NEVADENT NMD 3.7 C8 - Fogköz kefe

NMD 3.7 C8 - Fogköz kefe NEVADENT - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen NMD 3.7 C8 NEVADENT PDF formátumban.

📄 306 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice NEVADENT NMD 3.7 C8 - page 192
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről NMD 3.7 C8 NEVADENT

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fogköz kefe PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét NMD 3.7 C8 - NEVADENT és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. NMD 3.7 C8 márka NEVADENT.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NMD 3.7 C8 NEVADENT

Likvidácia obalu 131

Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH....131

Servis 133

Dovozca 133

Bevezető 190
Rendeltetésszerű használat....190
Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok....190
Biztonságiutasítások....191
Müszaki adatok 194
A csomag tartalma....195
A készülék leírása ....195
A készülék felállítása / falra szerelés .... 196
A készülék feltöltése ....196
A víztartály feltöltése ....197
A rátétek felhelyezése/levétele ..... 197
Az első használat előtt ....198
Teljesítményfokozatok....198
A készülék használata ....199
Használatután....201
Tisztítás és ápolás 201
Tárolás 202
Ártalmatlanítás 202
A készülék ártalmatlanítása 202
A csomagolás ártalmatlanítása 203
A Kompernass Handels GmbH garanciája 203
Szerviz 205
Gyártja 205
Pótalkatrészek rendelése 205

Bevezető

Gratulálunk új készüléke megvásárlásához! Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött.

A használati útmutató a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.

Rendeltetésszerű használat

Ez a készülék kizárólag magánháztartásban történő személyes fogápolásra készül. A készülék kizárólag magánháztartásokban használható. Nem ipari vagy egészségügyi területen történő felhasználásra tervezték és nem alkalmas állatok fogápolására. Ne használja kereskedelmi célokra.

Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok

Ebben a használati útmutatóban, a csomagoláson és a készüléken, a következő figyel- meztető jelzéseket és szimbólumokat használjuk (ha alkalmazható):

NEVADENT NMD 3.7 C8 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 1VESZÉLY! Az ezzel a szimbólummal és a „VESZÉLY” figyelmeztető szóval ellátott figyelmeztető utasítás olyan közvetlen veszélyes helyzetre figyelmeztet, amely halált vagy súlyos sérülést okoz, ha nem előzik meg.
NEVADENT NMD 3.7 C8 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 2FIGYELMEZTETÉS! Az ezzel a szimbólummal és a „FIGYELMEZTETÉS” figyelmeztető szóval ellátott figyelmeztető utasítás olyan lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet, amely halált vagy súlyos sérülést okozhat, ha nem előzik meg.
NEVADENT NMD 3.7 C8 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 3VIGYÁZAT! Az ezzel a szimbólummal és a „VIGYÁZAT” figyelmeztető szóval ellátott figyelmeztető utasítás olyan lehetséges veszélyes helyzetre figyelmeztet, amely csekély vagy enyhe sérülést okozhat, ha nem előzik meg.
NEVADENT NMD 3.7 C8 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 4FIGYELEM! Az ezzel a szimbólummal és a „FIGYELEM” figyelmeztető szóval ellátott figyelmeztető utasítás olyan lehetséges helyzetre figyelmeztet, amely anyagi károkat okozhat, ha nem előzik meg.
NEVADENT NMD 3.7 C8 - Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok - 5Tudnivaló: Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megkönnyítik a készülék használatát.
~Váltakozó áram/váltó feszültség
---Egyenáram/feszültség
☐-☐-CLevehető tápellátás

Biztonsági utasítások ⚠️ VESZÉLY! ÁRAMÜTÉS!

▶ A készüléket kizárólag az előírásoknak megfelelően telepített és könnyen elérhető 100–240 V \~, 50/60 Hz hálózati feszültségű csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa.

- Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne sérüljön meg. Tartsa távol forró felületektől és úgy helyezze el, hogy ne sérüljön meg.

- Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincs-e rajta külső, látható sérülés. Soha ne használja a készüléket, ha a kábel, a csatlakozódugó vagy a készülékház sérült.

- Hibás működés vagy látható sérülések esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz.

▶ Ennek a készüléknek nem cserélhető ki a hálózati csatlakozóvezetéke. A vezeték sérülése esetén ki kell selejtezni a készüléket.

Csak szakemberrel javíttassa a készüléket. Semmilyen körülmények között ne nyissa ki saját maga a készüléket. A nem szakember által végzett beavatkozások sérüléseket okozhatnak.

▶ Ne használja a készüléket fürdőkád/tusoló vagy vízzel töltött mosdó közelében. A víz közelsége még kikapcsolt készüléknél is veszélyt jelent.

▶ A készülék meghibásodásának megelőzése érdekében ügyeljen arra, hogy ne kerüljön nedvesség a készülék belsejébe, és ne merítse vízbe.

▶ Kerülje az idegen testek behatolását.

- Ügyeljen arra, hogy működés közben a hálózati kábel soha ne legyen vizes vagy nedves. Úgy vezesse a hálózati kábelt, hogy az ne szorulhasson be vagy más módon se sérülhes- sen meg. Áramütés veszélye!

▶ Soha ne nyúljon a töltőállomáshoz, ha az a vízbe esett. Először feltétlenül húzza ki hálózati csatlakozódugót! Áramütés veszélye!

Ne merítse a kézi egységet vagy a töltőállomást vízbe vagy más folyadékba.

▶ Ne fogja meg nedves vagy vizes kézzel a hálózati kábelt vagy a hálózati csatlakozódugót.

▶ Ne használja a hálózati kábelt hosszabbító kábellel; csatlakoztassa a hálózati kábelt közvetlenül a csatlakozóaljzatra.

⚠️ FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!

▶ Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek felügyelet mellett használhatják.

▶ Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.

▶ Balesetek megelőzése érdekében mindig zárt helyiségben tárolja a készüléket. Használat után tárolja a készüléket száraz helyen, közvetlen napfénytöl védve.

- Szélsőséges körülmények között előfordulhat, hogy az akkumulátorcellák szivárognak és elektrolit oldat folyik ki. Ha a folyadék bőrre vagy szembe kerül, azonnal öblítse le bő vízzel az érintett felületet és forduljon orvoshoz.

- Kapcsolja ki a készüléket mielőtt leteszi vagy tartozékokat cserél.

- Úgy helyezze el a hálózati kábelt, hogy senki ne tudjon felbukni benne vagy rálépni.

▶ Minden tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. Ne a hálózati kábelt húzza, hanem mindig a hálózati csatlakozódugót fogja meg, ha a készüléket le akarja választani az áramellátásról.

⚠ FIGYELEM! ANYAGI KÁROK!

▶ A készüléket kizárólag a mellékelt eredeti töltőállomással töltse.

Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használjon.

▶ Ne szerelje át és ne változtassa meg önkényesen a készüléket.

▶ Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a készüléket ne állítsa fűtőtestre, tűzhelyre vagy más felhevült készülékre vagy felületre, ill. ezek közelébe.

▶ A készüléket csak hideg vagy legfeljebb 40 °C-os, langyos csapvízzel szabad használni. Szükség esetén adjon hozzá néhány csepp szájvizet. A víztartályt soha nem szabad teljesen adalékanyagokkal, pl. szájvízzel vagy szájöblítővel feltölteni. Ezek kárt tehetnek a készülékben.

▶ Ez a készülék akkumulátort tartalmaz, amely nem cserélhető.

NEVADENT NMD 3.7 C8 - ⚠ FIGYELEM! ANYAGI KÁROK! - 1

text_image UN 34811 Tel. +49-2327-30180

A termék egy lítium-ion akkumulátorral van felszerelve, ill. az a termékhez van mellékelve. Ne dobja az akkumulátort tűzbe és ne tegye ki magas hőmérsékletnek. Robbanásveszély áll fenn!

NEVADENT NMD 3.7 C8 - ⚠ FIGYELEM! ANYAGI KÁROK! - 2

töltse, illetve ne használja a készüléket a szabadban.

Müszaki adatok

Töltőállomás
Tápfeszültség 100-240 V~, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel 3,5 W
Védelmi osztályII / ☐ (dupla szigetelés)
VédettségIPX7 (idönkénti elmerüléssel szembeni védelem)
Akkumulátor
Kapacitás 1200 mAh
Akkumulátor (lítium-ion) 3,7 V---/4,44 Wh
Kézi egység
Víztartály ürtartalom 130 ml
VédettségIPX4 (minden irányból fröccsenő víz elleni védelem)

iTudnivaló

▶ A felhasználó részéről nincs szükség közbeavatkozásra a termék 50 és 60 Hz közötti beállításához. A termék 50 és 60 Hz-en egyaránt működik.

A csomag tartalma

A készüléket alapvetően az alábbi összetevőkkel szállítjuk:

  • kézi egység víztartállyal
    • töltőállomás
    • 2 rátét
    • 2 csavar
  • 2 tipli ( 5 mm)
  • használati útmutató

iTudnivaló

Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés.
▶ Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet).

A készülék leírása

(a képeket lásd a kihajtható oldalon)

① Fúvóka
2 Rátét
3 Rátétbefogó
4 Levegőbevezető nyílások
5 Kézi egység
6 Víztartály
7 Víztartály betöltőnyílása/víztartály fedele
8 Akasztófülek
9 Rátéttartó
10 Vágat hálózati kábelhez
11 Töltőállomás
12 Töltésjelző
13 soft működésjelző lámpa
14 normal működésjelző lámpa
15 jet működésjelző lámpa
16 Teljesítményfokozat kiválasztó gomb
17 be/ki gombi
18 Kireteszelő gomb

A készülék felállítása / falra szerelés

i Tudnivaló

▶ A töltőállomást ^11 csak száraz helyiségben szabadon álló helyzetben szabad működtetni. Helyezze a töltőállomást ^11 egyenletes felületre.

▶ Nedves helyiségekben, különösen víz közelében (fürdőszoba), a töltőállomást megfelelően rögzíteni kell, nehogy véletlenül a vízbe essen.

▶ Győződjön meg arról, hogy nincs-e kábel vagy cső azon a területen, ahová a töltóállomást ⑪ fel szeretné akasztani.

1) Jelöljön ki a falon két fúrási pontot egymástól 3,3 cm távolságra és fúrja ki a bejelölt furatokat egy 5 mm fúró segítségével. Ügyeljen arra, hogy a közelben legyen elérhető csatlakozóaljizat.

2) Csúsztassa be a mellékelt tipliket a furatba és csavarozza be a csavarokat annyira a tiplibe, hogy a csavarfej és a szár kb. 3 mm része kiálljon.

3) A kábelt vezesse át a töltóállomás 11 oldalsó nyílásán 10, attól függően, hogy a csatlakozóaljizat melyik oldalon található.

4) Tolja fel a töltőállomást ⑪ a csavarokra úgy, hogy a csavarok a töltőállomás ⑪ lyukaiba ⑧ nyúljanak. Nyomja lefelé a töltőállomást ⑪ úgy, hogy a csavarok becsússzanak a sínekbe és a töltőállomás ⑪ stabilan rögzítve legyen.

A készülék feltöltése

i Tudnivaló

▶ Mielőtt üzembe helyezi a készüléket, győződjön meg arról, hogy kifogástalan állapotban van. Ellenkező esetben nem szabad használni.

▶ A készüléket csak akkor töltse fel, ha nincs víz a víztartályba.6.

▶ Az alábbi esetekben a készüléket legalább 15 órán keresztül tölteni kell:

-Az első használat előtt.

- Ha használat közben teliesen lemerült a készülék akkumulátora.

– Ha 3 hónapnál hosszabb ideig nem használta a készüléket.

▶ A teljesen feltöltött akkumulátor kb. 20 perc használatra elegendő.

1) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba.

2) Tegye a kézi egység ⑤ a töltőállomásra ⑪ úgy, hogy rácsússzon a töltőállomás ⑪ tüskéjére.

3) Első használat előtt töltse a kézi egység 5 kb. 15 óráig. A kézi egység 5 töltésjelzője 12 pirosan világít a töltés ideje alatt. Ha az akkumulátor fel van töltve, a töltésjelző 12 zölden világít.

4) Ezután a kézi egység ⑤ minden használat után visszateheti a töltóállomásba ⑪, hogy mindig teljes teljesítménnyel álljon rendelkezésre.

A víztartály feltöltése

! FIGYELEM!

A víztartály 6 feltöltéséhez használjon tiszta csapvizet. Szükség esetén adjon hozzá néhány csepp szájvizet. A víztartályt 6 soha nem szabad teljesen adaléka-nyagokkal, pl. szájvízzel vagy szájöblítővel feltölteni.

Csak hideg vagy legfeljebb 40°C-os langyos csapvizet használjon. Ne töltsön forró vizet a víztartályba 6.

A víztartályt 6 bármikor feltöltheti/tölthet hozzá vizet, anélkül hogy kivenné a készülékből:

1) Vegye le a felhelyezett üres víztartályú ⑥ kézi egységet ⑤ a töltőállomásról ⑪. Tartsa a kikapcsolt kézi egységet ⑤ vízszintesen.

2) Nyissa ki a víztartály fedelét ⑦ és töltsön bele vizet a betöltőnyíláson ⑦ keresztül.

3) Zárja be a víztartály fedelét ⑦.

A rátétek felhelyezése/levétele

i Tudnivaló

Ügyeljen arra, hogy a kézi egység ⑤ ki legyen kapcsolva, mielőtt a rátétet ② felhelyezi vagy leveszi.

▶ A csomagban kettő, különböző színű jelölőgyűrűvel ellátott ráté② található, a különböző felhasználók számára.

▶ Mindennapos használat esetén legkésőbb hat havonta cserélje ki a rátéteke ^2 .

Csak a gyártó által ajánlott rátéteke ^2 használjon. A pót-rátétek ^2 rendelésével kapcsolatos információk a Pótalkatrészek rendelése fejezetben találhatók. Ehhez a készülékhez a Panasonic ^©* (EW0950 modell) szájzuhany rátétfúvókáit is használhatja (*a Panasonic a Panasonic Corporation bejegyzett védjegye).

♦ A ráté ② kézi egység ⑤ való csatlakoztatásához helyezze a rátétet a rátétbefogóba ③ és nyomja lefelé a rátétet ②, amíg be nem kattan.

♦ A ráté② kézi egység ⑤ történő eltávolításához nyomja meg a kireteszelő gombot ⑬ és húzza ki felfelé a rátétet ②.

♦ A használaton kívüli rátéteke 2 helyezze a töltőállomás 11 rátéttartó 9 egyikébe.

Az első használat előtt

1) Öblítse ki rátéteket ② tiszta vízzel. Egy rátétet ② behelyezhet a töltőállomás ⑪ rátéttartó ⑨ egyikébe. A másik rátétet ② helyezze fel a kézi egység ⑤.

2) Húzza le a víztartályt 6 a kézi egység 5 és öblítse ki a víztartályt 5 tiszta vizzel.

3) Tolja vissza a víztartályt 6 a kézi egység 5. Ügyeljen arra, hogy a szívótömlő a víztartályban 6 legyen.

4) Töltsön vizet a víztartályba 6 a A víztartály feltöltése fejezetben leírtak szerint.

5) Irányítsa a rátét ② fúvókáját ① egy mosdókagylóba. Közben ügyeljen arra, hogy ne döntse túlságosan előre a kézi egységet ⑤. Ellenkező esetben a beszívó tömlő nem éri el a vizet vagy víz távozhat a levegőbevezető nyílásokból ④.

6) Nyomja meg a be/ki gombot ① 17. A kézi egység 5 elkezd vizet szivattyúzni és a fúvókán ① keresztül kiadni. Működtesse a kézi egységet 5, amíg a víztartály ⑥ kiürül. Igy az összes belső vezetéket átöblítésre kerül.

7) A kézi egység ⑤ kikapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot ① ⑰.

Teljesítményfokozatok

A szájzuhanynak 3 különböző teljesítményfokozata van:

- jet: erős vízsugár, a jet működésjelző lámpa 15 világít. A fogközök ételmaradványoktól történő megtisztításához.

- normal: vízsugár hozzáadott levegővel, a normal működésjelző lámpa 14 világít. A fogközök ételmaradványoktól történő megtisztításához, a fogíny masszírozásához, a fogíny és a fogak közötti rész kiöblítéséhez.

- soft: vízsugár sok hozzáadott levegővel, a soft működésjelző lámpa 13 világít. A fogíny kímélő masszírozásához.

i Tudnivaló

Ha a készülék az utolsó használat során teljesen lemerült, akkor mindig jet teljesítményfokozaton indul.

♦ Nyomja meg annyiszor a teljesítményfokozat kiválasztó gombo, amíg be nem állította a kívánt teljesítményfokozatot.

♦ Nyomja meg a be/ki gombo① ⑰. A készülék elindul a beállított teljesítményfokozaton.

♦ Ha ki szeretné kapcsolni a szájzuhanyt, nyomja meg még egyszer a be/ki gombot ①⑰.

A készülék használata

VIGYÁZAT!

▶ A fogíny kezdetben kissé vérezhet a szokatlan ingerlés miatt, ez természetes. Ilyenkor kevésbé intenzív teljesítményfokozatot, például a normal vagy soft fokozatot kell használni. Ha a fogyínyvérzés több mint két hétig tart, akkor kérje fogorvosa tanácsát.

▶ A készülék használata előtt kérdezze meg fogorvosát, ha súlyos fogágybetegségben szenved, sérülések vagy fekélyek vannak a szájnyálkahártyán vagy az elmúlt két hónapban fogsebészeti beavatkozáson esett át.

i Tudnivaló

▶ A készülék használata nem helyettesíti a fogkefével és fogkrémmel végzett minden napi fogtisztítást. A készüléket csak a fogkefével és fogkrémmel végzett mindennapi foatisztítás kiegészítéseként használia.

- Ügyeljen arra, hogy használat közben ne takarja el az ujjaival a kézi egység 5 hátoldalán lévő levegőbevezető nyilásokat 4.

▶ Ha használat közben a kézi egysége⑤ ferdén tartja, akkor a levegőbevezető nyilásokból ④ víz folyhat ki.

▶ A kézi egység 5 kb. 50 másodperc (jet)/kb. 60 másodperc (normal)/kb. 70 másodperc (soft) után automatikusan kikapcsol, akkor is ha még van víz a víztartályban 6.

1) Töltse fel a víztartályt 6.

2) Helyezze a rátétet ② a kézi egység ⑤.

3) Nyomja meg a teljesítményfokozat kiválasztó gombot 16 a kívánt teljesítményfokozat kiválasztásához.

4) A víz spriccelésének elkerülése érdekében tegye a rátétet ② a szájába. Hajoljon a mosdókagyló fölé és tartsa lehetőleg egyenesen a kézi egység ⑤ (lásd 1. ábra). A rátét ② fúvókája ① a fogakra/fogközökre irányul.

NEVADENT NMD 3.7 C8 - i Tudnivaló - 1

5) A kézi egység ⑤ indításához nyomja meg a be/ki gombot ① ⑰. A víz spriccelésének elkerülése érdekében csukja össze kissé a száját.

6) A kívánt hatás eléréséhez vezesse a rátét ② fúvókáját ① lassan fogközről fogközre vagy masszírozáshoz a fogínyen.

A fogközök szennyezettségétől függően az alkalmazás eltérő hosszúságú lehet.

Addig használja a készüléket, amíg úgy nem érzi, hogy minden szennyezettség feloldódott.

A fogíny masszírozásához addig használja a készüléket, ameddig kellemesnek érzi a masszírozást.

i Tudnivaló

▶ A víztartálybar⑥ lévő víz kb. 30 másodperc használatra elegendő.

Ha használat közben elfogyott a víztartályban ⑥ lévő víz, akkor állítsa le a kézi egységet ⑤, vegye ki a szájából és töltsön vizet a víztartályba ⑥ a betöltőnyíláson ⑦ keresztül.

7) A kézi egység 5 használatának befejezése esetén, a kikapcsoláshoz nyomja meg a be/ki gombot 107.

8) Először vegye ki a rátétet ② a szájából és öblítse le folyó vízzel.

Használat után

i Tudnivaló

A csírák és baktériumok elszaporodásának megelőzése érdekében használat után mindenképpen ürítse le a víztartályt 6 és a vezetékeket.

Ha a kézi egység ⑤ ki van kapcsolva és befejezte a használatát:

1) Még felhelyezett rátéttel② nyissa ki a víztartály fedelét ⑦ és rázza ki a benne maradt vizet.
2) Zárja be a víztartály fedelét ⑦.
3) Irányítsa a rátét ② fúvókáját ① egy mosdókagylóba. Néhány másodpercre kapcsolja be a kézi egységet ⑤, hogy kiürítse a maradék vizet a víztartályból ⑥ és a vezetékekből.
4) Vegye le a rátétet ② a kézi egység ⑤ és helyezze be a töltőállomás ⑪ rátéttartó ⑨ egyikébe.
5) Tegye a kézi egységet ⑤ a töltőállomásra ⑪.

Tisztítás és ápolás

⚠️ VESZÉLY!

Tisztítás előtt mindig húzza ki a töltőállomás 11 hálózati csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból. Elektromos áramütés veszélye áll fenn!

NEVADENT NMD 3.7 C8 - ⚠️ VESZÉLY! - 1

Soha ne merítse a kézi egységet ⑤ vagy a töltőállomást ⑪ vízbe vagy más folyadékba!

! FIGYELEM!

▶ Soha ne nyissa ki a töltóállomás⑪ vagy a kézi egység ⑤ házát! Ezek nem zárhatóak vissza vízállóan.
▶ Ne használjon agresszív, erős hatású, súroló vagy vegyi tisztítószereket! Ezek kárt tehetnek a készülék felületében.

A töltőállomás¹¹ csak puha, enyhén nedves törlőkendővel tisztítsa. A tisztításhoz ne használjon tisztító- vagy oldószert. Ezek kárt tehetnek a készülék műanyag burkolatában.

♦ Vegye le a rátete ② a kézi egység ⑤. Használat után alaposan tisztítsa meg a rátéteket ② folyó víz alatt.

A kézi egység 5 megtisztításához vegye le a víztartályt 6 és törölje át a kézi egységet 5 nedves kendővel. Makacs szennyeződés esetén tegyen enyhe hatású mosogatószert a törlőkendőre, majd tiszta vízzel benedvesített törlőkendővel törölje át a felületet. Törölje szárazra a kézi egységet 5.

Öblítse le és ki vízzel a víztartály 6. Tisztítás után a vizet rázza ki a víztartályból 6. Amennyiben a készüléket egy hétnél hosszabb ideig nem használja, hagyja a víztartályt 6 nyitva, hogy belül is megszáradjon.

Tárolás

♦ Válassza le a készüléket az áramellátástól. Ehhez húzza ki a kikapcsolt készülék hálózati csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból.

♦ Távolítson el a készülékből minden vizet és hagyja a készüléket teljesen megszáradni (lásd a Tisztítás és ápolás fejezetet).

♦ Tárolja a készüléket száraz és pormentes helyen, közvetlen napsugárzástól védve.

Ártalmatlanítás

Csak Franciaországra vonatkozik:

NEVADENT NMD 3.7 C8 - Csak Franciaországra vonatkozik: - 1

NEVADENT NMD 3.7 C8 - Csak Franciaországra vonatkozik: - 2

A termék, a csomagolás és a használati utasítás újrahasznosítható, a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik, és szelektív hulladékgyűjtéssel gyűjtik.

A készülék ártalmatlanítása

NEVADENT NMD 3.7 C8 - A készülék ártalmatlanítása - 1

Az áthúzott kerekes szeméttároló itt látható szimbóluma azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU irányelv hatálya alá tartozik. Ez az irányelv azt mondja ki, hogy a készüléket életciklusa végén nem szabad a szokásos háztartási hulladékkal ártalmatlanítani, hanem külön létrehozott gyűjtőhelyen, újrahasznosító központokban vagy hulladékkezelő üzemben kell leadni.

Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjtalan. Kímélje a környezetet és ártalmatlanítson szakszerűen.

Ha hulladékká vált készüléke személyes adatokat tartalmaz, akkor az Ön felelőssége ezeket törölni, mielőtt a készüléket visszaadja.

Amennyiben a hulladékká vált készülék tönkretétele nélkül lehetséges, távolítsa el a használt elemeket vagy újratölthető elemeket/akkumulátorokat, mielőtt a hulladékká vált készüléket ártalmatlanítás céljából visszaadja, és gyűjtse azokat külön. Beépített akkumulátorok esetén az ártalmatlanításnál utalni kell arra, hogy a készülék akkumulátort tartalmaz.

A készülék beépített akkumulátorát ártalmatlanítás céljából nem lehet kivenni.

NEVADENT NMD 3.7 C8 - A készülék beépített akkumulátorát ártalmatlanítás céljából nem lehet kivenni. - 1

Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése vagy városa önkormányzatánál.

A csomagolás ártalmatlanítása

NEVADENT NMD 3.7 C8 - A csomagolás ártalmatlanítása - 1

A csomagolóanyagokat környezetbarát és hulladék-ártalmatlanítási szempon- tok szerint választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók. Ártalmatlanítsa a felesle- gessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően.

NEVADENT NMD 3.7 C8 - A csomagolás ártalmatlanítása - 2

Ártalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel:

1-7: műanyagok; 20-22: papír és karton, 80-98: kompozit anyagok.

A Kompernass Handels GmbH garanciája

Tisztelt Vásárlónk!

A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat.

Garanciális feltételek

A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges.

Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a vásárlást igazoló bizonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása.

Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.

Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények

A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkat-részekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.

A garancia köre

A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismere- tesen ellenőriztük.

A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek – mint például kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek – sérüléseire.

A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.

A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.

A garancia érvényesítése

Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:

Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (IAN) 418601_2210.

A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található.

■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.

Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.

NEVADENT NMD 3.7 C8 - A garancia érvényesítése - 1

Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.

Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 418601_2210 megnyithatja a használati útmutatót.

Szerviz

HU Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 418601_2210

Gyártja

Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.

Pótalkatrészek rendelése

A termékhez bármikor kényelmesen rendelhet pótalkatrészeket a www.kompernass.comweboldalon.

NEVADENT NMD 3.7 C8 - Pótalkatrészek rendelése - 1

text_image NMD 3.7 C8

Szkennelje be ezt a QR-kódot az okostelefonjával vagy táblagépével. A QR-kóddal közvetlenül a

www.kompernass.com weboldalunkra kerül, ahol megtekintheti és megrendelheti a készülékhez rendelkezésre álló pótalkatrészeket.

i Tudnivaló

▶ Ha probléma merül fel az online rendeléssel, forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz telefonon vagy e-mailben (lásd a Szerviz fejezetet).
A rendelés során mindig adja meg a cikkszámot (z. B. 418601_2210), ami a használati útmutató címlapján található.
▶ Ne feledje, hogy nem minden országban lehetséges az alkatrészek interneten történő megrendelése.

Kazalo

Informacije o teh navodilih za uporabo ....208

Predvidena uporaba 208

Varnostna opozorila in simboli v teh navodilih ..... 208

Varnostna navodila 209

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : NEVADENT

Modell : NMD 3.7 C8

Kategória : Fogköz kefe