CR 7745 - Fűtés CAMRY - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CR 7745 CAMRY PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűtés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CR 7745 - CAMRY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CR 7745 márka CAMRY.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CR 7745 CAMRY
„NE HASZNÁLJON” - FELHASZNÁLÁSI FONTOSSÁG A készülék felirata azt jelenti, hogy a készüléket nem borítja ruházat, takaró és egyéb textiltermékek, amelyek gyulladást okozhatnak.
Brinući za okoliš.Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup otpadnog papira. Polietilenske džakove (PE) bacajte u kontejner za plastiku. Iskorišćen uređaj treba odneti na odgovarajuću deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze, mogu biti opasni za okoliš. Električni uređaj treba odneti na način, koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i korištenje. Ako se u uređaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno predati na deponiju.Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!! MAGYAR A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE 1.A készülék használatbavétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és járjon el az abban leírtak szerint. A gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstől eltérő használatból vagy a nem megfelelő kezelésből eredő esetleges károkért.
2. A berendezés kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja, más, a rendeltetésétől
3. A berendezést kizárólag 220-240V ~50Hz, földelt dugaszolóaljzatra szabad csatlakoztatni.
A biztonság fokozása érdekében egy áramkörre nem szabad egy időben nagyon sok elektromos készüléket kötni.
4. Különösen óvatosan kell eljárni a készülék használatakor, ha a közelben gyerekek
tartózkodnak. Nem szabad megengedni, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel, sem pedig azt, hogy a berendezést nem ismerő személyek használják.
5. FIGYELMEZTETÉS: Jelen készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek,
valamint fizikai, érzékelő vagy pszichikai képességeikben korlátozott személyek, vagy olyan valaki, aki nem ismeri a készüléket, nincs vele tapasztalata, feltéve, hogy ez a biztonságukért felelős személy felügyeletével történik, vagy kioktatták őket a készüléknek biztonságos használatára, és tudatában vannak a használatával járó veszélyeknek. A gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel. A berendezést ne tisztítsák és ne tartsák karban gyerekek, esetleg csak akkor, ha 8 évnél idősebbek, és ezt felügyelettel teszik.
6. Használat után húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból úgy, hogy kézzel tartja a
dugaszolóaljzatot. NE húzza a hálózati kábelnél fogva.
7. Ne merítse a kábelt, a dugaszt vagy az egész készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ne
tegye ki a készüléket az időjárás hatásainak (eső, napsütés stb.), és ne használja megnövekedett páratartalmú körülmények között (fürdőszoba, nedves kempingházak).
8. Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát. Ha a hálózati kábel sérült, akkor a veszély
megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni.
9. Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel, vagy ha azt leejtették, vagy bármilyen
más módon megsérült, illetve rosszul működik. Ne javítsa önállóan a készüléket, mivel ez áramütés veszélyével jár. A sérült berendezést adja be megfelelő szervizbe ellenőrzésre vagy javításra. Bármilyen javítást kizárólag erre jogosult szerviz végezhet. A helytelenül végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a használó számára.
10. A készüléket hideg, stabil, lapos felületre kell állítani, messze olyan konyhai
készülékektől, amelyek felmelegedhetnek: pl. mikrosütőtől, gáztűzhelytől stb.
11. Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében.
12. A hálózati kábel nem lóghat az asztal szélén túl, vagy nem érhet forró felülethez.
13. Nem szabad felügyelet nélkül hagyni a bekapcsolt készüléket vagy tápegységet.
14. Plusz védelem érdekében ajánlott az elektromos áramkörbe 30 mA-t nem meghaladó
névleges túláramra méretezett túláram-védőkapcsolót (RDC) kell beépíteni. Ezt villanyszerelőre kell bízni.
15. Ne használja a készüléket víz közelében pl.: zuhany alatt, kádban sem vízzel
teli mosdókagyló fölött. TEHNIČKI DATUM: Snaga: 2200W Napajanje: 220-240V ~50Hz Baterija: 1 x CR2025 (3V) litijumska baterija uključena44
16. Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után húzza ki a csatlakozót a
konnektorból, mivel a víz közelsége kockázatot jelent akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva.
17. Ne hagyja átnedvesedni a készüléket, sem a tápegységet. Abban az esetben, ha a
készülék a vízbe esik, azonnal húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Ne tegye a kezét a vízbe, ha a készülék csatlakoztatva van a hálózathoz. A készülék újbóli használata előtt ellenőriztetni kell képzett villanyszerelővel.
18. Ne érintse a készüléket sem a tápegységet nedves kézzel.
19. A termoventilátort sima stabil felületre állítsa.
20. A csatlakozó konnektorból történő kihúzása előtt mindig kapcsolja ki a termoventilátort és
tekerje a minimum pozícióba a termosztát forgatógombját
21. Ne használja a termoventilátort magas levegő-páratartalmú helyiségekben –
fürdőszobák, zuhanyzók, medencék stb. A nedvesség rövidzárlatot és a készülék meghibásodását okozhatja.
22. A működő termoventilátor legyen mindig felügyelet alatt és látótávolságban. A helyiségből
– ahol a termoventilátor működik – kimenve, mindig kapcsolja ki azt. Ha a termoventilátor nem működik, mindig húzza ki a csatlakozót a konnektorból.
23. Ne kapcsolja a termoventilátort automatikus kikapcsoló berendezéshez, pl. hőmérséklet
ellenőrző készülék vagy időkapcsoló.
24. gyúlékony anyagok pl. bútorok, ágynemű papír, ruházat, függönyök és ezekhez
hasonlóak esetén tartson legalább egy méter távolságot a termoventilátortól.
25. Ne takarja le működés közben a készüléket, ne tegyen semmilyen tárgyat rá. Ne
használja a készüléket ruhaszárításra.
26. a tápkábelt ne tegye a termoventilátor fölé, ne érintkezzen, vagy ne legyen forró felületek
közelében. Ne állítsa a termoventilátort a konnektor alá.
27. A fűtőfelületek felmelegedhetnek 60 °C- nál magasabb hőmérsékletre. A termoventilátort
állítsa olyan helyre ahol gyermekek és állatok nem férhetnek hozzá.
28. A készüléket ne telepítse és ne használja járműveken.
29. A készülék belsejében vannak olyan alkatrészek, melyek forrók lehetnek, vagy szikrázást
okozhatnak. Ne kapcsolja be a termoventilátort olyan helyen, ahol használva vagy tárolva vannak olyan anyagok, mint benzin festékek vagy más gyúlékony anyagok.
30. Ne használja ezt a fűtőtestet fürdőkád, zuhanyzó vagy uszoda közvetlen közelében
31. Ne használja ezt a fűtőtestet, ha leesett
32. Ne használja, ha a fűtés károsodásának látható jelei vannak.
33. A fűtőtestet sík és stabil felületen használja, vagy rögzítse a falhoz, ha a gyártó előírja
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja ezt a fűtőtestet olyan kis helyiségekben, ahol vannak olyan emberek, akik önmagukban nem képesek elhagyni őket, hacsak nem biztosítják az állandó felügyeletet. FIGYELEM: A tűzveszély csökkentése érdekében tartsa a textíliákat, függönyöket vagy más gyúlékony anyagokat legalább 1 m-re a fűtőberendezés kimenetétől. ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT:
1. A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készülék jó állapotban van.
2. A csomagolóanyagok tartalmazhatnak műanyagot, szögeket stb., amelyek veszélyesek lehetnek, ezért nem szabad gyermekek kezébe kerülni. 3..Ezt az eszközt csak szilárd, vízszintes felületre szabad helyezni, és legalább 100 cm távolságra a falaktól vagy bármely más tárgytól. Ez egy módja annak, hogy optimalizálja a légáramlást, elkerülje a készülék sarkokba és kis helyekre való helyezését.45 FIGYELMEZTETÉS: Semmilyen módon ne takarja le és ne korlátozza a légáramlást a bemeneti vagy kipufogó rácsokhoz, mert a készülék túlmelegedhet és tűzveszélyessé válhat. Termékleírás: CR7745 fűtőventilátor
1. Kezelőpanel 2. Kijelzőpanel 3. Levegőkivezető rács
4. Alap 5. Fogantyú 6. Levegő bemeneti rács (hátul)
7. Hajtásszög rögzítése 8. Tápkapcsoló 9. Távirányító
Vezérlőpult (1) / Távirányító (9) gombjainak leírása: A. Készenléti üzemmód gomb B. Fűtési fokozat gomb C. Időzítő gomb D. Hőmérséklet- csökkentés gomb E. Hőmérséklet-növelő gomb F. Oszcillációs gomb A kijelzőpanel (2) ikonjainak leírása: A1. Hűvös levegő légáramlás ikon B1. Meleg levegő fűtés ikonra B1. + B2. Forró levegő fűtés ikonok C1. Időzítő ikonra F1. Oszcillációs funkció ikon G. Hőmérséklet ikon HASZNÁLAT 1. Győződjön meg arról, hogy a főkapcsoló (8) ki van kapcsolva. Dugja be a dugót egy megfelelő konnektorba, és kapcsolja be a tápellátást a készülék hátulján található tápkapcsoló (8) I állásba nyomásával. A készülék készenléti üzemmódban van. 2. Nyomja meg az (A) gombot a kezelőpanelen (1), amely reagál az érintésre, és a LED-kijelző (2) mutatja a helyiség hőmérsékletét (G). A hideg levegő áramlik, és a ventilátor ikon (A1) is látható.
3. Nyomja meg a (B) gombot a fűtési hőmérséklet szabályozásához:
- Egyszer a meleg levegő áramlásához a (B1) ikon világít. - A meleg levegő áramlása érdekében kétszer a napfény (B1 és B2) világít. - Harmadszor, hogy visszatérjen a hűvös légáramláshoz. 4. Nyomja meg többször a (C) gombot, hogy beállítson egy időtartamot, amely után a készülék kikapcsol. Időtartomány 0 és 12 óra között. Ha az időzítő funkció aktív, a (C1) ikon világít a kijelzőpanelen (2). 5. Nyomja meg a (D) vagy (E) gombot a kívánt szobahőmérséklet szabályozásához. Hőmérséklet beállítása 10 és 35 Celsius fok között. Nyomja meg az (E) gombot a kívánt hőmérséklet növeléséhez és a (D) gombot a kívánt hőmérséklet csökkentéséhez. A hőmérséklet ikon (G) az aktuális szobahőmérsékletet jelzi, pl. 21 Celsius fok. A helyiségben a kívánt hőmérséklet (pl. 25 Celsius fok) kiválasztása után a kijelző négyszer felvillan, emlékezve a 25 Celsius fokos célhőmérsékletre, majd visszatér az aktuális környezeti hőmérséklet, azaz 21 Celsius fok megjelenítéséhez, amely 25 fokra emelkedik. túlóra. A készülék a helyiség hőmérsékletét automatikusan szabályozza az alábbi elv szerint: - ha a szobahőmérséklet 4 Celsius-fokkal alacsonyabb, mint a készüléken beállított hőmérséklet, akkor az meleg levegős fűtési teljesítmény, - ha a szobahőmérséklet 2 Celsius-fokkal alacsonyabb, mint a készüléken beállított hőmérséklet, az meleg levegős fűtési teljesítmény, - ha a szobahőmérséklet eléri a beállított hőmérsékletet, a fűtés leáll, a ventilátor folyamatosan hideg levegőt áramol, amíg a szobahőmérséklet 2 Celsius-fokkal alacsonyabb a beállított hőmérsékletnél. Ha ez megtörténik, a készülék automatikusan visszatér a meleg levegős fűtési teljesítményre, - Ha a szobahőmérséklet 4 Celsius-fokkal alacsonyabb, mint a készüléken beállított hőmérséklet, akkor automatikusan visszatér a meleg levegős fűtésre. 6. Nyomja meg az (F) gombot az aktív oszcillációs funkcióhoz, az ikon (F1) világít a kijelzőpanelen (2), a készülék a bal és a jobb oldalt 6046 fokos szögtartományban elforgatja. Nyomja meg újra az oszcillációs funkció törléséhez. 7. Nyomja meg újra az (A) gombot, az ikon (A1) villog, a készülék 30-60 másodpercig hideg levegővel fog működni, hogy lehűtse a belső alkatrészeket, mielőtt készenléti állapotba kapcsolna. Az ilyen kialakítás megvédi a készülék élettartamát.
8. A távirányítóval (9) történő működtetés megegyezik a kezelőpanel (1) gombjának megnyomásával.
AKKUMULÁTORCSERE ELJÁRÁS
Kövesse az akkumulátor csomagolásán található használati utasítást és az újrahasznosítási szabályokat. Az elemcsere folyamatát az alábbiakban ismertetjük – lásd a 3. ábrát.
1. Nyissa ki az elemtartó rekeszt a fedelet lefelé csúsztatva.
2. Helyezze be az akkumulátort a rekeszbe. A távirányítóhoz 1 db CR2025 3V lítium elem szükséges.
3. Csukja be az elemtartó rekeszt.
1. TÚLMELEGEDÉS: Ez a készülék biztonsági túlmelegedés elleni védelemmel van felszerelve. Ha túlmelegszik, győződjön meg arról, hogy a főkapcsoló (8) ki van kapcsolva, és kapcsolja ki az áramellátást. Húzza ki a készüléket, és hagyja hűlni 30 percig. Ha valami akadályozza a rácsokat (3 és 6), győződjön meg arról, hogy az objektumot eltávolította. 30 perc elteltével kapcsolja be újra a készüléket a fent leírtak szerint. Normálisan kell működnie.
2. BILLENTYŰ KAPCSOLÓ: A készülék csak szilárd, stabil felületen működik. Ha a készülék nem 100%-ban stabil, függőleges
helyzetben van, az egység kikapcsol, amíg a megfelelő pozícióba nem kerül. Ezzel elkerülhető a tűzveszély, ha a készülék előre nem látható módon felborul.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a főkapcsolót (8), húzza ki a készüléket, és hagyja kihűlni.
2. A túlmelegedés gyakori oka a por vagy szöszlerakódás a készülékben. Gondoskodjon arról, hogy ezeket a lerakódásokat
rendszeresen eltávolítsa a készülék kihúzásával, és porszívózza ki a levegő bemeneti nyílásait (6) és levegőkimeneteit (3), ha vannak ilyenek. 3. Ne használjon súroló hatású tisztítószereket ezen a készüléken. Nedves (nem nedves) ruhával tisztítsa, csak forró, szappanos vízzel öblítse le.
4. Szezonális tároláshoz a készüléket száraz helyen, portól és napfénytől védett helyen tárolja.
MŰSZAKI IDŐPONT: Teljesítmény: 2200W Tápellátás: 220-240V ~50Hz A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé. Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt veszélyes elemek alkatrészeket, amelyek hatással lehetnek a környezetre. Ne dobja a készüléket a közös szemétkosárba.
Notice-Facile