IRON Va - Smartfón Hammer - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IRON Va Hammer vo formáte PDF.
Otázky používateľov k IRON Va Hammer
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Smartfón vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IRON Va - Hammer a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IRON Va značky Hammer.
NÁVOD NA OBSLUHU IRON Va Hammer
- Obsah balenia....50
- Bezpečnost'......51
- Použitie príručky 53
- Dôležitá informácia....54
4.1 Ochranné známky....54
- Obsah súpravy....55
- Technické špecifikácie....55
- Vzhl'ad telefónu ....56
- Funkcia eSIM....57
8.1 Spustenie a aktivácia karty eSIM....58
8.2 Zakázanie a odstránenie profilu....59
- Tlačidlá 60
- Zapnutie a vypnutie telefónu 60
- Použitie dotykovej obrazovky....61
11.1 Dotyk....61
11.2 Posunút' 61
11.3 Trojité kliknutie....61
11.4 Držte a posuňte 62
11.5 Posuňte dovnútra a von....62
-
Komunikácia....62
-
1 Volanie....62
-
2 SMS - Správy 63
-
Údržba zariadenia....63
- Správna likvidácia použitého zariadenia....63
- Správna likvidácia použitej batérie....64
| POZOR! | Vyhlásenie |
| Výrobca nezodpovedá za následky spôsobené nesprávnym používaním zariadení alebo nedodržaním vyššie uvedených odporúčaní. | Verzia softvéru môže byt'aktualizovaná bez predchádzajúceho upozornenia.Výrobca si vyhradzuje právo rozhodnút' o správnej interpretácií tejto používatel'skej príručky. |
2. Bezpečnost'
-NERISKUJTE-
Všetky bezdrôtové zariadenia môžu spôsobovat' rušenie, ktoré môže ovplyvnit' kvalitu d'alších pripojení. Nezapínajte telefón na miestach, kde je to zakázané, alebo na miestach, kde by mohlo dôjst' k rušeniu alebo inému nebezpečenstvu. Vždy sa riad'te všetkými zákonmi, predpismi a varovaniami zamestnancov príslušného podniku.

Bezdrôtové pripojenie Wi-Fi využíva pásmo 2,4 GHz a 5 GHz. Pásmo Wi-Fi 5 GHz je v Európskej únii zakázané používat' vonku. V mieste použitia dodržujte miestne
predpisy.
-KVALIFIKOVANÉ SERVISNÉ STREDISKO-
Tento prístroj môže byt' opravovaný iba kvalifikovaným personálom výrobcu alebo v autorizovanom servisnom stredisku. Opravou zariadenia neoprávnenou alebo nekvalifikovanú servisnou firmou by mohlo dôjst' k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť záruky.
-ČERPACIE STANICE-
Nepoužívajte mobilný telefón pri tankovaní na čerpacej stanici alebo v blízkost'ou chemikálií.
POZOR! V miestach, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu (napr. čerpacie stanice, chemické továrne, atd.) je vhodné telefón úplne vypnút. Na týchto miestach sa riad'te predpismi pre používanie GSM zariadenia.
-NÚDZOVÉ VOLANIE-
V niektorých oblastiach alebo za rôznych okolností nemusí byt' možné uskutočnit' núdzové hovory. Ak sa do takejto oblasti chystáte, odporúča sa mat' zaistený alternatívny spôsob, ako kontaktovat' tiesňové linky.
-WI-FI (WLAN)-
V krajinách Európskej únie je možné vol'ne používat' WLAN v interiéri.
-BEZPEČNOST NA CESTÁCH-
Okrem núdzových situácií by mal byt' telefón vo vozidle používaný len za použitia handsfree alebo hlasitého odposluchu, čo zaist'uje bezpečnost' a neobmedzuje motorické schopnosti vodiča. Ak nevlastníte handsfree a napriek tomu chcete telefón používat', zastavte vozidlo. Dodržujte právne predpisy týkajúce sa používania mobilného telefónu pri riadení v danej oblasti.
-VODA A OSTATNÉ TEKUTINY-
Zariadenie má certifikát odolnosti IP69. To znamená, že ak sú všetky vodotesné krytky a tesnenie neporušené a správne uzavreté, je zariadenie odolné proti vode a prachu. Ak je to možné, chráňte zariadenie pred vodou a inými tekutinami. Voda a iné tekutiny nemajú pozitívny vplyv na elektronické súčasti telefónu. Pokial' je zariadenie mokré, čo najskôr ho utrite a vysušte.
Prístroj by nemal byt' používaný osobami (vrátane detí) s fyzickým alebo mentálnym obmedzením, rovnako ako osobami bez predchádzajúcich skúseností s prevádzkou elektronických zariadení. Takéto osoby môžu používat' prístroj iba pod dohl'adom osoby zodpovednej za ich bezpečnost'. Toto zariadenie nie je hračka. Pam.
karta a SIM karta sú dostatočne malé na to, aby ich diet'a mohlo prehltnút' a začat' sa dusit'. Prístroj a jeho príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu detí.
-BATÉRIA A PRÍSLUŠENSTVO-
Nevystavujte batériu nízkym alebo vysokým teplotám (pod 0°C/32°F a nad 40°C/104°F). Extrémne teploty môžu ovplyvnit' kapacitu a životnosť batérie. Zabráňte kontaktu s kvapalinami a kovovými predmetmi - môžu spôsobit' poškodenie batérie. Batériu používajte len v súlade s jej účelom. Batériu nepoškodzujte ani ju nevhadzujte do ohňa - je to nebezpečné a môže to spôsobit' požiar. Opotrebované a poškodené batérie by mali byt' umiestnené do vyhradeného kontajneru. Inštalácia batérie nesprávneho typu môže spôsobit' výbuch. Nikdy neotvárajte batériu. Batériu likvidujte v súlade s pokynmi. Odpojte nepoužívanú nabíjačku od elektrickej siete. Ak je kábel nabíjačky poškodený, neopravujte ho, vymeňte kábel alebo nabíjačku za novú.
Používajte len originálne príslušenstvo výrobcu.

Aby ste predišli poškodeniu sluchu, nepoužívajte zariadenie dlhú dobu pri vysokej hlasitosti a nedávajte zariadenie priamo do ucha!

Aby nedošlo k poškodeniu zraku, nepozerajte sa zblízka na svietidlo/blesk, keď je aktívne. Silný lúč svetla môže sposobit trvalé poškodenie očí!
3. Použitie príručky
Zariadenie a snímky obrazovky zobrazené na obrázkoch v tejto príručke sa môžu líšit' od tých, ktoré sa nachádzajú v skutočnom
produkte. Príslušenstvo dodávané v balení môže vyzerat' inak, než ukazujú ilustrácie v príručke. Používatel'ská príručka popisuje funkcie a možnosti systému Android. Tieto funkcie a možnosti sa môžu líšit' v závislosti od verzie operačného systému a aplikácií, ktoré budú v zariadení nainštalované. Žiadna čast' tejto príručky nesmie byt' reprodukovaná, distribuovaná, preložená alebo prednášaná v žiadnej forme alebo pomocou elektronických a mechanických prostriedkov, vrátane kopírovania, nahrávania, alebo ukladania bez predchádzajúceho súhlasu výrobcu.
4. Dôležitá informácia
Väčšina aplikácií, ktoré môžete do zariadenia nainštalovat', sú mobilné aplikácie. Činnost' týchto aplikácií sa môže líšit' od tých, ktoré sú určené pre počítače. Aplikácie nainštalované v zariadení sa môžu líšit' v závislosti od krajiny, regiónu, alebo technických parametrov prístroja. Výrobca ani distribútor nenesú žiadnu zodpovednosť za problémy spôsobené softvérom tretích strán. Výrobca ani distribútor nenesú žiadnu zodpovednosť za nezrovnalosti spôsobené úpravou registrov a operačného systému. Úprava nastavení operačného systému môže byt' príčinou nesprávnej činnosti zariadenia alebo niektorých aplikácií a môže viest' k prípadnému zrušeniu záruky na zariadenie.

Systém Android
Toto zariadenie beží na operačnom systéme Android.

Google Play
Android a Google Play sú ochranné známky spoločnosti Google LLC.
4.1 Ochranné známky
- Google, Android, Google Play a ostatné značky sú ochranné známky spoločnosti Google LLC.
- Oracle a Java sú registrované ochranné známky spoločnosti Oracle a/alebo ich pobočiek.
- Wi-Fi® a Wi-Fi logo sú registrované ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance.
- Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom príslušných vlastníkov.
Výrobca:
mPTech sp. z o.o.
Nowogrodzka 31
Varšava, Pol'sko
- Mobilný telefón
- Kábel USB
- Užívatel'ský manuál
Ak čokol'vek z balenia chýba, alebo je poškodené, kontaktujte prosím vášho predajcu.
Nabíjací adaptér nie je súčast'ou balenia. Môžete si ho zakúpit' na stránke www.cpa.cz.
6. Technické špecifikácie
Procesor: MediaTek Helio G36 Octa-core, 4x 2.2 GHz, 4x 1.6 GHz
Displej: 6.56" HD+, 1612 x 720px
Zadná kamera(hlavná): 13 Mpx + LED
Predná kamera (selfie): 5 Mpx
Pamät' RAM: 4 GB
Interná pamät': 64 GB
Operačný systém: Android 14
Dual SIM: nanoSIM+nanoSIM+microSD
Parametre napájania: systém rýchleho nabíjania Pump Express (5 V/7 V/9 V/12 V a maximálne 18 W)
Odporúča sa používat' nabíjačku: Hammer RAPIDCHARGE
Telefón je vybavený zásobníkom na SIM / eSIM / microSD karty, vd'aka čomu môžete telefón používat' v nasledujúcich konfiguráciách:
eSIM je podporovaná iba slotom 1!
Telefón podporuje technológiu eSIM. Ak ju chcete naplno využívat', musíte si dodatočne zakúpit' špeciálnu kartu s nano eSIM v obchode výrobcu.

text_image
HAMMER® eSIM
text_image
HAMMER® eSIM CE ©2017.14.13, A: 868956788, 2017.14.13Po zakúpení karty je prvým krokom odlomenie karty nano eSIM z väčšej karty. Potom ju vložte do slotu 1 zásobníka. Ďalším krokom bude spustenie a aktivácia karty eSIM.
8.1 Spustenie a aktivácia karty eSIM
Na inštaláciu profilu eSIM je potrebné internetové pripojenie (Wi-Fi alebo mobilné dáta). Skontrolujte, či je v smartfóne karta nano eSIM v príslušnom slote.

Prejdite do ponuky [Nastavenia] a zo zoznamu ponúk vyberte položku [Mobilná siet'/eSIM] (ak je vložená bežná karta SIM, prejdite do ponuky [eSIM]), čím spustíte inštaláciu karty. Aktivácia karty eSIM zahrňa stiahnutie jej profilu prechodom cez konfiguráciu.
Ak je v telefóne vložená karta SIM, ktorá už má profil eSIM pridelený operátorom, telefón automaticky stiahne a nainštaluje tento profil.

Ak pridávate novú kartu eSIM, pred konfiguráciou vyberte kartu SIM!
Ak chcete nastavit' nový profil eSIM, musíte zadat' špeciálny kód QR,
ktorý dostanete od operátora a ktorý môžete naskenovat' pomocou skenera kódov QR alebo ho môžete zadať ručne tak, že počas skenovania prejdete na kartu [Potrebujete pomoc?]
Postup spustenia a aktivácie karty eSIM si môžete pozriet' aj na stránke prepojenej nižšie:

8.2 Zakázanie a odstránenie profilu
Ak chcete vybraný profil karty eSIM úplne odstránit', vyberte položku Odstránit'.
Ak nechcete vôbec používat' funkciu eSIM a preferovanou konfiguráciou sú napríklad 2 bežné karty SIM, musíte kartu eSIM vybrat' a na jej miesto vložit' jednu zo štandardných kariet SIM veľkosti nano.
9. Tlačidlá
Menu (virtuálne)
Stlačením zobrazíte zoznam otvorených aplikácií. V zozname môžete medzi aplikáciami prepínat' alebo je vypnút'.
Domov (virtuálne)
Jedným rýchlym stlačením sa dostanete na hlavnú obrazovku. Dlhšie stlačenie spustí aplikáciu Google Assistant.
Spät' (virtuálne)
Stlačte pre opustenie aplikácie / návrat na predchádzajúcu obrazovku.
Tlačidlo Zap/Vyp
- Jedným rýchlym stlačením odomknete obrazovku.
- Jedným krátkym stlačením tlačidla uzamknutia + zvýšenia hlasitosti sa zobrazí ponuka vypnutia alebo reštartu telefónu.
- Stlačenie tlačidla po dobu asi 2 sek. spôsobí:
o Ak je inteligentný telefón vypnutý - zariadenie sa zapne.
o Ak je smartfón zapnutý - spustí asistenta Google.
Stlačením sa zvyšuje alebo znižuje hlasitost' telefónu / hovoru.
Programovatel'né tlačidlo
Stlačením na odomknutom smartfóne sa spustí používatel'om definovaná akcia alebo aplikácia. Jeho funkciu môžete zmenit' pomocou ponuky nastavení.
10. Zapnutie a vypnutie telefónu
Ak chcete zapnút' telefón, podržte tlačidlo
zapnutia/vypnutia/zamknutia, kým sa nerozsvieti obrazovka telefónu, v tom okamihu tlačidlo uvol'nite a počkajte, kým sa telefón spustí.
Ak chcete telefón vypnút', musíte rozbalit' oznamovaciu lištu, na to dvakrát potiahnite prstom po obrazovke zhora nadol a stlačte tlačidlo

v pravom dolnom rohu, čím sa otvorí ponuka Vypnút' /
Reštartovat' telefón alebo Tiesňové volania. Vyberte položku [Vypnút'] a opätovne potvrd'te [Vypnút'].
11. Použitie dotykovej obrazovky
Dotykový displej smartfónu ul'ahčuje výber položiek, vykonávanie operácií a gest. Dotykovú obrazovku je možné ovládat' pomocou nasledujúcich akcií.
11.1 Dotyk
Stlačte pre spustenie nastavenia, aplikácie, menu.

natural_image
Hand cursor clicking a green circular button with blue border (no text or symbols)11.2 Posunút'
Rýchlo posuňte prstom dol'ava alebo doprava pre zmenu obrazoviek, obrázkov atp. alebo hore a dole pre vol'bu v zozname položiek.

Trikrát rýchlo kliknite na dotykovú plochu pre priblíženie - táto funkcia musí byt' povolená v nastaveniach telefónu.

Stlačte prvok (ikonu) a podržte ho približne 1 sekundu. Potom môžete tento prvok zmazat' / odinštalovat'.

text_image
1 211.5 Posuňte dovnútra a von
Dotknite sa dvoma prstami obrazovky a pohybom smerom od seba nimi priblížite obrazovku a pohybom smerom k sebe nimi oddialite obrazovku.

Ak chcete uskutočnit' hovor, stlačte ikonu [Telefón] umiestnenou na hlavnej obrazovke alebo v menu aplikácie a zvol'te ikonu číselníka

. Zadajte telefónne číslo, ktoré chcete vytočit'. Stlačte „zelené slúchadlo“ v spodnej časti obrazovky a prípadne vyberte SIM kartu, s ktorou chcete hovor uskutočnit'.
[Telefón] , ktorá sa nachádza na domovskéj obrazovke alebo v ponuke aplikácie Android, prejdite na kartu [Kontakty] a vyberte kontakt zo zoznamu uložených kontaktov. Ak chcete začat' hovor,
stlačte tlačidlo

12. 2 SMS - Správy
Správy môžete spravovat' pomocou [Správy] na hlavnej obrazovke alebo v menu aplikácií. Spustite aplikáciu a stlačte ikonu

Stari chat
, zadajte telefónne číslo, kontakt, alebo ho vyberte zo zoznamu. Po výbere kontaktu/čísla sa zobrazí pole pre zadanie textu správy. Zadajte obsah správy.
Pred odoslaním správy ju môžete zmenit' na multimedialne stlačením
tlačidla , ktoré sa nachádza na l'avej strane obrazovky a pridat' samolepku, zvukový súbor, alebo lokáciu. Pre pridanie fotografie z
galérie alebo priamo z fotoaparátu, stlačte symbol 📋. Pre odoslanie správy stlačte 🌐
Postupujte podľa nižšie uvedených pokynov.
- Na čistenie používajte iba suchú handričku. Nikdy nepoužívajte žiadne látky s vysokou koncentráciou kyselín alebo zásad.
- Používajte iba originálne príslušenstvo. Porušenie tohto pravidla môže mat' za následok zrušenie záruky.
Toto zariadenie je označené zhodne s nariadením Európskej únie číslo 2012/19 / EC o použitie elektrických a elektronických zariadeniach (odpadové elektrické a elektronické zariadenia - OEEZ) a je označené symbolom prečiarknutého odpadkového koša. Produkty označené týmto symbolom by nemali byt' po uplynutí doby použitia likvidované s bežným netriedeným komunálnym odpadom. Používatel' je povinný zbavit' sa použitých elektrických a elektronických zariadení odovzdaním na určené zberné miesta, kde sa recykluje nebezpečný
odpad. Zber tohto typu odpadu na určených zberných miestach a následný proces recyklácie prispievajú k ochrane životného prostredia. Správna likvidácia použitých elektrických a elektronických častí zariadenia je prospešná pre l'udské zdravie a životné prostredie. Pre získanie informácií kde a ako likvidovat' použité elektrické a elektronické zariadenia spôsobom šetrným k životnému prostrediu by sa mal používatel' obrátit' na miestny úrad, zberné miesto, alebo miesto, kde bolo zariadenie zakúpené.
V súlade so smernicou UE 2006/66/EC v znení smernice 2013/56/UE o likvidácii batérie je tento výrobok označený symbolom prečiarknutého koša. Tento symbol znamená, že batérie používané v zariadení by nemali byt' likvidované s domovým odpadom, ale v súlade so smernicou a miestnymi predpismi. nie je dovolené likvidovat' batérie a akumulátory netriedeným komunálnym odpadom. Používatelia batérie by mali využívat' dostupných zberných miest pre príjem batérií, ktoré zaistujú recykláciu a likvidáciu. V EÚ platia osobitné postupy zberu a recyklácie batérií a akumulátorov. Ak sa chcete dozvediet' viac o existujúcich postupoch recyklácie batérií, kontaktujte obecné úrady a inštitúcie, ktoré nakladajú s odpadom, alebo skládky.