Hammer Ranger 8 - Smartphone

Ranger 8 - Smartphone Hammer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ranger 8 Hammer au format PDF.

📄 258 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hammer Ranger 8 - page 150
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Smartphone
Marque Hammer
Modèle Ranger 8
Processeur MediaTek G99
Écran 6,1" HD+ (720x1560), Gorilla Glass 5
Mémoire RAM 6 Go ou 8 Go
Mémoire interne 128 Go ou 256 Go
Lecteur de cartes microSD jusqu'à 1 To
Système d'exploitation Android 15
Dual SIM nanoSIM + nanoSIM + microSD + eSIM
Résistance IP69 (poussière et eau)
Connecteur USB-C
Connectivité Wi-Fi 2,4/5 GHz (802.11 a/b/g/n/ac), GPS, Bluetooth 5.2
Caméra principale 50 MP + 8 MP grand-angle
Caméra frontale 16 MP
Alimentation recommandée Chargeur Hammer RAPIDCHARGE DUO 30 W (USB-C)
Entretien et nettoyage Chiffon sec uniquement, éviter produits acides ou alcalins
Sécurité Utiliser accessoires d'origine ; batterie : éviter températures extrêmes et liquides
Réparation Personnel qualifié ou centre agréé uniquement
Fabricant mPTech Sp. z o.o., Varsovie, Pologne
Lieu de fabrication Chine

FOIRE AUX QUESTIONS - Ranger 8 Hammer

Comment installer la carte eSIM sur le Hammer Ranger 8 ?
Rendez-vous dans Paramètres > Réseau mobile/eSIM. Scannez le code QR fourni par votre opérateur ou saisissez-le manuellement. Une connexion Internet (Wi-Fi ou données) est nécessaire. Le profil eSIM se télécharge et s'active automatiquement.
Le Hammer Ranger 8 est-il vraiment étanche ?
Oui, il possède une certification IP69, ce qui garantit une résistance à la poussière et à l'eau. Assurez-vous que tous les joints en caoutchouc sont intacts et que le capot est bien fermé avec les vis.
Comment insérer la carte SIM et la carte microSD ?
Éteignez le téléphone, retirez le capot arrière en soulevant par l'encoche, puis enlevez la batterie. Placez la carte SIM (contacts dorés vers le bas) dans la rainure, puis la carte microSD (contacts vers le bas). Remettez la batterie et le capot en appuyant jusqu'à ce que les loquets s'enclenchent.
Puis-je utiliser n'importe quel chargeur USB-C pour le Ranger 8 ?
L'appareil accepte les chargeurs USB-C. Pour une charge rapide, utilisez le chargeur recommandé Hammer RAPIDCHARGE DUO 30W. La puissance maximale est de 30 W, mais un chargeur d'au moins 5 W est suffisant.
Comment optimiser la durée de vie de la batterie ?
Allez dans Paramètres > Batterie > État de la batterie. Vous pouvez définir une limite de charge (70%, 80% ou 90%) pour éviter une charge complète. Évitez les températures inférieures à 0°C ou supérieures à 40°C.
Comment utiliser l'écran tactile du Hammer Ranger 8 ?
L'écran tactile réagit au toucher simple, au balayage, au triple-clic (zoom si activé) et au glissement à deux doigts (zoom avant/arrière). Vous pouvez aussi maintenir une icône pour la déplacer ou la désinstaller.
À quoi sert le bouton programmable HAMMER Key ?
Le bouton HAMMER Key (bouton 12 sur l'appareil) est programmable. Vous pouvez lui assigner une fonction rapide comme l'ouverture d'une application ou l'activation de la lampe torche via les paramètres.
Puis-je passer des appels d'urgence avec le Ranger 8 ?
Oui, mais la disponibilité des appels d'urgence dépend du réseau et de la région. Il est recommandé de disposer d'un autre moyen de contacter les secours dans les zones sans couverture.
Comment entretenir le smartphone ?
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits acides ou alcalins. Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
Comment éliminer le Hammer Ranger 8 en fin de vie ?
Ne jetez pas l'appareil avec les déchets ménagers. Déposez-le dans un point de collecte pour déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les batteries usagées doivent être recyclées séparément.

Questions des utilisateurs sur Ranger 8 Hammer

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ranger 8 - Hammer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ranger 8 de la marque Hammer.

MODE D'EMPLOI Ranger 8 Hammer

1. Table des matières

  1. Table des matières....149
  2. Sécurité....150
  3. Utilisation du mode d'emploi....153
  4. Informations importantes ....153

4.1 Marques de commerce....154

  1. Contenu du kit....154
  2. Spécification technique ....155
  3. Apparence du téléphone ....156
  4. Installation de la carte SIM....157
  5. Fonction eSIM....157

9.1 Démarrage et activation de la carte eSIM ....157
9.2 Désactiver et supprimer le profil....159

  1. Boutons ....159
  2. Utilisation de l'écran tactile....160

11.1 Touche....160
11.2 Déplacer ....160
11.3 Triple-clic ....160
11.4 Maintenir et déplacer....161
11.5 Glisser....161

  1. Gestion de l'état de la batterie....162
  2. Entretien de l'appareil....162
  3. Résolution des problèmes ....162
  4. Élimination appropriée de l'équipement usagé......164

17. Élimination appropriée des batteries usagées......164

ATTENTION !Déclaration
Le fabricant n’est pas responsable des conséquences des situations causées par une mauvaise utilisation de l’appareil ou le non-respect des recommandations ci-dessous.La version du logiciel peut être mise à jour sans préavis. Le représentant du fabricant se réserve le droit de décider de l’interprétation correcte des instructions ci-dessous.

2. Sécurité

—NE RISQUEZ PAS—

Tous les appareils sans fil peuvent être sensibles aux interférences, ce qui peut affecter la qualité des appels. N'allumez pas l'appareil là où il est interdit ou lorsqu'il peut causer des interférences ou d'autres dangers. Respectez toujours toutes sortes d'interdictions, de réglementations et d'avertissements donnés par le personnel de l'endroit où vous vous trouvez.

—RESTRICTIONS D'UTILISATION—

Hammer Ranger 8 - —RESTRICTIONS D'UTILISATION— - 1

La connexion Wi-Fi sans fil utilise la bande de 2,4 GHz et celui de 5 GHz. Dans l'Union européenne, la bande Wi-Fi 5 GHz ne peut pas être utilisée à l'extérieur des bâtiments. Aux endroits où les appareils sont utilisés, les réglementations nationales et locales doivent être

respectées.

Ce produit ne peut être réparé que par le personnel de service qualifié du fabricant ou par un centre de service agréé. La réparation de l'appareil par un service non qualifié ou non autorisé peut entraîner des dommages à l'appareil et la perte de la garantie.

—ESSENCERIES—

Éteignez votre téléphone portable lorsque vous faites le plein à la

station-service. De plus, ne l'utilisez pas à proximité de produits chimiques.

ATTENTION ! Dans les endroits où il y a un risque d'explosion (stations-service, usines chimiques, etc.), il est conseillé d'éteindre le téléphone. Familiarisez-vous avec les réglementations concernant l'utilisation d'équipements GSM dans ces lieux.

—WI-FI (RÉSEAU LOCAL SANS FIL (WLAN))—

Dans les pays de l'UE, le WLAN peut être utilisé sans restriction à l'intérieur des bâtiments.

—APPELS D'URGENCE—

Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de faire des appels d'urgence à partir de votre téléphone dans toutes les régions ou dans toutes les circonstances. Il est recommandé de trouver un autre moyen d'avertir les services d'urgence en cas de départ dans ces zones.

—SÉCURITÉ ROUTIÈRE—

Outre les urgences, le téléphone doit être utilisé en conduisant avec un micro-casque ou un kit mains-libres qui assure la sécurité et la mobilité de l'utilisateur du téléphone sans restriction. Si vous ne possédez pas de micro-casque et que vous souhaitez utiliser le téléphone, placez-vous sur le bord de la route et arrêtez la voiture. Respectez les règlements juridiques concernant l'utilisation des téléphones portables pendant la conduite dans la zone donnée.

—LES PERSONNES HANDICAPÉES PHYSIQUES OU MENTALES ET LES ENFANTS—

L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques ou mentales limitées, ou par des personnes qui n'ont pas l'expérience de l'utilisation de l'équipement électronique. Ils ne peuvent l'utiliser que sous la surveillance des personnes responsables de leur sécurité. L'appareil n'est pas un jouet. La carte mémoire et la carte SIM sont si petites qu'elles peuvent être avalées par votre enfant ou provoquer un étouffement. Gardez l'appareil et ses accessoires hors de portée des

enfants.

—EAU ET AUTRES LIQUIDES—

L'appareil a un certificat de résistance IP69. Cela signifie que l'appareil est étanche à la poussière et à l'eau lorsque tous les joints d'étanchéité en caoutchouc sont intacts et correctement mis en place, ainsi que lorsque le couvercle est correctement serré avec des vis. Dans la mesure du possible, n'exposez pas l'appareil à l'eau ou à d'autres liquides. L'eau et les autres liquides n'ont pas d'effet positif sur le fonctionnement des composants électroniques. Après le trempage, essuyez et séchez l'appareil le plus rapidement possible. Assurez-vous que le câble USB est sec avant de le connecter à la prise de chargement du téléphone. Connecter le câble à une prise humide ou mouillée l'expose à une corrosion lente et peut causer des problèmes de chargement de votre téléphone.

—BATTERIES ET ACCESSOIRES—

Évitez d'exposer la batterie à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0°C / 32°F ou supérieures à 40°C / 104°F). Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité et la durée de vie de la batterie. Évitez d'exposer la batterie à des liquides ou à des objets métalliques, car cela pourrait endommager totalement ou partiellement la batterie. N'utilisez la batterie que pour l'usage auquel elle est destinée. Ne pas endommager ou jeter la batterie dans un feu - cela peut être dangereux et provoquer un incendie. Placez une batterie usagée ou endommagée dans un contenant spécial. Il y a un risque d'explosion si la batterie n'est pas installée correctement. N'ouvrez pas la batterie. Mettez la batterie au rebut conformément aux instructions. Débranchez le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé. Si le câble du chargeur est endommagé, ne le réparez pas mais remplacez-le par un nouveau câble ou chargeur.

N'utilisez que les accessoires d'origine du fabricant.

—VUE—

Hammer Ranger 8 - —VUE— - 1

Pour éviter des dommages oculaires, ne regardez pas de près la diode du flash pendant son travail. Un puissant grain de lumière peut causer des dommages permanents

aux yeux!

—AUDITION—

Hammer Ranger 8 - —AUDITION— - 1

Pour éviter d'endommager votre audition, n'utilisez pas l'appareil à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée et n'appliquez pas l'appareil

directement à votre oreille!

3. Utilisation du mode d'emploi

L'appareil et les captures d'écran montrées dans les illustrations de ce manuel peuvent différer de ceux du produit réel. Les accessoires fournis avec votre smartphone peuvent différer des illustrations de ce mode d'emploi. Dans ce mode d'emploi, vous trouverez une description des options disponibles sur Android™. Ces options peuvent varier en fonction de la version de votre système d'exploitation et des applications qui seront installées sur votre appareil. Aucune partie de ce mode d'emploi ne peut être reproduite, distribuée, traduite ou transmise sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite préalable du fabricant par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou le stockage dans un système de stockage ou de récupération de l'information.

4. Informations importantes

La plupart des applications qui peuvent être installées sur votre appareil sont mobiles. Le fonctionnement de ces applications peut différer de leurs équivalents destinés à être installés sur un ordinateur personnel. Les applications installées sur votre appareil peuvent varier selon le pays, la région et les caractéristiques techniques de l'appareil. Le fabricant n'est pas responsable des

problèmes causés par des logiciels tiers. Le fabricant n'est pas responsable des irrégularités qui peuvent survenir lors de l'édition des paramètres du registre et de la modification du logiciel du système d'exploitation. Toute tentative de modification du système d'exploitation peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil et de l'application et peut annuler la garantie.

Hammer Ranger 8 - Informations importantes - 1

Google Play

Google Play, c'est le divertissement sans limites. Il rassemble tous les divertissements que vous aimez et vous aide à les explorer sous de nouveaux angles, à tout moment et en tout lieu. Nous avons apporté la magie de Google à la musique, aux films, à la télévision, aux livres, aux magazines, aux applications et aux jeux, afin que vous puissiez tirer le meilleur parti de votre contenu au quotidien

4.1 Marques de commerce

  • Google, Android et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
  • Oracle et Java sont des marques déposées d'Oracle et/ou de ses filiales.
  • Wi-Fi® et le logo Wi-Fi sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
  • Toutes les autres marques de commerce et droits d'auteur sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Données du fabricant:

mPTech Sp. z o. o.

31, rue Nowogrodzka

00-511 Varsovie, Pologne

Site d'Internet: www.myphone.pl

Fabriqué en Chine

5. Contenu du kit

Nous vous conseillons de conserver l'emballage en cas de

réclamation éventuelle. Gardez l'emballage hors de portée des enfants.

Pour des raisons environnementales, cet emballage ne contient pas de chargeur. Cet appareil peut être alimenté par la plupart des chargeurs USB et un câble avec une prise USB de type C.

6. Spécification technique

Processeur: MediaTek G99

Affichage: 6,1" HD+ 720*1560 Gorilla Glass 5

Caméra principale (arrière): 50MP+8MP Wide

Caméra frontal: 16 Mpx

Mémoire RAM: 6 GB ou 8 GB

Mémoire interne: 128 GB ou 256 GB

Lecteur de cartes: microSD (max. 1TB)

Système d'exploitation: Android 15

Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD+eSIM

Résistance à la poussière et à l'eau: IP69

Connecteur: USB-C

Connectivité: 2.4/5GHz, 802.11 a/b/g/n/ac, GPS, Bluetooth 5.2

2G: 850/900/1800/1900 MHz

3G: 900/2100 MHz

Il est recommandé d'utiliser le chargeur: Hammer RAPIDCHARGE DUO 30W

Spécifications techniques du bloc d'alimentation:

La puissance fournie par le chargeur doit être entre, au minimum, 5 Watts requis par l'équipement radioélectrique et, au maximum, 30 Watts pour atteindre la vitesse de chargement maximale

  1. Apparence du téléphone
    Hammer Ranger 8 - Spécifications techniques du bloc d'alimentation: - 1
Fonction
1Écran tactile 6.1" HD
2Haut-parleur interne
3Objectif d'appareil photo 16 Mpx (selfie)
4Diode d'avertissement
5Prise casque mini-jack 3,5mm
6Objectif d'appareil photographique de 50MP+8MP Wide (principal)
7Hammer Ranger 8 - Spécifications techniques du bloc d'alimentation: - 2 Ouverture de service ! N'insérez aucun objet dans cette ouverture ! Tout dommage entraînera l'annulation de la garantie !
8Lampe de poche
9La fente permet de retirer le couvercle de la batterie.
10Boutons pour augmenter / diminuer le volume
11Bouton Marche/Arrêt / Verrouillage
12Bouton programmable HAMMER Key
13Fixation de la lanière
14Haut-parleur externe
15Prise multifonctionnelle USB-C
16Microphone

8. Installation de la carte SIM

Le smartphone est équipé de fentes pour cartes SIM/microSD. Si le téléphone est allumé, éteignez-le. Retirez le capot arrière du boîtier – soulevez-le avec votre ongle à l'aide de la fente dans le boîtier et retirez la batterie. Insérez la ou les cartes SIM – la carte SIM doit être placée avec les contacts dorés vers le bas, de manière à ce qu'elle s'insère dans la rainure.

Insérez la carte mémoire microSD avec les contacts dorés vers le bas, comme indiqué dans le logement.

Insérez la batterie de manière à ce que ses contacts dorés touchent le triple connecteur dans le logement du téléphone. Remettez le couvercle en place et appuyez doucement jusqu'à ce que vous entendiez les loquets s'enclencher. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé.

9. Fonction eSIM

L'appareil prend en charge la technologie eSIM.

9.1 Démarrage et activation de la carte eSIM

Une connexion Internet (Wi-Fi ou données cellulaires) est nécessaire pour installer le profil eSIM.

Hammer Ranger 8 - Démarrage et activation de la carte eSIM - 1

Allez dans [Paramètres] et sélectionnez [Réseau mobile/eSIM] dans la liste des menus pour lancer l'installation de la carte. L'activation de la carte eSIM implique le téléchargement de son profil en passant par la configuration.

Si la carte SIM est dans le téléphone et a déjà un profil eSIM attribué par l'opérateur, le téléphone téléchargera et installera automatiquement ce profil.

Pour configurer un nouveau profil eSIM, vous devez saisir un code QR spécial que vous recevez de votre opérateur, que vous pouvez scanner avec un lecteur de code QR ou saisir manuellement en allant sur l'onglet [Besoin d'aide?] pendant le scan.

Après avoir scanné ou saisi le code, le profil de la carte se télécharge automatiquement.

Une fois le profil téléchargé, [Menu] > [Paramètres] > [Réseau mobile/eSIM] affichera un onglet avec le nom de l'opérateur et la signature eSIM, ainsi qu'une icône de couverture réseau dans la barre d'état supérieure.

Vous pouvez également voir le processus de lancement et d'activation d'une carte eSIM sur la page ci-dessous:

Hammer Ranger 8 - Démarrage et activation de la carte eSIM - 2

9.2 Désactiver et supprimer le profil

Pour désactiver le profil de la carte eSIM, allez dans [Paramètres] > [Réseau mobile/eSIM] > [Nom de l'opérateur de la carte eSIM] et développez les options avancées, puis dans l'onglet [Opérateur], allez sur l'icône des paramètres et sélectionnez Désactiver/Annuler. Une fois la carte désactivée, l'icône de couverture disparaît de la barre supérieure. Pour supprimer complètement le profil de carte eSIM sélectionné, sélectionnez Supprimer.

10. Boutons

En appuyant sur cette touche, vous activez la liste des applications ouvertes et vous pouvez passer d'une application à l'autre ou les désactiver.

Accueil (virtuel)

Une courte pression vous amène à l'écran du bureau. Une longue attente lance l'Assistant Google.

Retour

Appuyez sur pour quitter l'application / revenir à l'écran précédent.

Bouton Marche/Arrêt / Verrouillage

  • Une courte pression verrouille / déverrouille l'écran.
  • Le fait d'appuyer sur la touche et de la maintenir enfoncée pendant environ 2 secondes provoque:

- Si le smartphone est éteint – allumer de l'appareil,

Si le smartphone est allumé - il apparaît un menu permettant d'éteindre l'appareil, de redémarrer le système.

Boutons pour augmenter / diminuer le volume

Le fait d'appuyer pendant la conversation provoque l'augmentation ou la diminution du volume de l'appel.

11. Utilisation de l'écran tactile

L'écran tactile du smartphone vous permet de sélectionner facilement des éléments ou d'effectuer des opérations et des gestes. Vous pouvez contrôler l'écran tactile de la manière suivante.

11.1 Touche

Appuyez une fois pour activer une option, une application ou un menu.

Hammer Ranger 8 - Touche - 1

Déplacez rapidement vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour déplacer la liste ou l'écran.

Hammer Ranger 8 - Touche - 2

Touchez l'écran trois fois rapidement pour zoomer si cette option est activée dans les paramètres de votre smartphone.

Hammer Ranger 8 - Touche - 3

11.4 Maintenir et déplacer

Touchez et maintenez un élément (par exemple, une icône) pendant environ 1 seconde pour le déplacer ou le supprimer / désinstaller.

1 2

11.5 Glisser

Touchez l'écran avec deux doigts et faites-les glisser pour faire un zoom avant ou arrière sur une photo ou une carte.

Hammer Ranger 8 - Glisser - 1

12.1 Effectuer des appels

Pour effectuer un appel touchez l'icône [Téléphone], qui se trouve sur l'écran d'accueil ou dans le menu d'application Android. Entrez le numéro de téléphone que vous voulez appeler. Appuyez sur le « combiné » en bas de l'écran et sélectionnez la carte SIM que vous voulez utiliser pour effectuer un appel vocal.

12.2 Messages textes

L'application [Messages] permet de gérer les messages situé sur l'écran d'accueil ou dans le menu de l'application du smartphone.

Lancez l'application et touchez l'icône, entrez le

numéro de téléphone, le nom du contact ou sélectionnez-le dans la liste. Lorsque vous sélectionnez un contact, une boîte de saisie du texte du message apparaît. Saisissez le texte du message. Avant d'envoyer un message texte, vous pouvez le transformer en message

multimédia en appuyant sur le symbole, situé sur le côté gauche de la fenêtre de contenu et ajouter un autocollant, un fichier audio ou un emplacement. Pour ajouter une photo depuis la galerie ou

directement depuis l'appareil photo, appuyez sur le symbole.

Hammer Ranger 8 - Messages textes - 1

Pour envoyer le message, appuyez sur

13. Gestion de l'état de la batterie

Fonction disponible lors de la première mise en service du téléphone [Configuration initiale] ou ultérieurement à tout moment sous [Paramètres]>[Batterie] >[État de la batterie]

La gestion de l'état de la batterie permet de prolonger sa durée de vie en définissant une limite de charge. Cette fonction vous permet de désactiver complètement la limite (ce qui signifie une charge à 100 %) ou de définir l'un des seuils disponibles : 70 %, 80 % ou 90 %. L'appareil arrête la charge lorsque le niveau sélectionné est atteint, par exemple 80 %.

Dans la section des paramètres de l'état de la batterie, vous trouverez également des informations utiles telles que la date de fabrication de la batterie, la date de sa première utilisation et le nombre de cycles de charge complets effectués.

14. Entretien de l'appareil

Suivez les instructions ci-dessous.

  • N'utilisez qu'un chiffon sec pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas d'agents à forte concentration acide ou alcaline.
  • Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'annulation de la garantie.

15. Résolution des problèmes

MessageExemple de solution
Entrez le code PINSi la carte SIM est protégée par un code PIN, après avoir allumé le téléphone, il faut saisir le code PIN, et puis appuyer sur le bouton.
Erreur du réseauDans les zones où le signal est faible, il peut être impossible de passer des appels. Il peut également être impossible de recevoir des appels. Déplacez-vous à un autre endroit et réessayez.
Il n'est pas possible d'effectuer un appelAssurez-vous que le numéro de téléphone entré à partir du clavier est correct. Assurez-vous que le numéro de téléphone que vous avez entré dans [Contacts] est correct. Si nécessaire, entrez le numéro de téléphone correctement.
On n'entend pas l'interlocuteur/l'interlocuteur ne peut pas m'entendreLe Microphone doit être près de votre bouche. Vérifiez que le Microphone intégré n'est pas couvert. Si vous utilisez un casque d'écoute, assurez-vous qu'il est correctement connecté. Vérifiez si le Microphone intégré n'est pas couvert.
Personne ne peut m'appelerLe téléphone doit être allumé et à portée du réseau GSM.

16. Élimination appropriée de l'équipement usagé

Hammer Ranger 8 - Élimination appropriée de l'équipement usagé - 1

L'appareil est marqué du symbole de la poubelle barrée, conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques-DEEE). Après la fin de leur durée de vie utile, les produits marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec d'autres déchets ménagers. L'utilisateur est tenu d'éliminer les déchets d'équipements électriques et électroniques en les livrant à un point désigné où ces déchets dangereux sont recyclés. La collecte de ce type de déchets dans des zones séparées et le processus approprié de leur récupération contribuent à la protection des ressources naturelles. Le recyclage adéquat des déchets d'équipements électriques et électroniques a un impact positif sur la santé humaine et l'environnement. Pour obtenir plus d'informations concernant le lieu et la méthode d'élimination sans danger pour l'environnement des équipements électroniques usagés l'utilisateur doit contacter l'autorité locale compétente, le point de collecte des déchets ou le point de vente où il a acheté l'équipement.

17. Élimination appropriée des batteries usagées

Hammer Ranger 8 - Élimination appropriée des batteries usagées - 1

Conformément à la directive 2006/66/CE de l'UE, telle que modifiée par la directive 2013/56/UE sur l'élimination des batteries, ce produit est marqué du symbole de la poubelle barrée. Ce symbole indique que les batteries ou accumulateurs utilisés dans ce produit ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être manipulés conformément à la directive et aux réglementations locales. Il ne faut pas jeter les batteries avec les déchets municipaux non triés. Les utilisateurs de batteries et d'accumulateurs doivent utiliser un réseau disponible pour la reprise de ces composants, ce qui permet de les restituer, de les recycler et de les éliminer. Au sein de l'UE, la collecte et le recyclage des batteries et accumulateurs font

l'objet de procédures distinctes. Pour obtenir plus d'informations sur les procédures de recyclage existantes pour les batteries et les accumulateurs dans votre région, contactez votre autorité locale, l'autorité de gestion des déchets ou du site d'enfouissement.

TELEFONI KASUTUSJUHEND

HAMMER HS2510\_HS2510e 6/128

HAMMER HS2511\_HS2511e 8/256

1. Sisukord

  1. Sisukord....166
  2. Ohutus....167
  3. Juhendi kasutamine....169
  4. Oluline teave ....170

4.1 Kaubamärgid ....170

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hammer

Modèle : Ranger 8

Catégorie : Smartphone