 140 °C. Les cuire 10 minutes de plus.
  7. Une fois la cuisson terminée, placer les cuisses de poulet sur une assiette.

Quiche aux oignons et fromage aux champignons

i INFO :

□ Poids des ingrédients : 260 g

Ingrédients

3Œufs
2 tassesChampignons nettoyés
1Oignon rouge
1 cuillère à soupeHuile d'olive
3 cuillères à soupeFromage émietté
1 pincéeSel

Préparation

  1. Éplucher un oignon rouge et le couper en fines tranches de 5 mm. Nettoyer les champignons puis les couper en tranches fines de 5 mm.
  2. Faire suer les oignons et les champignons à feu moyen dans une cuve avec l'huile d'olive jusqu'à ce qu'ils soient tendres. Retirer du feu et poser sur du papier blanc pour refroidir les aliments.
  3. Préchauffer le produit à 180 °C.
  4. Battre les 3 œufs dans un bol. Fouetter vigoureusement. Ajouter une pincée de sel.
  5. Enduire d'une fine couche de spray de cuisson les côtés et le fond d'un plat allant au four.

  6. Mettre les œufs dans le plat, puis le mélange oignon-champignons et le fromage.

  7. Placer le moule dans la cuve 6 et cuire les aliments dans le produit pendant 20 minutes.
    □ Ajouter du fromage sur la quiche 5 à 8 minutes avant la fin de la cuisson, si vous le souhaitez.
  8. La quiche est prête lorsque vous introduisez un couteau au centre et qu'il ressort propre.

Rondelles de poivron

Ingrédients

30 g Farine
1 CEuf
10 ml Eau
2 cuillères à soupeHuile végétale
1 cuillère à café Sel
1 cuillère à café Poivre
1 cuillère à café Paprika en poudre
30 g Chapelure bien sèche
1 Poivron

Préparation

  1. Préchauffer le produit à 200 °C.
  2. Placer la farine dans un bol.
  3. Fouetter l'œuf et l'eau dans un autre bol.
  4. Mélanger l'huile végétale, le sel, le poivre, le paprika en poudre et la chapelure sèche dans un autre bol jusqu'à ce que les ingrédients soient bien mélangés.

  5. Couper le pédoncule et la tête du poivron et retirer les graines.

  6. Couper le poivron en 4 morceaux et enlever le dessous.

  7. Mettre les poivrons coupés dans la farine.

  8. Mettre les poivrons dans l'œuf battu.

  9. Passer les poivrons dans le mélange de chapelure jusqu'à ce qu'ils soient complètement enrobés.

  10. Placer les poivrons dans la cuve 6. Cuire 8 minutes des deux côtés.

- Œuf au four au bacon et aux épinards

□ Nécessaire : 4 moules à muffins

Ingrédients

2 tranches Bacon
-Huile végétale
4Œufs
4 cuillères à soupeLait
20 gÉpinards
-Fromage cheddar râpé (selon les goûts)
-Poivre et sel (selon les goûts)

Préparation

  1. Préchauffer le produit à 190 °C.
  2. Placer le bacon dans la cuve 6. Cuire 3 minutes des deux côtés.
  3. Sortir le bacon, couper en morceaux et réserver.
  4. Enduire les moules à muffins d'huile.
  5. Casser 1 œuf dans chaque moule à muffins. Ne pas battre les œufs.
  6. Ajouter le lait, les épinards et le bacon dans tous les moules à muffins.
  7. Ajouter le cheddar râpé, le sel et le poivre dans tous les moules à muffins.
  8. Placer les moules à muffins dans la cuve 6. Cuire 15 minutes à 160 °C.

Poularde

Ingrédients

800 gPoularde
2 cuillères à caféHuile d'olive
20 gBeurre
20 gMiel
-Poivre et sel (selon les goûts)

Préparation

  1. Badigeonner la poularde d'huile d'olive, de poivre et sel. Laisser mariner pendant 1 heure.
  2. Préchauffer le produit à 200 °C.
  3. Faire fondre le beurre et mélanger avec le miel.
  4. Badigeonner la poularde avec ce mélange de beurre et miel.
  5. Placer la poularde dans la cuve 6. Cuire 15 minutes à 200 °C.
  6. Tourner la poularde. Faire cuire encore 15 minutes.

- Pomme de terre en papillote

Ingrédients

1 Pomme de terre(200-300 g)
20 g Oignon
40 g Bacon
1 cuillère à caféHuile d'olive
10 g Fromage
10 g Mayonnaise
- Poivre et sel (selon les goûts)

Préparation

  1. Nettoyer la pomme de terre avec une brosse.
  2. Badigeonner la pomme de terre d'huile d'olive.
  3. Couper le bacon et l'oignon en petits morceaux.
  4. Envelopper la pomme de terre dans du papier aluminium afin d'éviter qu'elle ne brule.
  5. Placer la pomme de terre dans la cuve 6. Cuire 25 minutes à 200 °C.
  6. Piquer la pomme de terre avec une fourchette. La pomme de terre est cuite lorsque la fourchette pénètre et se retire facilement.
  7. Retirer la pomme de terre et la couper au milieu. Ne pas la couper en deux.
  8. Poivrer et saler.
  9. Mettre le bacon, l'oignon et le fromage dans la pomme de terre.

  10. Placer la pomme de terre dans la cuve 6. Cuire 10 minutes à 180 °C.

  11. Servir la pomme de terre avec de la mayonnaise.

- Petit gâteau

□ Nécessaire : 4 petits moules en papier

Ingrédients

85 g Beurre salé
85 g Sucre cristallisé
2Œufs
120 gFarine de blé blanche
3 gLevure en poudre
18 cuillère à caféSel

Préparation

  1. Mélanger le beurre et le sucre jusqu'à ce que le mélange soit bien amalgamé et pâle.
  2. Batre l'œuf avec le mélange jusqu'à ce qu'il soit mousseux.
  3. Ajouter la farine, la levure chimique et le sel au mélange.
  4. Verser le mélange dans les petits moules en papier.
  5. Préchauffer le produit à 160 °C.
  6. Placer les petits moules en papier remplis dans la cuve 6. Cuire pendant 15 minutes.

Petits pains

Ingrédients

230 gFarine panifiable
1Œuf
25 gSucre
3 gLevure
100 mlLait
10 gCrème
15 gBeurre

Préparation

  1. Battre l'œuf jusqu'à ce qu'il soit mousseux et incorporer la farine, le sucre et la levure.

  2. Ajouter le lait et la crème à la pâte. Pétrir pendant 15 à 20 minutes.

  3. Réserver env. 1 heure (jusqu'à ce que la pâte ait doublé de volume).
  4. Séparer la pâte en 7 morceaux. Pétrir pendant 10 à 15 minutes.
  5. Placer les 7 portions dans la cuve 6. Faire poser encore 30 minutes.
  6. Cuire 10 minutes à 160 °C.
  7. Faire fondre le beurre et badigeonner les petits pains. Cuire encore pendant 2 minutes.

Filet de poisson

Ingrédients

300 g Filet de poisson
1 Citron
2 Gousses d'ail
1 Échalote
20 g Beurre
- Poivre et sel (selon les goûts)

Préparation

  1. Saler et poivrer le poisson.
  2. Couper le citron en deux. Couper le citron en rondelles et les placer sous le filet de poisson.
  3. Presser 1 gousse d'ail et couper l'échalote en tranches ; les poser sur le filet de poisson.
  4. Placer le filet de poisson dans la cuve 6. Cuire 15 minutes à 180 °C.
  5. Faire fondre le beurre et y ajouter 1 gousse d'ail.
  6. Mettre le beurre à l'ail sur le filet de poisson.
  7. Presser l'autre moitié du citron sur le filet de poisson.

Dépannage

Erreur Cause possibleMesure à prendre
Aucun fonctionnementAucune alimentation électrique.Assurez-vous que la fiche secteur9est correctement branchée sur la prise de courant.
Vérifiez si la prise de courant est sous tension, en branchant un autre appareil électrique.
Branchez la fiche secteur9sur une autre prise de courant.
Aliment trop cru ou cuit irrégulièrement.Beaucoup trop d'aliments.Réduisez la quantité d'aliments et répartissez celle-ci de manière égale.
La température de cuisson est trop basse.Augmentez la température de cuisson.
Le produit n'a pas été mélangé entre-temps.Mélangez les aliments au moins 1 fois à la moitié du temps de cuisson. Pour obtenir un résultat de cuisson uniforme, secouez/retournez les aliments à chaque fois pendant 5 à 10 secondes. Pour un résultat de cuisson encore meilleur, vous pouvez secouer/retourner les aliments 3 à 4 fois durant le temps de cuisson.
Les aliments ne sont pas croustillants.Certains plats doivent être préparés dans une friteuse traditionnelle.Avant la cuisson, badigeonnez les plats avec de l'huile.
Erreur Cause possible Mesure à prendre
Les frites préparées avec des pommes de terre fraîches ne sont ni cuites ni croustillantes.Variété de pommes de terre ne convenant pas.Utilisez une autre variété de pommes de terre.
Les morceaux de pomme de terre n'ont pas été rincés après avoir été coupés.Après avoir coupé les pommes de terre en morceaux, rincez-les soigneusement afin d'enlever l'amidon.
Les pommes de terre en morceaux n'ont pas été séchées après le rinçage.Après le rinçage, séchez soigneusement les morceaux de pomme de terre (par ex. avec du papier essuie-tout).
Les morceaux de pomme de terre ne sont pas huilés.Badigeonnez les morceaux de pomme de terre avec un peu d'huile avant la cuisson.
Les morceaux de pomme de terre sont trop gros.Coupez les pommes de terre en morceaux plus petits ou en tranches plus fines.
La cuve6n'entre pas dans l'espace de cuisson7.La cuve6n'est pas introduite au centre.Placez la cuve6à angle droit par rapport au boîtier.
De la fumée blanches'échappe du produit.De la graisse s'est égouttée dans la cuve6et s'évapore.Utilisez moins d'huile lors de la préparation des plats.
Utilisez des plats pauvres en graisse.
Diminuez la température ou le temps de cuisson.

Nettoyage et entretien

⚠ AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES !

Pendant le nettoyage ou le fonctionnement, le produit ne doit pas être plongé dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas maintenir le produit sous l'eau courante.
Avant chaque nettoyage, débranchez le produit du réseau électrique.

⚠️ PRUDENCE ! RISQUE DE DÉGÂTS !

N'utilisez jamais d'agent abrasif, de solutions agressives ou brosses dures pour le nettoyage.

i INFO :

Pour préserver le fonctionnement et l'apparence du produit, nettoyez-le soigneusement après chaque utilisation.

La cuve 6 et la grille 12 vont au lave-vaisselle.

Pièce Nettoyage
Produit et tous les accessoiresBoîtierEspace de cuisson7Cordon d'alimentation avec fiche secteur9Nettoyez le produit avec un chiffon légèrement humidifié. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un liquide vaisselle doux.Essuyez toutes les pièces avec un chiffon propre jusqu'à séchage.
SILVERCREST SHF 1500 C1 - i INFO : - 1Rincer soigneusement la cuve et la grille à la main avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle.Si des résidus adhèrent à la grille ou au fond de la cuve, remplissez cette dernière d'eau chaude additionnée d'un peu de liquide vaisselle. Mettez la grille dans la cuve et laissez tremper les deux pièces pendant environ 10 minutes.Essuyez toutes les pièces avec un chiffon propre jusqu'à séchage.

Rangement

□ Conservez le produit lorsqu'il n'est pas utilisé dans son emballage d'origine.
☐ Rangez le produit dans un endroit sec, hors de portée des enfants.

● Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

SILVERCREST SHF 1500 C1 - ● Mise au rebut - 1

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques/20-22 : papiers et cartons/80-98 : matériaux composite.

Produit :

SILVERCREST SHF 1500 C1 - Produit : - 1

SILVERCREST SHF 1500 C1 - Produit : - 2

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU

Points de collecte sur www.quelairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil 1

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur.

Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.

Le logo Triman n'est valable qu'en France.

SILVERCREST SHF 1500 C1 - Produit : - 3

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

SILVERCREST SHF 1500 C1 - Produit : - 4

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

Garantie

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation

d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.

La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l'achat.

Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.

Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces remplacées et réparées.

Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.

La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.

- Faire valoir sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 469723_2404) à titre de preuve d'achat pour toute demande.

Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.

En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.

● Service après-vente

FR Service après-vente France

Tél.: 0800904879

E-Mail: owim@lidl.fr

BE Service après-vente Belgique

Tél.: 080071011

Tél.: 80023970 (Luxembourg)

E-Mail: owim@lidl.be

SILVERCREST SHF 1500 C1 - BE Service après-vente Belgique - 1

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTÉRIE OU Points de collecte sur www.quefalnedemesdechets.fr Privilégies la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTIERIE OU

Points de collecte sur www.quetairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTIERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privélégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Rybie filé ...... Strana 117

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quetairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil 1

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU Points de collecte sur www.quefalredemesdechets.fr Privileges la réparation ou le don de votre appareil!
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DECHETERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdecheta.fr Privilégies la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DIÉCHETERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A dépos EN MAGA Points de collecte sur www.q Privilégies le réparation ou le
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SHF 1500 C1

Catégorie : Friteuse