Ranger 8 - Okostelefon Hammer - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Ranger 8 Hammer PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Ranger 8 Hammer
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Okostelefon PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Ranger 8 - Hammer és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Ranger 8 márka Hammer.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ranger 8 Hammer
- Tartalomjegyzék 69
- Biztonság ....70
- Az útmutató használata....72
- Fontos információ....73
4.1 Védjegyek....73
- Csomag tartalma ....74
- Műszaki Jellemzők....74
- Készülék részei....75
- A SIM-kártya behelyezése ....76
- eSIM funkció....77
9.1 Az eSIM-kártya elindítása és aktiválása....77
9.2 A profil letiltása és törlése....78
- Gombok....78
- Érintőképernyő használata....79
11.1 Érintés....79
11.2 Csúsztatás....79
11.3 Tripla kattintás ....79
11.4 Nyomvatartás....80
11.5 Összehúzás, széthúzás....80
-
Kommunikáció....80
-
1 Híváskezdeményezés....80
-
2 SMS - Szöveges üzenetek....80
-
Akkumulátor állapotának kezelése....81
- Karbantartás....81
- Hibakeresés ....81
- Elektromos hulladék elhelyezése....82
17. Használt akkumulátor elhelyezése ....83
| FIGYELEM! | Nyilatkozat |
| A gyártó nem felelős a készülék helytelen használatából vagy a használati útmutatóban leírtaktól való eltérés okozta hibákért, szituációkért. | A szoftver verzió előzetes értesítés nélkül változhat. A gyártó képviselője fenntartja a jogot, hogy kiegészíti jelen útmutatót. |
2. Biztonság
—NE KOCKÁZTASSON—
Az összes vezeték nélküli eszköz képes interferenciát okozni, mely más eszközök és kapcsolatok minőségét befolyásolhatja. Sose használja az eszközt olyan helyeken, ahol a mobiltelefon használata tilos, vagy ahol interferenciát és veszélyt okozhat. Mindig tartsa be a helyi előírásokat, szabályozásokat, vagy az adott területért felelős személyek utasításait.
—HASZNÁLATI KORLÁTOZÁSOK—

A Wi-Fi vezetéknélküli adatátvitel 2,4 GHz és 5 GHz sávszélességet használ. Az 5 GHz sávszélességű Wi-Fi kapcsolat használata kültéren tilos az Európai Unió területén. Kérjük, tájékozódjon a használatra vonatkozó
helyi szabályozásokról.
—SZAKSZERVÍZ—
Bekapcsolt állapotban megnyitja a menüt, itt kikapcsolhatja, vagy újraindíthatja a készüléket. Nem szakszerviz által végzett javítás a jótállás elvesztésével jár.
—TÖLTŐÁLLOMÁSOK—
Mindig kapcsolja ki a készüléket tankolás idejére. Ne használja a
készüléket vegyszer közelében.
FIGYELEM! Olyan helyeken, ahol robbanás veszélye állhat fenn (pl. benzinkút, vegyipari gyárak stb.), ajánlott a készülék kikapcsolása. Kérjük, tartsa be a GSM eszközökre vonatkozó előírásokat, szabályozást.
—SEGÉLYHÍVÁSOK—
Egyes területen a segélyhívás kezdeményezése nem lehetséges. Ebben az esetben a segélyhívás alternatív formáját válassza, ha kis lefedettségű területen tartózkodik.
—WI-FI (WLAN)—
Az Európai Unió Tagállamaiban a WiFi hálózatok beltéri használata korlátozás nélkül engedélyezett.
—BIZTONSÁGOS KÖZLEKEDÉS—
Segélyhívásokat leszámítva a telefon használata tilos vezetés közben, headset vagy kihangosító használata nélkül. Ezen eszközök használata a vezető és az utasok biztonságát szolgálja. Amennyiben nem rendelkezik headsettel, de még is szeretne telefonálni, úgy húzódjon félre, és állítsa le az autót a hívás idejére. Tartsa be a vezetés közben történő telefonálásra vonatkozó helyi előírásokat.
—VÍZ VAGY MÁS FOLYADÉK—
A készülék IP69 tanúsítvánnyal rendelkezik. Ez azt jelenti, hogy a készülék ellenáll a víznek és pornak, ha minden csatlakozót lezáró gumi tömítés megfelelően a helyén van. A készülék bizonyos ideig ellenáll a víznek, vagy más folyadékoknak. A készüléket érő víz, vagy más folyadék nincs pozitív hatással a telefon elektronikus alkatrészeire. Ha nedves lesz az eszköz, törölje szárazra mihamarabb. Csak száraz kábelt csatlakoztasson a telefon csatlakozójába. Nedves kábel csatlakoztatása lassan károsodást, eróziót okozhat, a töltési folyamatot gátolhatja.
—HASZNÁLAT FELÜGYELET MELLETT—
Gyermekeknek, műszaki elektronikai termékek használatában nem jártas embereknek, és csökkent értelmi képességű személyeknek nem ajánlott a készülék használata felügyelet nélkül. Használják az
eszközt minden esetben felelős személy felügyelete mellett. Az eszköz nem gyermek játék. A Memória és SIM kártya méretéből fakadóan könnyen lenyelhető, ezért kiemelten figyeljen a fulladás veszélyre. Tartsa gyermekektől távol a készüléket.
—AKKUMULÁTOR ÉS TARTOZÉKOK—
Ne használja az akkumulátort túl magas, vagy túl alacsony hőmérséklet mellett (0°C/32°F alatt vagy 40°C/104°F felett). A szélsőséges hőmérséklet befolyásolja az akkumulátor kapacitását, teljesítményét és élettartamát. Óvja a nedvességtől. és a fémekkel való érintkezéstől, mindkettő részlegesen vagy teljesen tönkre teheti az akkumulátort. Az akkumulátort csak rendeltetésszerűen használja. Ne rongálja meg, nyissa fel, rakja nyílt lángba, ez veszélyes lehet, tüzet is okozhat. A használt, hulladék akkumulátort az arra kijelölt tárolóhelyre kell vinni. Nem megfelelő akkumulátor behelyezése robbanáshoz vezethet.
Soha ne nyissa fel az akkumulátort. A használt akkumulátort a jogszabályoknak megfelelően helyezze el. Töltés után távolítsa el a töltőt a fali aljzatból. Ha a töltőkábel sérült, ne javítsa meg, cserélje ki egy újra.
Csak a gyártó eredeti tartozékait használja.

A halláskárosodást elkerülendő ne hallgassa túl hosszú ideig, vagy nagyon hangosan a készüléket!

Ne nézzen közvetlenül a vakuba, mert károsíthatja látását. Erősebb fénysugár látáskárosodást okozhat!
3. Az útmutató használata
Az útmutatóban szereplő készülék és képernyőmentés ábrái
eltérhetnek a terméktől. A készülék tartozékai megjelenésben eltérhetnek a használati útmutatóban feltűntetettől. Az útmutatóban bemutatott opciók az Android rendszerben találhatóak. A leírások egyes esetekben, függően az operációs rendszertől, és a telepített alkalmazásoktól különbözhetnek. A gyártó előzetes írásos beleegyezése nélkül tilos jelen útmutató sokszorosítása, másolása, lefordítása, átdolgozása, továbbítása, megosztása, tárolása mind mechanikai és digitális formában, beleértve bármilyen eszközön tárolt, vagy továbbított adatokat, fénymásolatokat.
4. Fontos információ
A legtöbb telefonra letölthető alkalmazás mobil alkalmazás. Ezek használatában, funkcionalitásában különbözhetnek a személyi számítógépen futó programverzióktól. A letöltött alkalmazások különbözhetnek régiók, nyelv, készülék hardware alapján. Harmadik fél által kiadott alkalmazások a készülék teljesítményét érintő problémáiért a telefon gyártója nem vállal felelősséget. A telefon gyártója nem vállal felelősséget a registry-ben, vagy az operációs rendszerben történt változtatásokért. Az operációs rendszer módosítása az alkalmazások hibáihoz vezethet, a készülék működését akadályozhatja, és elvesztheti miatta az érvényes garanciát.

Google Play
A Google Play végtelen szórakozást kínál. Egyesíti az összes kedvenc alkalmazását, és segít új módon, bármikor, bárhol felfedezni azokat. A Google varázsát elhoztuk a zenéhez, filmekhez, televíziózáshoz, könyvekhez, magazinokhoz, alkalmazásokhoz és játékokhoz, így minden nap rengeteg tartalmat élvezhet.
4.1 Védjegyek
- Google, Android, Google Play, és egyéb márkák a Google LLC védjegyei.
-
Oracle és Java az Oracle bejegyzett védjegyei.
-
Wi-Fi® és Wi-Fi logók a Wi-Fi Alliance védjegyei.
- Minden egyéb védjegy az azt tulajdonló cég védjegyét képzi.
Gyártó:
mPTech Sp. z o. o.
Nowogrodzka utca 31
00-511 Varsó, Lengyelország
Ajánlott a készülék csomagolását megőrizni, garanciális ügyintézés végett. Tartsa távol gyermekektől a termék csomagolását.
A környezet védelme érdekében a csomag nem tartalmaz töltőt. A készülék a legtöbb USB-tápegységgel és USB-C típusú csatlakozóval ellátott kábellel tölthető.
6. Műszaki Jellemzők
Processzor: MediaTek G99
Kijelző: 6,1" HD+ 720*1560 Gorilla Glass 5
Hátsó kamera(fő): 50MP+8MP Wide
Elülső kamera (szelfi): 16 Mpx
RAM memória: 6 GB vagy 8 GB
Belső memória: 128 GB vagy 256 GB
Kártyaolvasó: microSD (max. 1TB)
Operációs rendszer: Android 15
Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD+eSIM
Por- és vízállóság: IP69
Csatlakozó: USB-C
Kapcsolatok: 2.4/5GHz, 802.11 a/b/g/n/ac, GPS, Bluetooth 5.2
2G: 850/900/1800/1900 MHz
3G: 900/2100 MHz
Ajánlott a töltő használata: Hammer RAPIDCHARGE DUO 30W
Tápegység műszaki specifikációi:
A töltő által szolgáltatott teljesítménynek a rádióberendezés működtetéséhez szükséges minimum 5 watt és a maximális töltési sebesség eléréséhez szükséges maximum 30 watt között kell lennie. USB-PD gyorstöltés, PE 15W.
- Készülék részei

text_image
7 2 4 09:00 SAT DB/10 1 10 11 6 8 HAMMER® 5 16 15 14 13 9Funkció
| 1 | Érintőképernyő 6.1” HD |
| 2 | Belső hangszóró |
| 3 | Digitális kamera 16 Mpx (selfie) |
| 4 | Értesítő fény |
| 5 | 3,5 mm mini jack csatlakozó |
| 6 | Digitális kamera 50MP+8MP Wide (hátsó) |
| 7 | Szerviznyílás! Ne helyezzen semmilyen tárgyat a nyílásba! A sérülés a garancia elvesztését vonja maga után! |
| 8 | Zseblámpa |
| 9 | A nyílás lehetővé teszi az akkumulátor fedél eltávolítását. |
| 10 | Hangerőszabályzó gombok |
| 11 | Lezáró / Feloldó gomb |
| 12 | Programozható gomb HAMMER Key |
| 13 | Lanyard rögzítés |
| 14 | Hangszóró |
| 15 | Multifunkciós USB-C port |
| 16 | Mikrofon |
8. A SIM-kártya behelyezése
Az okostelefon SIM/microSD kártyahellyel rendelkezik. Ha a telefon be van kapcsolva, kapcsolja ki. Vegye le a hátlapot – a burkolat résénél az ujjával emelje fel, és vegye ki az akkumulátort. Helyezze be a SIM-kártyát (kártyákat) – a SIM-kártyát úgy kell behelyezni, hogy az arany érintkezői lefelé nézzenek, ahogyan azt a mélyedés jelzi.
Helyezze be a microSD memóriakártyát úgy, hogy az arany érintkezői lefelé nézzenek, a mélyedés jelölése szerint.
Helyezze be az akkumulátort úgy, hogy aranyérintkezői érintkezzenek a telefon mélyedésében található hármas csatlakozóval. Csukja be a fedelet, és óvatosan nyomja meg, amíg a reteszek kattanását nem hallja. Győződjön meg arról, hogy a fedél megfelelően van-e bezárva.
9. eSIM funkció
Az okostelefon támogatja az eSIM technológiát.
9.1 Az eSIM-kártya elindítása és aktiválása
Az eSIM-profil telepítéséhez internetkapcsolat (Wi-Fi vagy mobil adatátvitel) szükséges.
Válassza a [Beállítások] menüpontot, és válassza a [Mobile Network/eSIM] menüpontot a menülistából a kártya telepítésének elindításához. Az eSIM-kártya aktiválásához le kell tölteni a profilját a konfiguración keresztül.
Ha a SIM-kártya a telefonban van, és a szolgáltató már hozzárendelt egy eSIM-profilt, a telefon automatikusan letölti és telepíti ezt a profilt.
Az új eSIM-profil beállításához egy speciális QR-kódot kell megadnia, amelyet a szolgáltatótól kap, és amelyet beolvashat egy QR-kódolvasóval, vagy manuálisan is megadhat, ha a beolvasás során a [Segítségre van szüksége?] fülre lép.
A kód beolvasása vagy beírása után a kártya profilja automatikusan letöltődik.
A profil letöltése után a [Menü] > [Beállítások] >
[Mobilhálózat/eSIM] menüpontban megjelenik egy fül a szolgáltató nevével és az eSIM aláírással, valamint a felső állapotsorban egy hálózati lefedettség ikon.
Az eSIM-kártya elindításának és aktiválásának folyamatát az alább linkelt oldalon is megtekintheti:

9.2 A profil letiltása és törlése
Az eSIM-kártya profiljának letiltásához lépjen a [Beállítások] >
[Mobilhálózat/eSIM] > [eSIM-kártya üzemeltetőjének neve] menüpontra, bontsa ki a bővített beállításokat, majd az [Üzemeltető] fülön lépjen a beállítások ikonra, és válassza a Letiltás/Kikapcsolás lehetőséget. Miután a kártya letiltásra került, a lefedettség ikon eltűnik a felső sávból.
A kiválasztott eSIM-kártya profil teljes eltávolításához válassza a Törlés lehetőséget.
10. Gombok
Menü (virtuális)
Egy kattintással az épp futó alkalmazások listáját jelenítheti meg, itt válthat köztük, vagy bezárhatja őket.
Home (virtuális)
Egy kattintással ugorhat a főképernyőre. Nyomva tartva a Google Asszisztenst aktiválhatja.
Vissza (virtuális)
Kiléphet az alkalmazásból, vagy visszatérhet az előző képernyőre.
Lezáró / Feloldó gomb
- Egyszer megnyomva feloldja a képernyőt.
- A zár + hangerónövelő gomb egy rövid megnyomása elindítja a
telefon leállítási vagy újraindítási menüjét.
• Hosszan megnyomva:
○ Kikapcsolt állapotban a telefon bekapcsol,
○ Ha az okostelefon be van kapcsolva - a Google asszisztens felhívása.
Hangerőszabályzó gombok
Telefonbeszélgetés közben a hívás hangerejét állíthatja.
11. Érintőképernyő használata
A készüléket a képernyő érintésével egyszerűen vezérelheti. Az alábbi mozdulatokkal.
11.1 Érintés
Érintsen egyszer egy opció kiválasztásához, alkalmazás, vagy menü megnyitásához.

Csúsztassa ujját a képernyőn fel /le jobbra vagy balra, lapozáshoz egy listában.

Kattintson gyorsan háromszor a nagyításhoz, ha a funkciót a beállításokban engedélyezte.

Nyomjon meg és tartson nyomva egy elemet anélkül, hogy felemelné az ujját. Húzza az ikont a kívánt helyre, majd emelje fel az ujját.
11.5 Összehúzás, széthúzás
Két ujját egymástól el, vagy egymás felé csúsztatva nagyíthat fotón, vagy térképen.

12. 1 Híváskezdeményezés
Hívás indításához nyomja meg a [Zöld kagyló] ikont a főképernyőn az Android alkalmazás menüjében. Adja meg a hívni kívánt telefonszámot. Nyomja meg a lenti kagyló ikont és válassza ki a használni kívánt SIM kártyát.
12. 2 SMS - Szöveges üzenetek
Üzeneteit az [Üzenetek] alkalmazással kezelheti a főképernyőn vagy az Alkalmazás Menüben. Nyomja meg a gombot az indításhoz

text_image
Csevegés inditása
a föképernyön
, írja be a telefonszámot, a név nevét, vagy válassza ki azt a listából. Ha kiválasztott egy névjegyet, megjelenik a szövegbeviteli részt. Írja meg az üzenetet.
Küldés előtt lehetősége van multimédia tartalmat csatolni az
üzenethez az alábbi gombbal, a képernyő bal oldalán, hozzáadhat matricát is, audió fájlt vagy helyet. Fénykép hozzáadásához az albumból, vagy közvetlenül a kamerából érintse

meg a szimbólumot. A küldéshez nyomja meg.

13. Akkumulátor állapotának kezelése
A funkció elérhető a telefon első indításakor [Első beállítások] menüpontban, vagy később bármikor a [Beállítások] > [Akkumulátor] > [Akkumulátor állapot] menüpontban.
Az akkumulátor állapotának kezelése lehetővé teszi az akkumulátor élettartamának meghosszabbítását a töltési határérték beállításával. Ezzel a funkcióval teljesen kikapcsolhatja a határértéket (ami 100%-os töltést jelent), vagy beállíthatja az egyik elérhető küszöbértéket: 70%, 80% vagy 90%. A készülék leállítja a töltést, amikor eléri a kiválasztott szintet, pl. 80%.
Az akkumulátor állapotának beállításai között hasznos információkat is talál, mint például az akkumulátor gyártási dátuma, első használatának dátuma és a teljes töltési ciklusok száma.
14. Karbantartás
Tartsa be az útmutatóban foglaltakat.
- Tisztításhoz száraz rongyot használjon. Ne használjon erős vegyszereket, savakat vagy lúgokat.
-
Csak gyári tartozékokat használjon. Ellenkező esetben a garancia elveszhet.
-
Hibakeresés
| Jelentés | Lehetséges megoldás |
| Senki nem tud hívni | A mobil mobiltelefon legyen bekapcsolva, és GSM hálózat hatókörében legyen. |
| Adja meg a PIN kódot | Ha a SIM kártya PIN kóddal van levédve, meg kell adnia bekapcsolás után a PIN kódot.<OK>. |
| Hálózati hiba | Gyenge lefedettségű területeken a mobiltelefon használata nem lehetséges. Telefonhívások fogadása problémákba ütközhet. Változtassa meg helyét, és próbálja újra. |
| A kapcsolat nem hozható létre | Ellenőrizze, hogy a telefonszám helyes.Ellenőrizze, hogy a telefonszám meg lett adva itt [Névjegyek].Adja meg a helyes telefonszámot, ha szükséges. |
| Nem hallani a másik felet / A másik fél nem hallja Önt | A Mikrofont a szájához közel tartsa.Ellenőrizze, hogy a Mikrofon nincs letakarva.Ha a headset nem működik, ellenőrizze, hogy megfelelően van csatlakoztatva.Ellenőrizze, hogy a hangszóró nincs letakarva. |
16. Elektromos hulladék elhelyezése

A készüléken az áthúzott hulladéktároló jelölést találja, a 2012/19/EU elektronikai hulladékokról (WEEE) szóló EU direktíva alapján. Az ilyen terméket a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni. Gondoskodni kell róla, hogy minden elektromos és elektronikus készüléket
az arra kijelölt helyre juttassa, ahol az efféle veszélyes termékeket majd újrahasznosítják. Az elektromos és elektronikai készülékek szelektív gyűjtése és újrahasznosítása segít a természetes energiaforrások megóvásában. Továbbá, az újrahasznosítás segít az emberek egészségének és a környezet tisztaságának megőrzésében. További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az újrahasznosításról és a gyűjtő pontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgáltatónál, az üzletben, ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet.
17. Használt akkumulátor elhelyezése

A 2006/66/EC, és 2013/56/UE használt akkumulátor elhelyezésre vonatkozó direktíva szerint a terméken az alábbi jelölést találja. A jelölés azt jelzi, hogy a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni, a helyi jogszabályoknak megfelelően kell elhelyezni. Tilos a használt akkumulátorokat más hulladékkal összekeverni. Az akkumulátor használójának az elhelyezett gyűjtöpontokat kell használni, melyek összegyűjtik és újrafelhasználják az elektromos hulladékot. Az EU területén, az akkumulátor összegyűjtése és újrafelhasználása különböző szabályozások mentén zajlik. További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az újrahasznosításról és a gyűjtő pontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgálatánál, az üzletben, ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet.