IRON Va - Okostelefon Hammer - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen IRON Va Hammer PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről IRON Va Hammer
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Okostelefon PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét IRON Va - Hammer és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. IRON Va márka Hammer.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IRON Va Hammer
- Tartalomjegyzék....65
- Biztonság....66
- Az útmutató használata....68
- Fontos információ....69
4.1 Védjegyek 69
- Csomag tartalma....70
- Müszaki Jellemzők....70
- Készülék részei.... 71
- eSIM funkció ....72
8.1 Az eSIM-kártya elindítása és aktiválása ....73
8.2 A profil letiltása és törlése.... 74
- Gombok 74
- A telefon be- és kikapcsolása 75
- Érintőképernyő használata....75
11.1 Érintés 76
11.2 Csúsztatás 76
11.3 Tripla kattintás 76
11.4 Nyomvatartás 76
11.5 Összehúzás, széthúzás....77
-
Kommunikáció....77
-
1 Híváskezdeményezés....77
-
2 SMS - Szöveges üzenetek....77
-
Karbantartás....78
- Elektromos hulladék elhelyezése....78
- Használt akkumulátor elhelyezése 79
| FIGYELEM! | Nyilatkozat |
| A gyártó nem felelős a készülék helytelen használatából vagy a használati útmutatóban leírtaktól való eltérés okozta hibákért, szituációkért. | A szoftver verzió előzetes értesítés nélkül változhat. A gyártó képviselője fenntartja a jogot, hogy kiegészíti jelen útmutatót. |
2. Biztonság
-NE KOCKÁZTASSON-
Az összes vezeték nélküli eszköz képes interferenciát okozni, mely más eszközök és kapcsolatok minőségét befolyásolhatja. Sose használja az eszközt olyan helyeken, ahol a mobiltelefon használata tilos, vagy ahol interferenciát és veszélyt okozhat. Mindig tartsa be a helyi előírásokat, szabályozásokat, vagy az adott területért felelős személyek utasításait.
-HASZNÁLATI KORLÁTOZÁSOK-

A Wi-Fi vezetéknélküli adatátvitel 2,4 GHz és 5 GHz sávszélességet használ. Az 5 GHz sávszélességű Wi-Fi kapcsolat használata kültéren tilos az Európai Unió területén. Kérjük, tájékozódjon a használatra vonatkozó
helyi szabályozásokról.
-SZAKSZERVÍZ-
Bekapcsolt állapotban megnyitja a menüt, itt kikapcsolhatja, vagy újraindíthatja a készüléket. Nem szakszerviz által végzett javítás a jótállás elvesztésével jár.
-TÖLTŐÁLLOMÁSOK-
Mindig kapcsolja ki a készüléket tankolás idejére. Ne használja a készüléket vegyszer közelében.
FIGYELEM! Olyan helyeken, ahol robbanás veszélye állhat fenn (pl. benzinkút, vegyipari gyárak stb.), ajánlott a készülék kikapcsolása.
Kérjük, tartsa be a GSM eszközökre vonatkozó előírásokat, szabályozást.
-SEGÉLYHÍVÁSOK-
Egyes területen a segélyhívás kezdeményezése nem lehetséges. Ebben az esetben a segélyhívás alternatív formáját válassza, ha kis lefedettségű területen tartózkodik.
-WI-FI (WLAN)-
Az Európai Unió Tagállamaiban a WiFi hálózatok beltéri használata korlátozás nélkül engedélyezett.
-BIZTONSÁGOS KÖZLEKEDÉS-
Segélyhívásokat leszámítva a telefon használata tilos vezetés közben, headset vagy kihangosító használata nélkül. Ezen eszközök használata a vezető és az utasok biztonságát szolgálja. Amennyiben nem rendelkezik headsettel, de még is szeretne telefonálni, úgy húzódjon félre, és állítsa le az autót a hívás idejére. Tartsa be a vezetés közben történő telefonálásra vonatkozó helyi előírásokat.
-VÍZ VAGY MÁS FOLYADÉK-
A készülék IP69 tanúsítvánnyal rendelkezik. Ez azt jelenti, hogy a készülék ellenáll a víznek és pornak, ha minden csatlakozót lezáró gumi tömítés megfelelően a helyén van. A készülék bizonyos ideig ellenáll a víznek, vagy más folyadékoknak. A készüléket érő víz, vagy más folyadék nincs pozitív hatással a telefon elektronikus alkatrészeire. Ha nedves lesz az eszköz, törölje szárazra mihamarabb. Csak száraz kábelt csatlakoztasson a telefon csatlakozójába. Nedves kábel csatlakoztatása lassan károsodást, eróziót okozhat, a töltési folyamatot gátolhatja.
—HASZNÁLAT FELÜGYELET MELLETT—
Gyermekeknek, műszaki elektronikai termékek használatában nem jártas embereknek, és csökkent értelmi képességű személyeknek nem ajánlott a készülék használata felügyelet nélkül. Használják az eszközt minden esetben felelős személy felügyelete mellett. Az eszköz nem gyermek játék. A Memória és SIM kártya méretéből fakadóan könnyen
lenyelhető, ezért kiemelten figyeljen a fulladás veszélyre. Tartsa gyermekektől távol a készüléket.
-AKKUMULÁTOR ÉS TARTOZÉKOK-
Ne használja az akkumulátort túl magas, vagy túl alacsony hőmérséklet mellett (0°C/32°F alatt vagy 40°C/104°F felett). A szélsőséges hőmérséklet befolyásolja az akkumulátor kapacitását, teljesítményét és élettartamát. Óvja a nedvességtől. és a fémekkel való érintkezéstől, mindkettő részlegesen vagy teljesen tönkre teheti az akkumulátort. Az akkumulátort csak rendeltetésszerűen használja. Ne rongálja meg, nyissa fel, rakja nyílt lángba, ez veszélyes lehet, tüzet is okozhat. A használt, hulladék akkumulátort az arra kijelölt tárolóhelyre kell vinni. Nem megfelelő akkumulátor behelyezése robbanáshoz vezethet.
Soha ne nyissa fel az akkumulátort. A használt akkumulátort a jogszabályoknak megfelelően helyezze el. Töltés után távolítsa el a töltót a fali aljzatból. Ha a töltókábel sérült, ne javítsa meg, cserélje ki egy újra.
Csak a gyártó eredeti tartozékait használja.

A halláskárosodást elkerülendő ne hallgassa túl hosszú ideig, vagy nagyon hangosan a készüléket!

Ne nézzen közvetlenül a vakuba, mert károsíthatja látását. Erősebb fénysugár látáskárosodást okozhat!
3. Az útmutató használata
Az útmutatóban szereplő készülék és képernyőmentés ábrái eltérhetnek a terméktől. A készülék tartozékai megjelenésben eltérhetnek a használati útmutatóban feltűntetettől. Az útmutatóban bemutatott opciók az Android rendszerben találhatóak. A leírások
egyes esetekben, függően az operációs rendszertől, és a telepített alkalmazásoktól különbözhetnek. A gyártó előzetes írásos beleegyezése nélkül tilos jelen útmutató sokszorosítása, másolása, lefordítása, átdolgozása, továbbítása, megosztása, tárolása mind mechanikai és digitális formában, beleértve bármilyen eszközön tárolt, vagy továbbított adatokat, fénymásolatokat.
4. Fontos információ
A legtöbb telefonra letölthető alkalmazás mobil alkalmazás. Ezek használatában, funkcionalitásában különbözhetnek a személyi számítógépen futó programverzióktól. A letöltött alkalmazások különbözhetnek régiók, nyelv, készülék hardware alapján. Harmadik fél által kiadott alkalmazások a készülék teljesítményét érintő problémáiért a telefon gyártója nem vállal felelősséget. A telefon gyártója nem vállal felelősséget a registry-ben, vagy az operációs rendszerben történt változtatásokért. Az operációs rendszer módosítása az alkalmazások hibáihoz vezethet, a készülék működését akadályozhatja, és elvesztheti miatta az érvényes garanciát.

Android Rendszer
Ez az eszköz az Android operációs rendszeren fut.

Google Play
Az Android és a Google Play a Google LLC védjegyei.
4.1 Védjegyek
- Google, Android, Google Play, és egyéb márkák a Google LLC védjegyei.
- Oracle és Java az Oracle bejegyzett védjegyei.
- Wi-Fi® és Wi-Fi logók a Wi-Fi Alliance védjegyei.
- Minden egyéb védjegy az azt tulajdonló cég védjegyét képzi.
Gyártó:
mPTech Sp. z o. o.
Nowogrodzka utca 31
00-511 Varsó, Lengyelország
Honlap: www.myphone-mobile.com
Gyártás helye Kína
5. Csomag tartalma
- Mobiltelefon
- USB kábel
- Használati Útmutató
Ha a fenti elemek hiányoznak vagy megsérülnek, forduljon a forgalmazóhoz.
6. Müszaki Jellemzők
Processzor: MediaTek Helio G36 Octa-core, 4x 2.2 GHz, 4x 1.6 GHz
Kijelző: 6.56" HD+, 1612 x 720px
Hátsó kamera(fő): 13 Mpx + LED
Elülső kamera (szelfi): 5 Mpx
RAM memória: 4 GB
Belső memória: 64 GB
Kártyaolvasó: microSD (max. 256 GB)
Operációs rendszer: Android 14
Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD
Por- és vízállóság: IP69, STD-MIL-810H
Csatlakozó: USB-C
Kapcsolatok: 2.4/5GHz, 802.11 a/b/g/n/ac, GPS/A-GPS, Glonass,
Galileo, Beidou, Bluetooth 5.0
2G: 900/1800 MHz
3G: 900/2100 MHz
Érzékelők: Gyorsulásmérő, Gyorsulásmérő, Gyroszkóp, Iránytű, NFC
Akkumulátor:
HS2401: Li-Poli 6500 mAh
HS2401e: Li-Ion 6500 mAh
Méretek: 171.5 x 81.2 x 12.39 mm
Súly netto: 270g
Energia paraméterek: Pump Express gyorstöltő rendszer (5V/7V/9V/12V és maximum 18W)
Ajánlott a töltő használata: Hammer RAPIDCHARGE
Töltés bemenet: AC 100-240V, 50/60Hz 1A

Töltés kimenet:
| Funkció | |
| 1 | Fény és közelség érzékelő |
| 2 | Belső hangszóró |
| 3 | Digitális kamera 5 Mpx (selfie) |
| 4 | Értesítő fény |
| 5 | 3,5 mm mini jack csatlakozó |
| 6 | Digitális kamera 13 Mpx (hátsó) |
| 7 | LEDs fény (Kamera vaku) / Zseblámpa |
| 8 | SIM és microSD kártyák pozíciója - hybrid Dual SIM |
| 9 | Hangerőszabályzó gombok |
| 10 | Lezáró / Feloldó gomb |
| 11 | Programozható gomb |
| 12 | Érintőképernyő 6.52 |
| 13 | Hangszóró |
| 14 | Multifunkciós USB-C port |
| 15 | Mikrofon |
| 16 | Lanyard rögzítés |
| 17 | Biztonsági szelep (Ne helyezzen be semmit) |
8. eSIM funkció
Az okostelefon SIM / eSIM / microSD kártya tálcával van felszerelve, amelynek köszönhetően a telefont a következő konfigurációkban használhatja:
Az eSIM-et csak az 1. bővítőhely támogatja!
Az okostelefon támogatja az eSIM technológiát. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználhassa ennek előnyeit, a gyártó üzletében egy speciális nano eSIM kártyát kell vásárolnia.

text_image
HAMMER® e-50V
text_image
HAMMER® SIM CE OFFICE BY: USA, 23rd anniversary, 2019. NewerA kártya megvásárlása után az első lépés a nano eSIM-kártya letörése a nagyobb kártyáról. Ezután helyezze azt a tálca 1-es nyílásába. A következő lépés az eSIM-kártya elindítása és aktiválása lesz.
8.1 Az eSIM-kártya elindítása és aktiválása
Az eSIM-profil telepítéséhez internetkapcsolat (Wi-Fi vagy mobil adatátvitel) szükséges. Győződjön meg róla, hogy okostelefonja nano eSIM-kártyával rendelkezik a megfelelő foglalatban.

Válassza a [Beállítások] menüpontot, és válassza a [Mobile Network/eSIM] menüpontot a menülistából (ha hagyományos SIM-kártya van behelyezve, válassza az [eSIM] menüpontot) a kártya telepítésének elindításához. Az eSIM-kártya aktiválásához le kell tölteni a profilját a konfiguración keresztül.
Ha a SIM-kártya a telefonban van, és a szolgáltató már hozzárendelt egy eSIM-profilt, a telefon automatikusan letölti és telepíti ezt a profit.

Új eSIM-kártya hozzáadása esetén a konfigurálás előtt távolítsa el a SIM-kártyát!
Az új eSIM-profil beállításához egy speciális QR-kódot kell megadnia, amelyet a szolgáltatótól kap, és amelyet beolvashat egy QR-kódolvasóval, vagy manuálisan is megadhat, ha a beolvasás során a
[Segítségre van szüksége?] fülre lép.
A kód beolvasása vagy beírása után a kártya profilja automatikusan letöltődik.
A profil letöltése után a [Menü] > [Beállítások] > [Mobilhálózat/eSIM] menüpontban megjelenik egy fül a szolgáltató nevével és az eSIM aláírással, valamint a felső állapotsorban egy hálózati lefedettség ikon.
Az eSIM-kártya elindításának és aktiválásának folyamatát az alább linkelt oldalon is megtekintheti:

8.2 A profil letiltása és törlése
Az eSIM-kártya profiljának letiltásához lépjen a [Beállítások] >
[Mobilhálózat/eSIM] > [ eSIM-kártya üzemeltetőjének neve ]
menüpontra, bontsa ki a bővített beállításokat, majd az [Üzemeltető] fülön lépjen a beállítások ikonra, és válassza a Letiltás/Kikapcsolás
lehetőséget. Miután a kártya letiltásra került, a lefedettség ikon eltűnik a felső sávból.
A kiválasztott eSIM-kártya profil teljes eltávolításához válassza a
Törlés lehetőséget.
Ha egyáltalán nem szeretné használni az eSIM funkciót, és az Ön által preferált konfiguráció például 2 hagyományos SIM-kártya, akkor ehhez ki kell vennie az eSIM-kártyát, és be kell helyeznie helyette az egyik hagyományos, nano méretű SIM-kártyát.
9. Gombok
Menü (virtuális)
Egy kattintással az épp futó alkalmazások listáját jelenítheti meg, itt válthat köztük, vagy bezárhatja őket.
Home (virtuális)
Egy kattintással ugorhat a főképernyőre. Nyomva tartva a Google Asszisztenst aktiválhatja.
Vissza (virtuális)
Kiléphet az alkalmazásból, vagy visszatérhet az előző képernyőre.
Lezáró / Feloldó gomb
- Egyszer megnyomva feloldja a képernyőt.
- A zár + hangerónövelő gomb egy rövid megnyomása elindítja a telefon leállítási vagy újraindítási menüjét.
• Hosszan megnyomva:
o Kikapcsolt állapotban a telefon bekapcsol,
- Ha az okostelefon be van kapcsolva - a Google asszisztens felhívása.
Hangerőszabályzó gombok
Telefonbeszélgetés közben a hívás hangerejét állíthatja.
Programozható gomb
Egy feloldott okostelefonon történő megnyomásával elindít egy felhasználó által meghatározott műveletet vagy alkalmazást. A funkcióját a beállítások menü segítségével módosíthatja.
10. A telefon be- és kikapcsolása
A telefon bekapcsolásához tartsa lenyomva a Be/Kikapcsoló/Zár gombot, amíg a telefon képernyője fel nem világít, ekkor engedje fel a gombot, és várja meg, amíg a telefon elindul.
A telefon kikapcsolásához ki kell nyitnia az értesítési sávot, ehhez kétszer húzza végig a képernyőt fentről lefelé, majd nyomja meg a

gombot a jobb alsó sarokban, ez megnyitja a Telefon letiltása / újraindítása vagy a Sürgősségi hívások menüt. Válassza a [Letiltás] lehetőséget, majd a [Letiltás] megerősítéséhez válassza ki ismét a [Letiltás] lehetőséget.
11. Érintőképernyő használata
A készüléket a képernyő érintésével egyszerűen vezérelheti. Az alábbi mozdulatokkal.
11.1 Érintés
Érintsen egyszer egy opció kiválasztásához, alkalmazás, vagy menü megnyitásához.

Csúsztassa ujját a képernyőn fel /le jobbra vagy balra, lapozáshoz egy listában.

Kattintson gyorsan háromszor a nagyításhoz, ha a funkciót a beállításokban engedélyezte.

Nyomjon meg és tartson nyomva egy elemet anélkül, hogy felemelné az ujját. Húzza az ikont a kívánt helyre, majd emelje fel az ujját.

text_image
1 211.5 Összehúzás, széthúzás
Két ujját egymástól el, vagy egymás felé csúsztatva nagyíthat fotón, vagy térképen.

12. 1 Híváskezdeményezés
Hívás indításához nyomja meg a [Zöld kagyló] ikont a főképernyőn az Android alkalmazás menüjében található, és válassza

ki a billentyüzet ikont . Adja meg a hívni kívánt telefonszámot.
Nyomja meg a lenti kagyló ikont és válassza ki a használni kívánt SIM kártyát.
Lehetőség van arra, hogy hívást kezdeményezzen egy már elmentett
névjegyre. Koppintson a [Telefon] ikonra, amely a
kezdőképernyőn vagy az Android alkalmazás menüjében található, lépjen a [Névjegyek] fülre, és válasszon ki egy névjegyet a mentett
névjegyek listájából. A hívás indításához nyomja meg a

12. 2 SMS - Szöveges üzenetek
Üzeneteit az [Üzenetek] alkalmazással kezelheti a főképernyőn vagy az Alkalmazás Menüben. Nyomja meg a gombot az indításhoz

Start chat
, írja be a telefonszámot, a név nevét, vagy válassza ki azt a listából. Ha kiválasztott egy névjegyet, megjelenik a szövegbeviteli részt. Írja meg az üzenetet.
Küldés előtt lehetősége van multimédia tartalmat csatolni az
üzenethez az alábbi gombbal, a képernyő bal oldalán, hozzáadhat matricát is, audió fájlt vagy helyet. Fénykép hozzáadásához az albumból, vagy közvetlenül a kamerából érintse
meg a szimbólumot. A küldéshez nyomja meg.
13. Karbantartás
Tartsa be az útmutatóban foglaltakat.
- Tisztításhoz száraz rongyot használjon. Ne használjon erős vegyszereket, savakat vagy lúgokat.
- Csak gyári tartozékokat használjon. Ellenkező esetben a garancia elveszhet.
14. Elektromos hulladék elhelyezése

A készüléken az áthúzott hulladéktároló jelölést találja, a 2012/19/EU elektronikai hulladékokról (WEEE) szóló EU direktíva alapján. Az ilyen terméket a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni. Gondoskodni kell róla, hogy minden elektromos és elektronikus készüléket az arra kijelölt helyre juttassa, ahol az efféle veszélyes termékeket majd újrahasznosítják. Az elektromos és elektronikai készülékek szelektív gyűjtése és újrahasznosítása segít a természetes energiaforrások megóvásában. Továbbá, az újrahasznosítás segít az emberek egészségének és a környezet tisztaságának megőrzésében. További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az újrahasznosításról és a gyűjtő pontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgáltatónál, az üzletben, ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet.
15. Használt akkumulátor elhelyezése

A 2006/66/EC, és 2013/56/UE használt akkumulátor elhelyezésre vonatkozó direktíva szerint a terméken az alábbi jelölést találja. A jelölés azt jelzi, hogy a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni, a helyi jogszabályoknak megfelelően kell elhelyezni. Tilos a használt akkumulátorokat más hulladékkal összekeverni. Az akkumulátor használójának az elhelyezett gyűjtöpontokat kell használni, melyek összegyűjtik és újrafelhasználják az elektromos hulladékot. Az EU területén, az akkumulátor összegyűjtése és újrafelhasználása különböző szabályozások mentén zajlik. További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az újrahasznosításról és a gyűjtő pontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgálatánál,az üzletben,ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet.
HAMMER HS2401\_HS2401e
6. Műszaki Jellemzők
Procesor: MediaTek Helio G36 Octa-core, 4x 2.2 GHz, 4x 1.6 GHz
Ecran: 6.56" HD+, 1612 x 720px