Hammer Ranger 8 - Smartfon

Ranger 8 - Smartfon Hammer - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Ranger 8 Hammer w formacie PDF.

📄 258 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Hammer Ranger 8 - page 3
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Ranger 8 Hammer

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Smartfon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Ranger 8 - Hammer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Ranger 8 marki Hammer.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Ranger 8 Hammer

  1. Spis treści....2
  2. Bezpieczeństwo ....3
  3. Korzystanie z instrukcji obsługi......6
  4. Ważne informacje....6

4.1 Znaki towarowe....7

  1. Zawartość zestawu ....8
  2. Parametry techniczne....8
  3. Wygląd telefonu ....9
  4. Montaż karty SIM ....10
  5. Funkcja eSIM ....10

9.1 Uruchomienie i aktywacja karty eSIM......10
9.2 Wyłączanie i usuwanie profilu....11

  1. Przyciski....12
  2. Korzystanie z ekranu dotykowego....12

11.1 Dotknięcie....13
11.2 Przesunięcie....13
11.3 Trzykrotne kliknięcie....13
11.4 Przytrzymanie i przesunięcie ....13
11.5 Rozsuwanie i zsuwanie ....14

  1. Komunikacja ....14

  2. 1 Wykonywanie połączeń......14

  3. 2 SMS - Wiadomości ....14

  4. Zarządzanie stanem baterii....14

  5. Konserwacja urządzenia .... 15
  6. Rozwiązywanie problemów....15
  7. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu....16
  8. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów......17

18. Warunki gwarancji....17

UWAGA!Oświadczenie
Producent nie jest odpowiedzialny za konsekwencje sytuacji spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem telefonu lub niezastosowaniem się do zaleceń zamieszczonych w instrukcji obsługi.Wersja oprogramowania może być ulepszona bez wcześniejjszego powiadomienia. Reprezentant producenta zachowuje sobie prawo do decydowania o właściwej interpretacji niniejszej instrukcji.

2. Bezpieczeństwo

—NIE RYZYKUJ—

Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń. Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystania z telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. Zawsze stosuj się do wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń przekazywanych przez personel miejsca, w którym jesteś.

—OGRANICZENIA W UŻYTKOWANIU—

Hammer Ranger 8 - —OGRANICZENIA W UŻYTKOWANIU— - 1

Łączność bezprzewodowa Wi-Fi wykorzystuje pasmo 2,4 GHz oraz pasmo 5 GHz. Na terenie Unii Europejskiej z pasma Wi-Fi 5 GHz nie wolno korzystać na zewnątrz budynków. W miejscach użytkowania urządzeń należy

przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych.

—PROFESJONALNY SERWIS—

Ten produkt może być naprawiany wyłącznie przez wykwalifikowany serwis producenta lub autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany lub nieautoryzowany serwis

grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.

Połączenia alarmowe z telefonu mogą nie być możliwe na niektórych obszarach lub w niektórych okolicznościach. Zaleca się, aby znaleźć alternatywny sposób na powiadamianie służb ratowniczych w przypadku wyjazdu w tego typu tereny.

—STACJE PALIW—

Nie używaj telefonu komórkowego podczas tankowania paliwa na stacji paliw ani w pobliżu chemikaliów.

UWAGA! W miejscach, gdzie istnieje zagrożenie eksplozją (np. stacje benzynowe, fabryki chemiczne etc.) wskazane jest wyłączenie telefonu. Zapoznaj się z regulacjami dotyczącymi używania sprzętu GSM w tych miejscach.

—WI-FI (WLAN)—

W krajach UE z sieci WLAN można korzystać bez ograniczeń wewnątrz budynków.

—BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM—

Pomijając sytuacje awaryjne, korzystanie z telefonu podczas jazdy powinno odbywać się z wykorzystaniem zestawu słuchawkowego lub głośnomówiącego, który zapewni bezpieczeństwo i spowoduje, iż możliwości ruchowe użytkownika telefonu nie zostaną ograniczone. Jeśli nie masz zestawu słuchawkowego, a chcesz skorzystać z telefonu, zjedź na pobocze i zatrzymaj samochód. Zwróć uwagę na regulacje prawne w zakresie wykorzystania telefonu komórkowego podczas jazdy przebywając na danym terenie.

—WODA I INNE PŁYNY—

Urządzenie ma certyfikat odporności IP69. Oznacza to odporność na wodę i pył, gdy wszelkie uszczelki są nienaruszone i prawidłowo założone. W miarę możliwości nie narażaj urządzenia celowo na działania wody i innych płynów. Woda i inne płyny nie wpływają korzystnie na pracę elektronicznych podzespołów. Po zamoczeniu jak najszybciej wytrzyj i wysusz urządzenie.

Przed podłączeniem przewodu USB do gniazda ładowania telefonu

upewnij się, że jest ono suche. Podłączanie przewodu do mokrego lub wilgotnego gniazda naraża go na powolną korozje i może spowodować problemy z ładowaniem telefonu.

—NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI—

Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o ograniczonych predyspozycjach ruchowych lub psychicznych, a także przez osoby niemające doświadczenia w obstudze sprzętu elektronicznego. Mogą one z niego korzystać jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich bezpieczeństwo. Urządzenie nie jest zabawką. Karta pamięci i karta SIM są na tyle małe, że mogą zostać połknięte przez dziecko lub spowodować zadławienie. Przechowuj urządzenie oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci.

—AKUMULATORY I AKCESORIA—

Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora. Akumulatora używaj tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj akumulatora do ognia – może to być niebezpieczne i spowodować pożar. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy umieścić w specjalnym pojemniku. Zamontowanie akumulatora nieodpowiedniego typu grozi jego wybuchem.

Nie otwieraj akumulatora. Utylizuj akumulator zgodnie z instrukcją. Nieużywaną ładowarkę odłączaj od zasilania.

W przypadku uszkodzenia przewodu ładowarki nie naprawiaj go, tylko wymień przewód lub ładowarkę na nową.

Używaj tylko oryginalnych akcesoriów producenta.

—DŹWIĘKI—

Hammer Ranger 8 - —DŹWIĘKI— - 1

Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie używaj urządzenia na wysokim poziomie głośności przez dłuższy okres czasu, ani nie przykładaj włączonego urządzenia bezpośrednio do

ucha!

—WZROK—

Hammer Ranger 8 - —WZROK— - 1

Aby uniknąć uszkodzenia wzroku, nie patrz z bliska w kierunku lampy błyskowej podczas jej pracy. Mocny strumień światła może doprowadzić do trwałego

uszkodzenia wzroku!

3. Korzystanie z instrukcji obsługi

Urządzenie oraz zrzuty ekranu zamieszczone na ilustracjach w tej instrukcji obsługi mogą się różnić od występujących w rzeczywistym produkcie. Akcesoria dołączone do zestawu smartfona mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji.

W instrukcji obsługi zostały opisane opcje znajdujące się w systemie Android™. Opcje te mogą się różnić, w zależności od wersji systemu operacyjnego i aplikacji, które będą zainstalowane w urządzeniu.

Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej instrukcji obsługi nie może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych, w tym przez tworzenie fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie jakichkolwiek systemach przechowywania i udostępniania informacji.

4. Ważne informacje

Większość aplikacji, które mogą być zainstalowane na urządzeniu to aplikacje mobilne. Działanie takich aplikacji może się różnić od ich odpowiedników przeznaczonych do instalacji na komputerze osobistym. Aplikacje instalowane na urządzeniu mogą się różnić w zależności od kraju, regionu i parametrów technicznych sprzętu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane

przez oprogramowanie innych firm. Producent nie odpowiada za nieprawidłowości, które mogą się pojawić podczas edytowania ustawień rejestru i modyfikowania oprogramowania systemu operacyjnego. Próby wprowadzania zmian w systemie operacyjnym mogą być przyczyną nieprawidłowego działania urządzenia i aplikacji oraz podstawą do unieważnienia gwarancji.

Hammer Ranger 8 - Ważne informacje - 1

Google Play

Google Play to Twoja nieograniczona rozrywka. Gromadzi wszystkie rodzaje multimediów, które uwielbiasz, i pomaga Ci odkrywać je na nowe sposoby, w dowolnym miejscu i czasie. Magię Google wykorzystujemy w muzyce, filmach, telewizji, książkach, czasopismach, aplikacjach i grach, abyś każdego dnia mógł czerpać więcej ze znajdujących się w Google Play treściach.

4.1 Znaki towarowe

  • Google, Android i Google Play są znakami towarowymi firmy Google LLC.
  • Oracle i Java są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Oracle i / lub jej filii.
  • Wi-Fi® oraz logo Wi-Fi to zastrzeżone znaki towarowe stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
  • Wszelkie inne znaki towarowe i prawa autorskie należą do odpowiednich właścicieli.

Dane producenta:

mPTech Sp. z o. o. ul. Nowogrodzka 31 00-511 Warszawa Polska

Infolinia: (+48 71) 71 77 400

E-mail: pomoc@mptech.eu

Punkt przyjmowania sprzętu:

mPTech Sp. z o. o.

ul. Krakowska 119

50-428 Wrocław

Polska

Strona WWW: www.mptech.eu

Wyprodukowano w Chinach

5. Zawartość zestawu

Radzimy zachować opakowanie na wypadek ewentualnej reklamacji. Przechowuj opakowanie z dala od zasięgu dzieci.

Przez względ na ochronę środowiska to opakowanie nie zawiera ładowarki. To urządzenie może być zasilane za pomocą większości zasilaczy USB i przewodu z wtyczką USB typu C.

6. Parametry techniczne

Aparat główny (tylny): 50MP+8MP Wide

Aparat przedni (selfie): 16 Mpx

Pamięć RAM: 6 GB lub 8 GB

Pamięć wewnętrzna: 128GB lub 256 GB

Czytnik kart: microSD (do 1TB)

System operacyjny: Android 15

Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD+eSIM

Odporność na pył i wodę: IP69

Złącze: USB-C

Łączność: 2.4/5GHz, 802.11 a/b/g/n/ac, GPS, Bluetooth 5.2

2G: 850/900/1800/1900 MHz

3G: 900/2100 MHz

Zaleca się używanie ładowarki: Hammer RAPIDCHARGE DUO 30W

Specyfikacja techniczna zasilacza.

Moc dostarczana przez ładowarkę musi wynosić między minimalnie

5W wymaganych przez urządzenie radiowe a maksymalnie 30W, aby osiągnąć maksymalną prędkość ładowania.

Szybkie ładowanie USB PD, PE 15W

  1. Wygląd telefonu
    Hammer Ranger 8 - Specyfikacja techniczna zasilacza. - 1
text_image 7 2 4 09:00 SAT 08/10 1 10 11 6 8 HAMMER® 5 16 15 14 13 9
Funkcja
1Dotykowy wyświetlacz 6.1” HD
2Głośnik wewnętrzny
3Obiektyw aparatu cyfrowego 16 Mpx (selfie)
4Dioda powiadomień
5Gniazdo jack 3,5 mm
6Obiektywy aparatu cyfrowego 50MP+8MP Wide (główny)
7Hammer Ranger 8 - Specyfikacja techniczna zasilacza. - 2Otwór serwisowy! Nie wkładaj do niego żadnych przedmiotów! Uszkodzenie będzie skutkowało utratą gwarancji!
8Latarka
9Szczelina, pozwala zdjąć klapkę baterii
10Przyciski zwiększ./zmniejsz. głośność
11Przycisk włączania / wyłączania / blokady
12Przycisk programowalny HAMMER Key
13Mocowanie smyczy
14Głośnik zewnętrzny
15Wielofunkcyjne gniazdo USB-C
16Mikrofon

8. Montaż karty SIM

Smartfon został wyposażony w sloty karty SIM/microSD. Jeśli telefon jest włączony wyłącz go. Zdejmij tylną klapkę obudowy – podważ ją paznokciem za pomocą szczeliny w obudowie i wyciągnij baterię. Wóż kartę (karty) SIM - kartę SIM należy umieścić stronę ze złotymi stykami skierowaną w dół, w taki sposób, w jaki wytłoczona jest wnęka.

Kartę pamięci microSD wsuń stronę ze złotymi stykami skierowaną w dół, tak jak wytłoczona jest wnęka.

Włóż baterię w taki sposób, aby jej złote styki dotykały potrójnego złącza we wnęce telefonu. Założ i delikatnie dociśnij klapkę, aż usłyszysz kliknięcia zatrzasków. Upewnij się, że klapka jest dobrze zamknięta.

9. Funkcja eSIM

Smartfon obsługuje technologię eSIM

9.1 Uruchomienie i aktywacja karty eSIM

Do instalacji profilu eSIM-owego wymagane jest połączenie z

internetem (Wi-Fi lub komórkowa transmisja danych).

Następnie przejdź do [Ustawienia] i wybierz z listy menu [Sieć komórkowa/eSIM]. Aktywacja karty eSIM polega na pobraniu jej profilu poprzez przejście konfiguracji.

Jeśli karta SIM znajduje się w telefonie i posiada już przypisany przez operatora profil eSIM, telefon automatycznie pobierze i zainstaluje ten profil.

Aby skonfigurować nowy profil eSIM, należy wprowadzić specjalny kod QR otrzymywany od operatora, który możesz zeskanować za pomocą skanera kodów QR lub wprowadzić go ręcznie przechodząc do zakładki [Potrzebujesz pomocy?] podczas skanowania.

Po zeskanowaniu lub wprowadzeniu kodu, profil karty pobierze się automatycznie.

Gdy profil zostanie pobrany, w [Menu] > [Ustawienia] > [Sieć komórkowa/eSIM] pojawi się zakładka z nazwą operatora i podpisem eSIM oraz ikona zasięgu sieci na górnym pasku stanu.

Proces uruchomienia i aktywacji karty eSIM możesz zobaczyć także na stronie, do której kieruje poniższy link:

Hammer Ranger 8 - Uruchomienie i aktywacja karty eSIM - 1

9.2 Wyłączanie i usuwanie profilu

Aby wyłączyć profil karty eSIM, należy przejść do [Ustawienia] > [Sieć komórkowa/eSIM] > [Nazwa operatora karty eSIM] rozwinąć opcje zaawansowane, następnie w zakładce [Operator] przejść do ikonki ustawień i wybrać Wyłącz/Włącz. Po wyłączeniu karty zniknie ikona

zasięgu z górnego paska.

Aby usunąć całkowicie wybrany profil karty eSIM, wybierz Usuń.

10. Przyciski

Wciśnięcie go spowoduje włączenie listy otwartych aplikacji, a tam można przełączać się między nimi lub je wyłączać.

Home (wirtualny)

Jedno krótkie naciśnięcie powoduje przejście do ekranu pulpitu.

Dłuższe przytrzymanie uruchamia Asystent Google.

Back (wirtualny)

Wciśnięcie powoduje wyjście z aplikacji / powrót do poprzedniego ekranu.

Przycisk włączania / wyłączania / blokady

  • Jedno krótkie naciśnięcie blokuje / odblokowuje ekran.
  • Jedno krótkie naciśnięcie przycisku blokady + zwiększania głośności, uruchamia menu wyłączenia lub restartu telefonu.
  • Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez ok. 2 sek. powoduje:
  • jeśli smartfon jest wyłączony - włączenie urządzenia.
    o jeśli smartfon jest włączony – wywołanie asystenta Google.

Przyciski zwiększania i zmniejszania głośności

Naciśnięcie w czasie trwania połączenia głosowego powoduje zwiększenie lub zmniejszenie głośności dźwięku połączenia.

11. Korzystanie z ekranu dotykowego

Ekran dotykowy smartfona umożliwia łatwe wybieranie elementów, wykonywanie operacji i gestów. Sterowanie ekranem dotykowym umożliwiają wymienione poniżej czynności.

11.1 Dotknięcie

Dotknij jeden raz, aby uruchomić opcję, aplikację, menu.

Hammer Ranger 8 - Dotknięcie - 1

Szybko przesuń w góre, dół, lewo lub prawo, aby przesunąć listę lub ekran.

Hammer Ranger 8 - Dotknięcie - 2

11.3 Trzykrotne kliknięcie

Trzy razy szybko dotknij ekranu, aby uruchomić powiększenie, jeśli opcja jest uruchomiona w ustawieniach smartfona.

Hammer Ranger 8 - Trzykrotne kliknięcie - 1

11.4 Przytrzymanie i przesunięcie

Dotknij elementu (na przykład ikony) i przytrzymaj go przez około 1 sekundę, aby móc przesunąć lub przenieść do usunięcia, deinstalacji.

Hammer Ranger 8 - Przytrzymanie i przesunięcie - 1

text_image 1 2

Dotknij ekranu dwoma palcami i rozsuwaj je lub zsuwaj, aby powiększyć lub zmniejszyć zdjęcie albo mapę.

Hammer Ranger 8 - Przytrzymanie i przesunięcie - 2

12. 1 Wykonywanie połączeń

Aby wykonać połączenie dotknij ikony „Telefon”, znajdującej się na ekranie głównym lub w menu aplikacji systemu Android i wybierz

Hammer Ranger 8 - 1 Wykonywanie połączeń - 1

ikonę klawiatury. Wprowadź numer, na który chcesz zadzwonić. Naciśnij „słuchawkę” znajdującą się na dole ekranu i wybierz kartę SIM, dzięki której chcesz wykonać połączenie głosowe.

12. 2 SMS - Wiadomości

Do zarządzania wiadomościami służy aplikacja [Wiadomości] znajdująca się na ekranie głównym lub w menu aplikacji smartfona.

Hammer Ranger 8 - 2 SMS - Wiadomości - 1

Hammer Ranger 8 - 2 SMS - Wiadomości - 2

Uruchom aplikację i dotknij ikony , wpisz numer telefonu, nazwę kontaktu, lub wybierz go z listy. Po wybraniu kontaktu pojawi się pole do wpisywania tekstu wiadomości. Wprowadź treść wiadomości.

Zanim wyślesz wiadomość tekstową, możesz zmienić ją na

multimedialną poprzez naciśnięcie symbolu , znajdującego się po lewej stronie okna z treścią i dodanie naklejki, zdjęcia, filmu, audio

lub lokalizacji. Aby wysłać wiadomość, naciśnij

13. Zarządzanie stanem baterii

Funkcja dostępna podczas pierwszego uruchomienia telefonu

[Konfigurator wstępny] albo później w dowolnym momencie pod ścieżką [Ustawienia]>[Bateria] >[Stan baterii]

Zarządzanie stanem baterii pozwala wydłużyć jej żywotność poprzez ustawienie limitu ładowania. W ramach tej funkcji możesz całkowicie wyłączyć limit (co oznacza ładowanie do 100%) lub ustawić jeden z dostępnych progów: 70%, 80% lub 90%. Urządzenie zatrzyma ładowanie po osiągnięciu wybranego poziomu, np. 80%.

W sekcji ustawień stanu baterii znajdziesz także przydatne informacje, takie jak data produkcji baterii, data jej pierwszego użycia oraz liczba wykonanych pełnych cykli ładowania.

14. Konserwacja urządzenia

Przestrzegaj poniższych zaleceń.

  • Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej ściereczki. Nie używaj środków o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym.
  • Używaj jedynie oryginalnych akcesoriów. Złamanie tej zasady może spowodować unieważnienie gwarancji.

  • Rozwiązywanie problemów

Komunikat / problemPrzykładowe rozwiązanie
Podaj PINJeśli karta SIM zabezpieczona jest kodem PIN, po włączeniu telefonu należy podać kod PIN, po czym wcisnąć przycisk.
Błąd sieciNa obszarach, na których występuje słaby sygnał lub odbiór, wykonywanie połączeń może okazać się niemożliwe. Również odbiór połączeń może być niemożliwy. Przenieś się w inne miejsce i spróbuj ponownie.
Nie można nawiązać połączeniaSprawdź, czy wpisany z klawiatury numer telefonu jest poprawny.Sprawdź, czy numer telefonu wpisany do [Kontakty] jest poprawny.Jeśli to konieczne, wpisz poprawnie numer telefonu.
Nikt nie może się do mnie dodzwonićTelefon musi być włączony i być w zasięgu sieci GSM.
Nie słychać rozmówcy / rozmówca mnie nie słyszyMikrofon powinien znajdować się blisko ust.Sprawdź, czy wbudowany mikrofon nie został zakryty.Jeśli wykorzystywany jest zestaw słuchawkowy, sprawdź, czy zestaw jest poprawnie podłączony.Sprawdź, czy wbudowany głośnik nie został zakryty.

16. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu

Hammer Ranger 8 - Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu - 1

Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy

utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie

człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt.

17. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów

Hammer Ranger 8 - Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów - 1

Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami zawartymi w Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji akumulatora, produkt ten jest oznaczony symbolem przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie lub

akumulatory nie powinny być wyrzucane razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Użytkownicy baterii i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling baterii i akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu baterii i akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.

Drodzy Klienci! W celu najszybszej obsługi Waszego zgłoszenia, w sprawach serwisowych prosimy o kontakt telefoniczny (71) 71 77

  1. Nasi pracownicy chętnie udzielą niezbędnego wsparcia i wyczerpująco odpowiedzą na Państwa pytania. Serdecznie zapraszamy do kontaktu!

18. Warunki gwarancji

  1. Wada urządzenia zostanie usunięta w terminie 14 (czternastu) dni kalendarzowych licząc od dnia przyjęcia produktu do Autoryzowanego Punktu Serwisowego mPTech (wraz z dokumentem

zakupu z czytelną datą).

  1. mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wydłużenia czasu naprawy, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane ze względu na:

2.1. Brak części zamiennych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej;
2.2. Ograniczenia importowe / eksportowe na urządzenia i części zamienne;
2.3. Nieprzewidziane okoliczności uniemożliwiające wykonanie naprawy;
2.4. Zaistnienie siły wyższej;
2.5. Dodatkowy czas niezbędny do usunięcia wady. W sytuacjach wymienionych powyżej termin nie powinien przekraczać 30 dni roboczych.

  1. Dane zapisane przez klienta w pamięci urządzenia przekazywanego do naprawy będą nieodwracalnie usunięte. Przed oddaniem urządzenia do obsługi serwisowej należy wykonać kopię zapasową we własnym zakresie za pomocą dostępnych narzędzi. Autoryzowany Punkt Serwisowy nie świadczy usług transferu ani zachowywania danych zapisanych w pamięci urządzenia przekazywanego do naprawy. Serwis mPTech nie odpowiada za szkody i straty powstałe w wyniku utraconych danych. Wadliwy sprzęt lub części, które wymieniono na nowe stają się własnością Autoryzowanego Punktu Serwisowego mPTech i podlegają utylizacji.

  2. Naprawie gwarancyjnej nie podlegają urządzenia, jeżeli:

4.1. Data zakupu na dokumencie upoważniającym do naprawy gwarancyjnej nie jest czytelna.
4.2. Autoryzowany Punkt Serwisowy stwierdził wadę spowodowaną z winy Klienta jak np.:

  • uszkodzenie mechaniczne spowodowane np. poprzez uderzenie lub upadek;
  • zawilgocenie:
    – działanie środków chemicznych;

  • nieautoryzowana ingerencja poprzez np. naprawę w nieautoryzowanym punkcie napraw;

  • nieprawidłowa eksploatacja urządzenia np. zanieczyszczenia;
  • nieprawidłową obstugę;
  • oprogramowanie inne niż, preinstalowane lub autoryzowane dla danego urządzenia, przez producenta.

Stwierdzenie przez Autoryzowany Punkt Serwisowy wady spowodowanej z winy Klienta skutkuje utratą gwarancji i koniecznością pokrycia kosztów przesyłki.

4.3. Istnieją zastrzeżenia, co do jakości odbioru sygnału radiowego i / lub telewizyjnego spowodowane czynnikami niezależnymi od mPTech Sp. z o.o. (jak np. siła sygnału).
4.4. Wystąpią problemy związane ze współdziałaniem nabytego sprzętu z urządzeniami i oprogramowaniem innych producentów i dostawców lub związane z konfiguracją podaną przez producenta.

  1. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej eksploatacji produktu przez Klienta, mPTech Sp. z o.o., zastrzega sobie prawo do odmowy dokonania naprawy gwarancyjnej produktu.

  2. Autoryzowany Punkt Serwisowy może, za zgodą Klienta, naprawić produkt niepodlegający warunkom gwarancji, zgodnie z indywidualną ofertą uwzględniającą stopień niesprawności sprzętu.

  3. Gwarancja obejmuje produkty zakupione na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Urządzenia zakupione poza terytorium RP obsługiwane są w ramach gwarancji przez Autoryzowane Punkty Serwisowe lub dystrybutorów znajdujących się na terytorium kraju, w którym zostały zakupione.

Wykonanie uprawnień z tytułu gwarancji nie wpływa na odpowiedzialność mPTech Sp. z o.o. z tytułu rękojmi.

OKRES GWARANCJI

Okres gwarancji rozpoczyna się z chwilą zakupu oryginalnego produktu mPTech przez pierwszego Klienta końcowego.

  1. mPTech Sp. z o.o., (gwarant), zapewnia, przez okres 24 (dwudziestu czterech) miesięcy gwarancję na produkt.
  2. Gwarancja na akcesoria w zestawie produktowym trwa przez okres 6 (sześciu) miesięcy od daty zakupu.
  3. Okres gwarancji może być dłuższy niż zapisano w niniejszej gwarancji, jeśli wynika to z odrębnych umów zawartych z gwarantem.
  4. W przypadku napraw produktów, dla których minął okres gwarancji, dokonywanych za zgodą i na koszt Klienta, mPTech Sp. z o.o. udziela 30-dniowej (trzydziestodniowej) gwarancji na naprawioną część.

KARTA GWARANCYJNA

Firma mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w Regulaminie Rozpatrywania Reklamacji oraz w Karcie Gwarancyjnej. Szczegółowy Regulamin Rozpatrywania Reklamacji, Procedura Reklamacji, Protokół Reklamacyjny oraz Lista Punktów nadawczych dostępne są na stronie internetowej:

DRODZY KLIENCI! W CELU NAJSZYBSZEJ OBSŁUGI WASZEGO ZGŁOSZENIA, W SPRAWACH SERWISOWYCH PROSIMY O KONTAKT TELEFONICZNY (71) 71 77 400. NASI PRACOWNICY CHĘTNIE UDZIELĄ NIEZBĘDNEGO WSPARCIA I WYCZERPUJĄCO ODPOWIEDZĄ NA PAŃSTWA PYTANIA. SERDECZNIE ZAPRASZAMY DO KONTAKTU!
Lp.Data przyjęciaOpis naprawy Data Nr zgłoszenianaprawy Pieczątka Podpis
Model:Pieczątka i podpis sprzedawcy / gwaranta1. Zgłoszenie reklamacji za pośrednictwem miejsca zakupu może wydłużyć czas naprawy nawet o 14 dni.2. W celu skrócenia czasu realizacji procesu reklamacyjnego, prosimy o wpisanie PEŁNYCH danych kontaktowych poniżej.
Nr seryjny:Dane klienta końcowego:Imię:...... Nazwis ko:......Ulica/nr domu:...... Miasto:......Kod pocztowy:...... Numer telefonu:......Adres e-mail:......
Data zakupu:

START GUIDE

HAMMER HS2510\_HS2510e 6/128

HAMMER HS2511\_HS2511e 8/256

Nowogrodzka 31 street

Nowogrodzka tänav 31

00-511 Varssavi, Poola

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Hammer

Model : Ranger 8

Kategoria : Smartfon