SILVERCREST

SDG 800 B2 - Ryżowar SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SDG 800 B2 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 158 strony PDF ⬇️ Polski PL 🔧 SAV 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice SILVERCREST SDG 800 B2 - page 95
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SDG 800 B2

Kategoria : Ryżowar

Pobierz instrukcję dla swojego Ryżowar w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SDG 800 B2 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SDG 800 B2 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SDG 800 B2 SILVERCREST

2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.......................................... 94

6.4 Zakończenie pracy urządzenia ........................................................... 101

6.5 Zabezpieczenie przed przegrzaniem ................................................... 101

7.4 Przyrządzanie potraw jednocześnie..................................................... 102

10. Czyszczenie i przechowywanie ..................................................... 109

1 Pokrywka 2 Miska na ryż 3 Kosze parowe 4 Dysza pary 5 Misa ociekowa 6 Uchwyty z otworem do napełniania 7 Tuleja parowa 8 Wypust (na brzegu tulei parowej) 9 Podstawa 10 Przełącznik czasu pracy (ustawiany w zakresie od 0 do 75 minut) 11 Wskaźnik działania (czerwone) 12 Wskaźnik poziomu wody 13 Generator pary 14 Przewód sieciowy z wtyczką sieciową 15 Numeracja koszy parowych 16 Otwory na parę 17 Szpula do nawijania kabla __340677_2004_Dampfgarer_B8.book Seite 93 Montag, 22. Juni 2020 1:29 1394

Serdecznie dziękujemy za zaufanie! Gratulujemy Państwu zakupu nowego paro- waru. Aby móc bezpiecznie korzystać z urządze- nia i poznać cały zakres możliwości wyro- bu, należy stosować się do poniższych wskazówek:

  • Przed pierwszym uruchomie- niem należy dokładnie przeczy- tać niniejszą instrukcję obsługi.
  • Należy bezwzględnie przestrze- gać zasad bezpieczeństwa!
  • Urządzenie można obsługiwać wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji obsługi.
  • Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi.
  • W przypadku przekazania urządzenia innym osobom nale- ży dołączyć do niego instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi sta- nowi część produktu. Życzymy Państwu dużo radości podczas ko- rzystania z nowego parowaru! Symbole na urządzeniu NIEBEZPIECZEŃSTWO! Gorące elementy Aby uniknąć oparzenia, nie wolno dotykać gorących powierzchni urządzenia podczas pracy. Używać wyłącznie przewidzianych do tego celu uchwytów i elementów obsłu- gowych. Symbol informuje, że użyte wyso- kiej jakości materiały wykonania urządzenia nie zmieniają smaku ani zapachu produktów spożyw- czych.

2. Użytkowanie zgodne

z przeznaczeniem Za pomocą niniejszego parowaru mogą Państwo gotować na parze produkty spo- żywcze. Urządzenie jest przeznaczone do użytku do- mowego. Urządzenie może być używane wy- łącznie wewnątrz suchych pomieszczeń. Urządzenie nie jest przeznaczone do użyt- ku w celach komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie NIEBEZPIECZEŃSTWO obra- żeń na skutek oparzenia! ~ Nie pochylać się nad parowarem ... … podczas zdejmowania pokrywki, gdy zawartość parowaru jest jesz- cze gorąca oraz …jeżeli z otworów parowaru ulatnia się gorąca para.

3. Wskazówki bezpie-

czeństwa Ostrzeżenia W miejscach wymagających zwrócenia uwagi użyto w niniejszej instrukcji obsługi następujących wskazówek ostrzegaw- czych: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wyso- kie ryzyko: Zlekceważenie ostrze- żenia może stanowić zagrożenie dla zdrowia i życia. OSTRZEŻENIE! Średnie ryzyko: Zlekcewa- żenie ostrzeżenia może być przyczyną ob- rażeń ciała lub poważnych szkód materialnych. OSTROŻNIE: Niskie ryzyko: Zlekceważe- nie ostrzeżenia może być przyczyną lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych. WSKAZÓWKA: Sytuacje i aspekty, które należy brać pod uwagę podczas używania urządzenia. __340677_2004_Dampfgarer_B8.book Seite 94 Montag, 22. Juni 2020 1:29 1395

Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania ~ Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8. roku życia i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź przez osoby nieposiadające wystarczające- go doświadczenia lub wiedzy, jeżeli są nadzorowane przez inne osoby lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego używania urządzenia i zrozumieją wynikające z tego zagroże- nia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czynności zwią- zane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Mogą one być wykonywane przez dzieci, które skończyły 8 lat i pozostają pod nadzorem. ~ Dzieciom poniżej 8. roku życia nie powinny być dopuszczane do urządzenia i przewodu zasilającego. ~ Powierzchnie urządzenia podczas pracy bardzo się na- grzewają. Podczas pracy urządzenia można je dotykać tylko w obrębie przełącznika czasu pracy lub chwytać za uchwyty. Podczas pracy urządzenia koszy pa- rowych oraz innych akcesoriów można doty- kać wyłącznie z użyciem łapki do garnków lub rękawic kuchennych. ~ Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie elementy i po- wierzchnie mające kontakt z produktem spożywczym (patrz „Czyszczenie i przechowywanie“ na stronie 109). ~ W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego urządzenia musi być on wymieniony przez producenta, jego serwis lub wy- kwalifikowaną osobę, co zapobiegnie powstaniu ewentualnych zagrożeń. ~ Podstawy, przewodu zasilającego oraz wtyczki sieciowej nie wolno zanurzać w wodzie ani innych cieczach. ~ W przypadku dostania się cieczy do wnętrza podstawy należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Przed ponownym uruchomieniem należy zlecić sprawdzenie urządze- nia. ~ Nie wolno używać ostrych, żrących lub rysujących środków czyszczących. __340677_2004_Dampfgarer_B8.book Seite 95 Montag, 22. Juni 2020 1:29 1396

~ Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z ze- wnętrznym zegarem sterującym lub osobnym zdalnym systemem sterującym. ~ Urządzenie jest przeznaczone do używania zarówno w gospo- darstwach domowych jak i podobnych obiektach, na przykład… … w kuchniach dla pracowników sklepów, biur oraz innych miejsc związanych z prowadzeniem działalności gospodar- czej; … w gospodarstwach rolnych; … przez klientów hoteli, moteli i innych obiektów oferujących noc- legi; … w pensjonatach. ~ Aby uniknąć przegrzania urządzenia, nie wolno go przykry- wać. W przeciwnym razie może dość do niekontrolowanego wzrostu temperatury urządzenia. ~ Nie pochylać się nad parowarem ... … podczas zdejmowania pokrywki, gdy zawartość parowaru jest jeszcze gorąca oraz …jeżeli z otworów parowaru ulatnia się gorąca para. Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia wydostającą się parą wodną. ~ Uważać, aby do złączy elektrycznych urządzenia nie dostała się żadna ciecz. ~ Należy pamiętać, że powierzchnia elementu grzejnego po uży- ciu wciąż pozostaje ciepła. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci ~ Materiał opakowania nie jest zabawką dla dzieci. Dzieci nie mogą bawić się workami z tworzywa sztucznego. Istnie- je niebezpieczeństwo uduszenia. ~ Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla i ze strony zwierząt domo- wych oraz hodowlanych ~ Urządzenia elektryczne mogą być źró- dłem zagrożeń dla zwierząt domowych i hodowlanych. Również same zwierzę- ta mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Z tego powodu zwierzęta nie powinny mieć dostępu do urządzeń elektrycznych. __340677_2004_Dampfgarer_B8.book Seite 96 Montag, 22. Juni 2020 1:29 1397

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem spowodowanego wilgocią ~ Podstawy, przewodu zasilającego oraz wtyczki sieciowej nie wolno zanurzać w wodzie ani innych cieczach. ~ Podstawę należy chronić przed wilgo- cią oraz kroplami wody. Istnieje ryzyko porażenia prądem. ~ W przypadku dostania się cieczy do wnętrza podstawy należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazdka siecio- wego. Przed ponownym uruchomie- niem należy zlecić sprawdzenie urządzenia. ~ Urządzenia nie wolno obsługiwać mo- krymi rękoma. ~ Podkładka pod urządzeniem musi być sucha. NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym ~ Nie włączać urządzenia po wcześniej- szym upadku oraz wtedy, gdy ono samo lub kabel zasilający mają widocz- ne uszkodzenia. ~ Wtyczkę sieciową należy podłączać wyłącznie do prawidłowo zainstalowa- nego i łatwo dostępnego gniazda ze stykiem ochronnym, którego napięcie odpowiada danym umieszczonym na tabliczce znamionowej. Gniazdko musi być łatwo dostępne również po podłą- czeniu urządzenia. ~ Należy uważać, aby nie uszkodzić przewodu zasilającego o ostre krawę- dzie lub gorące miejsca. ~ Podczas eksploatacji uważać, aby prze- wód zasilający nie został zakleszczony lub zgnieciony. ~ Po wyłączeniu urządzenie wciąż nie jest całkowicie odłączone od zasilania sieciowego. W tym celu konieczne jest wyjęcie wtyczki sieciowej. ~ Przy wyciąganiu wtyczki sieciowej z gniazdka należy zawsze ciągnąć za wtyczkę, w żadnym wypadku nie wolno ciągnąć za kabel. ~ Wtyczkę sieciową należy wyciągnąć z gniazdka, ... … w przypadku wystąpienia usterki, … w przypadku nieużywania urządze- nia, … przed czyszczeniem urządzenia oraz …podczas burzy.

Ze względu na możliwe związane z tym zagrożenia, nie wolno wprowadzać żad- nych zmian w urządzeniu. NIEBEZPIECZEŃSTWO

~ Przed włączeniem ustawić urządzenie na równej, stabilnej i suchej powierzch- ni odpornej na wysoką temperaturę. ~ Stała kontrola podczas pracy nie jest konieczna, ale regularna kontrola tak. Dotyczy to w szczególności nastawie- nia bardzo długiego czasu gotowania. NIEBEZPIECZEŃSTWO obrażeń na skutek oparzenia ~ Powierzchnie urządzenia podczas pra- cy bardzo się nagrzewają. Podczas pracy urządzenia można je dotykać tyl- ko w obrębie przełącznika czasu pracy lub chwytać za uchwyty. Podczas pracy urządzenia koszyków pa- rowych oraz innych akcesoriów można dotykać wyłącznie z uży- ciem łapki do garnków lub ręka- wic kuchennych

~ Urządzenie wolno transportować wy- łącznie, gdy jest zimne. ~ Przed rozpoczęciem czyszczenia urzą- dzenie musi ostygnąć. __340677_2004_Dampfgarer_B8.book Seite 97 Montag, 22. Juni 2020 1:29 1398

NIEBEZPIECZEŃSTWO obrażeń na skutek oparzenia ~ Nie pochylać się nad parowarem ... … podczas zdejmowania pokrywki, gdy zawartość parowaru jest jesz- cze gorąca oraz …jeżeli z otworów parowaru ulatnia się gorąca para. Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia wydostającą się parą wodną. OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi ~ Parowaru nie wolno używać bez wody. Brak wody mógłby prowadzić do prze- grzania urządzenia. ~ Parowaru nie wolno używać bez kosza parowego. ~ Do gotowania na parze w urządzeniu nie może być ani za dużo, ani za mało wody. Poziom wody można odczytać na wskaźniku poziomu wody. Wskazy- wany poziom wody powinien się znaj- dować zawsze pomiędzy wartościami MAX (1,2 l) i MIN (350 ml). ~ Nie stawiać urządzenia bezpośrednio pod szafkami wiszącymi, ponieważ wy- dostająca się do góry para mogłaby uszkodzić mebel. ~ Do wytwarzania pary używać wyłącz- nie czystej wody.

Urządzenia oraz jego akcesoriów nie wolno wkładać do mikrofalówki. ~ W żadnym wypadku nie wolno stawiać urządzenia na gorących powierzch- niach (np. płytach kuchennych) lub w pobliżu źródeł ciepła oraz otwartego ognia.

Używać wyłącznie oryginalnych akceso- riów. ~ Urządzenie wyposażone jest w antypo- ślizgowe nóżki z tworzywa sztucznego. Ponieważ meble mogą być pokryte róż- norodnymi lakierami i tworzywami sztucznymi, a do ich pielęgnacji używa się różnych środków, nie można wyklu- czyć, że niektóre z tych materiałów za- wierają składniki mogące uszkodzić stopki z tworzywa sztucznego i powo- dować ich rozmiękczenie. W razie po- trzeby umieścić pod urządzeniem antypoślizgową podkładkę. ~ Nie należy używać ostrych lub rysują- cych środków czyszczących.

4. Zawartość zestawu

1 podstawa9 z tuleją parową7 1 misa ociekowa5 3 kosze parowe3 1 miska na ryż2 1 pokrywka1 1 instrukcja obsługi Rozpakowanie

1. Wyjąć z opakowania wszystkie ele-

2. Sprawdzić, czy wszystkie części są

kompletne i nieuszkodzone.

STĄPIENIA POŻARU! ~ Przed włączeniem ustawić urządzenie na równej, stabilnej i suchej powierzch- ni odpornej na wysoką temperaturę. NIEBEZPIECZEŃSTWO obra- żeń na skutek oparzenia! ~ Powierzchnie urządzenia podczas pra- cy bardzo się nagrzewają. Podczas pracy urządzenia można je dotykać tyl- ko w obrębie przełącznika czasu pra- cy10 lub chwytać za uchwyty6. __340677_2004_Dampfgarer_B8.book Seite 98 Montag, 22. Juni 2020 1:29 1399

WSKAZÓWKA: Części urządzenia mogą być w momencie dostarczenia pokryte cien- ką warstwą tłuszczu, co podczas pierwsze- go użycia może spowodować lekką emisję dymu i tworzenie się specyficznego zapachu. Nie jest to zjawisko szkodliwe i ustaje po krótkim czasie. Pamiętać w tym czasie o zapewnieniu wystarczającej wen- tylacji.

  • Oczyścić urządzenie przed pierwszym użyciem (patrz „Czyszczenie i przechowywa- nie“ na stronie 109)!

1. Urządzenie musi być ustawione na

równej, suchej i nieśliskiej powierzch- ni, co wykluczy jego ewentualne prze- wrócenie się lub zsunięcie.

2. Podstawę9 wypełnić 400 ml czystej

wody zdatnej do picia.

3. Rys. E: Tuleję parową7

umieścić na generatorze pary

w taki sposób, aby wypust 8 wskazywał na przedni lewy róg (w kierunku wskaźnika pozio- mu wody12).

4. Umieścić misę ociekową5 w podsta-

5. Nałożyć kosze parowe3 na podsta-

wę9. WSKAZÓWKA: Należy uważać na pra- widłową kolejność wkładania koszy paro- wych3, ponieważ są one różnej wielkości. Kolejność od góry do dołu: kosz parowy 3 na kosz parowy 2, kosz parowy 2 na kosz parowy 1. Nie należy nakładać kosza pa- rowego 3 bezpośrednio na kosz parowy 1. Numer danego kosza parowego15 wid- nieje na uchwytach.

6. Włożyć miskę na ryż2 do kosza paro-

wego3 na samej górze.

7. Nałożyć pokrywę1 na kosz parowy3

znajdujący się na samej górze.

8. Włożyć wtyczkę sieciową14 do od-

powiedniego gniazdka z bolcami ochronnymi.

9. Na przełączniku czasu pracy10 usta-

wić czas gotowania na 5–10 min.

10. Urządzenie powinno zacząć się na-

grzewać, a wskaźnik działania11 za- świecić się.

11. Po upływie ustawionego czasu pracy

odczekać, aż urządzenie ostygnie, a następnie ponownie je wyczyścić. Urządzenie jest teraz gotowe do dzia- łani

6. Obsługa urządzenia

6.1 Gotowanie na parze

NIEBEZPIECZEŃSTWO WY-

STĄPIENIA POŻARU! ~ Przed włączeniem ustawić urządzenie na równej, stabilnej i suchej powierzch- ni odpornej na wysoką temperaturę. NIEBEZPIECZEŃSTWO obra- żeń na skutek oparzenia! ~ Powierzchnie urządzenia podczas pra- cy bardzo się nagrzewają. Podczas pracy urządzenia można je dotykać tyl- ko w obrębie przełącznika czasu pra- cy10 lub chwytać za uchwyty6. OSTRZEŻENIE przed szkodami mate- rialnymi! ~ Parowaru nie wolno używać bez kosza parowego3. WSKAZÓWKI:

  • Pokrywka1 pasuje na wszystkie trzy kosze parowe3. Można także używać kosza parowego 1, 2 lub 3 pojedynczo.
  • Minimalna ilość wody (1,2 l) wystar- cza na gotowanie trwające około 60 minut. __340677_2004_Dampfgarer_B8.book Seite 99 Montag, 22. Juni 2020 1:29 13100

1. Wyjąć misę ociekową5 z podsta-

napełnić czystą wodą zdat- ną do picia. - Wymagany poziom napełnienia wy- nosi od 350 ml do 1,2 l. - Rys. A: Poziom wody podawany przez wskaźnik poziomu wody12 zawsze powinien wskazywać wartość pomiędzy MIN a MAX; - Rys. B: gdy misa ociekowa5 jest włożona wodę można wlewać rów- nież poprzez otwory do napełniania w uchwytach

3. Rys. E: Tuleję parową7

umieścić na generatorze pary

w taki sposób, aby wypust 8 wskazywał na przedni lewy róg (w kierunku wskaźnika pozio- mu wody12).

4. Umieścić misę ociekową5 w podsta-

5. Włożyć produkty spożywcze do koszy

parowych3. Można użyć jednego, dwóch lub trzech koszy parowych. Nie wszystkie otwory w spodach koszy pa- rowych3 powinny być zakryte, aby umożliwić swobodne wydostawanie się pary.

6. Nałożyć kosze parowe3 na podsta-

wę9. Należy uważać na prawidłową kolejność wkładania koszy paro- wych3, ponieważ są one różnej wiel- kości. Kolejność od góry do dołu: kosz parowy 3 na kosz parowy 2, kosz parowy 2 na kosz parowy 1. Nie należy nakładać kosza parowego 3 bezpośrednio na kosz parowy 1. Numer danego kosza parowego15 widnieje na uchwytach.

7. Nałożyć pokrywkę1 na kosz parowy

znajdujący się na samej górze.

8. Włożyć wtyczkę sieciową14 do od-

powiedniego gniazdka z bolcami ochronnymi.

Ustawić odpowiedni czas gotowania za pomocą przełącznika czasu pra- cy10

10. Urządzenie powinno zacząć się na-

grzewać, a wskaźnik11 trybu pracy urządzenia zaświecić się. WSKAZÓWKA: Przełącznik wyboru cza- su10 należy zawsze obracać tak długo, aż zaświeci się wskaźnik roboczy11. Na- stępnie można cofnąć przełącznik wyboru czasu, tak aby wskazywał krótszy czas go- towania. Tylko w ten sposób ma się gwaran- cję, że sygnał dźwiękowy zabrzmi nawet pod koniec krótkiego gotowania.

6.2 Sprawdzanie stopnia

ugotowania NIEBEZPIECZEŃSTWO obra- żeń na skutek oparzenia! ~ Nie pochylać się nad parowarem ... … podczas zdejmowania pokrywki1, gdy zawartość parowaru jest jesz- cze gorąca, a także gdy … z otworów parowaru16 ulatnia się gorąca para. Nie należy zbyt długo gotować produktów spożywczych, ponieważ warzywa będą zbyt miękkie, a ryby i mięso zbyt suche i twarde. Aby w czasie gotowania sprawdzić stopień ugotowania potrawy:

1. Podnieść ostrożnie pokrywkę1, odchy-

lając ją lekko do siebie, aby skierować z dala od siebie ulatniającą się parę.

2. Całkowicie zdjąć pokrywkę1.

3. Za pomocą długiego szpikulca lub wi-

delca sprawdzić stopień ugotowania potrawy. - Gdy potrawa jest już gotowa, prze- kręcić przełącznikiem czasu pra- __340677_2004_Dampfgarer_B8.book Seite 100 Montag, 22. Juni 2020 1:29 13101

cy10 na „0” w celu wyłączenia urządzenia. -Jeśli potrawa nie jest jeszcze goto- wa, położyć z powrotem pokryw- kę1, a urządzenie zostawić włączone w celu dalszego gotowa- nia. -Jeżeli ustawiony czas upłynie, zanim potrawa będzie gotowa, ponownie nastawić przełącznik czasu pra- cy10 na odpowiedni czas i konty- nuować gotowanie. Na wszelki wypadek sprawdzić poziom wody we wskaźniku poziomu wody12.

6.3 Uzupełnianie wody

Jeżeli podczas pracy urządzenia poziom wody pokazywany przez wskaźnik12 znajduje się poniżej oznaczenia MIN, na- leży uzupełnić wodę, żeby urządzenia nie pracowało „na sucho”, a także w celu unik- nięcia przegrzania.

1. Nalać czystej wody pitnej do odpo-

2. Rys. B: Wlać wodę do podstawy9

poprzez otwory do napełniania w uchwytach6.

6.4 Zakończenie pracy

urządzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO obra- żeń na skutek oparzenia! ~ Kondensat w misie ociekowej5 jest go- rący. Przed wyjęciem misy ocie- koawej5 odczekać aż wystygnie, żeby przypadkowo się nie oparzyć.

1. Po upływie ustawionego czasu goto-

wania urządzenie wydaje sygnał dźwiękowy i wyłącza się.

2. Jeżeli konieczne jest wyłączenie urzą-

dzenie przed upływem ustawionego czasu gotowania, należy przekręcić przełącznik czasu pracy10 na „0”.

3. Chwilę odczekać, aż para ulotni się z

4. Wyjąć kosze parowe3 z potrawą.

5. Starannie wyczyścić urządzenie po

każdorazowym użyciu (patrz „Czysz- czenie i przechowywanie“ na stronie 109).

6.5 Zabezpieczenie przed

przegrzaniem Urządzenie wyposażone jest w zabezpie- czenie przed przegrzaniem. Jeśli w podsta- wie9 nie ma już wody, temperatura wzrasta do zbyt wysokiego poziomu i urzą- dzenie wyłącza się automatycznie.

  • W takim przypadku wyciągnąć wtycz- kę14 i poczekać, aż urządzenie osty- gnie.
  • Następnie można ponownie uruchomić urządzenie.

7. Wskazówki do goto-

wania z parowarem NIEBEZPIECZEŃSTWO obra- żeń na skutek oparzenia! ~ Nie pochylać się nad parowarem ... … podczas zdejmowania pokrywki1, gdy zawartość parowaru jest jesz- cze gorąca, a także gdy … z otworów parowaru16 ulatnia się gorąca para. Gotowanie na parze jest jednym z naj- zdrowszych sposobów gotowania potraw. Potrawy nie tylko zachowują dużą część składników odżywczych i kolorów – smako- sze mogą również rozkoszować się natural- nym smakiem i miękkością. Dzięki temu nie trzeba używać dużo soli, tłuszczu i przy- praw. Dlatego gotowanie na parze jest szczególnie zalecane do sporządzania po- siłków dla niemowląt. __340677_2004_Dampfgarer_B8.book Seite 101 Montag, 22. Juni 2020 1:29 13102

parowych W zależności od potrzeby można używać jednego, dwóch lub wszystkich trzech koszy parowych3. Kosze parowe3 są różnej wielkości oraz są ponumerowane. Każdy numer15 jest po- dany na uchwycie kosza parowego. Kolejność od góry do dołu: kosz parowy 3 na kosz parowy 2, kosz parowy 2 na kosz parowy 1. Nie należy nakładać kosza pa- rowego 3 bezpośrednio na kosz parowy 1. Rys. C: W przypadku składania koszy pa- rowych ich kolejność jest odwrotna, wów- czas kosze parowe3 idealnie wchodzą w siebie nawzajem.

Parowar nadaje się również do gotowania jaj. W tym celu na dnie każdego kosza pa- rowego3 znajduje się 6 wgłębień, w które można włożyć jaja. Przy równoczesnym użyciu wszystkich trzech koszy parowych3 można ugotować jednocześnie do 18 jaj. Należy uwzględnić fakt, że jaja włożone w koszu parowym znajdującym się na samym dole ugotują się szybciej niż jaja w koszach ułożonych wy- żej.

7.3 Gotowanie ryżu i

płynnych dań W załączonej do zestawu misce na ryż2 można gotować sosy wraz z innymi płynny- mi daniami, a także można podgrzewać i gotować owoce oraz ryż.

1. Do ryżu w misce na ryż2 dodać od-

powiednią ilość wody oraz szczyptę soli.

2. Włożyć miskę na ryż2 do dowolnego

kosza parowego3. WSKAZÓWKA: Przy użyciu większej ilo- ści koszy parowych3, miskę na ryż2 nale- ży włożyć do kosza na samej górze, aby nic do niej nie spłynęło.

3. Co jakiś czas należy przemieszać go-

7.4 Przyrządzanie potraw

jednocześnie Jeśli przyrządzane jest kilka potraw jedno- cześnie z użyciem większej ilości koszy pa- rowych3 ustawionych kolejno nad sobą, należy przestrzegać następujących zasad:

  • Najcięższe produkty w miarę możliwo- ści gotować w dolnym koszu paro- wym3;
  • Ponieważ działania pary jest najsilniej- sze w koszu parowym3 znajdującym się na samym dole, a na wyższych po- ziomach nieco słabnie, czas gotowa- nia w koszach położonych wyżej trwa dłużej o kilka minut. W związku z tym należy uwzględnić instrukcje z punktu „Sprawdzanie stopnia ugotowania” na stronie 100.
  • Co jakiś czas przemieszać lub poprze- kładać warstwami gotujące się jedze- nie za pomocą dług iej łyżki kuchennej. __340677_2004_Dampfgarer_B8.book Seite 102 Montag, 22. Juni 2020 1:29 13103

1. W koszu parowym 1 należy umieścić

produkty wymagające najdłuższego czasu gotowania. Wyjątek: Mięso i ryby należy goto- wać zawsze w dolnym koszu paro- wym3, aby kapiący sok nie spływał na inne produkty spożywcze.

2. Kosz parowy3 nr 1 należy nałożyć na

podstawę parowaru i rozpocząć goto- wanie (patrz „Gotowanie na parze“ na stronie 99).

3. W koszu parowym 2 należy zamieścić

produkty wymagające średniego czasu gotowania.

4. Podnieść ostrożnie pokrywkę1, odchy-

lając ją lekko do siebie, aby skierować z dala od siebie ulatniającą się parę.

5. Całkowicie zdjąć pokrywkę1.

Nałożyć kosz parowy nr 2 na kosz pa- rowy nr 1 i ponownie przykryć urzą- dzenie pokrywką1.

7. W koszu parowym nr 3 należy zamie-

ścić produkty wymagające najkrótsze- go czasu gotowania.

8. Postępować tak samo jak poprzednio z

koszem parowym nr 2.

Podane w tabelach czasy są wartościami orientacyjnymi. Rzeczywisty czas gotowa- nia zależy od następujących czynników:

  • wielkość i świeżość produktów spo- żywczych;
  • Poziom napełnienia koszy paro- wych3;
  • Pozycja kosza parowego3 (góra lub dół);
  • Temperatura wody (podane wartości czasowe odnoszą się do zimnej wody. W przypadku ciepłej wody czas goto- wania jest trochę krótszy);
  • Osobiste preferencje (potrawy lekko twarde – „al dente” lub miękkie). WSKAZÓWKI:
  • Co jakiś czas przemieszać lub poprze- kładać warstwami gotujące się jedze- nie za pomocą długiej łyżki kuchennej.
  • Należy pamiętać o tym, aby wszystkie kawałki były mniej więcej jednakowej wielkości/grubości. Mniejsze kawałki położyć na wierzchu.
  • Należy uważać na to, aby nie przepeł- nić koszy parowych3 poprzez zbyt gęste ułożenie produktów oraz aby nie zakryć wszystkich otworów. Pomiędzy kawałkami gotujących się produktów oraz poprzez otwory w spodach koszy parowych musi przechodzić para. __340677_2004_Dampfgarer_B8.book Seite 103 Montag, 22. Juni 2020 1:29 13104
  • W przypadku warzyw należy odciąć łodygi, a duże sztuki należy podzielić na jednakowo duże kawałki.
  • Warzywa liściaste należy gotować naj- krócej jak to możliwe, żeby nie utraciły swojego koloru.
  • Warzywa przyprawić i posolić dopie- ro po ugotowaniu.
  • Mrożone warzywa można gotować jak świeże. W przypadku niektórych warzyw czas gotowania wydłuża się o kilka minut, jeśli są zamrożone. Warzywa Ilość Czas goto- wania Uwagi Brokuły 400 g 10–15 min. - podzielić na pojedyncze róże - w przypadku gotowania z mrożonki czas wydłuża się ok. 5 min. - gdy minie połowa czasu gotowania nale- ży przemieszać/przełożyć Kalafior 400 g 15–20 min. - podzielić na pojedyncze róże

w przypadku gotowania z mrożonki czas wydłuża się ok. 5 min. - gdy minie połowa czasu gotowania nale- ży przemieszać/przełożyć Fasolka zielo-

400 g 25–30 min. - w przypadku gotowania z mrożonki czas wydłuża się ok. 5 min. - gdy minie połowa czasu gotowania nale- ży przemieszać/przełożyć Brukselka 400 g 20–25 min. - gdy minie połowa czasu gotowania nale- ży przemieszać/przełożyć Kapusta 400 g 35–40 min. - świeża i cienko krojona - gdy minie połowa czasu gotowania nale- ży przemieszać/przełożyć Marchew 400 g 20–25 min. - świeża, pokrojona w plasterki - gdy minie połowa czasu gotowania nale- ży przemieszać/przełożyć Groszek 400 g 15–20 min. - gdy minie połowa czasu gotowania nale- ży przemieszać/przełożyć Cuki nia 400 g 20–25 min. - świeża, pokrojona w plasterki - gdy minie połowa czasu gotowania nale- ży przemieszać/przełożyć Szpinak 400 g 15–20 min. - gdy minie połowa czasu gotowania nale- ży przemieszać/przełożyć __340677_2004_Dampfgarer_B8.book Seite 104 Montag, 22. Juni 2020 1:29 13105

8.2 Czasy gotowania ryb

  • Mrożoną rybę można gotować bez potrzeby rozmrażania. Należy zadbać o to, aby poszczególne kawałki ryby były od siebie oddzielone, żeby para wodna mogła przedostać się we wszystkie miejsca. W przypadku grub- szych kawałków czas gotowania może się wydłużyć o kilka minut.
  • Pilnować czasu gotowania. Ryby goto- wana za krótko jest jeszcze szklista w środku. Ryba gotowana za długo może stać się sucha. Grzyby 200 g 15–20 min. - świeże, pokrojone na plasterki lub małe w całości - gdy minie połowa czasu gotowania nale- ży przemieszać/przełożyć Ziemniaki 900 g 30–40 min. - świeże, obrane i pokrojone na ćwiartki - gdy minie połowa czasu gotowania nale- ży przemieszać/przełożyć Młode lub małe ziemnia-

0 g 35–40 min. - świeże i obrane w całości Szparagi 400 g 15–20 min. - rozłożyć płasko w koszu parowym, drugą warstwę należy położyć w poprzek, aby się krzyżowała z pierwszą warstwą na dole Karczochy 2–3 szt. średniej wielkości 50–55 min. - położyć w koszu parowym otworem wa- rzywa skierowanym do dołu, aby skonden- sowana woda mogła spłynąć Warzywa Ilość Czas goto- wania Uwagi Ryba Ilość Czas goto- wania Uwagi Filety rybne 250 g 10–15 min. - świeże Filety rybne 250 g 15–20 min. - mrożone Kotlet z ło- sosia 400 g 10–15 min. - w przypadku gotowania z mrożonki czas wydłuża się ok. 5 min. Stek z tuń- czyka 400 g 15–20 min. - w przypadku gotowania z mrożonki czas wydłuża się ok. 5 min. Małże 400 g 10–15 min. - gotować tylko świeże małże z zamkniętymi muszelkami -małże są ugotowane, gdy muszelki są cał- kowicie otwarte __340677_2004_Dampfgarer_B8.book Seite 105 Montag, 22. Juni 2020 1:29 13106

8.3 Czasy gotowania mięsa

  • Wybrać wyłącznie chude, miękkie mię- so, całkowicie pozbawione tłuszczu.
  • Kawałki mięsa nie mogą być zbyt gru- be. Mięso nadające się na grilla moż- na także dobrze ugotować na parze.
  • Podczas gotowania na parze zmniej- sza się zawartość tłuszczu znajdujące- go się wciąż w mięsie.
  • W szczególności w przypadku drobiu należy pamiętać o jego całkowitym ugotowaniu, aby w ten sposób wyklu- czyć ryzyko zarażenia się salmonellą.
  • Kiełbaski należy naciąć, aby nie popę- kały.
  • Surowa kiełbasa nie nadaje się do go- towania na parze. Kiełbasa musi być uprzednio parzona (np. serdelki, kieł- baski wiedeńskie itp

Krewetki 400 g 10–15 min. - gdy minie połowa czasu gotowania należy przemieszać/przełożyć Ogony ho- mara 2 sztuki 20–25 min. Ostrygi 6 sztuki 15–20 min. - gotować tylko świeże ostrygi z zamkniętymi muszelkami - ostrygi są ugotowane, gdy muszelki są cał- kowicie otwarte Ryba Ilość Czas goto- wania Uwagi Mięso Ilość Czas goto- wania Uwagi Mięso woło-

250 g 10–15 min. - w plasterkach, np. stek rybny, rostbef Pulpety 500 g 22–24 min. - Mięso wołowe lub mieszane mięso mielone Mięso wie- przowe 400 g albo 4 sztuki 10–15 min. - w plasterkach, np. filet, polędwica Baranina 4 sztuki 15–20 min. - plasterki, np. kotlet, filet Kiełbaski 400 g 10–15 min. - tylko parzona kiełbasa, np. frankfurterki, serdelki, parówki do hot-dogów itp. - przed gotowaniem należy naciąć kiełbaski z wierzchu Pierś z kur- czaka 400 g 15–20 min. - przed gotowaniem oddzielić skórę -mięso musi być koniecznie w całości ugoto- wane Udko z kur- czaka 2 sztuki 20–30 min. - mięso musi być koniecznie w całości ugoto- wane - po ugotowaniu ewentualnie podpiec na gril-

8.4 Czasy gotowania ryżu

  • Dodać ryżu do odpowiedniej ilości wody oraz szczyptę soli do miski na ryż2.
  • Położyć miskę na ryż2 w górnym koszu parowym3, aby nie dostała się do niej skondensowana woda.
  • Co jakiś czas należy przemieszać go- tujący się ryż.
  • Przy otwieraniu pokrywki1 należy uważać na to, aby nie skierować na siebie strumienia pary oraz żeby skon- densowana woda nie spłynęła do ry- żu.
  • Jest wiele różnych rodzajów ryżu. Na- leży każdorazowo przestrzegać danej instrukcji gotowania odnośnie odpo- wiedniej ilości wody.

8.5 Czasy gotowania jaj

ryż Ilość Czas goto- wania Uwagi Ryż biały Zwykły1 filiżanka 45–50 min. - dodać 1,5 filiżanki wody Długoziarni- sty 1 filiżanka 50–55 min. - dodać 1,75 filiżanki wody Ryż naturalny (brązowy) Zwykły1 filiżanka 40–45 min. - dodać 2 filiżanki wody Parboiled 1 filiżanka 45–55 min. - dodać 1,5 filiżanki wody Mieszany ryż długoziarnisty i dziki Zwykły1 filiżanka 55–60 min. - dodać 1,5 filiżanki wody Ryż szybko gotujący 1 filiżanka 20–25 min. - dodać 1,75 filiżanki wody Pozostałe rodzaje ryżu Ryż instant 1 filiżanka 12–15 min. - dodać 1,5 filiżanki wody Ryż mlecz- ny (ryż pud- dingowy) 100 g + 30 g cukru 75–80 min. - odpowiednia ilość ciepłego mleka za- miast wody Jaja Ilość Ilość wody Czas goto- wania Uwagi Na miękko Maks. 6 szt. na kosz paro- wy3 400 ml 10–15 min. - Jaja włożyć we wgłębienia na dnie koszy parowych. - Jaja umieszczone w dolnym koszu parowym3 gotują się trochę szybciej od tych w górnym koszu. Na twardo 20–25 min. __340677_2004_Dampfgarer_B8.book Seite 107 Montag, 22. Juni 2020 1:29 13108

brukselką i ziemniakami Składniki:

  • 500g świeżych brukselek
  • 500 g świeżych ziemniaków, obra- nych i poćwiartowanych
  • 400 g schabu w jednym kawałku
  • sól, pieprz, gałka muszkatołowa Sposób przyrządzenia: Całkowity czas gotowania 45 minut

1. Umyć brukselki i włożyć do kosza pa-

2. Obrać ziemniaki, poćwiartować i wło-

żyć do kosza parowego nr 2.

3. Włożyć schab do kosza parowego

nr1 i rozpocząć gotowanie.

4. Po 5–10 min. otworzyć parowar i nało-

żyć kosz parowy 2. Kontynuować go- towanie.

5. Po 20 min. od rozpoczęcia gotowania

otworzyć parowar i nałożyć kosz paro- wy 3.

6. Gotować aż do upływu ustawionego

8. Brukselki doprawić solą, pie

przem i gałką muszkatołową.

9. Przygotować sos wedle własnego

uznania i podać danie.

9.2 Filet z łososia z

warzywami i ryżem Składniki na 2 porcje:

  • 300 g filetu z łososia
  • 3 cebule szczypiorowe
  • sos sojowy, ocet, olej, pieprz cayenne i curry do marynaty
  • sól Sposób przyrządzenia:

1. Filet z łososia pokroić na kostki i umie-

ścić w jednej misce.

2. Pokropić sokiem z cytryny.

3. Posypać świeżym, mielonym imbirem i

4. Odstawić, aby przed gotowaniem do-

brze nasiąknął przyprawami.

5. Umyć cebule szczypiorowe, pieczarki,

seler i marchewki, następnie pokroić je na kostki mniej więcej tej samej wielko- ści i umieścić w jednej misce.

6. Dodać każdorazowo po jednej łyżce

stołowej sosu sojowego, octu i oleju oraz zamieszać marynatę.

7. Doprawić marynatę pieprzem cayen-

ne, niedużą ilością mielonego imbiru, szczyptą soli oraz curry.

8. Drobno posiekane warzywa skropić

marynatą i odstawić na przynajmniej 30 min. do nasiąknięcia.

9. Do ryżu w misce na ryż2 dodać od-

powiednią ilość wody oraz szczyptę soli.

10. Włożyć miskę na ryż2 do kosza paro-

11. Ustawić czas gotowania odpowiedni

dla ryżu i rozpocząć gotowanie.

12. Włożyć warzywa do kosza parowego

13. Parowar otworzyć 15 min. przed koń-

cem gotowania, wyjąć ryż razem z mi- ską na ryż2 oraz wstawić kosz parowy nr 2 z warzywami umieszcza- jąc go nad koszem parowym nr 1.

14. Włożyć miskę na ryż2 do kosza paro-

15. Nałożyć kosz parowy nr 3 z miską na

ryż2 na kosz parowy nr 2 i kontynu- ować gotowanie.

16. Parowar otworzyć 8 min. przed końcem

gotowania, wyjąć kosz parowy nr 3 z ryżem oraz kosz parowy nr 2 z warzy- wami.

17. Włożyć rybę do kosza parowego nr 1.

18. Nałożyć kosz parowy nr 2 z warzywa-

mi, a następnie kosz parowy nr 3 z ry- żem.

19. Gotować aż do upływu ustawionego

twarogowe Składniki:

  • 3 łyżki stołowe mąki
  • 2 łyżki stołowe oleju
  • 5 łyżek stołowych bułki tartej
  • czekolada lub krem nugatowy Sposób przyrządzenia:

1. Wszystkie składniki umieścić w jednej

misce i ugnieść z nich jednolite ciasto.

2. Z ciasta uformować wałek i pokroić go

na ok. 25 równych kawałków.

3. Kawałki nieco spłaszczyć, wypełnić

czekoladą lub kremem nugatowym i uformować z nich małe knedle.

4. Knedle porozdzielać do koszy paro-

5. Gotować przez 15 min. w parowarze.

  • Przed ugotowaniem gotowe knedle można obtoczyć w krokancie.
  • Alternatywą dla krokantu jest posypka, którą można zrobić ostrożnie przysma- żając bułkę tartą w maśle.
  • Smakuje dobrze z sosem waniliowym.

10. Czyszczenie i prze-

chowywanie Oczyścić urządzenie przed pierw- szym użyciem! NIEBEZPIECZEŃSTWO pora- żenia prądem elektrycznym! ~ Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyciągnąć wtyczkę siecio- wą14 z gniazdka. NIEBEZPIECZEŃSTWO obra- żeń na skutek oparzenia! ~ Przed czyszczeniem wszystkie elementy muszą ostygnąć. OSTRZEŻENIE przed szkodami mate- rialnymi! ~ Nie należy używać ostrych lub rysują- cych środków czyszczących.

  • Po każdym użyciu należy oczyścić urządzenie i usunąć resztki potraw.

10.1 Montaż urządzenia

1. Wyciągnąć wtyczkę sieciową14 z

2. Wyjąć kosze parowe3.

3. Rys. D: Ostrożnie wypchnąć dziurko-

wane spody z koszy parowych3.

4. Wyjąć misę ociekową5.

5. Rys. E: Ostrożnie zdjąć od góry tuleję

10.2 Czyszczenie podstawy

1. Do czyszczenia podstawy9 używać

wilgotnej szmatki. Można dodać odro- binę środka do mycia naczyń.

2. Wytrzeć używając czystej wody.

3. Z urządzenia można korzystać ponow-

nie dopiero po jego całkowitym wy- schnięciu.

10.3 Czyszczenie akcesoriów

  • Wyczyścić wszystkie zdejmowane ak- cesoria ręcznie w zlewozmywaku, uży- wając wody z płynem do mycia naczyń, lub w zmywarce.

1. Ponownie włożyć spody od koszy pa-

rowych3: -spody wkładać w taki sposób, aby małe wgłębienia na jaja były zwró- cone do dołu; - wypusty przy koszach parowych3 muszą dokładnie wpasowywać się w odpowiednie wycięcia w spo- dach; -wcisnąć spody w kosze parowe3, aż słyszalnie zaskoczą.

2. Rys. E: Tuleję parową7

umieścić na generatorze pary

w taki sposób, aby wypust 8 wskazywał na przedni lewy róg (w kierunku wskaźnika pozio- mu wody12).

urządzenia Aby urządzenie nie zajmowało w szafie dużo miejsca w pionie, poszczególne kosze parowe3 różnych wielkości można po- wkładać jeden w drugi. (Rys. C)

1. Rys. F: Kabel sieciowy14 zawinąć

wokół szpuli do nawijania kabla17 na spodzie podstawy9.

2. Umieścić misę ociekową5 w podsta-

3. Włożyć kosz parowy nr 1 do kosza nr

2, a następnie obydwa kosze włożyć do kosza nr 3.

4. Włożyć miskę na ryż2 do koszy paro-

5. Założyć pokrywkę1.

osze parowe3 na podsta- wę9.

7. Odłożyć urządzenie na swoje miejsce.

10.6 Usuwanie kamienia z

urządzenia W zależności od stopnia twardości wody w urządzeniu mogą tworzyć się osady kamie- nia. Powstający osad należy regularnie usu- wać w celu oszczędności energii, wydłużenia czasu sprawności urządzenia, a także ze względów higienicznych.

1. Przetrzeć miejsce z osadem kamienia

ściereczką nasączoną odrobiną octu.

będzie moc- niej zakamieniony, użyć środka odka- mieniającego stosowanego standardo- wo w gospodarstwach domowych wlewając go do podstawy

, którą na- leży odstawić na noc. __340677_2004_Dampfgarer_B8.book Seite 110 Montag, 22. Juni 2020 1:29 13111

OSTRZEŻENIE przed szkodami mate- rialnymi! ~ W żadnym wypadku nie wolno włą- czać urządzenia podczas usuwania ka- mienia. Może to spowodować uszkodzenia sprzętu.

3. Następnie urządzenie należy starannie

4. Z urządzenia można korzystać ponow-

nie dopiero po jego całkowitym wy- schnięciu.

Produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Symbol prze- kreślonego kontenera na śmieci na kółkach oznacza, że na terenie Unii Europej- skiej produkt musi zostać dostarczony do specjalnego miejsca składowania odpa- dów. Dotyczy to zarówno produktu, jak i wszystkich jego elementów oznaczonych tym symbolem. Tak oznaczone produkty nie mogą być utylizowane łącznie ze zwykłymi odpadami komunalnymi, lecz należy je od- dać do specjalnego punktu recyklingu urzą- dzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol recyklingu na produk- cie oznacza, że produkt lub jego części mogą być podda- ne procesowi odzysku odpa- dów. Recykling pomaga zredu- kować zużycie surowców oraz odciążyć środowisko naturalne. Opakowanie W przypadku utylizacji opakowania należy przestrzegać odpowiednich przepisów do- tyczących ochrony środowiska w danym kraju.

12. Rozwiązywanie pro-

blemów Jeżeli urządzenie nie będzie prawidłowo działać, należy sprawdzić poniższą listę. Może okazać się, że przyczyną jest niewiel- ki problem, który użytkownik może usunąć samodzielnie. NIEBEZPIECZEŃSTWO pora- żenia prądem elektrycznym! ~ W żadnym wypadku nie wolno samo- dzielnie naprawiać urządzenia. Usterka Możliwe przyczyny/ działania Urządzenie nie działa

  • Czy jest zapewnione zasilanie elektrycz- ne?
  • Sprawdzić przewód zasilający.
  • Czy urządzenie zo- stało wyłączone przez wyłącznik za- bezpieczający przed przegrzaniem? (patrz „Zabezpieczenie przed przegrza- niem“ na stronie 101) __340677_2004_Dampfgarer_B8.book Seite 111 Montag, 22. Juni 2020 1:29 13112

Użyte symbole Zmiany techniczne zastrzeżone.

HOYER Handel GmbH Drogi Kliencie, Na niniejsze urządzenie jest udzielana 3-let- nia gwarancja obowiązująca od dnia jego zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupującemu przysługują wobec jego sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancyjne. Poniżej opisana gwarancja nie ogranicza tych ustawowych praw przy- sługujących kupującemu. Warunki gwarancyjne Okres obowiązywania gwarancji rozpoczyna w dniu zakupu produktu. Oryginał dokumentu zakupu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Ten dokument będzie potrzebny, jako potwierdzenie dokonanego zakupu. Jeżeli w przeciągu trzech lat od daty zaku- pu niniejszego produktu pojawi usterka w produkcie lub usterka produkcyjna, to pro- dukt, wg naszego wyboru, zostanie bez- płatnie naprawiony lub wymieniony. Niniejsze świadczenie gwarancyjne zakła- da, że uszkodzone urządzenie oraz doku- ment potwierdzający zakup (paragon kasowy) zostaną przedłożone w przeciągu trzech lat. Do urządzenia i dowodu zakupu należy dołączyć także krótki opis usterki oraz podać moment jej wystąpienia. Jeżeli usterka jest objęta naszą gwarancją, to kupujący otrzyma z powrotem naprawio- ny lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wy- mianą produktu lub jego istotnej części roz- poczyna się nowy okres gwarancyjny. Okres obowiązywania gwarancji i prawne roszczenia związane z wystąpieniem usterki Świadczenie gwarancyjne nie przedłuża okresu obowiązywania gwarancji. To doty- czy także wymienionych i naprawionych części. Ewentualne stwierdzone przy zaku- pie uszkodzenia i usterki należy zgłosić na- Model: SDG 950 C3 Napięcie sieciowe: 220 – 240 V ~ 50 Hz Klasa ochronności: I Moc: 950 W Geprüfte Sicherheit (potwierdzo- ne bezpieczeństwo) Urządzenia muszą spełniać wymagania ogól- nych zasad techniki i ustawy o bezpieczeństwie produktów (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). Używając oznaczenia CE, firma HOYER Handel GmbH oświad- cza, że produkt jest zgodny z wy- mogami UE. Symbol ten przypomina o utyliza- cji opakowania zgodnie z zasa- dami ochrony środowiska. Materiały do powtórnego wyko- rzystania: tektura (z wyjątkiem fa- listej) Symbolem są oznaczone części, które mogą być myte w zmywar- ce. Jest to produkt nadający się do re- cyklingu, który podlega rozszerzo- nej odpowiedzialności producenta i segregacji odpadów. __340677_2004_Dampfgarer_B8.book Seite 112 Montag, 22. Juni 2020 1:29 13113

tychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy dokonywane po upływie okresu obowiązywania gwarancji płatne. Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano zgodnie suro- wymi przepisami dotyczącymi jakości i do- kładnie skontrolowano przed opuszczeniem zakładu produkcyjnego. Świadczenie gwarancyjne obejmuje zarów- no usterki materiałowe, jak i usterki powstałe podczas produkcji. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części eksploatacyjnych, które są narażone na normalne zużycie, oraz uszkodzeń części kruchych, np. włącznika, akumulatorów, żarówki czy innych części wykonanych ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność w przypadku nieprawidłowego użytkowania lub serwisowania produktu. W celu zagwaranto- wania prawidłowego użytkowania produktu należy dokładnie stosować się do wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać sposobów uży- cia oraz działań, które się odradza lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do pry- watnego użytkowania i nie jest przeznaczo- ny do specjalistycznych zastosowań. Gwarancja wygasa w przypadku niezgod- nego z przeznaczeniem i nieprawidłowego użytkowania, stosowania siły oraz w przy- padku ingerencji w produkt, których nie prze- prowadziło nasze autoryzowane centrum serwisowe. Postępowanie w przypadku gwarancji Aby zapewnić szybkie załatwienie zgłasza- nego przypadku, należy stosować się do poniższych wskazówek:

  • W przypadku wszystkich zapytań nale- ży mieć przygotowany numer artykułu IAN: 340677_2004 oraz paragon kasowy potwierdzający dokonanie za- kupu.
  • Numery artykułów znajdują się na ta- bliczce znamionowej, w grawerowa- nych oznaczeniach, na stronie tytułowej instrukcji (na dole po lewej) lub na naklejce z tyłu lub na spodzie urządzenia.
  • W przypadku wystąpienia usterek w działaniu lub pozostałych usterek nale- ży w pierwszej kolejności skontaktować się telefonicznie lub za pomocą poczty elektronicznej z poniżej po- danym centrum serwisowym.
  • Następnie zarejestrowany jako uszko- dzony produkt można przesłać nieod- płatnie wraz z potwierdzeniem zakupu (paragon kasowy) i informacją opisują- cą usterkę i moment jej wystąpienia na podany kupując emu adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com można po- brać niniejszą instrukcję i wiele innych, fil- my na temat produktów oraz odpowiednie oprogramowanie. __340677_2004_Dampfgarer_B8.book Seite 113 Montag, 22. Juni 2020 1:29 13114

Posługując się tym kodem QR można przejść bezpośrednio do strony marki Lidl (www.lidl-service.com) i otworzyć instrukcję obsługi, wprowadzając numer artykułu (IAN) 340677_2004. Centrum Serwisowe Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: hoyer@lidl.pl IAN: 340677_2004 Dostawca Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. W pierwszej ko- lejności należy kontaktować się z podanym powyżej centrum serwisowym. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg NIEMCY

1. Prístroj položte na rovnú, suchú a nekĺ-

dobu varenia od 5 – 10 min.