SRKM 860 A1 - Rizsfőző SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SRKM 860 A1 SILVERCREST PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SRKM 860 A1 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Rizsfőző PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SRKM 860 A1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SRKM 860 A1 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SRKM 860 A1 SILVERCREST
HU Kezelési útmutató DIGITÁLIS RIZSFÓZŐ
- Áttekintés 370
- Rendeltetésszerű használat.... 371
- Biztonsági tudnivalók 372
- A csomag tartalma 375
- Kezelöfelület és a kijelzön megjelenő adatok.... 376
5.1 Kezelöfelület....376
5.2 A kijelzón megjelenő adatok 377
-
Az első használatbavétel előtt 378
-
A rizsföző kezelése.... 378
7.1 A fedél kinyitása és bezárása (hideg állapotban).... 378
7.2 A fedél biztonságos kinyitása (forró állapotban) 379
7.3 Tartó a rizses kanál számára.... 379
7.4 Hangjelzés ki / be kapcsolása 379
7.5 A gyerekzár be / ki kapcsolása 379
-
Előkészületek minden használat előtt.... 380
-
Főzés a rizsfözővel 381
9.1 A főzési folyamat előkészítése 381
9.2 Párolási idők 382
9.3 A főzőprogram beállítása és elindítása.... 382
9.4 A főzési folyamat megszakítása.... 382
9.5 A főzési folyamat befejeződött 383
- Programok.... 383
10.1 Melegen tartás 383
10.2 Főzés időkésleltetéssel 384
10.3 Multifunkcionális.... 384
- Rizsfözés 385
11.1 Általános eljárás.... 385
11.2 Rizs üzemmód 386
11.3 Fehér rizs üzemmód 386
11.4 Szusi rizs üzemmód 386
11.5 Szemcsés rizs üzemmód 386
11.6 Quinoa üzemmód.... 387
- További főzőprogramok 387
12.1 Gabonafélék/gabona program 387
12.2 Piláf program 387
12.3 Congee program 388
12.4 Tészta program 388
12.5 Ropogós program.... 389
12.6 Turbó program 389
12.7 Leves program.... 389
12.8 Felmelegítő program 390
12.9 Sütöprogram 390
12.10 Sütemény program ....390
12.11 Pároló program....391
12.12 Pörkölt program 392
12.13 Joghurt program....392
13. Receptek 393
14. Tisztítás és tárolás 397
14.1 Az eszköz szétszerelése....397
14.2 A tartozékok tisztítása....397
14.3 A készülékház és a tápkábel tisztítása 398
14.4 A készülék tárolása 398
15. Eltávolítás.... 398
16. Problémamegoldás.... 399
17. Müszaki adatok 399
18. Garancia 400
1. Áttekintés
1 Fedél
2 Belső fedél, kivehető
3 Tömítőgyűrű
4 Göz kivezető szelep
5 Kondenzvíz tartály, kivehető
6 Mozgatható fogantyú
7 Fütölap
8 Biztonsági érintkező a fütőlap közepén
9 Aljzat (a tápkábel csatlakoztatásához)
10 Tartó a rizses kanálnak, levehető
11 Vezérlöpult kijelzővel
12 Csatlakozóvezeték hálózati csatlakozódugóval
13 Fedél kioldó gomb
14 Fazék (kapacitás: 0.4 - 1.5 L / 2 - 8 CUP)
15 Skála (liter és CUP kijelzővel)
16 Pároló betét
17 Rizses kanál
18 Leveseskanál
19 Mérőpohár (40 - 160 ml / ¼ - ¾ CUP)
Köszönjük bizalmát!
Gratulálunk az új rizsfőzőjéhöz.
A készülék biztonságos használata, továbbá a szolgáltatások teljes körü megismerése érdekében:
- Az első használatbavétel előtt figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót.
- Feltétlenül tartsa be az útmutató biztonsági utasításait!
- A készülék kizárólag a kezelési útmutatóban ismertetett módon üzemeltethető.
- Örizze meg a kezelési útmutatót!
- Amennyiben később továbbadja a készüléket, kérjük, mellékelje a kezelési útmutatót is. A kezelési útmutató a termék részét képezi.
Sok örömöt kívánunk az új rizsfőző használatához!
Jelek a készüléken

Az ezzel a jelzéssel megjelölt anyagok nem változtatják meg az élelmiszerek ízét vagy il- latát.
2. Rendeltetésszerű használat
Ez a rizsfőző egy többfunkciós készülék kü- lönféle főzési programokkal idő- és energia- takarékos főzéshez, pároláshoz, forraláshoz, joghurtkészítéshez és süte- ménysütéshez.
A legtöbb program alapértelmezett főzési ideje manuálisan beállítható.
A készülék kizárólag háztartási célokra készült. A készüléket csak beltéren és száraz helyiségekben szabad használni.
A készüléket nem szabad ipari célokra használni.
Elöre látható helytelen használat

Égési sérülések VESZÉLYE!
- Ne hajoljon a rizsfőző fölé...
... ha annak fedele nyitva van, tartalma még forró, és ... ha a készülékből forró göz lép ki. - Győződjön meg arról, hogy testének egyetlen része (például kéz vagy kar) sincs a gözkieresztő szelep fölött, amikor göz szabadul fel, vagy amikor kinyitja a fedelet.
3. Biztonsági tudnivalók
Figyelmeztető jelzések
A kezelési útmutató szükség esetén a következő figyelmeztető jelzéseket használja:

VESZÉLY! Magas kockázat: a figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása súlyos, életveszélyes sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS! Közepes kockázat: a figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása sérüléseket vagy súlyos anyagi károkat okozhat.
VIGYÁZAT: Alacsony kockázat: A figyel- meztetés figyelmen kívül hagyása könnyű sérüléseket vagy anyagi károkat okozhat.
MEGJEGYZÉS: A készülék használatához szükséges tudnivalók, speciális jellemzők.
Tudnivalók a biztonságos üzemeltetéshez
- Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
- 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyek, illetve akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és/vagy tudással, csak felügyelet mellett használhatják a készüléket, illetve csak a készülék biztonságos használatáról szóló megfelelő tájékoztatás után, és ha a lehetséges veszélyeket megértették. A használó által végzendő tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik, kivéve, ha elmúltak 8 évesek, és felügyelet alatt állnak.
- A 8 évesnél fiatalabb gyermekeket a készüléktől és a csatlakozóvezetéktől távol kell tartani.
- Üzem közben a készülék felületének egyes részei nagyon felforrósodnak. A készüléket üzem közben csak a kezelőelemeinél érintse meg. A használatot követően a fazekat csak konyharuhával vagy konyhakesztyűvel érintse meg.
- A készüléket háztartási, illetve ehhez hasonló alkalmazási célokra terveztük, például a következőkhöz ...
... boltok, irodák és más kereskedelmi egységek konyháiban dolgozó munkatársak számára;
... m e z ógazdasági ingatlanokban;
... szállodák, motelek és más lakólétesítmények vendégeinek kiszolgálására;
... reggelizöhelyeken való használatra.
- Minden használat előtt győződjön meg arról, hogy a gözkivezető szelep nincs eltömödve.
- Ha a készülék tápkábele megsérül, ki kell cserélni egy egyenértéküre. Forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz!
- A készüléket, a csatlakozóvezetéket és a hálózati csatlakozódugót sem szabad vízbe vagy más folyadékokba mártani.
- Amennyiben folyadék jutna a készülékbe, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót. Az újbóli üzembe helyezés előtt ellenőriztesse a készüléket.
- Húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból:
- ha nem felügyeli a készüléket
- mielött a készüléket összeszerelné vagy szétszerelné
- a tartozékok vagy pótalkatrészek cseréje előtt
- tisztítás előtt
- Ne hajoljon a készülék fölé...
... ha annak fedele nyitva van, tartalma még forró, és ... ha a készülékből forró göz lép ki.
- Győződjön meg arról, hogy testének egyetlen része (például kéz vagy kar) sincs a gözkieresztő szelep fölött, amikor göz szabadul fel, vagy amikor kinyitja a fedelet.
- Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a készülék csatlakozójába.
- Ne feledje, hogy a fütöelem felülete használat után még meleg marad.
- A használat során mozgó tartozékok vagy pótalkatrészek cseréje előtt kapcsolja ki és válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
- Az első használat előtt tisztítsa meg a készülék minden olyan ele- mét és felületét, amely hozzá fog érni az élelmiszerekhez!
- Tartsa be a tisztításról szóló fejezet utasításait (lásd a „Tisztítás és tárolás“ részt a 397 oldalon).
- A készülék rendeltetésellenes használata sérüléseket okozhat.

VESZÉLY a gyermekekre nézve!
- A csomagolóanyag nem gyermekjáték. A gyermekek nem játszhatnak a műanyag zacskókkal. A zacskók fulla-dást okozhatnak.
- A készüléket gyermekektől távol kell tartani!

VESZÉLY házi- és haszonállatokra nézve, és az általuk okozott veszély!
- Az elektromos készülékek veszélyt jelenthetnek a házi- és haszonállatokra nézve. Ezenkívül az állatok is károsíthatják a készüléket. Ezért alapvetően tartsa távol az állatokat az elektromos készülékektől.

VESZÉLY a madarakra nézve!
- A madarak gyorsabban lélegeznek, máshogy oszlik el a testükben a levegő, és sokkal kisebbek is az embereknél. Ezért veszélyes lehet számukra, ha belélegzik a készülék üzemelése közben ki-bocsátott füstöt, még ha minimális mennyiségről van is szó. A készülék használata közben a madarakat át kell vinni egy másik szobába.

Nedvesség következtében fellépő áramütés VESZÉLYE!
- Folyadékot és élelmiszert csak a fazékba szabad tenni, közvetlenül az alapkészülékbe soha.
- Óvja az alapkészüléket a nedvességtől és a fröccsenő vagy csöpögő víztől: ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn.
- Ne használja a készüléket vizes kézzel.
- Ügyeljen rá, hogy a készülék alatti felület száraz legyen.

Áramütés VESZÉLYE!
- Ne működtesse a készüléket, ha a készüléken vagy a csatlakozóvezetéken látható sérülések találhatók, illetőleg ha a készüléket előzőleg leejtették.
- A hálózati csatlakozódugót kizárólag olyan szabályszerűen felszerelt, könnyen hozzáférhető védőérintkezős csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa, amelynek feszültsége megfelel a készülék adatlapján feltüntetett értéknek. A csatlakozóaljzatnak a csatlakoztatást követően is könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
- Ügyeljen arra, hogy a csatlakozóvezeték ne sérüljön meg éles peremek vagy forró felületek miatt.
- A készülék használata során ügyeljen arra, hogy a csatlakozóvezeték ne akadjon vagy csípődjön be.
- A hálózati csatlakozódugó kihúzásakor mindig a csatlakozódugót fogja, soha ne a vezetéket.
- Húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból:
- minden használat után
- ha üzemzavar lép fel
- ha nem használja a készüléket
- m i e l ött a készüléket tisztítja
- vihar idején
- A veszélyek megelőzése érdekében ne végezzen átalakításokat a terméken.

TÜZVESZÉLY!
- A készüléket bekapcsolás előtt helyezze egyenletes, stabil, száraz és höre nem érzékeny felületre.
- A fütőlap közepén lévő biztonsági érintkezőnek tisztának és szabadon mozgathatónak kell lennie a túlmelegedés elkerülése érdekében.
- Üzem közben nem kell folyamatosan felügyelni a készüléket, azonban rendszeresen ellenőrizni kell. Ez különösen abban az esetben igaz, ha nagyon hosszú főzési időt állított be.

SÉRÜLÉSVESZÉLY és égési sérülések kockázata!
- A készüléket csak lehült állapotban szál-lítsa.
- Tisztítás előtt várja meg, amíg a készülék lehül.

Forró étel miatti SÉRÜLÉSVESZÉLY!
- Ha pépes ételt melegített, óvatosan rázza meg a rizsfőzót, mielőtt kinyitná. Ennek célja a kifröccsenés elkerülése.
- Ha börös húst főzött, a bör megduzzadhat. Ne szúrjon bele a húsba, amíg a bör duzzadt.
- Helyezze a készüléket stabil felületre a fogantyúval felfelé, hogy a forró folyadék ne boruljon ki.

Égési sérülések VESZÉLYE!
- Működés közben ne mozgassa a készüléket.
FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra!
- A túlmelegedés megelőzése érdekében a készüléket tilos letakarni. Különben túlmelegedés alakulhat ki a készülékben.
- A készüléket nem szabad üresen üzemeltetni a túlmelegedés elkerülése érdekében.
- Soha ne üzemeltesse a rizsfőzót a fazék nélkül.
- Ügyeljen arra, hogy soha ne legyen túl kevés, vagy túl sok víz és étel a készülékben. Kérjük, vegye figyelembe a töltési mennyiségekre és a fazékban lévő jelölésekre vonatkozó utasításokat.
- Ne helyezze a készüléket közvetlenül falra szerelt szekrény alá, mert a keletkező göz károsíthatja a bútorokat.
- A készüléket soha ne helyezze forró felületre (pl. tűzhelyre), hőforrások vagy nyílt láng közelébe.
- Csak eredeti tartozékokat használjon.
- A készülék csúszásmentes műanyag lábakkal van felszerelve. Mivel a bútorok számos különböző festékkel és műanyaggal vannak bevonva, és különböző ápolószerekkel kezelik ezeket, ezért nem zárható ki teljességgel, hogy az ilyen anyagok olyan alkotórészeket tartalmaznak, amelyek a műanyag lábakat megtámadhatják és feloldhatják. Adott esetben helyezzen csúszásmentes alátétet a készülék alá.
- A tisztításhoz ne alkalmazzon erős vagy súroló hatású tisztítószereket.
4. A csomag tartalma
1 Rizsföző
1 Tartó 10 a rizses kanál számára
1 Leveseskanál 18
1 Rizses kanál 17
1 M é r öpohár 19
1 Pároló betét 16
1 Teljes használati útmutató (az interneten)
1 Rövid útmutató (a készülékhez mellékelve)
Kicsomagolás
- Vegyen ki minden tartozékot a csomagolásból.
- Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megvan-e, illetve hogy azok sértetlenek-e.
5. Kezelöfelület és a kijelzön megjelenő adatok
5.1 Kezelöfelület

text_image
20 28 Keep Warm 27 Preset Temp. Hr. + Min. 26 232425 21 Start/Stop 22 Menu| Sz. / Kijelzés Funkció | ||
| 20 | Képernyő | Az aktuális beállítások és a főzési folyamatra vonatkozó információk megjelenítése |
21![]() | Start/Stop | Beállított program indítása/leállítása |
22![]() | Multifunction | A főzési idő egyéni beállítása (10 perc - 15 óra) |
23![]() | Menu | Programok kiválasztása |
24![]() | Min. | Főzési idő növelése 5 perces lépésekben;Főzési idő növelése 1 perces lépésekben a(z)Multifunction programban;A gyerekzár be / ki kapcsolása |
25 Hr. | Hr. | Főzési idő növelése 1 órás lépésekben;Hangjelzés ki / be kapcsolása |
26![]() | Temp. | A hömérséklet beállítása a(z) Multifunction programban |
| 27[400H] | Preset | Program indítása késleltetéssel |
| 28[HW07] | Keep Warm Melegen tartó program | |
5.2 A kijelzön megjelenő adatok

flowchart
graph TD
A["48 Rice"] --> B["29"]
C["47 White Rice"] --> B
D["46 Sushi Rice"] --> B
E["45 Grain Rice"] --> B
F["44 Quinoa"] --> G["30"]
H["43 Cereal"] --> I["41"]
J["42 Pilar"] --> K["40"]
L["41 Congee"] --> M["39"]
N["38 Pasta"] --> O["38"]
P["37 Turbo"] --> Q["37"]
R["36 Soup"] --> S["37"]
T["35 Baking"] --> U["35"]
V["34 Cake"] --> W["34"]
X["33 Steaming"] --> Y["33"]
Z["32 Stew"] --> AA["32"]
AB["Yogurt"] --> AC["31"]
| Sz. / Kijelzés Jelentés | Elöre beállított főzési idő | Manuálisan beállítható főzési időtar-tomány | |
| 29 | Eszköztár | ||
| 30 | Idő és hőmérséklet kijelző | ||
| 31 Yogurt | Program joghurt készítéséhez 8 óra 6 – 12 óra | ||
| 32 Stew | Program pörkölt készítéséhez 2 óra 1 – 4 óra | ||
| 33 Steaming | Program zöldségek párolásához 30 perc 10 perc – 1 óra | ||
| 34 Cake | Program sütemények sütéséhez 50 perc 10 perc – 1 óra | ||
| 35 Baking | Sütőprogram 40 perc 10 perc – 1 óra | ||
| 36 Reheat | Felmelegítés 30 perc 10 perc – 1 óra | ||
| 37 Soup | Program leves készítéséhez 1 óra | 30 perc | 1 – 4 óra |
| 38 Turbo | Gyorsabb elkészítés a magasabb hő-nek köszönhetően | 30 perc 10 perc – 1 óra | |
| 39 Crispy | Program ropogós rizs készítéséhez 1 óra | 30 perc | 1 – 2 óra |
| 40 Pasta | Program tészta készítéséhez 30 perc 10 perc – 1 óra | ||
| 41 Congee | Program congee készítéséhez 1 óra | 30 perc | 1 – 3 óra |
| 42 Pilaf | Program piláf készítéséhez 1 óra 5 perc – 2 óra | ||
| 43 Cereal | Program gabonafélék elkészítéséhez 1 óra | 30 perc – 1 óra 30 perc | |
| 44 Quinoa | Program quinoa készítéséhez Automata program | ||
| 45 Grain Rice | Program szemcsés rizs elkészítéséhez Automata program | ||
| 46 Sushi Rice | Program szusi rizs készítéséhez Automata program | ||
| 47 White Rice | Program fehér rizs elkészítéséhez Automata program | ||
| 48 Rice | Program hagyományos rizs elkés-zítéséhez | Automata program | |
6. Az első használatba- vétel előtt
- A készüléket az első használat előtt tisztítsa meg (lásd a „Tisztítás és tárolás“ részt a 397 oldalon)!
- Húzza le a védőfóliát a vezérlöpult kijelzővel 11.
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a ké- szülék egyes alkatrészei bezsírozva kerül- nek kiszállításra, és ezért a készülék első használatakor enyhe füst és kellemetlen szag keletkezhet. Ez nem káros, és rövid idön belül abbamarad. Kérjük, ilyenkor ügyeljen a megfelelő szellőztetésre.
7. A rizsföző kezelése
7.1 A fedél kinyitása és bezárása (hideg állapotban)
- Nyomja meg a kioldó gombot 13. A fedél 1 kinyílik.
MEGJEGYZÉS: Ha szükséges, tartsa meg a fedelet 1 a másik kezével, nehogy elle-nőrizetlenül kinyíljon.
- Hajtsa le a fedelet 1, amíg az hallhatóan a helyére nem kattan.
7.2 A fedél biztonságos kinyitása (forró állapotban)

Égési sérülések VESZÉLYE!
- Győződjön meg arról, hogy testének egyetlen része (például kéz vagy kar) sincs a gözkieresztő szelep fölött, amikor göz szabadul fel, vagy amikor kinyitja a fedelet 1. A távozó vízgőz égési sérüléseket okozhat.

Forró étel miatti VESZÉLYE!
- Ha pépes ételt melegített, óvatosan rázza meg a rizsfőzőt, mielőtt kinyitná. Ennek célja a kifröccsenés elkerülése.
-
Ha börös húst főzött, a bör megduzzadhat. Ne szúrjon bele a húsba, amíg a bör duzzadt.
-
Állítsa le a főzési folyamatot, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót 12.
- Finoman nyomja le a kioldó gombot 13, és nyissa ki a fedelet 1.
- Ha szükséges, tartsa meg a fedelet 1 a másik kezével, nehogy ellenőrizetlenül kinyíljon. Védje a kezét pl. konyhakesztűvel. A fedél 1 kinyitása után azonnal forró göz távozik!
7.3 Tartó a rizses kanál számára
A rizses kanál tartóját 10 a készülék jobb oldalán található műanyag lyukba helyezheti.
7.4 Hangjelzés ki / be kapcsolása
- A hangjelzés kikapcsolásához tartsa lenyomva a - Hr. gombot kb. 2 másodpercig készenléti módban. Az eszköztáron 29 megjelenik az áthúzott hangszóró.
- A hangjelzés visszakapcsolásához nyomja meg ismét a - Hr. gombot kb. 2 másodpercig. Az eszköztáron 29 kialszik az áthúzott hangszóró szimbóluma.
7.5 A gyerekzár be / ki kapcsolása
- A gyerekzár bekapcsolásához tartsa lenyomva a + Min. gombot kb. 2 má- sodpercig készenléti módban. Az eszköztáron 29 megjelenik a zár szim- bólum.
- A gyerekzár újbóli kikapcsolásához tartsa ismét lenyomva a + Min. gombot kb. 2 másodpercig készenléti módban. Az eszköztáron 29 kialszik a zár szimbólum.
MEGJEGYZÉS: Ha a gyerekzár be van kapcsolva, nem lehet minden gombot működtetni.
8. Előkészületek minden használat elött

VESZÉLY!
- A készülék belsejének és a fütőlap 7 közepén lévő biztonsági érintkezőnek 8 tisztának, szabadon mozgathatónak és szennyeződéstől mentesnek kell lennie a túlmelegedés elkerülése érdekében.
- A készüléket bekapcsolás előtt helyezze egyenletes, stabil, száraz és höre nem érzékeny felületre.
A kondenzvíz tartály felszerelése
A kondenzvíz tartály 5 összegyűjti a kondenzvizet, amely a fedélről 1 a készülék felső peremébe folyik.
- Csúsztassa a kondenzvíz tartályt 5 a készülék hátulján található tartóba.
MEGJEGYZÉSEK:
- A kondenzvíz tartály 5 ki- vagy benyomásához a fogantyút 6 előre kell hajtani.
- Minden használat után ürítse ki a kon-denzvíz tartályt 5.
Tömitögyürü
Főzés után a fedél 1 néha nehezen távolítható el a készülékröl. A fedél levételének megkönnyítése érdekében főzés előtt dörzsölje át a tömítőgyűrűt 3 egy csepp étolajjal egy ruhával.
Göz kivezető szelep
A göz kivezető szelep 4 a fedél 1 alsó részén található.
- Nyissa ki a fedelet 1 a kioldó gomb 13 megnyomásával.
- Győződjön meg arról, hogy a göz kivezető szelep 4 megfelelően van behelyezve.
Á belső fedélen 2 és a göz kivezető szelepen 4 lévő nyilak egymásra mutatnak.

Ellenőrizze, hogy a belső fedél megfelelően van-e behelyezve.
- A kép: Helyezze be a belső fedél 2 két műanyag fülét a fedél 1 felső szélén lévő két mélyedésbe.
- Most nyomja be a belső fedelet 2 a fedélbe 1. A két alsó műanyag fül bepattan a fedélbe.
9. Főzés a rizsfőzővel

VESZÉLY!
- Kérjük, vegye figyelembe, hogy a készülék belsejének tisztának és száraznak kell maradnia.

Égési sérülések VESZÉLYE!
- Győződjön meg arról, hogy testének egyetlen része (például kéz vagy kar) sincs a gözkieresztő szelep fölött, amikor göz szabadul fel, vagy amikor kinyitja a fedelet.

SÉRÜLÉSVESZÉLY és égési sérülések kockázata!
- Üzem közben a készülék felületének egyes részei nagyon felforrósodnak. Amikor a készülék működik, csak a vezérlőpult kijelzővel 11 és a kioldógombot 13 érintse meg. A használatot követően a fazekat 14 csak konyharuhával vagy konyhakesztyűvel érintse meg.
MEGJEGYZÉSEK:
- A főzés megkezdése előtt ismerkedjen meg a rizsfőző használatával.
- A z a l a p v e t ö eljárást mertetjük.
9.1 A főzési folyamat előkészítése
- A recept szerint előkészítjük az ételt, és beletesszük a fazékba 14.
- Ha szükséges, törölje le a fazék 14 külsejét. Tisztának és száraznak kell lennie.
- Helyezze be a fazekat 14 a készülékbe.
- Hajtsa le a fedelet 1. A zárszerkezet hallhatóan kattan.
- Először csatlakoztassa a csatlakozóvezeték 12 a készülék aljzatába 9. Majd dugja a csatlakozódugót egy megfelelő védőérintkezős csatlakozóaljzatba. A csatlakozóaljzatnak a csatlakoztatást követően is könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
- Amint a készülék csatlakoztatva van az áramforráshoz, hangjelzés hallatszik. Négy sáv jelenik meg a kijelzön 20, és a(z) Start/Stop gomb villog. A készülék készenléti üzemmódban van.
MEGJEGYZÉSEK:
- A fazékban 14 lévő mennyiségeket L és CUP, a mérőpoháron 19 pedig ml-ben és CUP olvashatja le.
az alábejékksonis14 lévő L és CUP információ a rizs teljes mennyiségére vonatkozik, beleértve a benne lévő vizet is.
Általános információk a CUP
- 1 CUP körülbelül egy adag rizsnek felel meg föétkezésként.
- 1 CUP rizshez 240 ml folyadékra van szükség.
9.2 Párolási idők
A párolási idő az étel frissességétől és minőségétől, a darabok méretétől és a személyes preferenciáktól (al dente vagy jól átfőtt) függ.
A + Min. és - Hr. gombok megnyomásávalódosítható a főzési idő. A hömérséklet a(z)
Multifunction programban a(z) Temp. gomb megnyomásával is módosítható.
MEGJEGYZÉSEK:
- A főzési időkre vonatkozó információk a(z) (lásd „A kijelzőn megjelenő adatok” a következő oldalon: 377) fejezetben és a mellékelt főzési időtáblázatban találhatók.
- Minél nagyobb mennyiséget használ, annál hosszabb lehet a főzési idő.
9.3 A fözőprogram beállítása és elindítása
MEGJEGYZÉS: A(z) Start/Stop gombbal bármikor törölheti a beállításokat vagy egy futó programot.
- Válassza ki a(z) Menu gomb többszöri megnyomásával a kívánt programot a kijelzön. A megfelelő főzőprogram villog. Az előre beállított főzési idő megjelenik a kijelzön 20.
MEGJEGYZÉS: A főzési idő és a hőmérséklet nem módosítható a következő automatikus programok esetén:
- Q u i n o a
- Grain Rice
- Sushi Rice
- White Rice
-
Rice
-
A főzési idő beállítható tartományon belüli módosításához nyomja meg a + Min. és - Hr. gombokat.
- Ha lenyomva tartja a + Min. és - Hr. gombokat, gyorsabban görget- heti az értékeket.
- A program elindításához nyomja meg a(z) Start/Stop gombot.
- Ha szükséges, a kiválasztott program gombja világít.
- Á kijelző 20 visszaszámlálja az időt.
MEGJEGYZÉS: A következő programokat választhatja ki a megfelelő programgomb megnyomásával a vezérlőpulton:
- Multifunction
- Preset
- Keep Warm
9.4 A főzési folyamat megszakítása
Nyomja meg a(z) Start/Stop gombotegy futó program megszakításához.
A készülék ezután készenléti üzemmódban van. Négy sáv jelenik meg a kijelzön 20, és a(z) Start/Stop gomb villog.
9.5 A főzési folyamat befejeződött
A főzési folyamat végén hangjelzés hallható. Ha szükséges, a készülék automatikusan átvált a melegen tartás programra Keep Warm. A melegen tartási időt a kijelző 20 0:00-tól felfelé számolja. A melegen tartás perceit a kijelzőn olvashatja le.
- A program korábbi befejezéséhez nyomja meg a(z) Start/Stop gombot.
- Nyomja meg a kioldógombot 13, és óvatosan nyissa ki a fedelet 1.
MEGJEGYZÉS: Ha szükséges, tartsa meg a fedelet a másik kezével, nehogy ellenőrizetlenül kinyíljon. Védje a kezét pl. konyhakesztyűvel. A fedél kinyitása után azonnal forró göz távozik!
- Távolítsa el a forró fazekat 14 edényfogóval vagy konyhakesztyűvel.
- Várja meg, míg a készülék teljesen lehül, mielött megtisztítaná.
- Húzza ki a csatlakozó dugót 12 az aljzatból, ha már nem használja a készüléket.
10. Programok
10.1 Melegen tartás
Amikor egy főzési program befejeződött, a készülék automatikusan átválthat a(z) Keep Warm programra.
A programot manuálisan is elindíthatja, hogy a forró ételt melegen tartsa a rizsfőzőben.
MEGJEGYZÉSEK:
- Az ételek nagyon hosszú ideig tartó melegen tartása megváltoztatja az ételek ízét és megjelenését, a vitaminok elpusztulnak és az étel megromolhat.
-
A(z) Yogurt programban a készülék nem kapcsol át automatikusan a melegen tartás programra.
-
Helyezze a forró ételt a fazékba 14.
- Ha szükséges, törölje le a fazék külsejét. Tisztának és száraznak kell lennie.
- Helyezze be a fazekat a készülékbe.
- Csukja be a fedelet 1. A zárszerkezet hallhatóan kattan.
- Dugja be a tápkábelt 12 a készüléken lévő aljzatba 9, és csatlakoztassa egy megfelelően felszerelt védőérintkezős dugaszolóaljzathoz.
-
Amint a készüléket az áramforráshoz csatlakoztatja, 4 sáv jelenik meg a kijel-zön 20, és a(z) Start/Stop gomb villog. A készülék készenléti üzemmódban van.
-
A program indításához nyomja meg a(z) Keep Warm gombot.
-
A melegen tartás szimbólum világít az eszköztáron 29.
- A melegen tartási időt a kijelző 20 0:00-tól felfelé számolja.
-
A(z) Keep Warm program 24 óra elteltével automatikusan befejeződik.
-
A program befejezéséhez nyomja meg ismét a(z) Start/Stop gombot.
A készülék készenléti üzemmódban van.
- Nyomja meg a kioldógombot 13, és óvatosan nyissa ki a fedelet 1.
- Távolítsa el a forró fazekat 14 edényfogóval vagy konyhakesztyűvel.
10.2 Főzés időkésleltetéssel
Ezzel a funkcióval előkészítheti a főzési folyamatot, majd később főzhet. A főzési folyamat akár 24 órás késleltetéssel is elindítható (1:00-24:00).
- A főzési folyamat után hangjelzések hallhatók. A rizsfőző automatikusan átvált a melegen tartás programra Keep Warm. A kijelzön láthatja, hogy mennyi ideje működik már a melegen tartás üzemmód.
- A program befejezéséhez nyomja meg ismét a(z) Start/Stop gombot. A készülék készenléti üzemmódban van.
- Nyomja meg a kioldógombot 13, és óvatosan nyissa ki a fedelet 1.
- Távolítsa el a forró fazekat 14 edényfogóval vagy konyhakesztyűvel.
MEGJEGYZÉSEK:
- A követ kező program el késleltetetten:
- Cereal
- P a s t a
- C r i s p y
- T u r b o
- Yog ur t
- Cake
- B a k i n g
- Reheat
- Ne feledje, hogy egyes ételek (pl. hal) megromolhatnak, ha főzés előtt több óráig szobahömér sékleten a fazékban 14 hagyják.
-
Készítse elő a főzési folyamatot a leírtak szerint.
-
Nyomja meg a(z) Preset gombot. A kijelzön 20 1:00 látható.
-
A(z) + Min. és - Hr. gombokkal állít-sa bea kívánt késleltetési idő óra és perc értékeit.
-
Most nyomja meg röviden a(z) Start/Stop billentyüt.
- Az óra szimbólum világít az eszköz- táron 29.
- A kijelző 20 visszaszámlálja a késleltetési időt.
- A késleltetési idő letelte után automatikusan elindul a felmelegítési és főzési fázis.
MEGJEGYZÉSEK:
- A folyamatot bármikor megszakíthatja a(z) Start/Stop gombbal.
- Ha a beállított késleltetési idő olyan hosszú vagy rövidebb, mint a beállított főzési idő, a készülék azonnal elkezdi a főzést.
10.3 Multifunkcionális
Ezzel a programmal egyénileg állíthatja be az időt és a hömérsékletet:
- I d ó: 10 perc - 15 óra
-
H ömérséklet: 35 - 160 °C
-
Készítse elő a főzési folyamatot a leírtak szerint.
- Nyomja meg a Multifunction gombot. A kijelzón 20 1:00 látható.
- A(z) + Min. és - Hr. gombokkal válassza ki a kívánt főzési időt.
- Nyomja meg a(z) Temp. gombot
- A(z) + Min. és - Hr. gombokkalállítsa be a kívánt hömérsékletet.
- Most nyomja meg a(z) Start/Stop billentyüt.
- A kijelző 20 visszaszámlálja az időt.
- A főzési folyamat után hangjelzések hallhatók. A rizsfőző automatikusan átvált a melegen tartás programra Keep
Warm. A kijelzön láthatja, hogy men- nyi ideje működik már a melegen tartás üzemmód.
- A program befejezéséhez nyomja meg ismét a(z) Start/Stop gombot. A készülék készenléti üzemmódban van.
- Nyomja meg a kioldógombot 13, és óvatosan nyissa ki a fedelet 1.
- Távolítsa el a forró fazekat 14 edényfogóval vagy konyhakesztyűvel.
Pirítás
Ebben a programban piríthat is ételt.
- Válassza ki a + Min. és - Hr. gombokkal a kívánt főzési időt.
- Nyomja meg a Temp gombot.
- Használja a + Min. és - Hr. gombokat a kívánt hőmérséklet (legalább 100°C) beállításához.
- A tapadásmentes serpenyőhöz hason- lóan adjon hozzá egy kevés olajat az ételhez, és idönként keverje meg.
11. Rizsfőzés
A rizsfőző segítségével könnyedénés pontosan elkészíthet bármilyen rizst. A hagyományos rizsfőzőkkel ellentétben ez a készülék nem maximális hő- és nagy energiafogyasztás mellett működik a teljes főzési folyamat során, hanem különböző fázisokban szabályozza a hőellátást. Ez nem csak gazdaságosabb energiafelhasználást és tápanyagvédelmet tesz lehetővé, hanem tökéletes állagot is ad a rizsnek.
MEGJEGYZÉS: A főzési folyamat időtartama a víz és a rizs mennyiségétől függ.
11.1 Általános eljárás
A(z) Menu gomb ismételt megnyomásával öt automatikus program közül választhat:
- Rice
- White Rice
- Sushi Rice
- Grain Rice
-
Q u i n o a
-
A rizst alaposan öblítsük le úgy, hogy egy tál vízbe tesszük, többször megkeverjük és a zavaros vizet leöntjük. Ismételje meg ezt a folyamatot egyszer vagy kétszer, amíg a víz tiszta nem lesz.
- Öntse a rizst a rizsfőző fazekába 14.
- Adjon hozzá vizet.
- Válassza ki a megfelelő üzemmódot, és zárja le a rizsfőző fedelét 1.
-
Végül nyomja meg a(z) Start/Stop billentyüt. Most kezdödik a főzési folyamat.
-
Az előkészítés befejeződik, amint a 0:05 (5 perc) megjelenik a kijelzön. Most megkeverheti a rizst a mellékelt rizses kanállal 17. Ez felszabadítja a felesleges nedvességet, és csodálatosan lazává varázsolja a rizst.
-
Az 5 perc letelte után hangjelzések hallhatók. A rizs főzése befejeződött.
-
A rizsfőző most automatikusan átvált a melegen tartás programra Keep Warm. A kijelzön 20 láthatja, hogy mennyi ideje működik már a melegen tartás üzemmód.
- A program befejezéséhez nyomja meg ismét a(z) Start/Stop gombot. A készülék készenléti üzemmódban van.
- Nyomja meg a kioldógombot 13, és óvatosan nyissa ki a fedelet 1.
- Távolítsa el a forró fazekat 14 edényfogóval vagy konyhakesztyűvel.
11.2 Rizs üzemmód
Ha hagyományos (hántolt) rizst szeretne készíteni, ahhoz a(z) Rice üzemmód ideális. Alapvetően minden fajta rizs elkészíthető ebben az üzemmódban. Javasoljuk azonban az egyes fajtákhoz megfelelő speciális programok használatát.
- A(z) Menu gomb többszöri megnyomásával válassza ki a(z) Rice üzemmódot a kijelzőn. Folytassa a korábban leírtak szerint (lásd a „Általános eljárás” részt a 385 oldalon).
TIPP: Javasoljuk, hogy a rizs / víz arány 1 : 1,25 legyen.
11.3 Fehér rizs üzemmód
Ha hántolt hosszúszemű rizst szeretne készíteni, ahhoz a(z) White Rice üzemmód ideális. Ez az üzemmód biztosítja az olyan rizsfajták tökéletes elkészítését, mint az indiai basmati, a perzsa szadri és az ázsiai jázmin rizs a kívánt állag elérése érdekében.
- A(z) Menu gomb többszöri megnyomásával válassza ki a(z) White Rice üzemmódot a kijelzőn. Folytassa a korábban leírtak szerint (lásd a „Általános eljárás” részt a 385 oldalon).
TIPP: Javasoljuk, hogy a rizs / víz arány 1 : 1,25 legyen.
11.4 Szusi rizs üzemmód
Az olyan rövid szemű rizsfajtákhoz, mint a szusi és a ragacsos rizs, ajánljuk a(z) Sushi Rice speciális programot. Ez a program biztosítja, hogy a rizs különösen krémes és ragadós állagú legyen.
- A(z) Menu gomb többszöri megnyomásával válassza ki a(z) Sushi Rice üzemmódot a kijelzőn. Folytassa a korábban leírtak szerint (lásd a „Általános eljárás“ részt a 385 oldalon).
TIPP: Javasoljuk, hogy a rizs / víz arány 1 : 1,25 legyen.
11.5 Szemcsés rizs üzemmód
Ezzel a(z) Grain Rice üzemmóddal ideálisan készíthet natúr rizst, teljes kiörlésű basmatit vagy teljes kiörlésű jázmint.
- A(z) Menu gomb többszöri megnyomásával válassza ki a(z) Grain Rice üzemmódot a kijelzön. Folytassa a korábban leírtak szerint (lásd a „Általános eljárás” részt a 385 oldalon).
TIPP: Javasoljuk, hogy a rizs / víz arány 1 : 2 legyen.
11.6 Quinoa üzemmód
A rizsföző minden fajta quinoa tökéletes el- készítését lehetővé teszi.
- A(z) Menu gomb többszöri megnyomásával válassza ki a(z) Quinoa programot a kijelzőn 20. Folytassa a korábban leírtak szerint (lásd a „Általános eljárás“ részt a 385 oldalon).
TIPP: Javasoljuk, hogy a quinoa / víz arány 1 : 2 legyen.
12. További főzőprogramok
12.1 Gabonafélék/gabona program
Ezzel a programmal különböző típusú gabonákat, például kölest, bulgurt és hajdinát készíthet el tökéletesen. Javasoljuk, hogy a gabona/víz arány 1 : 2 legyen, bár az ideális keverési arány az ön igényeitől függően változhat.
- A(z) Menu gomb többszöri megnyomásával válassza ki a(z) Cereal programot a kijelzőn 20.
- Öntsük a gabonát és a vizet a fazékba 14.
- Zárja le a fedelet 1, majd nyomja meg a(z) Start/Stop gombot.
- A főzési folyamat után hangjelzések hallhatók. A rizsfőző automatikusan átvált a melegen tartás programra Keep Warm. A kijelzőn láthatja, hogy mennyi ideje működik már a melegen tartás üzemmód.
-
A program befejezéséhez nyomja meg ismét a(z) Start/Stop gombot. A készülék készenléti üzemmódban van.
-
Nyomja meg a kioldógombot 13, és óvatosan nyissa ki a fedelet 1.
- Távolítsa el a forró fazekat 14 edényfogóval vagy konyhakesztyűvel.
12.2 Piláf program
A piláf egy klasszikus étel, amelyben a rizst egy fazékban főzik meg hússal, zöldségekkel és fűszerekkel.
- A hozzávalókat a recept szerint öntsük a fazékba 14.
- Válassza ki a(z) Menu gomb többszöri megnyomásával a(z) Pilaf programota kijelzön 20.
- Zárja le a fedelet 1, majd nyomja meg a(z) Start/Stop gombot.
- A főzési folyamat után hangjelzések hallhatók. A rizsfőző automatikusan átvált a melegen tartás programra Keep Warm. A kijelzőn láthatja, hogy mennyi ideje működik már a melegen tartás üzemmód.
- A program befejezéséhez nyomja meg ismét a(z) Start/Stop gombot. A készülék készenléti üzemmódban van.
- Nyomja meg a kioldógombot 13, és óvatosan nyissa ki a fedelet 1.
- Távolítsa el a forró fazekat 14 edényfogóval vagy konyhakesztyűvel.
12.3 Congee program
A congee, más néven rizskása vagy rizsleves, egy hagyományos ázsiai étel, amelyet sok ázsiai országban készítenek. A rizst nagy mennyiségű vízben vagy húslevesben addig főzik, amíg a rizs sűrű, pépes állagúra nem bomlik.
A congee-t könnyű elkészítése és könnyen emészthető tulajdonságai miatt értékelik. Különösen népszerű, ha az emberek betegek vagy gyógyulófélben vannak, mivel egészségesnek és megnyugtatónak tartják. Ez az étel a nap bármely szakában fogyasztható, legyen az reggeli, ebéd vagy vacsora, és sokféle variációt kínál az egyéni ízlésnek megfelelően.
- A hozzávalókat a recept szerint öntsük a fazékba 14.
- A(z) Menu gomb többszöri megnyomásával válassza ki a(z) Congee programot a kijelzön 20.
- Zárja le a fedelet 1, majd nyomja meg a(z) Start/Stop gombot.
- A főzési folyamat után hangjelzések hallhatók. A rizsfőző automatikusan átvált a melegen tartás programra Keep Warm. A kijelzőn láthatja, hogy mennyi ideje működik már a melegen tartás üzemmód.
- A program befejezéséhez nyomja meg ismét a(z) Start/Stop gombot. A készülék készenléti üzemmódban van.
- Nyomja meg a kioldógombot 13, és óvatosan nyissa ki a fedelet 1.
- Távolítsa el a forró fazekat 14 edényfogóval vagy konyhakesztyűvel.
12.4 Tészta program
A tésztakészítés a rizsfőzőben egyszerű és kényelmes módja a tésztaételek elkészítésének.
- A spagettit rövidebb darabokra törjük, hogy beleférjenek a fazékba 14.
- A tésztát és vizet a recept szerint öntsük a fazékba 14.
- A(z) Menu gomb többszöri megnyomásával válassza ki a(z) Pasta programot a kijelzőn 20.
- A(z) + Min. és - Hr. gombokkal válas-sza ki a kívánt főzési időt.
MEGJEGYZÉS: A beállított idő csak akkor kerül visszaszámlálásra, amikor a víz felforr.
- Zárja le a fedelet 1, majd nyomja meg a(z) Start/Stop gombot.
- A főzési folyamat után hangjelzések hallhatók. A rizsfőző automatikusan átvált a melegen tartás programra Keep Warm. A kijelzőn láthatja, hogy mennyi ideje működik már a melegen tartás üzemmód.
- A program befejezéséhez nyomja meg ismét a(z) Start/Stop gombot. A készülék készenléti üzemmódban van.
- Nyomja meg a kioldógombot 13, és óvatosan nyissa ki a fedelet 1.
- Távolítsa el a forró fazekat 14 edényfogóval vagy konyhakesztyűvel.
Ezzel a programmal ropogós rizst készíthet. A rizs alja ropogóssá válik, és enyhén megpirul.
- A rizst és vizet a recept szerint öntsük a fazékba 14.
- A(z) Menu gomb többszöri megnyomásával válassza ki a(z) Crispy programot a kijelzön 20.
- Zárja le a fedelet 1, majd nyomja meg a(z) Start/Stop gombot.
- A főzési folyamat után hangjelzések hallhatók. A rizsfőző automatikusan átvált a melegen tartás programra Keep Warm. A kijelzőn láthatja, hogy mennyi ideje működik már a melegen tartás üzemmód.
- A program befejezéséhez nyomja meg ismét a(z) Start/Stop gombot. A készülék készenléti üzemmódban van.
- Nyomja meg a kioldógombot 13, és óvatosan nyissa ki a fedelet 1.
- Távolítsa el a forró fazekat 14 edényfogóval vagy konyhakesztyűvel.
12.6 Turbó program
Ez a program egy speciális funkció, amelynek célja a főzési folyamat felgyorsítása, különösen rizs főzésekor. Ez a funkció általában magasabb hömérsékletet használ a rizs gyorsabb főzéséhez.
- A hozzávalókat a recept szerint öntsük a fazékba 14.
- A(z) Menu gomb többszöri megnyomásával válassza ki a(z) Turbo programot a kijelzön 20.
- Zárja le a fedelet 1, majd nyomja meg a(z) Start/Stop gombot.
- A főzési folyamat után hangjelzések hallhatók. A rizsfőző automatikusan átvált a melegen tartás programra Keep Warm. A kijelzőn láthatja, hogy men-
nyi ideje működik már a melegen tartás üzemmód.
- A program befejezéséhez nyomja meg ismét a(z) Start/Stop gombot.
A készülék készenléti üzemmódban van. - Nyomja meg a kioldógombot 13, és óvatosan nyissa ki a fedelet 1.
- Távolítsa el a forró fazekat 14 edényfogóval vagy konyhakesztyűvel.
12.7 Leves program
A levest rizsfőzőben főzni kényelmes lehet, de bizonyos kísérletezésre van szükség ah-hoz, hogy a leves az Ön ízlésének megfelelő legyen. Teszteljen különböző recepteket, és állítsa be a hozzávalókat és a fűszereket, amíg meg nem kapja az ízlésének megfelelő tökéletes levest.
- A hozzávalókat a recept szerint öntsük a fazékba 14.
- A(z) Menu gomb többszöri megnyomásával válassza ki a(z) Soup programot a kijelzőn 20.
- Zárja le a fedelet 1, majd nyomja meg a(z) Start/Stop gombot.
- A főzési folyamat után hangjelzések hallhatók. A rizsfőző automatikusan átvált a melegen tartás programra Keep Warm. A kijelzőn láthatja, hogy mennyi ideje működik már a melegen tartás üzemmód.
- A program befejezéséhez nyomja meg ismét a(z) Start/Stop gombot. A készülék készenléti üzemmódban van.
- Nyomja meg a kioldógombot 13, és óvatosan nyissa ki a fedelet 1.
- Távolítsa el a forró fazekat 14 edényfogóval vagy konyhakesztyűvel.
12.8 Felmelegítő program
Ezzel a programmal ételt melegíthet fel.
- Helyezze a hideg ételt a fazékba 14.
- A(z) Menu gomb többszöri megnyomásával válassza ki a(z) Reheat programot a kijelzön 20.
- Csukja be a fedelet 1.
- Állítsa be a felmelegítési időt a(z) + Min. és - Hr. gombokkal.
MEGJEGYZÉS: Rizs vagy száraz élelmiszerek újramelegítésekor adjon hozzá egy mérőpohár vizet. Ha szükséges, keverje meg az ételt.
- A felmelegítés elindításához nyomja meg a(z) Start/Stop gombot.
- Az idő leteltével hangjelzések hallhatók. A rizsfőző automatikusan átvált a melegen tartás programra Keep Warm. A kijelzőn láthatja, hogy mennyi ideje működik már a melegen tartás üzemmód.
- A program befejezéséhez nyomja meg ismét a(z) Start/Stop gombot. A készülék készenléti üzemmódban van.
- Nyomja meg a kioldógombot 13, és óvatosan nyissa ki a fedelet 1.
- Távolítsa el a forró fazekat 14 edényfogóval vagy konyhakesztyűvel.
12.9 Sütöprogram
Akár süthet is az új rizsfőzővel.
- A hozzávalókat a recept szerint előkészítjük.
- Helyezze a összetevőket a fazékba 14.
- A(z) Menu gomb többszöri megnyomásával válassza ki a(z) Baking programot a kijelzőn 20.
-
Zárja le a fedelet 1, majd nyomja meg a(z) Start/Stop gombot.
-
A sütési folyamat után hangjelzések hallhatók. A rizsfőző automatikusan átvált a melegen tartás programra Keep Warm. A kijelzőn láthatja, hogy mennyi ideje működik már a melegen tartás üzemmód.
- A program befejezéséhez nyomja meg ismét a(z) Start/Stop gombot. A készülék készenléti üzemmódban van.
- Nyomja meg a kioldógombot 13, és óvatosan nyissa ki a fedelet 1.
- Távolítsa el a forró fazekat 14 edényfogóval vagy konyhakesztyűvel.
12.10 Sütemény program
A rizsfőzővel finom süteményeket is süthet.
- Kenjük ki a fazekat 14 vajjal.
- Készítsük elő a süteménytésztát a recept szerint.
- Helyezze a tésztát a fazékba 14.
MEGJEGYZÉSEK:
- Az összes összetevő maximális tömege nem haladhatja meg az 500 g-ot.
-
A tészta fazékba öntésekor a légbubo-rékok elkerülése vagy megszüntetése ér-dekében picit rázza meg a fazekat előre-hátra, és óvatosan ütögesse meg a fazék 14 külsejét a tenyerével.
-
Helyezze a fazekat 14 a készülékbe, és zárja le a fedelet 1.
-
A(z) Menu gomb többszöri megnyomásával válassza ki a(z) Cake programot a kijelzön 20.
-
Csukja be a fedelet 1.
-
Állítsa be a sütési időt a recept szerint a(z) + Min. és - Hr. gombokkal.
-
Majd nyomja meg a(z) Start/Stop billentyüt.
-
A sütési folyamat után hangjelzések hallhatók.
-
Nyissa ki a fedelet 1, és egy pálcikával ellenőrizze, hogy a sütemény teljesen
megsült-e. A tészta nem ragadhat a rúdra.
- Ha mégis ráragadna, válassza ki újra a(z) Cake program gombot, és folytassa a sütési folyamatot.
- A sütési folyamat után hangjelzések hallhatók. A rizsfőző automatikusan átvált a melegen tartás programra Keep Warm. A kijelzőn láthatja, hogy mennyi ideje működik már a melegen tartás üzemmód.
- A program befejezéséhez nyomja meg ismét a(z) Start/Stop gombot. A készülék készenléti üzemmódban van.
- Nyomja meg a kioldógombot 13, és óvatosan nyissa ki a fedelet 1.
- Távolítsa el a forró fazekat 14 edényfogóval vagy konyhakesztyűvel.
12.11 Pároló program
A rizsfőző párolóként is használható külön-féle ételek finom elkészítéséhez.

VESZÉLY és égési sérülések kockázata!
- Használat közben a pároló betét 16 felforrósodik. Várja meg, amíg kihül, mielött kiveszi a fazékból 14, vagy használjon sütőkesztyűt vagy konyhai kesztyűt.
MEGJEGYZÉSEK:
- Csak kevés vizet töltsön a fazékba 14 úgy, hogy a pároló betét 16 alján lévő lyukak a víz felszíne fölött legyenek. Az étel nem érinti a vizet.
-
Minél nagyobb a párolandó étel, annál hosszabb a párolási idő.
-
Készítse elő az ételt.
- Töltsön 1-2 mérőpohár 19 vizet a fazékba 14.
-
A(z) Menu gomb többszöri megnyomásával válassza ki a(z) Steaming programot a kijelzön 20.
-
Helyezze a választott ételt a párolóbetétbe 16, és tegye azt a fazékba 14.
- Csukja be a fedelet 1.
- A(z) + Min. és - Hr. gombokkal válassza ki a kívánt párolási időt.
- Majd nyomja meg a(z) Start/Stop billentyút.
- Az idő leteltével hangjelzések hallhatók. A rizsfőző automatikusan átvált a melegen tartás programra Keep Warm. A kijelzőn láthatja, hogy mennyi ideje működik már a melegen tartás üzemmód.
- A program befejezéséhez nyomja meg ismét a(z) Start/Stop gombot. A készülék készenléti üzemmódban van.
- Nyomja meg a kioldógombot 13, és óvatosan nyissa ki a fedelet 1.
- Távolítsa el a forró fazekat 14 edényfogóval vagy konyhakesztyűvel.
Párolás rizzsel
Párolhat és egyszerre rizst is főzhet.
- A(z) Menu gomb többszöri megnyomásával válasszon ki egy standard rizsprogramot.
- Öntsük a rizst és a vizet a fazékba 14.
- Helyezze a pároló betétet 16 a hozzávalókkal a fazékba 14.
- Csukja be a fedelet 1.
- Nyomja meg a Start/Stop gombot.
- Az idő leteltével hangjelzések hallhatók. A rizsfőző automatikusan átvált a melegen tartás programra Keep Warm. A kijelzőn láthatja, hogy mennyi ideje működik már a melegen tartás üzemmód.
- A program befejezéséhez nyomja meg ismét a(z) Start/Stop gombot. A készülék készenléti üzemmódban van.
- Nyomja meg a kioldógombot 13, és óvatosan nyissa ki a fedelet 1.
- Távolítsa el a forró fazekat 14 edényfogóval vagy konyhakesztyűvel.
VIGYÁZAT:
Maximum 3 mérőpohárnyi rizst főzzön. Nagyobb mennyiség esetén fennáll annak a veszélye, hogy a pároló betét 16 felnyomódik, és a fedél 1 hirtelen kinyílik.
- Az ételt később is hozzáadhatja a pároláshoz. Ehhez óvatosan nyissa ki a fe-delet 1, és figyeljen a kilépő forró gőzre.
12.12 Pörkölt program
A rizsfőzót ízletes pörköltek elkészítésére is használhatja.
- A hozzávalókat a recept szerint előkészítjük.
- Helyezze a összetevőket a fazékba 14.
- Csukja be a fedelet 1.
- A(z) Menu gomb többszöri megnyomásával válassza ki a(z) Stew programot a kijelzón 20.
- Ha szükséges, állítsa be a főzési időt a recept szerint a(z) + Min. és - Hr. gombokkal.
- Nyomja meg a Start/Stop gombot.
- Az idő leteltével hangjelzések hallhatók. A rizsfőző automatikusan átvált a melegen tartás programra Keep Warm. A kijelzőn láthatja, hogy mennyi ideje működik már a melegen tartás üzemmód.
- A program befejezéséhez nyomja meg ismét a(z) Start/Stop gombot. A készülék készenléti üzemmódban van.
- Nyomja meg a kioldógombot 13, és óvatosan nyissa ki a fedelet 1.
- Távolítsa el a forró fazekat 14 edényfogóval vagy konyhakesztyűvel.
A(z) Yogurt programmal joghurtot készíthet magának. Ehhez joghurtkultúrákra vagy friss joghurtra és tejre van szüksége. Minden kereskedelemben kapható tejtípus (nyers tej, pasztörözött friss tej, tartós tej és hosszú élettartamú tej) megfelelő.
A tényleges joghurtkészítéshez joghurtkultúrákat / némi friss joghurtot adunk hozzá. Ezután a tényleges joghurtkészítés mérsékelt höfokon megy végbe.
MEGJEGYZÉSEK:
- Minden 1 liter tejhez adjunk hozzá 200 g friss joghurtot (élő kultúrákkal).
-
Ha joghurttenyészeteket használ, a mennyiségeket a gyártó utasításaiban találja meg.
-
Töltse fel a fazekat 14 tejjel és joghurttal maximum az 1,2 literes jelzésig.
-
Adjon hozzá joghurtkultúrát vagy friss joghurtot. A tejet és a joghurtot/joghurtkultúrákat jól összekeverjük.
-
Helyezze be a fazekat 14 a készülékbe.
-
A(z) Menu gomb többszöri megnyomásával válassza ki a(z) Yogurt programot a kijelzön.
-
A(z) + Min. és - Hr. gombokkal állítsa be a joghurt elkészítési idejét.
-
Körülbelül 8 óra elteltével a joghurt jó állagú lesz.
-
Kb. 10 - 12 óra elteltével a joghurt szilárd lesz.
-
Nyomja meg a Start/Stop gombot.
-
A folyamat befejeztével hangjelzések hallhatók.
-
Nyomja meg a kioldógombot 13, és óvatosan nyissa ki a fedelet 1.
13. Receptek
Csirke curry kókusztejjel
Előkészítési idő: 15 perc (plusz 40 perc párolás)
55 perc alatt kész
Hozzávalók 4 személy részére:
250 g basmati rizs
1 tk. só
500 g csirkemell
1 hagyma (80 g)
2 gerezd fokhagyma
1 ek. kókuszolaj
600 ml kókusztej
2-4 ek. vörös curry paszta (az erössé- gétöl függően)
egy fél lime leve
2 brokkoli (800 g)
A páchoz:
4 ek. szójaszósz
2 ek. méz
Füszerezéshez/öntethez:
2 tk. szezámmag
Chili pehely, só, bors ízlés szerint
Elkészítés:
-
Mossa meg a basmati rizst, amíg a felesleges keményítő ki nem mosódik, és a víz tiszta marad. Öntse le a vizet, és tegye a rizst a rizsfőző fazekába.
-
Adjunk hozzá 320 ml vizet. Ízlés sze-rint 1 teáskanál sóval ízesítjük.
-
Zárja le a fedelet, és indítsá el a főzési folyamatot White Rice üzemmódban.
Amint a rizsfőző melegen tartási üzemmódba kapcsol, a rizs elkészült.
-
Amíg a rizs fő, a szójaszószt és a mézet homogén páccá keverjük.
-
A csirkemellet darabokra vágjuk, és 20 percig a pácban állni hagyjuk.
-
Közben a brokkolit rózsáira vágjuk, és forró vízben 5 percig blansírozzuk (ha szeretnénk, a szárát is meghámozhatjuk, és apróra vágva felhasználhatjuk).
- Ezután leszürjük és félretesszük.
- Hámozzuk meg a hagymát és a fok-hagymagerezdeket, és vágjuk apróra.
- Öntsünk kókuszolajat egy wok serpenyöbe, és közepes lángon süssük a lecsepegtetett csirkemell darabokat minden oldalukon aranybarnára, kb. 10 perc alatt, majd vegyük ki.
- A hagyma- és fokhagymakockákat a currypasztával együtt (az erősségétől függően változó mennyiségben) bele- tesszük a wok serpenyőbe, és megpirít- juk.
- Adjuk hozzá a kókusztejet és a lime levét, és hagyjuk 5 percig redukálódni.
- Ezután adjuk hozzá a félretett brokkolit és a csirkét, és melegítsük át.
- Ízlés szerint ízesítjük sóval, borssal és chilivel.
- A szószt ráöntjük a rizsre, megszórfuk szezámmaggal és forrón tálaljuk.
Mangós ragacsos rizs
Előkészítési idő: 2 óra 30 perc
(plusz 40 perc párolás)
3 óra 10 perc alatt kész
Hozzávalók 4 személy részére:
200 g ragacsos rizs
250 ml kókusztej
Egy kis cukor/stevia
Opcionális: Kókuszvirág cukor
1 csipet só
Feltét:
2 mangó (1000 g)
1 szál menta
1 tk. szezámmag
- Áztassa a ragacsos rizst vízbe körülbelül 2 órára (minél tovább, annál krémesebb lesz).
- Mossa meg a ragacsos rizst, amíg a felesleges keményítő ki nem mosódik, és a víz tiszta marad. Öntse le a vizet, és tegye a rizst a rizsfőző fazekába.
- Adjunk hozzá 250 ml vizet. Zárja le a fedelet, és indítsa el a főzési folyamatot Sushi Rice üzemmódban.
Amint a rizsfőző melegen tartási üzemmódba kapcsol, a rizs elkészült.
-
Közben elkészítjük a feltétet.
-
A mangót meghámozzuk és felkockázzuk.
- Mossa meg a mentaszálat, és törölje szárazra.
-
Szedje le a menta leveleit.
-
Nem sokkal a ragacsos rizs főzési idejének vége előtt forraljunk fel 200 ml kókusztejet, egy csipet sót és egy kevés cukrot.
-
A ragacsos rizst egy tálba tesszük, ráöntjük a kókusztejet és összekeverjük. Fedjük le az edényt, és hagyjuk állni 20 percig.
-
A maradék kókusztejet (50 ml) kevés cukorral egy serpenyőben felforrósítjuk. Öntsük rá a ragacsos rizsre, és röviden keverjük össze.
A ragacsos rizst a mangókockákkal tálaljuk, és ha szükséges, kókuszvirágcukorral, szezámmaggal és mentalevéllel megszórjuk.
Vega bolognai egytál tésztaétel
Előkészítési idő: 15 perc (plusz 55 perc párolás)
1 óra 10 perc alatt kész
Hozzávalók 4 személy részére
| 1 | hagyma | (70 | g) |
| 1 | sárgarépa (100 g) | ||
| 2 | szárzeller (100 g) | ||
| 2 | evőkanál olívaolaj | ||
| 1 | evőkanál paradicsomvelő |
500 g darált zöldség
600 ml paradicsompüré
200 ml vörösbor
350 ml húsleves
| 1 | teáskanál | cukor |
| 1 | babérlevél | |
| 3 tk | olasz füszernövény |
300 g tészta (pl. penne vagy fusilli)
Só, bors és örölt paprika ízlés szerint
2 újhagyma (60 g)
Elkészítés:
- A sárgarépát és a zellert megmossuk, megszárítjuk, meghámozzuk vagy lekaparjuk, és kockákra vágjuk.
- A vöröshagymát hámozza meg és vágja apró kockára.
- Melegítse fel az olívaolajat a rizsfőző fazekában Multifunction üzemmódban 100 °C-on körülbelül 3 percig.
- Hozzáadjuk a felkockázott zöldségeket, és kevergetve 4 percig főzzük, amíg áttetsző nem lesz.
- Adjuk hozzá a darált zöldséget és 1 evőkanál paradicsompürét, és süssük Multifunction üzemmódban 100 °C-on körülbelül 10 percig.
-
Leöntjük vörösborral, 1 teáskanál cukorral, 1 babérlevéllel és 3 teáskanál olasz füszernövénnyel ízesítjük, és Multifunction üzemmódban 120 °C-on kb. 4 percig redukáljuk.
-
Hozzáadjuk a tésztát a pürésített paradicsommal és az alaplével, majd lezárt fedéllel Multifunction üzemmódban 100 °C-on, idönként megkeverve pároljuk.
- Amint kész a tészta, sóval, borssal és örölt paprikával ízesítjük.
Tálaláshoz az újhagymát megmossuk, leszá- rítjuk, vékony karikákra vágjuk és rászórjuk.
Nyári quinoa saláta
Előkészítési idő: 25 perc (plusz 45 perc párolás)
1 óra 10 perc alatt kész
Hozzávalók 4 személy részére:
100 g quinoa
1 tk. almaecet
1 ek. olívaolaj
2 édesburgonya (700 g)
1 pirospaprika (160
250 g koktélparadicsom
3 szál menta (10 g)
100 g rukkola
5 kimagozott datolya
30 g mandula
2 újhagyma (70 g)
2 öszibarack
Az öntethez:
5 ek. olívaolaj
2 ek. almaecet
½ tk. kömény
1 tk. mustár
12 tk. cukor
Bors és só ízlés szerint
Elkészítés:
- A sütöt előmelegítjük 180 °C alsó és fel- ső hőfokra.
-
Az édesburgonyát meghámozzuk és falatnyi darabokra vágjuk.
-
Keverjük össze az édesburgonyát 1 ek. olívaolajjal, és süssük 30 perc alatt pu-hára egy tepsiben.
- Ezalatt a quinoát megmossuk, lecse- pegtetjük, és a rizsfőző fazekába tes- szük.
- Adjunk hozzá 200 ml vizet és 1 tk. almaecetet.
- Zárja le a fedelet, és indítsa el a főzési folyamatot Quinoa üzemmódban.
Amint a rizsfőző melegen tartási üzemmódba kapcsol, a quinoa elkészült. További felhasználás előtt hagyja kissé kihülni a quinoát.
- Mossa meg és szárítsa meg a zöldségeket.
- A paprikát kimagozzuk és falatnyi darabokra vágjuk.
- A koktélparadicsomokat félbevágjuk.
- Az újhagymát vékony karikákra vágjuk.
- A mentaleveleket vágjuk finom csíkokra, a rukkolát pedig kicsit kisebb darabokra.
- Az öszibarackot kimagozzuk és falatnyi darabokra vágjuk.
- A mandulát és a datolyát durvára vágjuk.
- Tegye a quinoát, a sült édesburgonyát és a zöldségeket egy tálba.
- Az öntethez az összes hozzávalót összekeverjük, a salátára öntjük és óvatosan összekeverjük.
- A nyári quinoa salátát ízlés szerint sózzuk, borsozzuk.
Tipp: A saláta nyugodtan leforrázható. Akkor még az íze is jobb, és csak füszerezni kell.
Szusi falatok
Előkészítési idő: 20 perc (plusz 40 perc párolás)
1 óra alatt kész
Hozzávalók 4 személyre (12 darabhoz):
260 g Szusi rizs
2 ek. rizsecet
1 ek. cukor
3 nori algalevél
1 avokádó (200 g)
1 ek. wasabi paszta
Egy kis citromlé
1 uborka (400 g)
1 doboz tonhal
4 ek. Sriracha majonéz
Szezámmag a díszítéshez
Só ízlés szerint
A tálaláshoz:
szójaszósz
szusi gyömbér
wasabi paszta
-
Készítse el a pácot a szusi rizshez. Ehhez keverjük össze a rizsecetet, a cukrot és 1 csipet sót, majd tegyük félre.
-
Mossa meg a szusi rizst, amíg a felesleges keményítő ki nem mosódik, és a víz tiszta marad. Öntse le a vizet, és tegye a rizst a rizsfőző fazekába.
-
Adjunk hozzá 330 ml vizet. Zárja le a fedelet, és indítsa el a főzési folyamatot Sushi Rice üzemmódban.
Amint a rizsfőző melegen tartási üzemmódba kapcsol, a rizs elkészült.
-
Ízesítsük a szusi rizst a páccal.
-
Közben elkészítjük a két feltétet. Az első feltéthez:
- Az uborkát megmossuk, leszárítjuk, hosszában kettévágjuk, egy teáskanállal kiszedjük a magokat, és apró kockákra vágjuk.
- Az avokádót félbevágjuk és a magját eltávolítjuk. A gyümölcshúst kanállal kivesszük, villával pépesítjük. Az avokádópürét wasabival és sóval ízesítjük, majd összekeverjük az uborkakockákkal.
A második feltéthez:
- A tonhalat csepegtessük le, és keverjük össze a Sriracha majonézzel.
-
Vágja fel a nori hínárlapokat 12 négyzetre, és enyhén nedvesítse meg vízzel és ecsettel.
-
A négyzeteket elosztjuk egy muffinsütőben.
-
A tetejére szórfuk a szusi rizst, és a közepébe kis mélyedéseket készítünk.
-
Osszuk el a két tölteléket a 6 szusi falatra, és díszítsük szezámmaggal.
A kész szusi falatokat szusi gyömbérrel, szójaszósszal és wasabival tálalhatjuk.
14. Tisztítás és tárolás
Tisztítsa meg a készüléket az első használat előtt!

Nedvesség következtében fellépő áramütés VESZÉLYE!
- A készüléket, a csatlakozóvezetéket és a hálózati csatlakozódugót 12 sem szabad vízbe vagy más folyadékokba mártani.

Áramütés VESZÉLYE!
- A készülék tisztítása előtt húzza ki a há- lózati csatlakozódugót 12 a csatlako- zóaljzatból.

SÉRÜLÉSVESZÉLY és égési sérülések kockázata!
- Tisztítás előtt várja meg, amíg a készülék lehül.
Figyelmeztetés anyagi károkra!
- A tisztításhoz ne alkalmazzon erős vagy súroló hatású tisztítószereket.
- A készüléket minden használat után tisztítsa meg és távolítsa el róla az ételmaradékokat.
14.1 Az eszköz szétszerelése
- Húzza ki a hálózati csatlakozódu- gót 12 az aljzatból és hagyja kihülni a készüléket.
- Húzza ki a tápkábelt 12 a készüléken lévő aljzatból 9.
- Óvatosan nyissa ki a fedelet 1 a kioldó gomb 13 megnyomásával.

Égési sérülések VESZÉLYE!
- Győződjön meg arról, hogy nincs test-rész (például kéz vagy kar) a göz kie-resztő szelep 4 felett. A távozó vízgőz égési sérüléseket okozhat.
- B kép: Húzza ki a göz kieresztő szelepet 4.
- A belső fedél 2 eltávolításához tegye a következőket:
- Óvatosan nyomja a belső fedél 2 külső szélének alján lévő két műanyag fület a fedél 1 közepe felé.
- Enyhén lefelé húzva távolítsa el a belső fedelet 2, hogy a felső szélen lévő két műanyag fül kioldódjon a mélyedésekból.
- Vegye ki a fazekat 14 a készülékből.
- Húzza ki a kondenzvíz tartályt 5 a tartóból, és öntse ki a vizet.
14.2 A tartozékok tisztítása
Tisztítsa meg a következő tartozékokat enyhe szappanos vízben:
- B e l s ö fedél 2
- Göz kivezető szelep 4
- Kondenzvíz tartály 5
Tartozékok tisztítása mosogatógépben
A következő tartozékok mosogatógépben vagy enyhe szappanos vízben tisztíthatók:
- F a z é k 14
- Leveseskanál 18
- Rizses kanál 17 és tartó 10
- M é r öpohár 19
- Pároló betét 16
14.3 A készülékház és a tápkábel tisztítása
Tisztítsa meg a készüléket, a fedelet 1 és a tápkábelt 12 az alábbiak szerint:
- Törölje le ezeket az alkatrészeket nedves kendővel (esetleg kevés tisztítószerrel).
- Szárítsa meg teljesen az összes alkatrészt, mielőtt újra használná a készüléket.
- Közben különös figyelmet kell fordítani a készülék külső szélén és a fedél 1 belsejében lévő mélyedésekre.
14.4 A készülék tárolása

VESZÉLY a gyermekekre nézve!
- A készüléket gyermekektől távol kell tartani.
- Hagyjon minden alkatrészt teljesen megszáradni, mielött a készüléket eltenné tárolásra.
- Tároláskor ne zárja be a készüléket.
- A készüléket száraz, pormentes, fagymentes helyen tárolja.
15. Eltávolítás
A terméket a 2012/19/EK európai irányelvnek megfelelően kell leselejtezni. Az áthúzott kerekes szemetestároló szimbólum azt jelenti, hogy a termék az Európai Unióban szelektív hulladékgyűjtés keretében távolítható el. Ez a termékre, valamint az ezzel a szimbólummal ellátott minden tartozékra érvényes. A megjelölt termékek nem dobhatók a háztartási szemétbe; ezeket az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításával foglalkozó gyűjtőhelyeken kell leadni.

Az újrahasznosítás szimbó- luma például egy tárgyat vagy anyagrészeket újrahasznosí- tásra alkalmasként jelöl meg.

Az újrahasznosítás segít a nyersanyagok felhasználásának, valamint a környezetterhelés csökkentésében.
Csomagolás
A csomagolás kidobásakor vegye figyelembe az Ön országában érvényes megfelelő környezetvédelmi előírásokat.
16. Problémamegoldás
Ha készüléke nem megfelelően működik, először ellenőrizze az ellenőrzölistán felsorolt problémákat. Lehetséges, hogy csak kisebb problémáról van szó, amelyet egyedül is képes megoldani.

Áramütés VESZÉLYE!
- Semmiképp ne kísérelje meg a készüléket önállóan megjavítani.
| Hiba | Lehetséges okok / elhárítási módok |
| Nem működik | Van áram?Ellenőrizze a csatlakozást. |
| Nem távozik göz a gözkivezető szelep-ból 4. | A göz kivezetőszelep 4 nem megfelelően van behelyez-ve? |
17. Müszaki adatok
| Modell: SRKM 860 A1 | |
| Hálózati feszültség: 220 – 240 V ~ 50 Hz | |
| Védelmi osztály: I | |
| Teljesítmény: 860 W | |
| Töltési men-nyiségek:Hasznos tárfo-gat:Mérőpohár: | - min. 0.4 L / 2 CUP- max. 1.5 L / 8 CUP- max. 2.93 liter- 160 ml / 34 CUP |
| Belső fazék be-fogadóképes-sége: 4 liter | |
Alkalmazott szimbólumok
![]() | Védőföldelés |
![]() | Geprüfte Sicherheit (tanúsított biztonság): a készülékeknek eleget kell tenniük az általánosan elfogadott müszaki szabályoknak, és meg kell felelniük a termékek biztonságáról szóló törvény (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG) rendelkezéseinek. |
![]() | A CE-jelzéssel a HOYER Handel GmbH az uniós rendelkezésenek való megfele-lést jelzi. |
![]() | Ez a szimbólum a csomagolás környezetbarát módon történő ár-talmatlanítására emlékeztet. |
![]() | Az újrahasznosítás szimbólumá-val (3 nyíl) az újrahasznosítható anyagokat jelölik. Az anyagot a középen található újrahasznosí-tási szám (itt: 21) és/vagy a rövi-dítés (itt: PAP) segítségével lehet meghatározni. |
| ~ | Váltakozó áram |
![]() | A szimbólum azokat a darabokat jelöli, amelyek az öblítógépben tisztíthatók. |
![]() | Egy újrahasznosítható termékről van szó, amely a bővített gyártói felelősségnek és a szelektív hulla-dékgyűjtésnek van alávetve. |
![]() | Az UKCA jelzéssel a HOYER Handel GmbH az Egye-sült Királyság rendelkezéseinek való megfelelést jelzi. |
![]() | A szimbólum a termék gyártóját jelöli. |
A müszaki változtatások joga fenntartva.
18. Garancia
| HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ | |
| A termék megnevezése: DIGITALIS RIZSFŐZŐ | |
| Gyártási szám: 451565_2310 | |
| A termék típusa: SRKM 860 A1 | |
| A termék azono-sításra alkalmas részeinek meg-határozása: | Rizsfőző, Tartó a rizses kanál számára, Leveses-kanál, Rizses kanál, Mé-rőpohár, Pároló betét |
| A gyártó cégne-ve, címe és ema-il címe: | Hoyer Handel GmbHKühnehöfe 1222761 HamburgGERMANY |
| A szerviz neve, címe és telefon-száma: | SzervizMagyarosrzágTeknihall ElektronikGmbHBreitefeld 1564839 MünsterGERMANYTel.: 06800 21225E-Mail: hoyer@lidl.hu |
| Az importáló és forgalmazó cég-neve és címe: | Lidl MagyarországKereskedelmi Bt.H-1037 BudapestRádl árok 6 |
- A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 1 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.
- A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásár-
lás tényének és idöpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyet a vásárlást igazoló blokkot.
- A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben.
(A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.)
A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalmazónak aránytalan többletkölt-séggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseréléshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
- A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb idön belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy födarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
- A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban
az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
-
A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakításból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
-
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarak mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti.
A jótállás a fogyasztó törvényböl eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.
A www.lidl-service.com weboldalról letölt- heti ezeket a kézikönyveket, számos egyéb kézikönyvet, valamint telepítő szoftvereket.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comEzzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl szervizoldalára juthat (www.lidl-service.com) és a 451565_2310 cikkszám megadását követően megnyithatja a használati utasítást.
Garanciakártya 451565_2310
| A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi időpontja: |
| A hiba oka: |
| A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: |
| A hiba javításának módja: |
| A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: |
| A javításra tekintettel a jótállás új határideje: |




Hr.








