Optima Center 2400 CPB6050 - Vasaló SOLAC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Optima Center 2400 CPB6050 SOLAC PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Optima Center 2400 CPB6050 - SOLAC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Optima Center 2400 CPB6050 márka SOLAC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Optima Center 2400 CPB6050 SOLAC
A Víztartály B Vasalótalp C Hálózati kábel védő D Gőzfejlesztés gombja E Gombcsoport 1 BE/KIKAPCSOLÓ gomb 2 Gőzszabályozó gomb 3 Hőmérsékletválasztó gomb F LED-kijelző G Lezáró rendszer H Kioldó rendszer I Vízbetöltő fedél J Vízbetöltő pohár K Vezetékház
- Ha az ön modellje nem rendelkezik a fenti tar- tozékokkal, külön is megvásárolhatja azokat a márkaszervizen keresztül. TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS:
- Minden használat előtt teljesen tekerje le a készülék csatlakozókábelét.
- A vasaló használata előtt végezze el az ön- tisztítási ciklust az idevonatkozó utasítások szerint.
- Ne használja a készüléket, ha a tartozékok rö- gzítése nem megfelelő.
- Ne kapcsolja be a készüléket víz nélkül.
- Ne használja a készüléket, ha a be-/kikapcsoló nem működik.
- Tilos a készüléket használni, ha az oldalára billent, és nem szabad fejre állítani.
- Ne használja a terméket, ha a be-/kikapcsoló nem működik.
- Csatlakoztassa le a készüléket a főhálózatról, amikor nem használja, vagy mielőtt bármilyen tisztításba belekezdene.
- Tárolja a készüléket gyermekek és/vagy csökkent zikai, szenzoros vagy mentális képességű személyek, vagy a használatában járatlanok elől elzárva.
- Ne tárolja vagy mozdítsa el a készüléket, amíg az még felforrósodott állapotban van.
- Ha a vasalót túl hosszú ideig tartja az állván- yházában maximális hőmérsékleten, az szín- változást okozhat, ami nem fogja befolyásolni a készülék helyes működését.
- A helyes működéshez, őrizze meg a vasaló- talp kifogástalan állapotát; nem húzza végig fémfelületeken (a vasalódeszka fém részein, gombokon, cipzárakon, stb.).
- Kizárólag vizet használjon a készülékhez.
- A készülék bekapcsolása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a biztonsági sapka szorosan fel legyen csavarva.
- Minden használat előtt győződjön meg arról, hogy a termék szelepe/szelepei nincsenek el- dugulva.
- A készülék elindítása előtt ellenőrizze, hogy a fedél megfelelően legyen felhelyezve.
- Soha ne hagyja a készüléket a hálózatra csatlakoztatva és felügyelet nélkül, ha nem használja. Ez energiát takarít meg és segít a készülék élettartamának meghosszabbításá- ban is.
- Ne használja a készüléket semmilyen tes- trészén sem embernek, sem állatnak.
- Győződjön meg róla, hogy a termékről minden csomagolás el lett távolítva.
- A készülék egyes alkatrészei kenőanyaggal enyhén be lettek kenve. Következésképpen, a készülék első alkalommal történő hasz- nálatakor könnyű füst lesz érzékelhető. Rövid idő után, ez a füst el fog tűnni Készítse elő a készüléket annak a funkciónak megfelelően, amelyikkel használni óhajtja:
- Víztartály megtöltése:
- A készülék bekapcsolása előtt fel kell töltenie a víztartályt.
- MEGJEGYZÉS: Javasolt a desztillált víz hasz- nálata, különösen, ha a víz az ön lakóhelyén tartalmaz agyagot, vagy „kemény” (tartalmaz mészkövet vagy magnéziumot).
- Nyissa ki a vízbetöltő fedelet.
- Töltse meg a tartályt hideg vízzel.
- Töltse meg a tartályt a MAX szintet gondosan szemmel tartva .
- Töltse meg vízzel a mellékelt mérőpohár és tölcsér segítségével.
(Az eredeti utasításból fordítva) HASZNÁLAT:
- Teljesen tekerje ki a vezetéket a csatlakoztatás előtt.
- Dugja be a készüléket a konnektorba.
- Nyomja meg mindkét „PUSH” gombot a készülék kioldásához, használat után nyomja meg a lezáró gombot a készülék rögzítéséhez.
- Dugja be a készüléket a konnektorba, a LED-jelzőfény ekkor ZÖLD színnel világít.
- Nyomja meg az BE/KIKAPCSOLÓ gombot (1), a termék előmelegítése megkezdődik, és a LED-jelzőfény vörösen világít.
- Nyomja meg a hőmérsékletválasztó gombot (3), válassza ki a kívánt hőmérsékletet.
- Nyomja meg a gőzszabályzó gombot (2), vála- ssza ki a gőz típusát. MEGJEGYZÉS:
- *Ezen a hőmérsékleten ●, gőztípust nem tud beállítani.
- *Ezen a hőmérsékleten: ●●, csak ezt a gőztí- pust tudja beállítani: (2)
- A fűtési folyamat körülbelül 40 percig tart, és utána már teljesen vasalható.
- Normális, hogy szivattyúzás hangját hallja, ug- yanis a készülék a vizet a gőztermelő egység- be szivattyúzza.
- Ne használjon a jelzett a hőfoknál magasabb értékeket a vasalandó ruhákon.
- ● Hőmérséklet a szintetikus szövetekhez (poliészter, nylon...)
- ●● Hőmérséklet selyemhez, gyapjúhoz
- ●●● Ajánlott hőmérséklet pamut és vás- zon vasalásához
- Ha a ruhadarab több különböző anyagból készült, válassza ki a legalacsonyabb hőmér- sékletet, amellyel a legérzékenyebb szövettí- pus kezelhető. (Például, válassza ki poliész- terhez megadott hőmérsékletet, egy olyan ruhadarab esetén, amely 60% poliészterből és 40% pamutból készült). SZÁRAZ VASALÁS:
- A készülék rendelkezik a száraz vasalás lehe- tőségével (gőz nélkül). Ennek az opciónak a használatához a hőmérsékletet állítsa az 1-es állásba. 1● FOLYAMATOS GŐZÖLŐS VASALÁS
- Lehetőség van folyamatos gőzölős vasalás- ra, amíg a tartályban van víz, és a megfelelő hőmérsékletre van állítva.
- Válassza ki a kívánt hőmérsékletet: ●● vagy
- Válassza ki a gőz típusát.
- Tartsa lenyomva a gőzgombot a folyamatos gőzöléshez.
- FIGYELMEZTETÉS: Ennek a funkciónak a működéséhez szükséges legalacsonyabb hőmérséklet: ●.
- Az gőzsugár funkció nagyobb gőzerőt biztosít a makacs gyűrődések eltávolításához.
- Válassza ki a kívánt hőmérsékletet: ●●●
- Válassza ki a gőztípust:(2)
- Mozgassa a vasalót fentről lefelé haladva; a gőzgombra duplán kattintva tudja aktiválni a gőzsugár funkciót. FÜGGŐLEGES GŐZÖLÉS:
- Lehetőség van a karnison lógó függönyök, és fogason lévő ruhaneműk kivasalására, stb. En- nek kivitelezéséhez kövesse az alábbi útmu- tatásokat:
- Válassza ki a maximális hőmérsékletet.
- A vasalóval felülről lefelé haladva, a gőz- gombot folyamatosan lenyomva tartva dolgozzon.
- FONTOS: pamut és vászon esetében ajánlott úgy használni a vasalót, hogy a felülete köz- vetlenül érintkezzen az anyaggal. Más noma- bb szálak esetében, ajánlott a vasaló felületét néhány centiméter távolságra eltartani.
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁSI FUNKCIÓ
- Ha nincs használatban, a készülék 8 perc után automatikusan kikapcsol, és a jelzőfény folya- matosan villog. A BE/KIKAPCSOLÓ gomb (1), megnyomásával alaphelyzetbe visszaállítható.
VÍZKŐMENTESÍTŐ RENDSZER
- A víztartály alján lévő speciális gyantaszűrő lá- gyítja a vizet és megakadályozza vízkő lerakó- dását a vasalótalpon.ES (Instrucciones originales)
(Az eredeti utasításból fordítva)
- Ne használjon kémiai adalékanyagokat, illa- tanyagokat vagy vízkőmentesítő vegyszere- ket. A fent említett előírások be nem tartása a jótállás elvesztéséhez vezet. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA UTÁN:
- Tartsa lenyomva az 1-essel jelölt BE/KIKAPC- SOLÓ gombot 3 másodpercig.
- Húzza ki a készüléket a konnektorból, ürítse ki a víztartályt (minden egyes használat után), és hagyja lehűlni, mielőtt bármilyen jellegű tisztí- tást végez rajta.
- Tegye a csövet és a tápkábelt a tárolószekrén- ybe. BIZTONSÁGI HŐVÉDŐ:
- A készülékben van egy biztonsági eszköz, amely megvédi a túlmelegedéstől.
- Csatlakoztassa le a készüléket a főhálózatról és hagyja kihűlni, mielőtt bármilyen jellegű tisz- títást végez rajta.
- Tisztítsa meg a készüléket egy nyirkos rong- gyal, pár csepp folyékony mosogatószerrel, aztán szárítsa meg azt.
- A készülék tisztításánál ne használjon ol- dószereket, savas vagy lúgos szereket, mint pl. fehérítőt vagy dörzsölő hatású szereket.
- Sose merítse a készüléke vízbe, vagy más fol- yadékba, vagy tartsa folyó víz alá.
- Töltse fel a víztartályt a Max szintig.
- Dugja be a készüléket a konnektorba, és hel- yezze a vasalót vízszintesen a mosogató fölé.
- Nyomja meg az BE/KIKAPCSOLÓ gombot (1), és a termék előmelegítése megkezdődik.
- 30 perc előmelegítés után nyomja meg és tartsa lenyomva a gőzszabályzó gombot (2) a LED-jelzőfény zöld színnel világít, és a készülék öntisztító funkciója aktiválódik, ekkor óvatosan ringassa a vasalót előre-hátra.
- Az öntisztító funkció 1 perc után automatiku- san leáll, ha nem, nyomja meg újra a gőzsza- bályzó gombot (2)a leállításhoz.
- Az öntisztítás után szárítsa ki a készüléket (gőzmentes) száraz hővel, hogy a vasalótal- pban lévő víz megszáradjon, és dörzsölje át a vasalótalpat többször rétegesen hajtogatott nedves pamutkendővel. (Soha ne használjon dörzsis törlőt vagy vegyszereket)
- Ismételje meg az öntisztítási folyamatot lega- lább kétszer.
- FIGYELMEZTETÉS: Javasoljuk, hogy a folya- matot havonta egyszer végezze el, hogy me- ghosszabbítsa a vasalókészülék élettartamát. Ha az Ön lakhelyén nagyon kemény a víz, vagy vasalás közben vízkő jelenik meg a vasa- lótalpon, használja ezt a funkciót. HOGYAN BÁNJUNK A VÍZKŐ LERAKÓDÁS- SAL:
- A készülék megfelelő működéséhez óvni kell a vízkő és magnézium lerakódástól, amelyet a keményvíz használata idézhet elő.
- Ennek a fajta problémának az elkerülése érde- kében, célszerű desztillált vizet használni.
- Azonban, ha nem lehetséges a fent javasolt tí- pusú víz használata, akkor adott időközönként meg kell tisztítania a készüléket a vízkőtől:
- 6 hetente, ha a víz „nagyon kemény”.
- 12 hetente, ha a víz „kemény”.
- Ehhez ajánlott a specikus termék használata, amely szakboltokban és jogosult szakszervize- kben kapható.
- Speciális vízkő eltávolító terméket kell hasz- nálni az ilyen készülékek megtisztításához.
- Az otthon előállított készítmények, mint példá- ul az ecet, használata nem ajánlatos a készü- lék vízkőmentesítésére.ESPAÑOL ES БЪЛГАРСКИ BG (Превод на извършените инструкции)
Ez a termék a hatályos jogszabályokkal összhan- gban a jogi garancia elismerését és védelmét élvezi. Jogainak vagy érdekeinek érvényesítése érdekében igénybe kell vennie hivatalos techni- kai segítségnyújtási szolgáltatásainkat.
linken keresztül találhatja meg: http://solac.com Amennyiben további kapcsolódó információkat szeretne kapni, lépjen velünk kapcsolatba. A jelen használati útmutatót és annak frissítéseit a http://solac.com címen töltheti le.
Késmárk utca 11-13 1158 BUDAPEST +36 1 370 4519
Notice-Facile