SRK 400 D2 - Ryżowar SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SRK 400 D2 SILVERCREST w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SRK 400 D2 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ryżowar w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SRK 400 D2 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SRK 400 D2 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SRK 400 D2 SILVERCREST
Wykaz użytych piktogramów/symboli ...... Strona 59
Wstep ...... Strona 60
Używać zgodnie z przeznaczeniem ...... Strona 60
Zakres dostawy ...... Strona 60
Opis części. ...... Strona 60
Dane techniczne ...... Strona 61
Instrukcje bezpieczeństwa ...... Strona 61
Przed pierwszym użyciem ...... Strona 64
Obstuga.... Strona 64
Rozpoczęcie gotowania. ...... Strona 65
Przygotowanie ryżu ...... Strona 65
Przygotowanie wstępnie obrobionego ryżu ...... Strona 66
Gotowanie na parze ...... Strona 67
Utrzymywanie w cieple ...... Strona 68
Czyszczenie i konserwacja ...... Strona 68
Usuwanie usterek ...... Strona 69
Przechowywanie.... Strona 69
Utylizacja ...... Strona 69
Gwarancja.... Strona 70
Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej. ...... Strona 70
Serwis ...... Strona 70
| Wykaz użytych piktogramów/symboli | |||
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia. | ![]() | Prąd przemienny/napięcie przemienne |
![]() | Herc (częstotliwość sieciowa) | ||
![]() | Wat | ||
| OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem „Ostrzeżenie” wskazuje na zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia. | ![]() | RADA: Ten symbol ze słowem „Rada” zawiera dalsze użyteczne informacje. | |
![]() | Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych. | ||
| OSTROŻNIE! Ten symbol ze słowem „Ostrożnie” wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje mate lub umiarkowane obrażenia. | ![]() | Niebezpieczeństwo - ryzyko porażenia prądem! | |
![]() | Ostrożnie! Gorąca powierzchnia! | ||
| Ten produkt posiada klasę ochronności I i dlatego musi być podłączony do przewodu ochronnego. | ![]() | Ostrożnie! Gorąca para! | |
| Bezpieczna żywność: Ten produkt nie ma negatywnego wpływu na smak lub zapach żywności. | [2015] | Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje użytkowania | |
| CE | Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do produktu. | ||
URZĄDZENIE DO GOTOWANIA RYŻU
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Używać zgodnie z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony do gotowania ryżu lub gotowania na parze takich potraw, jak warzywa lub ryby. Nie używać tego produktu do innych celów.
Produkt jest przeznaczony do użytku wyłącznie w prywatnych gospodarstwach domowych, a nie do celów komercyjnych.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w suchych pomieszczeniach.
Produkt przeznaczony do użytku domowego i do podobnych zastosowań:
- W kuchniach dla personelu, w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
- W gospodarstwach rolnych;
- Dla klientów hoteli, moteli i innych obiektów mieszkalnych;
- W obiektach typu „Bed and Breakfast“ i podobnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego użytkowania.
Zakres dostawy
Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są w dobrym stanie. Przed użyciem usunąć wszystkie materiały pakunkowe.
1 Urządzenie do gotowania ryżu
1 Garnek do gotowania
1 Wkładka do gotowania na parze
1 Miarka
1 łyżka
1 Odłączany kabel zasilania z wtyczką
1 Krótka instrukcja
Opis części
Rys. A
1 Pokrywa
2 Czerwony wskaźnik „gotowanie”)
3 Żółty wskaźnik „utrzymywanie ciepła”)
4 Przycisk gotowania
5 Przycisk uwalniania
6 Zawór parowy
7 Gniazdo zasilania urządzenia
8 łyżka
9 Miarka
10 Odłączany kabel zasilania z wtyczką sieciową (wtyczka)
11 Pojemnik na kondensat
12 Uchwyt
13 Płyta grzewcza
14 Przetącznik zasilania
15 Czujnik
16 Urządzenie główne
17 Uchwyt łyżki
18 Garnek do gotowania
19 Wkładka do gotowania na parze
20 Pokrywa odpowietrznika
Dane techniczne
| Napięcie wejściowe: 22 | 0-240 V~,50-60 Hz |
| Pobór mocy: 400 W | |
| 45 W(w trybie utrzymywania ciepła) | |
| 0 W(w trybie wyłączenia) | |
| Klasa ochronności: I | |
| Certyfikat:HG10520: GS (Intertek)HG10520-BS: -HG10520-CH: - |

Instrukcje bezpieczeństwa
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRODUKTU ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI O BEZPIECZEŃSTWIE! PRZEKAZUJĄC PRODUKT INNYM OSOBOM, NALEŻY DOŁĄCZYĆ DO NIEGO PEŁNĄ DOKUMENTACJĘ!
Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi nie są objęte gwarancją!
Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia szkód wtórnych! Nie bierzemy odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała, powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania
lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa!
Dzieci i osoby z ograniczeniami
⚠ OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE WYPADKIEM I NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA DLA NIEMOWLĄT I MAŁYCH DZIECI!
Nie zostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu materiałów pakunkowych. Materiały pakunkowe grożą zadławieniem.
Dzieci często nie są w stanie ocenić związanych z tym niebezpieczeństw. Zawsze trzymać dzieci z dala od materiałów pakunkowych.
■ Produkt ten może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmystowych lub umystowych lub o braku doświadczenia i wiedzy, gdy są one nadzorowane lub zostały pouczone o bezpiecznym użyciu produktu i o zagrożeniach wynikających z użytkowania.
■ Dzieci nie mogą bawić się produktem.
Czyszczenia ani prac konserwacyjnych wykonywanych przez użytkownika nie mogą przeprowadzać dzieci, chyba że mają powyżej 8 lat i są nadzorowane.
Dzieci w wieku poniżej lat 8 należy trzymać z dala od produktu i kabla zasilania.
Używać zgodnie z przeznaczeniem
⚠ OSTRZEŻENIE! Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do obrażeń ciała.
Z produktu należy korzystać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nigdy nie próbować modyfikować produktu w żaden sposób.
Bezpieczeństwo elektryczne
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia
prądem! Nigdy nie próbować samodzielnego naprawiania. W razie awarii naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem!
Urządzenia głównego produktu nie zanurzać w wodzie ani innym płynie. Nigdy nie trzymać urządzenia głównego pod bieżącą wodą.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć wtyczkę, a przed ponownym użyciem produktu wysuszyć gniazdo zasilania urządzenia.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem!
Nie używać uszkodzonego produktu. Odłączyć produkt od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą, jeśli jest uszkodzony.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Nigdy nie rozlewać płynów na kabel zasilania z wtyczką sieciową.
Nie wolno używać produktu, jeśli został upuszczony lub widoczne są uszkodzenia.
■ Przed podłączeniem produktu do źródła zasilania należy sprawdzić, czy napięcie i prąd znamionowy odpowiadają parametrom zasilania podanym na tabliczce znamionowej.
■ Regularnie sprawdzać wtyczkę sieciową i kabel zasilania pod kątem uszkodzeń. Jeżeli kabel zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić na specjalny kabel, który jest dostępny u producenta lub jego przedstawicieli.
Kabel zasilania chronić przed uszkodzeniem. Nie dopuszczać, aby zwisat nad ostrymi krawędziami, był ściśnięty lub zgięty. Kabel zasilania trzymać z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia.
Nigdy nie dotykać wtyczki kabla zasilania mokrymi lub wilgotnymi rękami.
Obstuga
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo
poparzenia! Produkt nagrzewa się podczas pracy. Nie dotykać produktu podczas pracy i bezpośrednio po użyciu.
Nie pozostawiać produktu bez nadzoru po podłączeniu do sieci zasilającej.
■ Nie przenosić produktu, jeśli jest włączony.
■ Nie używać produkt bez włożonego garnka do gotowania.
- Nie używać produktu, jeśli garnek do gotowania jest odkształcony lub uszkodzony. - Nie włączać urządzenia, gdy garnek do gotowania jest pusty. - Nie stawiać produktu na gorących powierzchniach (np. kuchenkach gazowych i elektrycznych lub piekarnikach). Produkt należy ustawić na równej, stabilnej, czystej, żaroodpornej i suchej powierzchni.
Nie przykrywać produktu ani zaworu parowego, gdy jest używany lub krótko po użyciu, gdy jest jeszcze ciepły.
Nie przepetniać garnka do gotowania. Może to spowodować wypłynięcie wody z zaworu parowego podczas gotowania.
Kabel zasilania układać tak, aby nikt nie mógł się o nie potknąć lub go uszkodzić.
Ten produkt nie jest przeznaczony do stosowania z zewnętrznym minutnikiem lub oddzielnym systemem zdalnego sterowania.
■ Po użyciu powierzchnia płyty grzewczej nadal emituje ciepło resztkowe.
Produkt należy używać wyłącznie z dostarczonymi akcesoriami.
Czyszczenie i przechowywanie
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko zranienia! Odłączać produkt przed czyszczeniem lub gdy nie jest używany. Pozwolić produktowi ostygnąć przed włożeniem lub wyjęciem części i przed czyszczeniem produktu. Gniazdo musi być suche przed ponownym użyciem produktu.
Nie przechowywać gorącego produktu w szafce lub opakowaniu.
Nie odłącać wtyczki sieciow od gniazdka sieciowego ciągnąc za kabel zasilania.
■ Chronić produkt, kabel zasilający i wtyczkę sieciową przed kurzem, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych oraz kapiącą i rozpryskującą się wodą.
■ Produkt przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, z dala od wilgoci i poza zasięgiem dzieci.
■ Chronić produkt przed wysoką temperaturą. Nie umieszczacą produktu w pobliżu otwartego ognia ani źródeł ciepła, takich jak piece lub grzejniki.
- Przed pierwszym użyciem
- Usunąć materiały opakowaniowe. Upewnić się, że wszystkie elementy są dostępne.
- W celu usunięcia pozostałości, które powstały w procesie produkcyjnym: Garnek do gotowania 18 napełnić wodą do znaku CUP 4. Gotować wodę przez około 30 minut (patrz akapit „Gotowanie na parze”). Może występować słaby zapach. W miejscu użytkowania należy zapewnić prawidłową wentylację.
- Wyczyścić produkt i akcesoria (patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja”).
Obstuga
OSTROŻNIE! Ryzyko poparzenia! Z zaworu parowego 6 i po otwarciu pokrywy 1 wydobywa się gorąca para.
i RADY:
Tryb wyłączenia: Po włożeniu wtyczki do kontakt i nie naciskając przełącznika on, produkt przejdzie w tryb wyłączenia. Przełącznik on/off pozostaje w pozycji „O” w trybie wyłączenia.
Przed włożeniem garnka do gotowa 18 do urządzenia głównego 16 upewnić się, że jego zewnętrzna powierzchnia jest sucha i czysta. Wilgotny garnek do gotowania może uszkodzić produkt.
Nie włączać produktu, gdy garnek do gotowania 18 jest pusty.
Nie używać odkształconego garnka do gotowania 18. Przed użyciem produktu upewnić się, że garnek do gotowania jest prawidłowo włożony.
□ Montaż garnka do gotowania lub wkładu do gotowania na parze:
- Nacisnąć przycisk uwalniani 5, aby otworzyć pokrywę 1.
- Garnek do gotowani 18 włożyć do urządzenia głównego 16.
- W razie potrzeby wkład do gotowania na parze 19 umieścić na garnku do gotowania 18.
- Uchwyter12 zamknąć pokrywę 1.
□ Włączanie produktu:
- Odłączany kabel zasilani 10 podłączyć do gniazda zasilania urządzenia 7 (z tytu urządzenia głównego 16).
- Wtyczkę sieciow 10 podłączyć do gniazdka sieciowego.
- Przełącznik zasilani 14 ustawić w pozycji I. Żółty wskaźnik 3 zaświeci się.
RADA: Nie naciskać przycisku gotowania 4 przed włączeniem produktu lub przed przygotowaniem do gotowania. Jeśli przycisk gotowania jest aktualnie wciśnięty, to należy go podnieść.
□ Wyłączanie produktu:
- Przełącznik zasilani 14 ustawić w pozycji O.
- Wtyczkę sieciow 10 wyłąć z gniazdka sieciowego.
- Odłączany kabel zasilani 10 odłączyć od urządzenia głównego 16.
- Rozpoczęcie gotowania
Wskazówki dotyczące gotowania
□ Garnek do gotowania 18 napełniać zawsze do poziomu między oznaczeniami CUP 2 i 5 na wewnętrznej stronie garnka.
□ Wnętrze garnka do gotowania 18
nasmarować niewielką ilością tłuszczu lub oleju, aby uzyskać lepsze wyniki gotowania.
□ Zawsze stosować się do instrukcji przygotowania umieszczonej na opakowaniu ryżu.
□ Jedna płaska miarka 9 ryżu odpowiada porcji dla jednej osoby. Określić ilość potrzebnego ryżu i wody według własnych preferencji.
□ Czas gotowania można skrócić, używając gorącej wody. W takim przypadku użyj trochę mniej wody niż wskazano na oznakowaniu CUP.
i RADY:
Jeśli nie chcesz używać miarki 9 do napełniania lecz innego naczynia, do określenia wymaganej ilości wody służy skala litrów (L) w garnku do gotowania 18.
□ Przykład:
- Chcesz ugotować 0,6 litra ryżu.
- Odmierzyć 600 ml ryżu i włożyć ryż do garnka do gotowania 18.
- Napełnić wodą do oznaczenia 0.6 L w garnku do gotowania 18.
☐ Po wsypaniu ryżu do garnka do gotowania ^18 : Skala w garnku odpowiada ilości wody (na podstawie ilości ryżu), którą należy dodać. Nie używać wagi do odmierzania płynów lub żywności, ponieważ ma zastosowanie tylko do tego produktu.
☐ Do wyjmowania ryżu używać łyżki 8.
Stosowanie innych przyborów kuchennych może uszkodzić nieprzywierającą powłokę garnka do gotowania 18.
□ Nie podtrzymywać ciepła ugotowanego ryżu w produkcie dłużej niż 2 godziny.
□ Przykład: gotowanie brązowego ryżu
- Gotowanie brązowego ryży może wywołać silny efekt wrzenia i spowodować przelanie się wody.
- Aby równomiernie gotować brązowy ryż, sugerujemy wymieszanie brązowego ryżu z biały, w proporcji 1:2 lub 2:3.
Przygotowanie ryżu
- Nacisnąć przycisk uwalniania 5, aby otworzyć pokrywę 1.
- Wyjąć garnek do gotowania 18.
-
Za pomocą miarki 9 odmierzyć wymaganą ilość ryżu (rys. C).
-
Dokładnie umyć ryż, aby usunąć wszelkie pozostałości i skrobię, aby ryż nie był lepki.
-
Odcedzić umyty ryż. Ryż włożyć do garnka do gotowania 18.
-
Dolać wody, aż do osiągnięcia odpowiednich oznaczeń CUP na wewnętrznej stronie garnka do gotowania 18:
| Ryz Wody | |
| 2 miarki | Znak CUP 2 |
| 3 miarek | Znak CUP 3 |
| 4 miarek | Znak CUP 4 |
| 5 miarek | Znak CUP 5 |
-
Garnek do gotowania 18 włożyć do urządzenia głównego 16. Upewnić się, że garnek nie jest ustawiony krzywo lub pod kątem. Przekręcić garnek do gotowania 18 o jedną czwartą obrotu w obie strony, aby dno garnka do gotowania dobrze kontaktowało z czujnikiem 15.
-
Zamknąć pokrywę 1. Przycisk gotowania 4 nacisnąć w dół.
- Żółty wskaźniło 3 zgaśnie. - Czerwony wskaźniło 2 zaświeci się.
- Gdy ryż będzie ugotowany, to przycisk gotowania 4 automatycznie przeskoczy do górnego położenia.
- Czerwony wskaźnik 2 zgaśnie. - Żółty wskaźnik 3 zaświeci się.
-
Przed otwarciem pokrywy 1 odczekać 5 minut. Podać ryż.
-
Przełącznik zasilania 14 ustawić w pozycji ●.
-
Wtyczkę sieciową 10 wyłąć z gniazdka sieciowego.
-
Odłączany kabel zasilania 10 odłączyć od urządzenia głównego 16.
① RADA: Garnek do gotowania 18 napełniać zawsze do poziomu między oznaczeniami CUP 2 i 5 na wewnętrznej stronie garnka.
Przygotowanie wstępnie obrobionego ryżu
Ryz wstępnie obrobiony, np. „ryż do szybkiego gotowania” wymaga krótszego czasu gotowania.
-
Nacisnąć przycisk uwalniania 5, aby otworzyć pokrywę 1.
-
Wyjąć garnek do gotowania 18.
-
Za pomocą miarki 9 odmierzyć wymaganą ilość ryżu (rys. C).
-
Do garnka do gotowania 18 włożyć ryż i włać ilość wody wskazaną na opakowaniu ryżu.
-
Garnek do gotowania 18 włożyć do urządzenia głównego 16. Upewnić się, że garnek nie jest ustawiony krzywo lub pod kątem.
-
Zamknąć pokrywę 1 i nacisnąć przycisk gotowania 4.
- Żółty wskaźnik 3 zgaśnie. - Czerwony wskaźnik 2 zaświeci się.
- Gdy ryż będzie ugotowany, to przycisk gotowania 4 automatycznie przeskoczy do górnego położenia.
- Czerwony wskaźnik 2 zgaśnie. - Żółty wskaźnik 3 zaświeci się.
-
Przed otwarciem pokrywy 1 odczekać 5 minut. Podać ryż.
-
Przełącznik zasilania 14 ustawić w pozycji ●.
-
Wtyczkę sieciową 10 wyłąć z gniazdka sieciowego.
-
Odłączany kabel zasilania 10 odłączyć od urządzenia głównego 16.
i RADY:
□ Niektóre rodzaje szybko gotującego się ryżu nadal muszą pęcznieć po ugotowaniu.
□ Zawsze przestrzegać instrukcji gotowania umieszczonej na opakowaniu ryżu.
□ Garnek do gotowania 18 napełniać zawsze do poziomu między oznaczeniami CUP 2 i 5 na wewnętrznej stronie garnka.
Gotowanie na parze
⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo poparzenia! Zawsze używaj uchwytów do garnków lub rękawic kuchennych, aby wyjąć wkład do gotowania na parze 19 z garnka do gotowania 18.
RADA: Upewnić się, że garnek do gotowania 18 jest prawidłowo włożony do urządzenia głównego 16. W przeciwnym razie może zostać uruchomiona funkcja wyłączania i produkt nie włączy się.
- Do garnka do gotowania 18 wlać żądaną ilość wody:
| Potrawa Waga | 1 | Woda2 | Czas gotowania na parze1 | Przygotowanie |
| Warzywa | ||||
| Brokuły 200 g 2 20 | min Pokroić na mate kawałki. | |||
| Marchew, szparagi, kolby kukurydzy | 250 g 2 25 | min Marchewkę pokroić na mate | kawałki. | |
| Kukurydza 300 g 2 | 20 min Kolby | kukurydzy obrać i usunąć | włoski. | |
| Grzybów 200 g 1 20 | min Pokroić na potówki | |||
| Owoce morza, ryby, mięso | ||||
| Krewetki (gotować na różowo) | 250 g 2 15 | min - | ||
| Matże (gotować do otwarcia) | 150 g 1 10 | min - | ||
| Ostrygi 250 g 2 30 | min - | |||
| Filet rybny (łosoś) | 250 g 2 20 | min Marynować z dodatkami | (w zależności od upodobań). | |
| Filet drobiowy | 250 g 2 20 | min Marynować z dodatkami | (w zależności od upodobań). | |
| 1 = ok. // 2 = (miarka) | ||||
-
Potrawę do gotowania na parze włożyć do wkładki do gotowania na parze 19.
-
Wkładkę do gotowania na parze 19 umieścić na garnku do gotowania 18.
-
Zamknąć pokrywę 1 i nacisnąć przycisk gotowania 4.
-
Żółty wskaźnik 📄 3 zgaśnie.
-
Czerwony wskaźnik ☐ 2 zaświeci się.
-
Po upływie zalecanego czasu gotowania przycisk gotowania 4 przesunąć do góry.
- Czerwony wskaźnik ☐ 2 zgaśnie.
- Żółty wskaźnik 📄 3 zaświeci się.
-
Wyjąć gotowaną na parze potrawę i podać.
-
Przełącznik zasilania 14 ustawić w pozycji ●.
-
Wtyczkę sieciową 10 wyjąć z gniazdka sieciowego.
-
Odłączany kabel zasilania 10 odłączyć od urządzenia głównego 16.
-
Wyjąć gotowaną na parze potrawę i podać.
- Przełącznik zasilania 14 ustawić w pozycji Ⓞ.
- Wtyczkę sieciową 10 wyjąć z gniazdka sieciowego.
- Odłączany kabel zasilania 10 odłączyć od urządzenia głównego 16.
- Utrzymywanie w cieple
□ Funkcję utrzymania w cieple można używać do utrzymanie w cieple ugotowanego ryżu lub produktów ugotowanych na parze.
Włączyć funkcję utrzymywania w cieple przełączając przycisk gotowania 4 w pozycję do góry. Żółty wskaźnik 3 zaświeci się.
i RADY:
Podczas gotowania ryżu produkt przechodzi automatycznie w tryb utrzymywania w cieple po ugotowaniu ryżu. Ugotowany ryż będzie utrzymywany w cieple w sposób ciągły aż do wyłączenia produktu przełącznik zasilania 14.
□ Podczas gotowania produktów na parze funkcję utrzymywania w cieple można włączyć w dowolnej chwili przyciskiem gotowania.
- Czyszczenie i konserwacja
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem! Przed czyszczeniem: Zawsze odłączać produkt od ściennego gniazdka sieciowego.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo poparzenia! Nie czyścić produktu bezpośrednio po użyciu. Najpierw należy odczekać, aż produkt całkowicie ostygnie.
⚠ OSTRZEŻENIE! Nie zanurzaj urządzenia głównego 16 w wodzie ani innych płynach. Nigdy nie trzymać urządzenia głównego pod bieżącą wodą.
⚠ OSTROŻNIE! Produktu ani jego akcesoriów nie myć w zmywarce.
RADA: Wyczyścić produkt natychmiast po ostygnięciu. Gdy resztki jedzenia zaschną, nie można ich łatwo usunąć.
| Część Czyszczenie | |
| □ Urządzenia główne 16 | □ Obudowę przecierać lekko wilgotną ściereczką.□ Nie pozwalać, aby woda lub inne płyny dostaty się do wnętrza urządzenia głównego. |
| □ Pojemnik na kondensat 11 | □ Przytrzymać górne boki pojemnika na kondensat i wyciągnąć go na zewnątrz (rys. B).□ Opróżnić i optukać wodą. |
| □ Pokrywa odpowietrznika 20 | □ Wyciągnąć pokrywę odpowietrznika i optukać wodą. |
| □ Płyta grzewcza 13 | □ Usuwanie tłuszczu i płynów: Kawatkiem papierowego ręcznika. |
| □ Garnek do gotowania 18□ Wkładka do gotowania na parze 19□ łyżka 8□ Miarka 9 | □ Optukać wodą i tagodnym detergentem.□ Namoczyć w ciepłej wodzie z mydłem, aby usunąć uporczywe lub stwardniate pozostałości. |
Do czyszczenia produktu i akcesoriów nie wolno używać szorstkich, agresywnych środków czyszczących ani twardych szczotek.
☐ Po oczyszczeniu: Pozostawić do całkowitego wyschnięcia.
□ Pokrywę odpowietrznika 20 ponownie mocno osadzić na pokrywie 1.
□ Ponownie włożyć pojemnik na kondensat 11: Najpierw włożyć dolną część, a następnie wsunąć górną część do produktu.
● Usuwanie usterek
| Problem Rozwiązanie | |
| Produkt nie działa. | ☐ Odłączany kabel zasilania 10 podłączyć do odpowiedniego gniazdką sieciowego. |
| Przycisk gotowania 4 ponownie wyskakuje w górę. | ☐ Upewnić się, że garnek do gotowania 18 jest prawidłowo osadzony w urządzeniu głównym 16. |
Przechowywanie
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo poparzenia! Nie chować produktu bezpośrednio po użyciu. Najpierw należy odczekać, aż produkt całkowicie ostygnie.
□ Wyczyścić produkt i pozostawić wszystkie części do wyschnięcia przed schowaniem.
□ Garnek do gotowania 18 i wkładkę do gotowania na parze 19 należy przechowywać w urządzeniu głównym 16.
□ łyżkę 8 włożyć do uchwytu łyżki 17.
□ Produkt przechowywać w oryginalnym opakowaniu, gdy nie jest używany.
□ Produkt przechowywać w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne / 20-22: Papier i tektura / 80-98: Materiały kompozytowe.
Produkt:


Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta.
Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Gwarancja
Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych przystęgują Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą gwarancję przedstawioną poniżej.
Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Proszę przechowywać oryginalny rachunek w bezpiecznym miejscu, ponieważ ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.
Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu produktu.
Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaże wady materiałowe lub produkcyjne, to - według naszego uznania - bezpłatnie go naprawimy lub wymienimy. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o przyznane roszczenie gwarancyjne. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części.
Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub konserwowany.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za części zużywalne (np. baterie, akumulatory, węże, wkłady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodzeń części delikatnych, np. przełączników lub części wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 467227_2404) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dotączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przestać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.
Serwis
PL Serwis Polska
Tel.:008004911946
E-Mail:owim@lidl.pl









