Rhodos Twist - Napernyő SCHNEIDER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Rhodos Twist SCHNEIDER PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Rhodos Twist SCHNEIDER
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Napernyő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Rhodos Twist - SCHNEIDER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Rhodos Twist márka SCHNEIDER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rhodos Twist SCHNEIDER
HU Szerelési és kezelési utasítás 86 - 97
Szerelési és kezelési utasítás
Karos napernyő
Rhodos Twist
(cikkszám: 730-00)

text_image
Az ernyők felépítését szívesen bemutatjuk videón is. Ehhez okostelefonjának vonalkódolvasójával olvassa be ezt a QR kódot.Igen Tisztelt Ügyfelünk!
Gratulálunk új napernyőjéhez.
Magas minőségű, technikailag is modern terméket vásárolt.
Ahhoz, hogy napernyőjében hosszú ideig öröme teljék, kérjük szánjon rá néhány percet ennek a Szerelési és kezelési utasításnak a figyelmes végigolvasására.
Pontosan tartsa be az itt leírtakat és órizze meg ezt a dokumentumot.
Alapvető tudnivalók

Az összeszerelés közben tartsa távol a gyermekeket.
Ne állítsa fel a napernyőt puha, homokos vagy nedves talajon.
Ha feltámad a szél, csukja össze a napernyőt és biztosítsa a hevederrel.
A kinyitott napernyöt ne hagyja felügyelet nélkül.
A szakszerűtlen használatból eredő károkra nem vállalunk garanciát.

Felépítés és összeszerelés
Ellenőrizze az alkatrészek hiánytalanságát. Ha az átfogó minőségellenőrzés dacára valamelyik alkat rész hibás lenne, lépjen kapcsolatba a napernyőt értékesítő kereskedővel. Órizze meg a csomagoló dobozt az esetleges garanciális visszaküldéshez.
Darabjegyzék
| Alkatr ész szám: | Cikkszám: | Ábra / leírás: | Darabsz ám: |
| A | 9111-730-00 | lapos talp, alsó rész | 1 |
| B | 9112-730-00 | lapos talp, felső rész | 1 |
| C | 9113-730-00 | állványcső | 1 |
| D | 9122-730 00 | forgólap | 1 |
| E | 9114-730-00 | csavar, M8x14 | 4 |
| F | 9114-730-00 | csavar, M8x20 | 4 |
| G | 9114-730-00 | alátét | 8 |
| H | --- | ernyő | 1 |
| I | 9108-730-00 | kurbli | 1 |
| J | --- | gombos csavar | 1 |
| K | 9114-730-00 | imbuszkulcs | 1 |
| L | 9153-730-00 | ![]() sapka az állványcsövön, két részből | 1 |
| M | 9119-730-00 | védőhuzat | 1 |
Pótalkatrészigényével forduljon a napernyőt értékesítő kereskedőhöz.
Az alkatrészek összecserélésének megelőzésére használja a fenti cikkszámokat.
Összeszerelés
A lapos talp két részét (A + B) az ábra szerint helyezze egymásra és csavarozza össze a forgólappal. (D).
Használja ehhez az M8x20-as csavarokat (F) és mindegyikhez egy alátétet (G).
Ez után csavarozza az állványcsövet (C) a forgótalpra (D).
Használja ehhez az M8x14-es csavarokat (E) és mindegyikhez egy alátétet (G).
FIGYELMEZTETÉS:
Az állványcső 3°-ban hátra dől.
Ez így helyes, nem ok a reklamációra.
Ez megakadályozza, hogy kinyitott ernyőnél az árboc előre dőljön és a teljes ernyő elveszítse harmonikus megjelenését.

Az összeszerelt talpat állítsa a kijelölt helyére. Ügyeljen arra, hogy az alapfelület szilárd és vízszintes legyen.
Helyezze a 4 járdalapot a lapos talpba.

Feltétlenül helyezze be mind a négy 50 x 50 x 5 cm-es járdalapot! Kizárólag olyan járdalapokat használjon, amik összsúlya legalább 100 kg.
Soha ne használja az ernyő állványát a járdalapok nélkül.
Az ernyő súlya miatt a következő szerelési lépéseket segítővel végezze el.
Az ábra szerint húzza az ernyőt (H) az állványcsőre.
Ügyeljen arra, hogy az ernyő ne ferdüljön el.
Ne ejtse le az ernyőt, mert az megsérülhet.

text_image
H 1 2 JBiztosítsa az ernyőt a csavarral (J).
Kezelés
Kinyitás:
Helyezze a kurblit (I) a ház "AUF - ZU" nyílásába és nyomja be, hogy bepattanjon.
A kurbli óramutató járásával megegyező irányba forgatásával az ernyő kinyílik.

Győződjön meg arról, hogy az ernyő bordái nincsenek elferdülve. Ellenkező esetben kissé húzza kifelé a bordák végét.

Biztosítsa, hogy az ernyő akadálytalanul nyílni tudjon (ház fala, asztal, fa, ...).
Miközben a kurbli (I) forgatásával nyitja az ernyőt, oldja ki a kézikart a fogantyún és lassan tolja felfelé a rúdon.
Mindig teljesen nyissa ki az ernyőt.
Az ernyöt akkor nyitotta ki teljesen, ha feszül a huzata.
Billentés:
Erősen nyomja be a kézikart a fogantyún és az eltolásával állítsa be a tető kívánt dőlését.
A kézikar elengedésével az ernyő a tető dőlésének legközelebbi helyzetében arretálódik.

A megdöntött ernyő felülete, amibe belekaphat a szél, jelentősen megnő. Ha feltámad a szél, feltétlenül csukja össze az ernyőt és biztosítsa a hevederrel.
Forgatás:
A lábpedál működtetésével lehet a forgótalpat (D) kioldani.
Ez után az ernyőt a kívánt helyzetbe forgathatja.
A lábpedál elengedésével a forgótalp ismét rögzítődik.
Hagyja a forgótalpat a következő helyzetébe beakadni.

text_image
FIGYELEM! Forgatás közben figyelje az ernyőt. Ne érjen hozzá akadályokhoz, mint pl. ház fala, fa vagy hasonló.Döntés:
A fogantyú fölött húzza lefelé a kézikart és tartsa meg ebben a helyzetben - ezzel kioldotta a rögzítést.
A fogantyút mozgassa a kívánt irányba. Az erő csökkentéséhez hasznos, ha ezt a mozdulatot az egyik borda húzásával segíti.
Ha beállította a kívánt dőlést, a kézikart állítsa kiindulási helyzetébe, amivel rögzíteti az ernyőt.
Ez az innovatív funkció lehetővé teszi egész nap a jó árnyékolást, az ernyő talpának áthelyezése nélkül.

A túl nagy döntési szög következtében jelentősen megnő az ernyő felülete, amibe a szél belekaphat, így az ernyő egy széllökéstől károsodhat ill. feldölhet.
Az ebböl eredő károk nem tartoznak a garancia körébe.
Ügyeljen a napernyő rendeltetésszerű használatára.
Összecsukás:
Először állítsa az ernyőt kibillentettből vízszintes helyzetbe.
Miközben a kurbli forgatásával csukja az ernyőt, oldja ki a kézikart a fogantyún és lassan tolja lefelé a rúdon.
Az összecsukott ernyőt biztosítsa a hevederrel.
Hosszabb használaton kívül, vagy eső esetén javasoljuk a csomagban található védőhuzat használatát.
Tisztítás:
Puha kefével távolítsa el a laza szennyeződést, port.
A tiszta vízzel történő rendszeres leöblítéssel megelőzheti a nagyobb elszennyeződését.
A durva szennyeződéseket langyos, szappanos vízzel távolíthatja el az ernyőről. Ehhez szivacsot vagy puha kefét használjon.
Figyelem! Az alábbi tisztítási módok nem alkalmazhatók:
■ nagynyomású mosó (eltávolítja a védő impregnálást),
- a huzat mosógéppel történő mosása (eltávolítja a védő impregnálást és kikezdi a varrást),
- éles vagy csiszoló tisztítószerek használata,
- tisztítás forró vízzel (az anyag összemehet).
Tárolás:
Az ernyőt mindig száraz helyen tárolja.

Különösen hosszabb tárolás előtt győződjön meg arról, hogy az ernyő huzata száraz legyen. Különben foltosodhat és penészedhet.
Biztonsági előírások:
Ez a napernyő megvédi Önt a közvetlen UV-sugárzás elől. A közvetett UV-sugárzás elleni védelemként használjon megfelelő napvédő kozmetikumot.
Esőben vagy havazáskor csukja össze az ernyőt - különben eltörhet.
Ha feltámad a szél, feltétlenül csukja össze az ernyőt és biztosítsa (a hevederrel és a védőhuzattal).
Sose hagyja felügyelet nélkül a kinyitott ernyőt.
Ne hagyja a gyermekeket felügyelet nélkül az ernyővel.
Tetöteraszon vagy más, hasonlóan szélnek kitett helyen nem használható!
Csak magáncélú, kültéri használatra!
Feltétlenül 4 db 50 x 50 x 5 cm méretű járdalapot használjon, egyenként legalább 25 kg súllyal. Kötelezően legalább 100 kg súllyal terhelje le. A kisebbek túl könnyűek, jelentősen csökkentik az ernyő állékonyságát - balesetveszélyesek. Sose használjon grillberendezést (gázos, faszenes, elektromos) vagy gyújtson nyílt lángot az ernyő alatt vagy mellette - tűzveszélyes. Az ernyő a szálló szikráktól is károsodhat.
Sose használjon fütőberendezést (gázos, infravörös) az ernyő alatt - tüzveszélyes.
Sok örömet kívánunk Önnek, az általunk gyártott új ernyőjéhez.

lapos talp, alsó rész
lapos talp, felső rész
állványcső
forgólap
csavar, M8x14
csavar, M8x20
alátét
ernyő
kurbli
gombos csavar
imbuszkulcs
sapka az állványcsövön, két részből