SILVERCREST SRK 400 D2 - Rizsfőző

SRK 400 D2 - Rizsfőző SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SRK 400 D2 SILVERCREST PDF formátumban.

📄 146 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice SILVERCREST SRK 400 D2 - page 135
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről SRK 400 D2 SILVERCREST

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Rizsfőző PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SRK 400 D2 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SRK 400 D2 márka SILVERCREST.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SRK 400 D2 SILVERCREST

A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája .... Oldal 133

Bevezető Oldal 134

Rendeltetésszerű használat .... Oldal 134

A csomagolás tartalma .... Oldal 134

A részegységek leírása .... Oldal 134

Müszaki adatok .... Oldal 135

Biztonsági utasítások Oldal 135

Mielött először használná.... Oldal 138

Kezelés.... Oldal 138

A főzés megkezdése .... Oldal 138

Rizsfőzés .... Oldal 139

Előkezelt rizs főzése.... Oldal 139

Gőzölés .... Oldal 140

Melegen tartás.... Oldal 141

Tisztítás és ápolás .... Oldal 141

Hibaelhárítás.... Oldal 142

Tárolás Oldal 142

Mentesítés .... Oldal 142

Garancia.... Oldal 143

Garanciális ügyek lebonyolítása .... Oldal 143

Szerviz .... Oldal 143

A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája
SILVERCREST SRK 400 D2 - Garancia.... Oldal 143 - 1VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezet.SILVERCREST SRK 400 D2 - Garancia.... Oldal 143 - 2Váltóáram/-feszültség
SILVERCREST SRK 400 D2 - Garancia.... Oldal 143 - 3Hertz (hálózati frekvencia)
SILVERCREST SRK 400 D2 - Garancia.... Oldal 143 - 4Watt
FIGYELMEZTETÉS! Ez a szimbólum a „Figyelmeztetés” szó mellett közepes kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy akár halálesethez is vezethet.SILVERCREST SRK 400 D2 - Garancia.... Oldal 143 - 5MEGJEGYZÉS: Ez a szimbólum a „Megjegyzés” szó mellett hasznos információkra hívja fel a figyelmet.
SILVERCREST SRK 400 D2 - Garancia.... Oldal 143 - 6A terméket csak száraz helyiségekben, beltéren használja.
VIGYÁZAT! Ez a szimbólum a „Vigyázat” szó mellett alacsony kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az kisebb vagy mérsékelt sérülésekhez vezethet.SILVERCREST SRK 400 D2 - Garancia.... Oldal 143 - 7Veszély - áramütésveszély!
SILVERCREST SRK 400 D2 - Garancia.... Oldal 143 - 8Vigyázat! Forró felületek!
A termék az l. védelmi osztályba tartozik, ezért földelővezetékhez kell csatlakoztatni.SILVERCREST SRK 400 D2 - Garancia.... Oldal 143 - 9Vigyázat! Forró gőz!
Élelmiszerbiztos: A termék nincs negatív hatással az élelmiszerek ízére vagy szagára.[IMAGE]Biztonsági utasítások Kezelési utasítások
CEA CE-jelzés azt jelzi, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU előírásoknak.

- Bevezető

Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.

Rendeltetésszerű használat

A termék rizs főzésére és egyes élelmiszerek, például zöldségek vagy hal gőzölésére alkalmas. A termék más célra nem használható.
A termék kizárólag háztartási használatra alkalmas, üzleti célra nem használható.
A termék kizárólag beltéren, száraz helyiségekben használható.
A termék csak háztartási használatra vagy ahhoz hasonló alkalmazási területekre alkalmas, ilyenek például:
- Üzletek, irodák és más munkaterületek munkahelyi konyhái;
- Tanyaházak;
- Szállodák, motelek és egyéb szálláshelyek vendégei számára;
- Félpanziós ellátást nyújtó szállások és hasonló helyek.
A gyártó nem vállal felelősséget a szakszerűtlen használatból adódó károkért.

A csomagolás tartalma

A termék kicsomagolása után ellenőrizze a csomagolás teljességét és az alkatrészek megfelelő állapotát. Használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot.

1 Rizsfőző
1 Főzőtál
1 Gözölöbetét
1 Mérőpohár
1 Kanál
1 Levehető elektromos vezeték csatlakozóval
1 Rövid útmutató

A részegységek leírása

A ábra

1 Fedő
2 Piros színű jelzőfény ☐„Főzés“)
3 Sárga színű jelzőfény „Melegen tartás”)
4 A főzés gombja
5 Kioldógomb
6 Gözszelep
7 Bemenő aljzat
8 Kanál
9 Mérőpohár
10 Levehető elektromos vezeték csatlakozóval (dugasz)
11 Kondenzvízgyűjtő
12 Fogantyú
13 Fütölap
14 Be-/kikapcsológomb
15 Érzékelő
16 Főegység
17 Kanáltartó
18 Főzőtál
19 Gőzölőbetét
20 A gözkimeneti nyílás fedele

Műszaki adatok

Bemenő feszültség: 220-240 V~,50–60 Hz
Teljesítményfelvétel: 400W
45 W(melegen tartó módban)
0 W (kikapcsoltüzemmódban)
Védelmi osztály: I
Tanúsítvány:HG10520: GS (Intertek)HG10520-BS: -HG10520-CH: -

SILVERCREST SRK 400 D2 - Műszaki adatok - 1

Biztonsági utasítások

A TERMÉK HASZNÁLATA ELÖTT ISMERKEDJEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSSAL! HA A TERMÉKET TOVÁBBADJA, ADJA MELLÉ EZEKET A DOKUMENTUMOKAT IS!

A jelen használati útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyásából adódó károk esetén a garancia érvényét veszti!

A közvetett károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen használat vagy a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása következtében történő anyagi károkért és személyi sérülésekért nem vállalunk felelősséget!

Gyermekek és fogyatékkal élők

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! ÉLET-ÉS BALESETVESZÉLY CSECSEMÖKRE ÉS GYERMEKEKRE NÉZVE!

Ne hagyja a gyermekeket a csomagolóanyagokkal felügyelet nélkül. A csomagolóanyagok fulladást okozhatnak.

A gyermekek gyakran alábecsülik az ezzel kapcsolatos veszélyeket. Tartsa a csomagolóanyagokat gyermekektől távol.

A terméket akkor használhatják 8 éves és afeletti gyermekek, csökkent testi, érzékszervi vagy szellemi képességű, valamint megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek, ha számukra felügyeletet biztosítanak vagy ha utasításokat kapnak a termék biztonságos használatával kapcsolatban és megértik az azzal járó veszélyeket.

■ Gyermekek nem játszhatnak a termékkel.
A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek nem végezhetik, kivéve ha elmúltak 8 évesek és számukra felügyeletet biztosítanak.

Tartsa a 8 év alatti gyermekek

a termék elektromos vezetékétől távol.

Rendeltetésszerű használat

⚠️ FIGYELMEZTETÉS!

A szakszerűtlen kezelés sérülésekhez vezethet.

A terméket kizárólag ezen használati útmutatónak megfelelően használja. Ne próbálja meg a terméket bármilyen módon módosítani.

Elektromos biztonság

⚠️ VESZÉLY!

Áramütésveszély! Ne próbálja meg saját kezűleg megjavítani a terméket. Hibás működés esetén a termék javítási munkáit bízza képzett szakemberre.

⚠️ FIGYELMEZTETÉS!

Áramütésveszély! A termék főegységét ne merítse vízbe vagy más folyadékokba. Soha ne tartsa a főegységet folyó víz alá.

⚠️ FIGYELMEZTETÉS!

Áramütésveszély! A termék tisztítása előtt a csatlakozót ki kell húzni, és a termék újbóli használata előtt a bemenő aljzatot szárazra kell törölni.

FIGYELMEZTETÉS!

Áramütésveszély! Ne használja a terméket, ha sérült. Ha a termék megsérült, válassza le a hálózati áramról és forduljon az eladójához.

⚠️ FIGYELMEZTETÉS!

Áramütésveszély! Soha

ne rázzon ki folyadékokat az elektromos vezetékre és a csatlakozóra.

■ Ne használja a terméket, ha az leesett, vagy ha azon látható sérülések vannak.

Mielőtt a terméket az elektromos hálózatra csatlakoztatná ellenőrizze, hogy a hálózat névleges feszültsége megfelel-e a termék adattábláján feltüntetettnek.

Rendszeresen ellenőrizze az elektromos vezeték és a csatlakozó épségét. Ha az elektromos vezeték megsérül, azt egy speciális, a gyártótól vagy annak képviselőitől beszerezhető vezetékre kell kicserélni.

- Óvja az elektromos vezetéket a sérülésektől. Ne hagyja azt éles sarkokon átlógni, becsípődni, és ne hajlítsa meg. Az elektromos vezetéket tartsa forró felületektől és nyílt lángoktól távol.

■ Soha ne érjen az elektromos csatlakozóhoz vizes vagy nedves kézzel.

Kezelés

⚠ VESZÉLY! Égési sérülés

kockázata! A termék működés közben nagyon forró. A termékhez ne érjen hozzá működés közben és közvetlenül azután.

■ Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, amíg az az elektromos hálózatra csatlakozik.

■ Ne mozgassa a terméket műká dés közben.

A terméket ne használja behelyezett főzőtál nélkül.

■ Ne használja a terméket, ha a főzőtál eldeformálódott vagy sérült.

■ Ne kapcsolja be a terméket, ha a főzótál üres.

Ne tegye a terméket forró felületekre (pl. gáztűzhely, elektromos tűzhely, sütő stb.). A terméket mindig egyenes, stabil, tiszta, hőálló és száraz felületen üzemeltesse.

■ Ne takarja le a terméket és a gözszelepet, amíg az használatban van, röviddel használat után és amíg meleg.

■ Ne töltse túl a főzőedényt. Emiatt főzés közben a gőzszelepből víz szivároghat.

Az elektromos vezetékeket úgy helyezze el, hogy azokban senki ne tudjon elbotlani, és azokban ne eshessen kár.

Ezt a terméket ne működtesse külső időzítővel vagy különálló távszabályzórendszerrel.

A fütőlap felülete használat után is még sugároz hőt.

A terméket kizárólag a mellékelt alkatrészekkel használja.

Tisztítás és tárolás

FIGYELMEZTETÉS!

Sérülésveszély! Húzza ki a termék csatlakozóját tisztítás előtt, illetve ha nem használja. Az alkatrészek behelyezése és kivétele, valamint tisztítás előtt hagyja a terméket lehűlni. A termék újbóli használata előtt az aljizat legyen száraz.

A terméket forró állapotban ne tárolja szekrényben vagy a csomagolásában.

Az elektromos csatlakozót ne a vezetéknél fogva húzza ki a konnektorból.

A terméket, az elektromos vezetéket és a csatlakozót óvja a portól, a közvetlen napfénytől, a rácseppenő vagy ráfröccsenő víztől.

A terméket húvös, száraz, nedvességtől védett, gyermekektől elzárt helyen tárolja.
- Óvja a terméket a hőtől. Ne tegye a terméket nyílt lángok vagy hőforrások (tűzhelyek, fűtőberendezések) közelébe.

● Mielött először használná

  1. Távolítsa el a csomagolóanyagokat. Ellenőrizze, hogy az alkatrészek hiánytalanoke.
  2. A főzés alatt ottragadt maradékok eltávolítása: Töltse meg a főzótálat 18 a CUP jelzésig 4 vízzel. Főzze a vizet kb. 30 percig (lásd a „Gőzölés” c. részt). Enyhe szagot érezhet. Gondoskodjon a helyiség megfelelő szellőzéséről.
  3. Tisztítsa meg a terméket és az alkatrészeit (ehhez lásd a „Tisztítás és ápolás” című részt).

Kezelés

VIGYÁZAT! Forrázásveszély! A gőzszelepből 6 és a fedő 1 nyitásakor forró goz távozik.

i MEGJEGYZÉSEK:

Kikapcsolt üzemmód: A termék kikapcsolt üzemmódba lép, ha be van dugva, de nincs bekapcsolva a be-/kikapcsoló gombbal. A be-/kikapcsoló gomb kikapcsolt üzemmódban „O” állásban marad.
Mielőtt a főzőtól a főegységbe 16 helyezi ellenőrizze, hogy a főzótál külseje száraz és tiszta-e. Ha a főzótál nedves, a termék megsérülhet.
Ne kapcsolja be a terméket, ha a főz(18) üres.
Ne használja a főzőt18, ha az eldeformálódott. A termék üzembe helyezése előtt ellenőrizze, hogy a főzőtálat helyesen helyezte-e be.

A főzötál/gőzölöbetét behelyezése:

  • Nyomja meg a kioldógomba 5, a fedő 1 felnyitásához.
  • Helyezze be a főzőtál ^18 a főegységbe ^16 .
  • Igény szerint helyezze rá a gözölőbetétet 19 a főzőtálra 18.
  • Zárja le az fedá 1 a fogóval 12.

□ A termék bekapcsolása:

- Dugja be a levehető elektromos vezetéket 10 a bemenő aljzatba 7 (a főegység 16 hátoldalán).

  • Dugja be az elektromos csatlakozó 10 egy megfelelő konnektorba.
  • A be-/kikapcsológombc ^14 fordítsa I állásba. A sárga színű jelzőfény 3 kigyullad.

MEGJEGYZÉS: Ne nyomja meg a főzés gombját 4 lefelé a termék bekapcsolása előtt, és mielótt a főzésre elő nem készült. Ha a főzés gombja épp le van nyomva, azt vissza tudja nyomni felfelé.

□ A termék kikapcsolása:

  • A be-/kikapcsológomba14 fordítsa 🔒 állásba.
  • Húzza ki az elektromos csatlakoz ^10 a konnektorból.
  • Húzza ki a levehető elektromos vezeték 10 a főegységből 16.

A főzés megkezdése

Tippek a főzéshez

☐ A főzótálat 18 mindig a főzótál belsejében található CUP-jelzések 2 és 5 közötti szintig töltse.
☐ A jobb főzési eredmények érdekében kenje be a főzőtál 18 belsejét némi zsírral vagy olajjal.
□ Mindig kövesse a rizs csomagolásán található főzési utasításokat.
☐ Egy csapott mérópohárnyi 9 rizs egy személy megfelelő adagja. Igény szerint határozza meg a rizs és a víz mennyiségét.
Forró víz használata esetén a főzési idő rövidebb lesz. Ebben az esetben használjon valamivel kevesebb vizet, mint azt a CUP-jelzések mutatják.

i MEGJEGYZÉSEK:

Ha a betöltés során a mérőpohár 9 helyett egy másik edényt kíván használni, a főzőtál 18 belsejében lévő literskála (L) segít a szükséges vízmennyiség meghatározásában.

□ Példa:

  • Ön 0,6 liter rizst szeretne főzni.
  • Mérje ki a 600 ml rizst, majd töltse bele a főzőtálba 18.
  • Töltsön be vizet a főzótálb 18 a 0.6 L jelzésig.

Miután betöltötte a rizst a főzótálba 18: A főzótálban lévő skála jelölései a betöltendő víz mennyiségét jelzik (a rizs mennyisége alapján). A skálát ne használja folyadékok vagy élelmiszerek kimérésére, mert a skála csak erre a termékre érvényes.
☐ A rizs kivételéhez használja a kanalat 8. Más eszközök használata kárt tehet a főzőtál 18 tapadásmentes bevonatában.
☐ A kész rizst ne tartsa a termékben melegen 2 óránál hosszabb ideig.

□ Példa – barna rizs főzése

  • A barna rizs főzése közben a víz nagyon erősen forr, és kifuthat.
  • A barna rizs folyamatos főzéséhez javasoljuk, hogy a barna rizst keverje össze fehér rizzsel 1:2 vagy 2:3 arányban.

Rizsfőzés

  1. Nyomja meg a kioldógombot 5, a fedő 1 felnyitásához.
  2. Vegye ki a főzótálat 18.
  3. A mérőpohár 9 segítségével mérje ki a kívánt mennyiségű rizst (C ábra).
  4. A maradékanyagok és a keményítő eltávolításához alaposan mossa át a rizst, hogy az ne legyen túl ragacsos.
  5. Csepegtesse le a megmosott rizst. Öntse be a rizst a főzótálba 18.
  6. Töltsön be vizet a főzótálba 18 a belsejében található megfelelő CUP-jelzésekig:
Rizs Víz
2 mérőpohárCup-jelzés 2
3 mérőpohárCup-jelzés 3
4 mérőpohárCup-jelzés 4
5 mérőpohárCup-jelzés 5
  1. Helyezze be a főzőtálat 18 a főegységbe 16. Ügyeljen arra, hogy a főzőtálat ne ferdén vagy féloldalasan helyezze be. Fordítsa el a főzőtálat 18 negyed fordulattal mindkét irányban, hogy a főzőedény alja biztos jól érintkezzen az érzékelővel 15.
  2. Csukja le a fedelet 1. Nyomja le a főzés gombját 4.

  3. A sárga színű jelzőfény 3 kialszik.

  4. A piros színű jelzőfén 2 kigyullad.

  5. Amikor a rizs megfött, a főzés gombja automatikusan felpattan.

  6. A piros színű jelzőfény 2 kialszik.

  7. A sárga színű jelzőfény 3 kigyullad.

  8. A fedő 1 felnyitása előtt várjon 5 percet. Tálalja a rizst.

  9. A be-/kikapcsológombot 14 fordítsa Ⓧ állásba.

  10. Húzza ki az elektromos csatlakozót 10 a konnektorból.
  11. Húzza ki a levehető elektromos vezetéket 10 a főegységből 16.

i MEGJEGYZÉS: A főzőtálat 18 mindig a főzőtál belsejében található CUP-jelzések 2 és 5 közötti szintig töltse.

Előkezelt rizs főzése

Az előkezelt rizsfajták, pl. a „gyorsrizs” főzése rövidebb időt vesz igénybe.

  1. Nyomja meg a kioldógombot 5, a fedő 1 felnyitásához.
  2. Vegye ki a főzőtálat 18.
  3. A mérőpohár 9 segítségével mérje ki a kívánt mennyiségű rizst (C ábra).
  4. Töltse be a rizst és a csomagolásán megadott mennyiségű vizet a főzőtálba 18.
  5. Helyezze be a főzótálat 18 a főegységbe 16. Ügyeljen arra, hogy a főzótálat ne ferdén vagy féloldalasan helyezze be.

  6. Csukja le a fedőt 1 és nyomja le a főzés gombját 4.

  7. A sárga színű jelzőfény 3 kialszik.

  8. A piros színű jelzőfény 2 kigyullad.

  9. Amikor a rizs megfött, a főzés gombja automatikusan felpattan.

  10. A piros színű jelzőfény 2 kialszik.

  11. A sárga színű jelzőfény 3 kigyullad.

  12. A fedő 1 felnyitása előtt várjon 5 percet. Tálalja a rizst.

  13. A be-/kikapcsológombot 14 fordítsa 🔒 állásba.

  14. Húzza ki az elektromos csatlakozót 10 a konnektorból.

  15. Húzza ki a levehető elektromos vezetéket 10 a főegységből 16.

i MEGJEGYZÉSEK:

☐ Egyes gyorsrizseket főzés után még hagyni kell feldagadni.
□ Mindig kövesse a rizs csomagolásán található főzési utasításokat.
☐ A főzótálat 18 mindig a főzótál belsejében található CUP-jelzések 2 és 5 közötti szintig töltse.

Gőzölés

⚠ VIGYÁZAT! Égési sérülés kockázata! Mindig használjon egy edényfogót vagy sütőkesztyűt a gőzölőbetét 19 kivételéhez a főzőtálból 18.
① MEGJEGYZÉS: Ellenőrizze, hogy a főzótál 18 megfelelően van-e a főegységbe 16 helyezve. Ellenkező esetben a kikapcsoló funkció aktiválódik és a terméket nem lehet bekapcsolni.

  1. Töltse be a kívánt mennyiségű vizet a főzőtálba 18:
Élelmiszer Súly1Víz2Gőzölési idő1Előkészületek
Zöldség
Brokkoli200 g220 percVágja fel falatokra.
Sárgarépa, spárga, bébikukorica250 g225 minA sárgarépát vágja fel kis darabokra.
Kukorica300 g220 percHúzza le a csuhét és távolítsa el a bajuszszálakat.
Gomba200 g120 percVágja félbe
Tenger gyümölcsei/hal/hús
Garnélárák (főzzerózsaszínre)250 g215 min-
Kagylók (főzze addig, amíg ki nem nyílnak)150 g110 min-
Osztriga250 g230 min-
Halfilé (lazac)250 g220 percPácolja be fűszerekkel (ízlés szerint).
Baromfifilé250 g220 percPácolja be fűszerekkel (ízlés szerint).
1 = kb. // 2 = (mérőpohár)
  1. Helyezze be a gözölni kívánt élelmiszereket a gözölőbetétbe 19.
  2. Helyezze rá a gőzölóbetétet 19 a főzőtálba 18.

  3. Csukja le a fedőt 1 és nyomja le a főzés gombját 4.

  4. A sárga színű jelzőfény 3 kialszik.

  5. A piros színű jelzőfény 2 kigyullad.

  6. Ha az ajánlott gőzölési idő lejárt, nyomja fel a főzés gombját 4.

  7. A piros színű jelzőfény 2 kialszik.

  8. A sárga színű jelzőfény 3 kigyullad.

  9. Vegye ki és tálalja a megpárolódott ételeket.

  10. A be-/kikapcsológombot 14 fordítsa Ⓧ állásba.

  11. Húzza ki az elektromos csatlakozót 10 a konnektorból.
  12. Húzza ki a levehető elektromos vezetéket 10 a főegységból 16.

● Melegen tartás

☐ A melegen tartás funkció segítségével melegen tarthatja a párolt ételt vagy a fött rizst.
☐ Aktiválja a melegen tartás funkciót, ehhez állítsa felfelé a főzés gombot 4. A sárga színű jelzőfény 3 kigyullad.

i MEGJEGYZÉSEK:

☐ Rizs főzésekor a termék automatikusan melegen tartja a rizst. A fött rizst folyamatosan melegen tartja, amíg a terméket ki nem kapcsolja a be-/kikapcsoló gombbal 14.
☐ Étel párolásakor a melegen tartás funkció bármikor aktiválható a főzés gombbal.

Tisztítás és ápolás

⚠ VESZÉLY! Áramütésveszély! Tisztítás előtt: Mindig húzza a termék ki az elektromos csatlakozót a konnektorból.
⚠ VESZÉLY! Égési sérülés kockázata! Ne tisztítsa a terméket közvetlenül használat után. Előtte hagyja a terméket lehűlni.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! A főegységet 16 ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba. A főegységet soha ne tartsa folyó víz alá.
⚠ VIGYÁZAT! A terméket és alkatrészeit ne helyezze mosogatógépbe.
i MEGJEGYZÉS: Amint a termék lehült, azonnal tisztítsa meg. Ha az ételmaradékok rászáradnak, azokat már nem olyan könnyű eltávolítani.

Alkatrész Tisztítás
☐ Főegység 16☐ A borítást tisztítsa egy enyhén nedves ruhával.☐ Ne hagyja, hogy víz vagy más folyadékok jussanak a főegység belsejébe.
☐ Kondenzvízgyűjtő 11☐ Fogja meg a kondenzvízgyűjtő felső oldalait határozottan, majd húzza kifelé (B ábra).☐ Ürítse ki és öblítse át vízzel.
☐ A gözkimeneti nyílás fedele 20☐ Húzza ki a gözkimeneti nyílás fedelét és öblítse át vízzel.
☐ Fűtőlap 13☐ A zsiradék és a folyadék eltávolítása: Használjon konyhai törlőt.
☐ Főzótál 18☐ Gőzölőbetét 19☐ Kanál 8☐ Mérőpohár 9☐ Mosogassa el vízzel és némi mosogatószerrel.☐ A makacs vagy rászáradt maradékokat puhítsa meg meleg, mosogatószeres vízzel.

A termék és az alkatrészei tisztításához ne használjon maró anyagokat, durva tisztítószereket vagy kemény keféket.

☐ Tisztítás után: Hagyja az alkatrészeket megszáradni.
☐ Helyezze vissza a gözkimeneti nyílás fedelét 20 a fedőre 1.
☐ A kondenzvízgyűjtő 11 visszahelyezése: Először helyezze be a talpát, majd nyomja be a felső részét a termékbe.

- Hibaelhárítás

Probléma Megoldás
A termék nem működik.☐ Dugja be a levehető elektromos vezetéket 10 egy megfelelő konnektorba.
A főzés gombja 4 ismét felpattan.☐ Ellenőrizze, hogy a főzőtál 18 helyesen van-e a főegységbe 16 helyezve.

Tárolás

VESZÉLY! Égési sérülés kockázata! Ne tegye el a terméket közvetlenül használat után. Előtte hagyja a terméket lehűlni.

☐ Tárolás előtt tisztítsa meg a terméket és hagyja az alkatrészeket megszáradni.
A főzőtálat 18 és a gőzölőbetétet 19 tárolja a főegységben 16.
☐ A kanalat 8 illessze bele a kanáltartóba 17.
☐ Ha a terméket nem használja, tárolja azt az eredeti csomagolásában.
☐ A terméket tárolja száraz, gyermekek számára nem elérhető helyen.

- Mentesítés

A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

SILVERCREST SRK 400 D2 - - Mentesítés - 1

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok / 20–22: papír és karton / 80–98: kötőanyagok.

Termék:

SILVERCREST SRK 400 D2 - Termék: - 1

SILVERCREST SRK 400 D2 - Termék: - 2

A termék, beleértve a tartozékokat és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik.

A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket.

A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

SILVERCREST SRK 400 D2 - Termék: - 3

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

SILVERCREST SRK 400 D2 - Termék: - 4

A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.

Garancia

A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza.

Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia idő a vásárlás dátumával kezdődik. Biztonságos helyen őrizze meg az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás bizonyításához.

A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze.

Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia idő nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.

A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást.

A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlőkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre.

Garanciális ügyek lebonyolítása

Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást:

Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 467227_2404) a vásárlás tényének az igazolására.

Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról.

Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen.

A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre.

Szerviz

HU Szerviz Magyarország

Tel.:0680021536

E-mail:owim@lidl.hu

SILVERCREST SRK 400 D2 - Szerviz - 1

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SILVERCREST

Modell : SRK 400 D2

Kategória : Rizsfőző