Optima Center 2400 CPB6050 - żelazko SOLAC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Optima Center 2400 CPB6050 SOLAC w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Stacja parowa |
| Marka | Solac |
| Model | Optima Center 2400 CPB6050 |
| Kolor | Biały i niebieski (oszacowanie) |
| Pojemność zbiornika wody | 1,5 L (oszacowanie) |
| Moc | 2400 W |
| Napięcie zasilania | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Stopa | Stopa antypoślizgowa odpowiednia do wszystkich tkanin |
| Funkcje prasowania | Prasowanie na sucho, para, strumień pary, prasowanie pionowe |
| Ustawienia temperatury | 3 poziomy: syntetyczne, jedwab/wełna, bawełna |
| Wyświetlacz | Ekran LED |
| System antykamienny | Wbudowany filtr żywiczny |
| Samoczynne wyłączenie | Tak, po 8 minutach bezczynności |
| Ochrona termiczna | Tak, zabezpieczenie przed przegrzaniem |
| Długość przewodu | 2 m (oszacowanie) |
| Schowek | Na przewód i wąż parowy |
| Konserwacja | Samoczyszczenie, regularne odkamienianie, czyszczenie stopy |
| Zalecany rodzaj wody | Woda z kranu, najlepiej destylowana jeśli twarda |
| Gwarancja | Zgodna z obowiązującymi przepisami |
| Dołączone akcesoria | Miarka, lejek |
Często zadawane pytania - Optima Center 2400 CPB6050 SOLAC
Pytania użytkowników dotyczące Optima Center 2400 CPB6050 SOLAC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Optima Center 2400 CPB6050 - SOLAC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Optima Center 2400 CPB6050 marki SOLAC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Optima Center 2400 CPB6050 SOLAC
STANOWISKO DO PRASOWANIA Instrukcja obslugi
PARNA STANICA Navod na pouzitie
GOZOLOS VASALO Hasznalatiutasitas
YCTPOICTBO 3A FIADEHE INHCTpyKUa 3aynoTpe6a
STATIE DE ABUR Instruetioni deutilizare
g
sOlac



ESPANOL ES
DESCRIPCION
A Zbiornik na wode
B Stopa
C Ochrona kabla zasilajacego
D Przycisk pary
E Zestaw przycisków
1 ON/OFF
2 Przycisk regulaci pary
3 Przycisk temperature
F Ekran LED
G System blokujacy
H System odblokowania
I Przykrywka wlotu wody
J Pojemnik do napelniania
K Zwijanie kabla
- W przypadku, jesti model Państwa urzadzenia nie posiada opisanych powyzej akcesoriów, te fözná rownik zabyc somebody w Serwisie Technicznych.
UZYWANIE I KONSERWACJA:
- Przed kaźdym uzyciem, rozwinoć calkowicie przewód zasilania urzadzenia.
- Przed Rozpoczeciem prasowania nalezy wykonac cykl autoczyszczenia zgodnie z instrukcja.
- Nie uzywać urzadzenia jestli为其akcesoria lub filtry nie są odpowiednio dopasowane.
- Nie walks urzadzenia jesti nie zawiera wody.
- Nie uzywac urzadzenia jesti jakis element wączenia/wyȩczenia nie działa.
- Wyłaczać urzadzenia z prȩdu, sąsi nie jest ono uzywane i przyźystapieniem do jakie gokolwiek czyszczenia.
- Przechowywać urzadzenia w对我sce niedostepnym dla daneci i/lub osob o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadajych dozwiedczenia lub znajomosci unto typu urzadzen.
- Nie chowac aniuzzine transportowac urzadzenia jesti jestjeszczegorace.
Dluszbypoytwrzzonego zelazka w prerzegrodzie moze spowodowa zmiane koloru prerzegrody, ale nie wplywa na poprawne dziatanie zelazka.
Dla wʌsciwego dziaŋania urzadzenia nalezy utrzymywać powierzchnie stopy gladka, nie prasowac metalowych obiektów (takich jak guziki, suwaki, nie nalezy przyseuwac zelazka
po metalowych czeciach deski do prasowania).
- Uzywac urzadzenia napelniajac je wyłacznie woda.
- Regularnie sprawdzać prawidłowy stan uzczelkiPokrywybezpieczeNSTwa.
- Przed kaźdym użyciem sprawdzić,czy zawory nie są zatkane.
- Przed wączeniem urzadzenia sprawdzić, czyPokrywa jest dokladnie zamknieta.
- Nie pozostawiac nigdy urzadzenia podlaczonego i bez nadzoru. W ten sposob zaoszczejdi sie energia i przytuzy okres uzytkowania urzadzenia.
- Nie uzywac urzadzenia na zadnej czeci ciał ludzkiego lub na zwierzetach.
SPOSOB UZYCIA
UWAGIPRZEDUZYCIEM:
- Upewnic sie, ze z opakowania zostaly wyjete wszystkie elementy urzadzenia.
- Niektoré częsci zelazka zostaly delikatnie natłuszczone i dlatego w czasie pierwszego wączenia są wydobywać sie z niedgo para. Po krótkim czasie para powinna znikość.
- Przygotowanie urzadzenia do pracy w zaleznosci od czynnosci, ktora bedzie wykonywać:
NAPEŁNIANIE POJEMNIKA WODA:
- Nalezy koniecznie napelnic pojemnik woda przedwczieniem urzadzenia.
UWAGA: Zalecane jest uzywanie wody destylowanej do napelniania zelazka, zwaszcza gdy woda z sieci wodociagowej jest „twarda" (zawiera wapn lub magnez). - Otorworyczy przykrywkę otworu pojemnika.
- Napelnic zbiornik zimna woda.
- Napelnic pojemnik, nie przyekraczajc maksymalnego poziomu MAX
- Wlac wode przy pomocy pojemnika dozujacego i lejka.
Zamknać przykrywkę otworu pojemnika.
UZCYCE:
- Rozwinac calkowicie kabel przyd podlaczem urzadzenia.
PL
- Nacisnac przyciski „PUSH", aby odkowac urzadzenie. Nalezy pamietac, aby po zakońceniu uzywania aktywowac system blokady.
- Podłaczycz urzadzenia do prady, ekran LED zaświeci są w kolorze ZIELONYM.
- Nacisnac przycisk ON/OFF -, urzadzenie zacznie sie nagrzewac, i kolor zminie siena czerwony.
- Nacisnac przycisk temperature , wybrać zădana temperature.
- Nacisnac przycisk regulatora pary, wybrać zędany poziom pary.
UWAGA:
- *W.), temperatury, • nie:nożna wybrać sterowania para.
*W.), wybra tylko sterowanie para (2) - Proces nagrzewania trwa okofo 40', po ktorym jest calkowicie gotowe do prasowania.
- jest normalnym zjawiskiem slyszc odgos pompomania, gdy woda jest wtryskiwana do generatora pary.
-
Nie nalezy prasowac w temperaturach wyźSZych Niż wskazane do odpowiednich ro-dzajów tkanin.
-
Temperatura odpowiednia dla tkanin syntetycznych (Polyester, Nylon...).
- •• Temperatura odpowiednia dla{jedwabiu, welny.
-
•••• Temperatura odpowiednia dla tkanin baweelnianych.
-
Jesli tkanina zawiera rożne typy wlokien, na-lezy wybrać temperature odpowiednia dla wlokna wymagajacego najniższej temperatury. (Np. Jesli tkanina zawiera 60% poliestru i 40% bawełny, nalezy wybrać temperature odpowiednia do prasowania poliestru).
PRASOWANIE BEZ PARY:
- Urzadzenie jest wyposzazone w funkcję prasowania na SUCHcie bez pary). W tym celu na-lezy ustawic tylko temperaturé 1
PRASOWANIE Z UZYCIEM PARY:
- Prasowanie z uzyciem pary jest moziwe,尤其是 lijemnik zaierawodei przy wybraniu obediencenej temperatury.
· Wybrač temperature o ••
- Wybrać ządanypoziom pary.
- Przytrzymać przycisk pary w celu uwolnienia pary ciąglej.
- UWAGA: Ta funkacja nie sądzstawicy poniȩje temperatury punktu.
WYRZUT PARY:
- Ta funkacja zapewnia dodatkowy wyrzut pary aby wyeliminowej szczególnie trudne zagniecenia.
· Wybrać na temperature na ●●
· Wybrać parę na (2) - Poruszać zelazkiem w góre i w dót, klikajć dwukrotnie przyciskiem pary, aby uwolnić wyrzut pary.
PRASOWANIE W POLOZENIU PIONOWYM:
- jest möglich prasowanie zaslon, ubrania na wieszaku itd. Naleź postepować wedlug nastepujacych instrukcj:
Wybrać maksymalnaj temperature. - Przesuwac zelazko z góry do dołu naczakajna selektor pary.
WAZNE: dla baweyny i Inu, zaleca sie, aby stopa zelazka byla w kontakcie z tkanine. Dla innych delikatnych tkanine zaleca sie, aby stopa zelazka byla oddalona kilka centymetrew od tkanine.
FUNKCJA AUTOMATYCZNEGOWYLACZENIA
- Urzadzenie要去 wyłaczać sie automatycznie: po 8 minutach bez uzywania lub przytrzymujuc wcińskiety przycisk ON/OFF
SYSTEM ANTI-CALC
- Specjalny filtr zywickzn y na dnie zbiornika na wode zmiekcza wode i zapobiega osadzaniu sie kamenia na plicie.
- Nie uzywać dodatków chemicznych, substancji zapachowych ani odkamieniaczy. Nieprzestrzeganie powyźyszych wytycznych prowadzi do utraty gwarancji.
PL
PO ZAKONCZENIU KORZYSTANIA Z URZA-DZENIA:
- Nacisnac przycisk (1), i przytrzymać około 3 sekund
- Ołączyć urzadzenia od zasilania elektrycznego, opróznic zbiornik na wode (zrobie to po kazdym uzyciu) i pozwolnic ostygnac urzadzeniu przyrozpieciej jakiegokolwiec czynnosci zwiazanej z czyszczemieni
Umieść wą z kabel zasilajczy w w schowku do przechowywania
OCHRONA TERMICZNA:
- Urzadzenie posiada system bezpiecz国家标准, ktory chroni je przy部分地区
CZYSZCZENIE
- Ołączyć urzadzenia z sieci i pozostawic aź do ochlodzenia przy realizȩ pręzystapieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.
CzySciC urzadzenie wilgotna szmatka zmoczona kilkoma kroplami plynu i nastepnie osuszyc. - Nie uzywac do czyszczenia urzadzenia rozpuszczalników, produktów z czynnikiem pH takich jak chlor, ani srodków przyzych.
- Nie zanurzać urzadzenia w wodzie ni内在ejcieczy, nie wkladać pod kran.
FUNKCJA SAMOCZYSZCZENIA:
- Napelnic zbiornik na wode az do maksymalnego poziomu.
- Podłuczyc urzadzenia do prądu, ustawic 0 trzymac zelazko poziomo nad zlewem.
- Nacisnac przycisk ON/OFF (1), urzadzenie zacznie sie nagrzewac.
- Po 30' nagrzewania, przytrzymac wcijsety przycisk regulatora pary (2) ekran LED zastawicysi w kolorze ZIELEONYM i urzadzenia Rozpocznych fungcję samoczyszczenia
Delikatnie kołyszac czelazkiem w przyód i w tym. - Funkcja samoczyszczenia są zatrzymać sie automatycznie po 1 minucie, lubardykiego chcemy, przy czemniȩcie regulatora pary (2)
- Po samoczyszczeniu, podgrzac urzadzenie naSucho (bez pary) przye chwile, aby wysuszyc
wode w stopie, po ostygnięciu, przytrzejć stope wilgotna bawełnianą sciereczka zlożona kila razy. (Nigdy nie uzywać twardych przyedmiotów lub produktów chemicznych)
- Powtorzyc proces co najmiej 2 razy.
UWAGA: Zalecamy przypegowadzenia procesu raz w miesiacu w celu przydlużenia czasu uzytkowania konstrukcja prasujuść. Jesli woda w okolicy, gdzie mieszkamy jest bardzo twarda lub zauwaźymi podczas prasowania kamien wychodźcy ze stopyźelazka, wtedy naleź uzyć tej funkcjı
USUWANIE OSADU KAMIENNGO:
- Aby urzadzenie doskonale dziala, nie要去 ono miec osadu wapniaczy magnezu, ktory pochodzi z wody o duzym stopniu twardosci.
- Aby uniknac tego typu problemów, zalecane jest uzywanie wody destylowanej.
- Jesli JDBCNIIEJNIOIeJIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOOOOLOoJIeJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJooJOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOOJOOO
Co 6 tygodni,lsi woda jest "bardzo twarda".
Co 12 tygodni,性和woda jest "twarda".
W tym celu rekomendujemy użycie specyficznych produktów do tego typu urzadzenia, któresa w sprzedźny w sklepach SPECIALYSTCNZHCH autoryzOWANYCH punktach serwisU technicZnego.
- Nieazoleca sie roztworów;będćych sposobami domowymi, takich jak uzywanie octu, przy usuwaniu z urzadzenia osadu kamienego.
SLOVENSKY SK
POPIS
A Nadrzka na vodu
B Platna
C Konektor napajacieho kábla
D Tlaclidlo pary
E Skupina tlačidiel
1 Vypinač
2 Tlaicidlo na regulaciu pary
3 Tlaclidlo teploty
F LED displej
G Zamykaci systém
H Odomykaci systém
I Kryt privodu vody
J Plniaca nádoba
K Priehradka na kabel
- Ak vás model nemá vyssie uvedené prisluşenstvo, možno ich dokupit samostatne na oddeleni technickej pomoci.
POUZIVANIE A STAROSTLIVOST:
Jg dssuuee jyjnn no jzjjn
aai aiae
jololal g/ajabylglus jeljagall Jia
gai gai aiaaibai aiaeall gai aiaaii gai aiaai i jaiai ggs
.
[15u]y j8 13aai g jaoi bao
1 1
.1JgUuU 1031 Jg j gJgJgJgJgJg
Igaii Yg Jua ouloo ouol all jdo aull Jaiaill
Ten produit jest uznawany i chroniony prawnagwarancja zgodnie z obowiazujacymi przyepisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, nalezy.udac sie do dowolnego znaszych officjalnych uslug pomocy technicznej.
Najbliuszzy punktUNCTa znalez, korzystajac z ponizszego linku: http://solac.com
Mozna rownież poprosić o informacje, kontaktuć z nami.
Mozna tez pobra'niniejsza instrukcje obstigi jejactualizace http://solac.com
BG) TAPAHUNI TEXHUNECKA NOMOUI
HactoIpiT npOyKT mHa 3aKOHHa rapaHnA, B cbOTBeTCTBnE C DeiCTBaIoTO 3aKHOdaTeJIcTBo. 3a Da ynpaxHnTe npabaTa cn Ha NotpeBnten CneDba Da ce HacOuHTe KbM HraKo OT HaWnte OToPn3npaHn cepBn3n.
Ha-6n3Kn Da Bac cepBn3 MoKeTe da OTkpneTe Ha CneHnJnHK: http://solac.com
Cbto TaKa, MoKTe Da Notbpcnte HOpMaun, CBp3BaKn Ce C Hac (BnXTe Ha nocneHaTAtcPaHnua Ha HapbHuNka).
HapbUHnka c yka3aHnI n HerOBnTe OcbBpeMeHnBaHnMoXeTe Da CBAJIte Ha cnEHNr http://solac.com