IRON Va - Smartphone Hammer - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului IRON Va Hammer în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre IRON Va Hammer
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Smartphone în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. IRON Va - Hammer și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. IRON Va mărcii Hammer.
MANUAL DE UTILIZARE IRON Va Hammer
- Continut....213
- Siguranta ......214
- Utilizarea manualului ....216
- Informație importantă....217
4.1 Mărci comerciale ....217
- Continutul pachetului....218
- Műszaki Jellemzők....218
- Aspectul telefonului ....219
- eSIM function ......220
8.1 Pornirea și activarea cartelei eSIM ....220
- Butoanele 222
- Pornirea și oprirea telefonului....222
- Utilizarea ecranului tactil....223
11.1 Atingere 223
11.2 Glisare....223
11.3 Clic triplu....223
11.4 Atingeți și glisați ......224
11.5 Glisare apropiind și depărtând ....224
- Comunicarea....224
12.1 Efectuarea apelurilor....224
12.2 Mesaje text....224
- Întreținerea dispozitivului ......225
- Eliminarea corectă al echipamentului uzat....225
- Eliminarea corectă al echipamentului uzat....226
| ATENTIE! | Declaratie |
Producătorul nu poartă răspundere pentru oricare consecințe cauzate de utilizare necorespunzătoare al telefonului și nerespectarea instrucțiunilor din manualul de utilizare.
Versiunea software-ului poate fi actualizată fără o notificare prealabilă. Reprezentantul își păstrează dreptul de a determina interpretarea corectă a instrucțiunilor de mai sus.
2. Siguranta
—NU RISCATI—
Toate dispozitivele fără fir pot provoca interferențe, ceea ce ar putea afecta calitatea altor conexiuni. Nu porniți dispozitivul în locurile unde este interzisă utilizarea telefoanelor mobile, sau în cazul când pot cauza interferențe sau alte pericole. Respectați întotdeauna orice tip de interdicții, reglementări și avertismente transmise de personalul facilităților.
— RESTRICTII DE UTILIZARE—

Conectivitatea fără fir Wi-Fi utilizează banda de 2,4 GHz și banda de 5 GHz. Banda Wi-Fi de 5 GHz nu se utilizează în exterior în Uniunea Europeană. Vă rugăm să respectați reglementările naționale și locale de la locul de utilizare.
—SERVICE CALIFICAT—
Doar personalul calificat sau service autorizat poate să instaleze sau să repare acest produs. Repararea de către un service neautorizat sau necalificat poate cauza deteriorarea dispozitivului și pierderea garanției.
—APELURI DE ALARMĂ—
Efectuarea apelurilor de alarmă poate să nu fie posibilă în anumite zone sau circumstanțe. Este recomandat să găsiți o modalitate alternativă de notificare a serviciilor de urgență dacă mergeți în acest tip de zone îndepărtate.
—WI-FI (WLAN)—
În statele membre ale Uniunii Europene, o rețea WLAN poate fi utilizată în interior fără restricții.
—STATIILE DE ALIMENTARE—
Nu utilizați telefonul mobil în timp ce realimentați la o stație de benzină sau în apropierea produselor chimice.
ATENTIE! În locurile în care există riscul de explozie (adică stațiile de benzină, fabricile chimice etc.), este recomandat să opriți telefonul.
Consultați regulamentele care reglementează utilizarea echipamentelor GSM în astfel de locuri.
—SIGURANTA RUTIERĂ—
În afară de situațiile de urgență, folosirea telefonului în timpul conducerii trebuie efectuată numai cu ajutorul căștilor sau difuzorului, ceea ce asigură siguranța și nu limitează abilitățile motorii ale utilizatorului. În cazul lipsei căștilor și dacă persoana dorește oricum să utilizeze telefonul, ea ar trebui să tragă pe dreapta și să oprească mașina. Fiți atenți la reglementările legale privind utilizarea telefoanelor mobile ale zonei în care folosiți telefonul.
—COPII ŞI PERSOANE CU DIZABILITĂTI FIZICE SAU MENTALE—
Acest dispozitiv nu trebuie operat de persoane (inclusiv de copii) cu abilități fizice sau mentale limitate, precum și de persoane care nu au experiență anterioară în utilizarea echipamentelor electronice. Ele pot folosi aparatul numai fiind supravegheate de persoanele responsabile de siguranța acestora. Acest dispozitiv nu este o jucărie. Cardul de memorie și cartelele SIM sunt suficient de mici pentru a fi înghițite de un copil și provoca sufocarea. Păstrați dispozitivul și accesoriiile lui departe de accesul copiilor.
—APA ŞI ALTE LICHIDE—
Dispozitivul are certificat de rezistență IP69. Aceasta înseamnă că dispozitivul este rezistent la praf și rezistent la apă atunci când toate garniturile de cauciuc sunt intacte și așezate corect. Pe cât posibil, protejați dispozitivul de apă și de alte lichide. Apa și alte fluide au impact negativ asupra componentelor electronice ale telefonului.
Dacă este umed, ștergeți și uscați dispozitivul cât mai curând posibil.
Asigurați-vă că cablul USB este uscat înainte de a-l conecta la priza de încărcare a telefonului. Conectarea cablului la o priză udă sau umedă îl expune la coroziune lentă și poate cauza probleme cu încărcarea telefonului.
—BATERIE ŞI ACCESORII—
Evitați expunerea bateriei la temperaturi foarte înalte/scăzute (mai joase de 0°C/ 32°F și mai ridicate de 40°C/ 104°F). Temperaturile extreme pot afecta capacitatea și durata de viața a bateriei. Evitați contactul cu lichidele și obiectele metalice deoarece acestea pot cauza deteriorarea parțială sau completă a bateriei. Bateria trebuie să fie utilizată numai în conformitate cu scopul acesteia. Nu distrugeți, nu deteriorați și nu aruncați bateria în flăcări, acest lucru poate cauza incendiu. Bateria uzată sau deteriorată trebuie să fie plasată într-un container special. Instalarea unui tip necorespunzător a bateriei poate cauza explozie. Niciodată nu dezasamblați bateria. Bateria trebuie eliminată în conformitate cu instrucțiunile.
Deconectați încărcătorul neutilizat de la rețeaua electrică. Dacă cablul încărcătorului este deteriorat, el nu trebuie reparat, ci înlocuit cu unul nou.
Folosiți numai accesoriiile originale.
-AUZUL-

Pentru a evita deteriorarea auzului, nu utilizați dispozitivul la niveluri ridicate de volum pentru o perioadă lungă de timp, nu apropiati dispozitivul în timpul funcționării lui direct la ureche!
—VEDEREA—

Pentru a evita deteriorarea vederii, nu priviți cu atenție lumina blițului când clipește. O rază puternică de lumină poate cauza deteriorarea permanentă a vederii!
3. Utilizarea manualului
Dispozitivul și capturele de ecran arătate în imagini, pot fi diferite de cele ale actualului produs. Accesoriiile atașate la setul smartphonului
pot fi diferite de ilustrațiile incluse în manual. Opțiunile descrise în manual pot fi găsite în sistemul Android™. Descrierile pot fi diferite, în funcție de versiunea sistemului de operare și aplicațiile instalate în dispozitiv. Fără consimțământul prealabil în formă scrisă al producătorului, nici o parte din acest manual nu poate fi fotocopiată, reprodusă, tradusă sau transmisă în în orice formă sau prin orice mijloace electronice sau mecanice, inclusiv fotocopierea, înregistrarea sau stocarea în orice sistem de stocare și partajare a informațiilor.
4. Informatie importantă
Majoritatea aplicațiilor care pot fi instalate în dispozitiv sunt aplicații mobile. Modul de operare al acestui tip de aplicații poate fi diferit de cele similare lor instalate pe computerul personal. Aplicațiile instalate în dispozitiv pot varia în funcție de țară, regiune și specificațiile hardware. Producătorul nu poartă răspundere pentru problemele cauzate de software-ul părții a treia. Producătorul nu poartă răspundere pentru anomaliile care pot apărea la editarea setărilor de înregistrare și modificarea software-ului sistemului de operare. Încercările de a modifica sistemul de operare pot cauza defectiuni și probleme cu aplicațiile. Acest lucru poate duce la pierderea garanției.

Sistemul Android
Acest dispozitiv funcționează pe sistemul de operare Android.

Google Play
Android și Google Play sunt mărci comerciale ale Google LLC.
4.1 Mărci comerciale
- Google, Android, Google Play și alte mărci sunt mărci înregistrate care aparțin Google LLC.
- Oracle și Java sunt mărci înregistrate ale Oracle și/ sau companiile afiliate.
- Logourile Wi-Fi® și Wi-Fi sunt mărci comerciale înregistrate ale
asociației Wi-Fi Alliance.
- Toate celelalte mărci comerciale și drepturi de autor aparțin respectivilor proprietari.
Producătorul:
mPTech Sp. z o. o.
str. Nowogrodzka 31
Varşovia 00-511, Polonia
Pagină web: www.myphone-mobile.com
Produs în China
5. Continutul pachetului
- Telefon mobil
- Cablu USB
- Manual de utilizare
Dacă careva dintre articolele de mai sus lipsește sau este deteriorat, contactați distribuitorul dvs.
Memorie internă: 64 GB
Cititor de carduri: microSD (max. 256 GB)
Sistemul de operare: Android 14
Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD
Rezistența la praf și apă: IP69, STD-MIL-810H
Conectori: USB-C
Conectivitate: 2.4/5GHz, 802.11 a/b/g/n/ac, GPS/A-GPS, Glonass,
Galileo, Beidou, Bluetooth 5.0
2G: 900/1800 MHz
3G: 900/2100 MHz
Senzori: Senzor de proximitate, senzor de lumină, accelerometru, giroscop, busolă, NFC
Bateriei:
HS2401: Li-Poli 6500 mAh
HS2401e: Li-Ion 6500 mAh
Dimensiuni: 171.5 x 81.2 x 12.39 mm
Greutate netto: 270g
Parametrii de alimentare: sistem de încărcare rapidă Pump Express (5V/7V/9V/12V și maxim 18W)
Se recomandă utilizarea încărcătorului:
Hammer RAPIDCHARGE DUO
Parametrii de intrare ai încărcătorului: 100-240V, 50/60Hz 1A

Parametrii de ieşire ai încărcătorului:
- Aspectul telefonului
| Functie | |
| 1 | Senzori de luminozitate și proximitate |
| 2 | Difuzor intern |
| 3 | Lentile pentru camera digitală 5 Mpx (selfie) |
| 4 | Diodă de notificare |
| 5 | Port mini-mufă 3,5 mm (sub sigiliu impermeabil) |
| 6 | Lentile pentru camera digitală 13 Mpx (principala) |
| 7 | Diode de iluminare (Bliț cameră) / Lanternă |
| 8 | Tava pentru cartele SIM / microSD |
| 9 | Butoanele de control al volumului |
| 10 | Butonul de blocare/deblocare |
| 11 | Buton programabil |
| 12 | Ecran tactil 6.56” |
| 13 | Difuzor extern |
| 14 | Port multifuncțional USB-C (sub sigiliu impermeabil) |
| 15 | Microfon |
| 16 | Ataşament cordon |
| 17 | Supapă de siguranță (Nu introduceți nimic) |
8. eSIM function
Dispozitivul este echipat cu o tavă pentru carduri SIM / eSIM / microSD, datorită căreia puteți utiliza telefonul în următoarele configurații:
eSIM este acceptat doar de slotul 1!
Dispozitivul acceptă tehnologia eSIM. Pentru a profita pe deplin de aceasta, trebuie să achiziționați în plus o cartelă specială cu nano eSIM de la magazinul producătorului.

text_image
HAMMER® eSIM
text_image
HAMMER® eSIM CE SPRING 80-1203, IN PROGRESSIVE BY: BEET RECORDDupă achiziționarea cartelei, primul pas este să separați cartela nano eSIM de cea mai mare. Apoi, puneți-l în slotul 1 al tăvii. Următorul pas va fi lansarea și activarea cartelei eSIM.
8.1 Pornirea și activarea cartelei eSIM
Pentru a instala profilul eSIM este necesară o conexiune la internet (Wi-Fi sau date celulare). Asigurați-vă că smartphone-ul dvs. are o cartelă nano eSIM în slotul corespunzător.

Accesați [Setări] și selectați [Rețea și internet]->[Rețea mobilă]->[Adăugare cartelă] din lista de meniu (dacă este introdusă o cartelă SIM obișnuită, accesați [adaugă eSIM]) pentru a începe instalarea cartelei. Activarea cartelei eSIM implică descărcarea profilului acesteia prin parcurgerea configurației.
Dacă cartela SIM se află în telefon și are deja un profil eSIM atribuit de către operatorul de telefonie, telefonul va descărca și instala automat acest profil.

În cazul adăugării unei noi cartele eSIM, scoateți cartela SIM înainte de configurare!
Pentru a configura un nou profil eSIM, va trebui să introduceți un cod QR special pe care îl primiți de la operatorul dvs. de telefonie, pe care îl puteți scana cu un scanner de coduri QR sau îl puteți introduce manual, accesând fila [Need help?] în timpul scanării.
După scanarea sau introducerea codului, profilul cardului va fi descărcat automat.
După ce profilul este descărcat, [Meniu] > [Setări] > [Rețea mobilă/eSIM] va afișa o filă cu numele operatorului și semnătura eSIM, precum și o pictogramă de acoperire a rețelei în bara de stare superioară.
Puteți vedea, de asemenea, procesul de lansare și activare a unei cartele eSIM pe pagina cu linkul de mai jos:

Apăsarea lui duce la afișarea aplicațiilor deschise, unde puteți să treceți de la o aplicație la alta sau să le închideți.
Acasă (virtual)
O apăsare rapidă vă duce la ecranul de lucru al telefonului. Apăsarea și menținerea activează Google Assistant.
Înapoi (virtual)
Apăsați pentru ieșirea din aplicație/reântoarcerea la ecranul precedent.
Butonul de blocare/deblocare
- O apăsare rapidă va bloca/debloca ecranul.
- Prin apăsarea și menținerea apăsată a butonului timp de aproximativ 2 secunde, se invocă asistentul vocal Google.
Butoane de micşorare și mărire a volumului
Apăsarea lui în timpul unui apel vocal va mări sau micșora volumul conexiuniiaudio.
Butoane programabile
Atunci când este apăsat pe un smartphone deblocat, acesta declanșează o acțiune sau o aplicație definită de utilizator. Îi puteți modifica funcția cu ajutorul meniului de setări.
10. Pornirea și oprirea telefonului
Pentru a porni telefonul, țineți apăsat butonul Pornit/Oprit/Blocat până când se aprinde ecranul telefonului, moment în care eliberați
butonul și așteptați ca telefonul să pornească.
Pentru a opri telefonul, trebuie să extindeți bara de notificări, pentru a face acest lucru glisați de două ori pe ecran de sus în jos și apăsați

în colțul din dreapta jos, acest lucru va deschide meniul Dezactivare / Repornire telefon sau Apeluri de urgență. Selectați [Dezactivare] și din nou pentru a confirma [Dezactivare].
11. Utilizarea ecranului tactil
Ecranul tactil al smartphone-ului vă permite cu ușurință să selectați elemente sau să efectuați operațiuni și acțiuni. Ecranul tactil poate fi controlat de următoarele acțiuni.
11.1 Atingere
Atingeți o singură dată pentru a accesa opțiuni, aplicație, meniu.
11.2 Glisare
Glisați rapid în sus, jos, la stânga, la dreapta, pentru a derula lista sau ecranul.
11.3 Clic triplu
Apăsați rapid de trei ori pe ecran pentru a începe mărirea imaginii – în cazul dacă această opțiune este activată în setările telefonului dvs. inteligent.

11.4 Atingeți și glisați
Atingeți un element (poate o iconiță) și mențineți-o apăsată timp de 1 secundă. Apoi puteți șterge/dezinstala acest element.
11.5 Glisare apropiind și depărtând
Atingeți ecranul cu două degete și glisați-le apropiind sau depărtând pentru a mări sau micșora o poză sau o hartă.

text_image
1 212. Comunicarea
12.1 Efectuarea apelurilor
Pentru a efectua un apel atingeți iconița [Telefon] situată pe ecranul principal sau în meniul aplicațiilor Android și selectați

pictograma tastaturii . Introduceți numărul de telefon pe care doriți să îl apelați. Apăsați „Verde receptor” plasat în partea superioară a ecranului și alegeți cartela SIM pe care doriți să o folosiți. Este posibil să efectuați un apel către un contact deja salvat. Atingeți pictograma [Telefon], situată pe ecranul de pornire sau în meniul aplicației Android, accesați fila [Contacte] și selectați un contact din lista de contacte salvate. Pentru a începe apelul, apăsați

12.2 Mesaje text
Puteți gestiona mesajele utilizând aplicația [Mesaje] aplicație situată pe ecranul principal sau în meniul aplicațiilor. Activați o aplicație și atingeți iconița, introduceți numărul de

telefon, numele de contact sau selectați-l din listă. După ce ați ales contactul va apărea un ecran în care puteți tapa mesajul propriu-zis. Tapați textul mesajului. Înainte de a expedia un mesaj text, îl puteți
transforma într-un mesaj multimedia apăsând simbolul, situat în partea stângă al ecranului și adăugare a unui emoticon, fișier audio sau locație. Pentru a adăuga o fotografie din galerie sau direct de pe camera dvs. apăsați simbolul . Pentru a expedia mesajul apăsați

13. Întreținerea dispozitivului
Respectati instructiunile de mai jos.
- Pentru curățare folosiți doar o stofă uscată. Niciodată nu folosiți nici un agent cu o concentrație mare de acizi sau alcalii.
- Folosiți numai accesoriiile originale. Încălcarea acestei reguli poate duce la anularea garanției.
14. Eliminarea corectă al echipamentului uzat

Dispozitivul este marcat cu un coş de gunoi barat, în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/UE cu privire la Echipament electric și electronic uzat (Deşeuri de Echipamente Electrice și Electronice - DEEE). Produsele marcate cu acest simbol nu trebuie să fie eliminate sau aruncate împreună cu alte deșeuri menagere după perioada de utilizare. Utilizatorul este obligat să se debaraseze de echipamentul electric și electronic prin livrarea lui la punctul de reciclare desemnat în care sunt reciclate deșeurile periculoase. Colectarea acestui tip de deșeuri în locațiile desemnate și procesul propriu-zis de recuperare al acestora contribuie la protecția resurselor naturale. Eliminarea corespunzătoare al echipamentului electric și electronic este benefică pentru sănătatea umană și mediul înconjurător. Pentru a obține informație despre locul și modul de eliminare a echipamentelor electrice și electronice uzate într-un mod ecologic
utilizatorul trebuie să contacteze administrația publică locală, punctul de colectare a deșeurilor, sau punctul de vânzare unde a fost procurat echipamentul.
15. Eliminarea corectă al echipamentului uzat

În conformitate cu directiva UE 2006/66/CE cu schimbările continute în directiva UE 2013/56/UE cu privire la eliminarea bateriilor, acest produs este marcat cu un simbol coş de gunoi barat cu două linii. Simbolul indică faptul că bateriile utilizate în acest produs nu trebuie eliminate cu deșeurile menajere obișnuite, dar trebuie tratate în conformitate cu directivele legale și reglementările locale. Nu se permite ca bateriile și acumulatoarele să fie eliminate împreună cu deșeurile municipale nesortate. Utilizatorii bateriilor și acumulatoarelor trebuie să utilizeze punctele de colectare disponibile al acestor unități, care le permite să întoarcă, recicleze și elimine. În cadrul UE, colectarea și reciclarea bateriilor și acumulatoarelor este subiectul unei proceduri aparte. Pentru a afla mai multe despre procedurile existente de reciclare a bateriilor și acumulatoarelor contactați oficiul local sau o instituție de eliminare a deșeurilor sau depozit.