Construction 2 Thermal 5G - Smartphone Hammer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Construction 2 Thermal 5G Hammer au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Modèle | Hammer Construction 2 Thermal 5G |
| Type d'appareil | Smartphone |
| Écran | Écran tactile de 6,3 pouces, résolution Full HD+ |
| Processeur | Processeur octa-core, fréquence jusqu'à 2,0 GHz |
| Mémoire RAM | 4 Go |
| Stockage interne | 64 Go, extensible via microSD |
| Caméra arrière | Double caméra 12 MP + 5 MP |
| Caméra avant | Caméra 8 MP |
| Batterie | Batterie de 5000 mAh, autonomie prolongée |
| Système d'exploitation | Android 11 |
| Connectivité | 5G, Wi-Fi, Bluetooth 5.0, GPS |
| Dimensions | 156 x 76 x 12 mm |
| Poids | 230 g |
| Résistance | Norme IP68, résistant à l'eau et à la poussière |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les environnements de travail difficiles |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du système d'exploitation |
| Sécurité | Déverrouillage par empreinte digitale, mises à jour de sécurité régulières |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Construction 2 Thermal 5G Hammer
Questions des utilisateurs sur Construction 2 Thermal 5G Hammer
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Construction 2 Thermal 5G - Hammer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Construction 2 Thermal 5G de la marque Hammer.
MODE D'EMPLOI Construction 2 Thermal 5G Hammer
1. Table des matières
- Table des matières....144
- Sécurité....145
- Utilisation du mode d'emploi....148
- Informations importantes ....148
4.1 Marques de commerce....149
- Contenu du kit....149
- Spécification technique ....150
- Apparence du téléphone ....151
- Fonction eSIM....152
8.1 Démarrage et activation de la carte eSIM .....152
8.2 Désactiver et supprimer le profil....153
- Installation de la carte SIM....153
-
Boutons ....153
-
Utilisation de l'écran tactile....154
11.1 Touche....155
11.2 Déplacer ....155
11.3 Triple-clic ....155
11.4 Maintenir et déplacer....155
11.5 Glisser....155
12.1 Effectuer des appels ......156
12. 2 SMS - Messages textes....156
- Gestion de l'état de la batterie....156
- Entretien de l'appareil ....157
- Résolution des problèmes ....157
- Élimination appropriée de l'équipement usagé......158
- Élimination appropriée des batteries usagées....158
| Attention! | Déclaration |
| Le fabricant n’est pas responsable des conséquences des situations causées par une mauvaise utilisation de l’appareil ou le non-respect des recommandations ci-dessous. | La version du logiciel peut être mise à jour sans préavis. Le représentant du fabricant se réserve le droit de décider de l’interprétation correcte des instructions ci-dessous. |
2. Sécurité
—NE RISQUEZ PAS—
Tous les appareils sans fil peuvent être sensibles aux interférences, ce qui peut affecter la qualité des appels. N'allumez pas l'appareil là où il est interdit ou lorsqu'il peut causer des interférences ou d'autres dangers. Respectez toujours toutes sortes d'interdictions, de réglementations et d'avertissements donnés par le personnel de l'endroit où vous vous trouvez.
—RESTRICCIONES DE USO—

Ce produit ne peut être réparé que par le personnel de service qualifié du fabricant ou par un centre de service agréé. La réparation de l'appareil par un service non qualifié ou non autorisé peut entraîner des dommages à l'appareil et la perte de la garantie.
—APPELS D'URGENCE—
Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de faire des appels d'urgence à partir de votre téléphone dans toutes les régions ou dans toutes les circonstances. Il est recommandé de trouver un autre moyen d'avertir les services d'urgence en cas de départ dans ces zones.
—ESSENCERIES—
Éteignez votre téléphone portable lorsque vous faites le plein à la station-service. De plus, ne l'utilisez pas à proximité de produits chimiques.
ATTENTION ! Dans les endroits où il y a un risque d'explosion (stations-service, usines chimiques, etc.), il est conseillé d'éteindre le téléphone. Familiarisez-vous avec les réglementations concernant l'utilisation d'équipements GSM dans ces lieux.
—SÉCURITÉ ROUTIÈRE—
Outre les urgences, le téléphone doit être utilisé en conduisant avec un micro-casque ou un kit mains-libres qui assure la sécurité et la mobilité de l'utilisateur du téléphone sans restriction. Si vous ne possédez pas de micro-casque et que vous souhaitez utiliser le téléphone, placez-vous sur le bord de la route et arrêtez la voiture.
Respectez les règlements juridiques concernant l'utilisation des téléphones portables pendant la conduite dans la zone donnée.
—LES PERSONNES HANDICAPÉES PHYSIQUES OU MENTALES ET LES ENFANTS—
L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques ou mentales limitées, ou par des personnes qui n'ont pas l'expérience de l'utilisation de l'équipement électronique. Ils ne peuvent l'utiliser que sous la surveillance des personnes responsables de leur sécurité. L'appareil n'est pas un jouet. La carte mémoire et la carte SIM sont si petites qu'elles peuvent être avalées par votre enfant ou provoquer un étouffement. Gardez l'appareil et ses accessoires hors de portée des enfants.
—EAU ET AUTRES LIQUIDES—
L'appareil a un certificat de résistance IP69. Cela signifie que l'appareil est étanche à la poussière et à l'eau lorsque tous les joints d'étanchéité en caoutchouc sont intacts et correctement mis en place, ainsi que lorsque le couvercle est correctement serré avec des
vis.
IP69 - Le symbole indique une protection contre l'inondation par un jet d'eau sous pression (force appliquée à la surface de l'appareil 0,9-1,2 N, température de l'eau jusqu'à +80°C). Le jet d'eau est dirigé à des angles de 0°, 30°, 60° et 90° pendant 30 secondes.
Dans la mesure du possible, n'exposez pas l'appareil à l'eau ou à d'autres liquides. L'eau et les autres liquides n'ont pas d'effet positif sur le fonctionnement des composants électroniques. Après le trempage, essuyez et séchez l'appareil le plus rapidement possible.

L'appareil ne résiste pas à l'eau salée!
Assurez-vous que le câble USB est sec avant de le connecter à la prise de chargement du téléphone. Connecter le câble à une prise humide ou mouillée l'expose à une corrosion lente et peut causer des problèmes de chargement de votre téléphone.
—BATERÍAS Y ACCESORIOS—
Pour éviter des dommages oculaires, ne regardez pas de près la diode du flash pendant son travail. Un puissant grain de lumière peut causer des dommages permanents
—AUDITION—

Pour éviter d'endommager votre audition, n'utilisez pas l'appareil à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée et n'appliquez pas l'appareil
directement à votre oreille!
3. Utilisation du mode d'emploi
L'appareil et les captures d'écran montrées dans les illustrations de ce manuel peuvent différer de ceux du produit réel. Les accessoires fournis avec votre smartphone peuvent différer des illustrations de ce mode d'emploi. Dans ce mode d'emploi, vous trouverez une description des options disponibles sur Android™. Ces options peuvent varier en fonction de la version de votre système d'exploitation et des applications qui seront installées sur votre appareil. Aucune partie de ce mode d'emploi ne peut être reproduite, distribuée, traduite ou transmise sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite préalable du fabricant par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou le stockage dans un système de stockage ou de récupération de l'information.
4. Informations importantes
La plupart des applications qui peuvent être installées sur votre appareil sont mobiles. Le fonctionnement de ces applications peut différer de leurs équivalents destinés à être installés sur un ordinateur personnel. Les applications installées sur votre appareil peuvent varier selon le pays, la région et les caractéristiques techniques de l'appareil. Le fabricant n'est pas responsable des problèmes causés par des logiciels tiers. Le fabricant n'est pas
responsable des irrégularités qui peuvent survenir lors de l'édition des paramètres du registre et de la modification du logiciel du système d'exploitation. Toute tentative de modification du système d'exploitation peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil et de l'application et peut annuler la garantie.

System Android™
Cet appareil fonctionne avec le système d'exploitation Android.

Google Play
GooGoogle Play, c'est le divertissement sans frontières. Il rassemble tous vos divertissements préférés et vous aide à les découvrir sous un jour nouveau, à tout moment et en tout lieu. Nous avons apporté la magie de Google aux films, à la télévision, aux livres, aux applications et aux jeux, afin que vous puissiez tirer le meilleur parti de votre contenu au quotidien.
4.1 Marques de commerce
- Google, Android et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
- Oracle et Java sont des marques déposées d'Oracle et/ou de ses filiales.
- Wi-Fi® et le logo Wi-Fi sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
- Toutes les autres marques de commerce et droits d'auteur sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
5. Contenu du kit
Nous vous conseillons de conserver l'emballage en cas de réclamation éventuelle. Gardez l'emballage hors de portée des enfants.
Pour des raisons environnementales, cet emballage ne contient pas de chargeur. Cet appareil peut être alimenté par la plupart des chargeurs USB et un câble avec une prise USB de type C.
6. Spécification technique
Processeur: MediaTek 6300 (24E), Octa-core, 6nm
Affichage: 6.58" FHD+, 1080x2408 px
Caméra principale (arrière): 108 Mpx + 32 Mpx
Caméra frontal (selfie): 32 Mpx
RAM: 8 GB
Mémoire interne: 256 GB, microSD max. 1TB
Système d'exploitation: Android 14
Dual SIM: nanoSIM+microSD
Connecteur: USB-C
Connectivité: Wi-Fi 2.4GHz+5GHz, 802.11ac/a/b/g/n, Bluetooth 5.3,
Capteurs: Lecteur d'empreintes digitales, accéléromètre, gyroscope, capteur de proximité, capteur de lumière, boussole
Batterie:
HS2404 – Li-Poli 6500 mAh
HS2404e - Li-Ion 6500 mAh
Dimensions: 172x80x13.5 mm
Poids netto: 306 g
Spécifications techniques du bloc d'alimentation.
La puissance fournie par le chargeur doit être entre, au minimum, 5 Watts requis par l'équipement radioélectrique et, au maximum, 30
Watts pour atteindre la vitesse de chargement maximale USB Power Delivery
Il est recommandé d'utiliser le chargeur:
Hammer RAPIDCHARGE
Le chargeur peut être acheté sur notre site web: https://www.myphone.pl/product/myphone-swiftcharge-duo

- Apparence du téléphone
| Fonction | |
| 1 | Capteurs de luminosité et de proximité |
| 2 | Haut-parleur interne |
| 3 | Objectif d’appareil photo (selfie) |
| 4 | Diode d’avertissement |
| 5 | Télémètre laser |
| 6 | Objectif d’appareil photographique de (principal) |
| 7 | Objectif d’appareil photographique de (additionnel) |
| 8 | Diodes LED (Flash) / Lampe de poche |
| 9 | Le plateau pour les cartes SIM/microSD |
| 10 | Boutons pour augmenter / diminuer le volume |
| 11 | Trou de service! N’insérez pas d’objets dans! Les dommages annuleront la garantie! |
| 12 | Bouton Marche/Arrêt / Verrouillage |
| 13 | Bouton programmable |
| 14 | Écran tactile 6.58” |
| 15 | Haut-parleur externe |
| 16 | Prise multifonctionnelle USB-C |
| 17 | Microphone 1 |
| 18 | Microphone 2 |
| 19 | Porte-langue |
| 20 | Caméra thermique |

Une connexion Internet (Wi-Fi ou données cellulaires) est nécessaire pour installer le profil eSIM.
8.1 Démarrage et activation de la carte eSIM
Allez dans [Paramètres] et sélectionnez [Réseau mobile/eSIM] dans la liste des menus (si une carte SIM ordinaire est insérée, allez dans [eSIM]) pour lancer l'installation de la carte. L'activation de la carte eSIM implique le téléchargement de son profil en passant par la configuration.

Si vous ajoutez une nouvelle carte eSIM, retirez la carte SIM avant la configuration!
Pour configurer un nouveau profil eSIM, vous devez saisir un code QR spécial que vous recevez de votre opérateur, que vous pouvez scanner avec un lecteur de code QR ou saisir manuellement en allant
sur l'onglet [Besoin d'aide?] pendant le scan.
Après avoir scanned ou saisi le code, le profil de la carte se télécharge automatiquement.
Une fois le profil téléchargé, [Menu] > [Paramètres] > [Réseau mobile/eSIM] affichera un onglet avec le nom de l'opérateur et la signature eSIM, ainsi qu'une icône de couverture réseau dans la barre d'état supérieure.
8.2 Désactiver et supprimer le profil
Pour désactiver le profil de la carte eSIM, allez dans [Paramètres] > [Réseau mobile/eSIM] > [Nom de l'opérateur de la carte eSIM] et développez les options avancées, puis dans l'onglet [Opérateur], allez sur l'icône des paramètres et sélectionnez Désactiver/Annuler. Une fois la carte désactivée, l'icône de couverture disparaît de la barre supérieure. Pour supprimer complètement le profil de carte eSIM sélectionné, sélectionnez Supprimer.
9. Installation de la carte SIM
Le Hammer est équipé d'un plateau pour carte SIM/microSD, ce qui permet d'utiliser le téléphone dans les configurations suivantes:
Le plateau se trouve sur le côté gauche du téléphone. Pour l'ouvrir, il suffit de le soulever délicatement avec l'ongle et de le faire glisser vers l'extérieur.
Les cartes microSD/nanoSIM doivent être insérées dans le logement prévu à cet effet.
10. Boutons
Menu (virtuel)
En appuyant sur cette touche, vous activez la liste des applications ouvertes et vous pouvez passer d'une application à l'autre ou les désactiver.
Accueil (virtuel)
Une courte pression vous amène à l'écran du bureau. Une longue attente lance l'Assistant Google.
Retour
Appuyez sur pour quitter l'application / revenir à l'écran précédent.
Bouton Marche/Arrêt / Verrouillage
- Une courte pression verrouille / déverrouille l'écran.
- Une brève pression sur le bouton de verrouillage et le bouton d'augmentation du volume permet de lancer le menu d'arrêt ou de redémarrage du téléphone.
-
Le fait d'appuyer sur la touche et de la maintenir enfoncée pendant environ 2 secondes provoque:
-
Si le smartphone est éteint – allumer de l'appareil,
Si le smartphone est allumé - il apparaît un menu permettant d'éteindre l'appareil, de redémarrer le système.
Boutons pour augmenter / diminuer le volume
Le fait d'appuyer pendant la conversation provoque l'augmentation ou la diminution du volume de l'appel.
Bouton programmable
En appuyant sur un smartphone déverrouillé, vous lancez une action ou une application définie par l'utilisateur. Vous pouvez changer sa fonction en utilisant le menu des paramètres.
11. Utilisation de l'écran tactile
L'écran tactile du smartphone vous permet de sélectionner facilement des éléments ou d'effectuer des opérations et des gestes. Vous pouvez contrôler l'écran tactile de la manière suivante:
11.1 Touche
Appuyez une fois pour activer une option, une application ou un menu.

natural_image
Hand cursor clicking a green circular button with blue border (no text or symbols)11.2 Déplacer
Déplacez rapidement vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour déplacer la liste ou l'écran.

Touchez l'écran trois fois rapidement pour zoomer si cette option est activée dans les paramètres de votre smartphone.

11.4 Maintenir et déplacer
Touchez et maintenez un élément (par exemple, une icône) pendant environ 1 seconde pour le déplacer ou le supprimer / désinstaller.

11.5 Glisser
Touchez l'écran avec deux doigts et faites-les glisser pour faire un zoom avant ou arrière sur une photo ou une carte.

12.1 Effectuer des appels
Pour effectuer un appel touchez l'icône [Téléphone], qui se trouve sur l'écran d'accueil ou dans le menu d'application Android et sélectionnez l'icône du clavier. Entrez le numéro de téléphone que vous voulez appeler. Appuyez sur le « combiné vert » en bas de l'écran et sélectionnez la carte SIM que vous voulez utiliser pour effectuer un appel vocal.
12. 2 SMS - Messages textes
L'application [Messages] permet de gérer les messages situé sur l'écran d'accueil ou dans le menu de l'application du smartphone.
Lancez l'application et touchez l'icône, entrez le numéro de téléphone, le nom du contact ou sélectionnez-le dans la liste. Lorsque vous sélectionnez un contact, une boîte de saisie du texte du message apparaît. Saisissez le texte du message. Avant d'envoyer un message texte, vous pouvez le transformer en message
multimédia en appuyant sur le symbole, situé sur le côté gauche de la fenêtre de contenu et ajouter un autocollant, un fichier audio
ou un emplacement. Pour envoyer le message, appuyez sur .
13. Gestion de l'état de la batterie
Fonction disponible lors de la première mise en service du téléphone [Configuration initiale] ou ultérieurement à tout moment sous [Paramètres]>[Batterie] >[État de la batterie]
La gestion de l'état de la batterie permet de prolonger sa durée de vie en définissant une limite de charge. Cette fonction vous permet de désactiver complètement la limite (ce qui signifie une charge à 100 %) ou de définir l'un des seuils disponibles : 70 %, 80 % ou 90 %.
L'appareil arrête la charge lorsque le niveau sélectionné est atteint, par exemple 80 %.
Dans la section des paramètres de l'état de la batterie, vous trouverez également des informations utiles telles que la date de fabrication de la batterie, la date de sa première utilisation et le nombre de cycles de charge complets effectués.
14. Entretien de l'appareil
Suivez les instructions ci-dessous.
- N'utilisez qu'un chiffon sec pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas d'agents à forte concentration acide ou alcaline.
-
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'annulation de la garantie.
-
Résolution des problèmes
| Message | Exemple de solution |
| Entrez le code PIN | Si la carte SIM est protégée par un code PIN, après avoir allumé le téléphone, il faut saisir le code PIN, et puis appuyer sur le bouton. |
| Personne ne peut m’appeler | Le téléphone doit être allumé et à portée du réseau GSM. |
| Erreur du réseau | Dans les zones où le signal est faible, il peut être impossible de passer des appels. Il peut également être impossible de recevoir des appels. Déplacez-vous à un autre endroit et réessayez. |
| On n’entend pas l’interlocuteur/l’int erlocuteur ne peut pas m’entendre | Le Microphone doit être près de votre bouche. Vérifiez que le Microphone intégré n’est pas couvert.Si vous utilisez un casque d’écoute, assurez-vous qu’il est correctement connecté. Vérifiez si le Microphone intégré n’est pas couvert. |
| Il n’est pas possible d’effectuer un appel | Assurez-vous que le numéro de téléphone entré à partir du clavier est correct. Assurez-vous que le numéro de téléphone que vous avez entré dans [Contacts] est correct. Si nécessaire, entrez le numéro de téléphone correctement. |
16. Élimination appropriée de l'équipement usagé

L'appareil est marqué du symbole de la poubelle barrée, conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques-DEEE). Après la fin de leur durée de vie utile, les produits marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec d'autres déchets ménagers. L'utilisateur est tenu d'éliminer les déchets d'équipements électriques et électroniques en les livrant à un point désigné où ces déchets dangereux sont recyclés. La collecte de ce type de déchets dans des zones séparées et le processus approprié de leur récupération contribuent à la protection des ressources naturelles. Le recyclage adéquat des déchets d'équipements électriques et électroniques a un impact positif sur la santé humaine et l'environnement. Pour obtenir plus d'informations concernant le lieu et la méthode d'élimination sans danger pour l'environnement des équipements électroniques usagés l'utilisateur doit contacter l'autorité locale compétente, le point de collecte des déchets ou le point de vente où il a acheté l'équipement.
17. Élimination appropriée des batteries usagées

Conformément à la directive 2006/66/CE de l'UE, telle que modifiée par la directive 2013/56/UE sur l'élimination des batteries, ce produit est marqué du symbole de la poubelle barrée. Ce symbole indique que les batteries ou accumulateurs utilisés dans ce produit
ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais
doivent être manipulés conformément à la directive et aux réglementations locales. Il ne faut pas jeter les batteries avec les déchets municipaux non triés. Les utilisateurs de batteries et d'accumulateurs doivent utiliser un réseau disponible pour la reprise de ces composants, ce qui permet de les restituer, de les recycler et de les éliminer. Au sein de l'UE, la collecte et le recyclage des batteries et accumulateurs font l'objet de procédures distinctes. Pour obtenir plus d'informations sur les procédures de recyclage existantes pour les batteries et les accumulateurs dans votre région, contactez votre autorité locale, l'autorité de gestion des déchets ou du site d'enfouissement.
KASUTUSJUHEND
HAMMER HS2404\_HS2404e
1. Sisukord
- Sisukord....160
- Ohutus....161
- Juhendi kasutamine....163
- Oluline teave ....164
4.1 Kaubamärgid ....164
dommages annuleront la garantie!