MobileHeat 7 - Hőlégpisztoly STEINEL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MobileHeat 7 STEINEL PDF formátumban.
| Termék típusa | Vezeték nélküli hőlégfúvó |
| Márka | STEINEL |
| Modell | MobileHeat 7 |
| Állítható hőmérséklet | 150 °C - 550 °C (9 fokozat) |
| Tápellátás | ProCORE 18 V / 8,0 Ah lítium-ion akkumulátor |
| Védelem | Túlmelegedés, túlterhelés és többfokozatú akkumulátorvédelem |
| Léghozam | Automatikus beállítás az akkumulátor és a körülmények szerint |
| Kijelző | Állapot LED (hőmérséklet elérve, gyenge akkumulátor, hiba) és akkumulátor töltöttségi szint jelzése |
| Kezelőelemek | Hőmérséklet állító tárcsa (9 pozíció), be/ki kapcsoló |
| Cső anyaga | Rozsdamentes acél |
| Elérhető tartozékok | Lapos, kerek, reflektorfúvókák, festékeltávolító készlet, nyomóhengerek, hőre zsugorodó csövek, hegesztőpálcák |
| Főbb felhasználási területek | Hőformázás, műanyag hegesztés, zsugorítás, forrasztás, jégmentesítés, leválasztás |
| Garancia | 1 év (fogyasztók és vállalkozók) |
| Újrahasznosítás | Megfelel az elektronikai hulladék előírásainak, akkumulátor újrahasznosítható |
| Akkumulátor mellékelve | Igen, ProCORE 8 Ah |
| Töltő mellékelve | Nincs meghatározva (ProCORE töltő ajánlott) |
| Akkumulátor tárolási hőmérséklete | 0 °C - 45 °C |
Gyakran ismételt kérdések - MobileHeat 7 STEINEL
Felhasználói kérdések a következőről MobileHeat 7 STEINEL
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hőlégpisztoly PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MobileHeat 7 - STEINEL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MobileHeat 7 márka STEINEL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MobileHeat 7 STEINEL
Kérjük, hogy a készülék használata előtt tanulmányozza át ezt a kezelési útmutatót. Csak a szakszerű kezelés garantálja a hosszú távú, megbízható és zavarmentes működést. Kívánjuk, hogy lelje örömét a hőlegfúvójának használatában.
Kérjük, olvassa el figyelmesen és örizze meg.
- Szerzői jogvédelem alatt áll. Sokszorosítani, akárcsak kivonatosan is, csak az engedélyünkkel szabad.
- A müszaki fejlődést célzó változtatások jogát fenntartjuk.

Biztonsági útmutatások
Mielőtt használni kezdené a készüléket, olvassa el és fogadja meg az útmutatásokat. Ha nem fogadja meg a kezelési útmutatóban mondottakat, a készülék veszélyek forrásává válhat.
Elektromos szerszámok használata- kor az áramütés, a sérülés- és tűzve- szély elkerülése érdekében az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket kell meghozni. Ha a készülékkel nem bánnak elég óvatosan, tűz keletkezhet vagy személyi sérülés következhet be.
Használatba vétel előtt ellenőrizze, hogy a készülék (akkumulátor, ház, stb.) nem sérült-e meg, és ha megrongálódott, ne vegye használatba. Felügyelet nélkül ne járassa a készüléket.
A készüléket mindig a műanyagháznál fogja meg. Gondoljon arra, hogy az elektromos készülék bekapcsolásakor a fémfúvóka forró lesz, és a készülék kikapcsolása után körülbelül 20 percet vesz igénybe, hogy annyira lehüljön, hogy meg lehessen érinteni. Lehülésük előtt ne érintse meg a fúvókát vagy a fúvókahegyeket.
A gyermekeket szemmel kell tartani, nehogy játszhassanak a készülékkel.
Első használatba vétel
A készülék első használatakor némi füst jelenhet meg. A füstöt a kö- töanyagok okozzák, amelyek az első használatkor a fűtés szigetelőfóliájá- ból áradó meleg hatására kioldódnak. A füstkilépés ütemét tempóssá teheti, ha a készüléket a felfekvő felületére állítja. Első használatkor célszerű a munkahelyi környezetet alaposan át- szellőztetni. A kilépő füst nem káros az egészségre!
Vegye figyelembe a környezeti hatásokat

Elektromos szerszámokat soha ne tegyen ki esőnek. Elektromos szerszá-mokat ne használjon nedves állapot-ban, és nyirkos vagy nedves környe-zetben. Éghető anyagok közelében bánjon óvatosan a készülékekkel. Hosszabb ideig ne irányítsa a készü-léket egy és ugyanazon helyre. Ne használja robbanásveszélyes és poros környezetben. A kilépő hő a ta-karásban lévő éghető anyagokhoz is eljuthat.
Védje magát az áramütéstől!

Kerülje el, hogy a teste földelt tárgyakkal, például csövekkel, fütötestekkel, tűzhelyekkel, hűtőszekrényekkel érintkezzen.
Működésben lévő készüléket ne hagyjon felügyelet nélkül.
Az elektromos szerszámot helyezze mindig biztonságos helyzetbe.

Örizze biztonságos helyen a szerszámait.

Használat után tegye a készüléket olyan helyre, ahol lehülhet, majd becsomagolva rakja el.
A nem használt szerszámokat száraz, zárt helyen kell őrizni, ahol nem férhetnek hozzájuk gyermekek.
A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint korlátozott testi, szellemi vagy érzékelő képességekkel rendelkező, vagy a szükséges tapasztalat és/vagy tudás híján lévő személyek csak akkor használhatják, ha valaki felügyeli őket, vagy ismer-tették velük a készülék biztonságos használatát és megértették a benne rejlő veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását nem szabad gyermekekre bízni, kivéve, ha felnőtt felügyeli őket.
Munkavédelmi feltételek és személyi védőfelszerelés
Ügyeljen a leeső készülékekre vagy más tárgyakra! Győződjön meg arról, hogy leeső készülékek vagy tárgyak senkit sem veszélyeztetnek. Viselje a személyi védőfelszerelését.
Az alkalmazásnak megfelelően használjon védőkesztyűt, szem- és/vagy légzésvédőt.
Ügyeljen a mérgező gázokra és a gyulladásveszélyre.

Műanyagok, lakkok és hasonló anyagok megmunkálásakor mérgező gázok keletkezhetnek.
Ügyeljen az égés- és a gyulladásveszélyre.
Saját biztonsága érdekében csak a kezelési útmutatóban megadott, vagy a készülék gyártója által ajánlott vagy megadott tartozékokat és kiegészítő készülékeket használja.
A kezelési útmutatóban vagy a katalógusban nem ajánlott szerszámok vagy tartozékok alkalmazása sérülésveszélyt jelenthet.
Javításokat csak elektromos szakember végezhet.

Ez az elektromos szerszám megfelel a vonatkozó biztonsági rendelkezéseknek.
Javításokat csak elektromos szakember végezhet, ellenkező esetben az üzemeltetőt baleset érheti.
Akkumulátor
Óvja az akkumulátort és a berendezést hőtől, nedvességtől, víztől, ill. pl. tartós napsugárzástól és tűztől. Robbanásveszély áll fenn!
Az akkumulátort csak ennek az útmutatónak az alapján lehet kivenni.
Ne nyissa ki a készüléket és az akkumulátort. Rövidzárlat alakulhat ki. Ha problémát tapasztal, forduljon az üzlethez.
A kifolyt elektrolit folyadékot ne érintse meg. Ügyeljen, hogy a szemébe ne kerüljön. A készüléket azonnal távolítsa el a nyílt láng vagy a hőforrás közeléből. A szenynyeződött ruházatot azonnal távolítsa el.
Ha az akkumulátorból elektrolit lép ki, a következőket kell tenni:
Szembe kerülés
A szemet bőséges tiszta vízzel, pl. csapvízzel dörzsölés nélkül azonnal ki kell öblíteni. Forduljon orvoshoz. Amennyiben nem hajtják végre a megfelelő intézkedéseket, az a látás elvesztéséhez vezethet.
Bőrrel érintkezés
Az érintett börfelületet bőséges tiszta vízzel, pl. csapvízzel azonnal le kell öblíteni, különben az anyag a bört irritálhatja. Amennyiben a vegyi anyag áthatol a ruházaton, azt azonnal le kell venni, és a bört vízzel le kell öblíteni. Ha a lemosás után a bör-irritáció nem szűnik meg, forduljon orvoshoz!
Belélegzés
Károsodások és az akkumulátor szakszerűtlen használata esetén gőzök vagy elektrolit távozhat az akkumulátorból. Szellőztessen és panaszok esetén forduljon orvoshoz. A gőzök irritálhatják a légutakat.
A lítium-ion akkumulátor bármikor feltölthető az élettartam rövidülése nélkül. A töltési folyamat megszakítása nem károsítja az akkumulátort.
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használják, akkor az akkumulátort vegye ki a készülékből. Ez meghosszabbítja a lítium-ion akkumulátor élettartamát.
A használaton kívüli akkumulátort tartsa távol gemkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más apró fémtárgyaktól, amelyek annak érintkezőit áthidalhatják. Az akkumulátor érintkezőinek rövidzárlata égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
Az akkumulátort ne zárja rövidre. Robbanásveszély áll fenn!
Az akkumulátor behelyezése előtt ellenőrizze, hogy a készüléket kikapcsolták-e. Az akkumulátor behelyezése egy bekapcsolt elektromos eszközbe balesetekhez vezethet.
Az akkumulátorokat csak a gyártó által javasolt töltőkészülékekben töltse fel. Olyan töltőkészülék esetében, amely meghatározott akkumulátorokhoz alkalmas, tűzveszély áll fenn, ha más akkumulátorok töltésére használják. Az elektromos eszközökben csak a megfelelő akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok használata sérüléseket vagy tűzveszélyt okozhat.
Csak eredeti ProCORE akkumulátorokat és eredeti ProCORE töltöket használjon. Az akkumulátor javasolt kapacitása 8 Ah vagy ennél több.
A készülék működési ideje csökkenhet, ha az akkumulátort a fel-töltés után rövid időn belül használták és még meleg volt.
Szállítás
A készülék szállításához az akkucso-magot vegye ki a készülékből.
Lítium-ion akkucsomagok szállítása
A lítium-ion akkucsomagok szállítása a veszélyes árukra vonatkozó törvények (UN 3480 és UN 3481) hatálya alá tartozik. Lítium-ion akkucsomagok szállítása előtt tájékozódjon az éppen érvényes előírásokról.
Adott esetben tájékozódjon saját szál-lítmányozójánál. A Steinel cégnél tanúsított csomagolás áll rendelke-zésre.
Akkucsomagokat csak akkor szállítson, ha a ház sértetlen és nem folyik belölük folyadék. Szállításhoz az akkucsomagot vegye ki a gépből. Az érintkezőket biztosítsa rövidzárlat ellen (pl. szigetelje ragasztószalaggal).
A kifúvócső, a fúvóka és a kibocsátott levegő hőmérséklete akár 550 C-fok is lehet!
Égési sérülés veszélye! Ha a bör forró anyagokkal érintkezik, azonnal kezdje lehűteni hideg vízzel. Szükség esetén menjen orvoshoz.
Ezeket a biztonsági utasításokat a készüléknél kell őrizni.
Rendeltetésszerű használat
A STEINEL mobile heat akkumulátoros hőlégfúvók műanyagok alakítására és hegesztésére, zsugorcsövek felmelegítésére készültek. Szintén alkalmas forrasztásra és cinezésre, kábelcsatlakozások oldására.
Az esetlegesen mellékelt akkucsomagok (18 V / 8,0 Ah) a megfelelő Steinel akkumulátoros elektromos szerszámokban történő használatra készülnek. Csak eredeti ProCORE töltökben töltse. A megfelelő készülék kiválasztása érdekében forduljon a kereskedőjéhez. Az ezzel kapcsolatos részletek a töltő és az akkumulátor használati útmutatójában találhatók. A nem rendeltetésszerű használat miatti károkért csak a felhasználó a felelős. Az általánosan elismert balesetmegelőzési előírásokat és a biztonsági utasításokat be kell tartani.
Az Ön biztonsága érdekében
A készülék túlhevülés és túlterhelés elleni védelemmel, valamint egy többfokozatú akkuvédelemmel rendelkezik.
A készülék elemei
1 Nemesacél kifúvócső
2 Levehető védőcső
3 Állítókerék (9 höfokozat, 150-550°C)
4 Állapot LED (a beállított hömérséklet elérése, gyenge akkumulátor és hiba)
5 Levegő-bevezető
6 Puha, ergonomikus fogantyú
7 Akkumulátorkioldó
8 ProCORE 8 Ah akkumulátor
9 Akkumulátor töltöttségjelző
10 Nyomógomb töltöttségjelzőhöz
11 BE/KI kapcsoló
Üzembe helyezés
Akkucsomag
Használat előtt az akkucsomagot ⑧ töltse fel. Teljesítménycsökkenés esetén az akkucsomagot újra töltse fel. Az optimális tárolási hőmérséklet 10 °C és 30 °C közötti. A megengedett töltési hőmérséklet 0 °C és 50 °C közötti. 70 °C-nál magasabb hőmérséklet esetén az akkumulátor az optimális hőmérsékleti tartomány eléréséig kikapcsol.
A „Li-Power, LiHD“ típusú lítium-ion akkucsomagok
kapacitás- és jelkijelzővel 9 rendelkeznek:
-Nyomja meg a 10 nyomógombot, és ekkor a LED-lámpák megjelenítik a töltési állapotot (az elektromos szerszámot legalább 1 másodpercig ki kell kapcsolni).
- Ha egy LED-lámpa villog, akkor az akkucsomag majdnem lemerült és újra fel kell tölteni.
A berendezés teljesítőképessége a kiválasztott akkumulátortól függ. A készülék teljes teljesítőképességének kihasználásához az eredeti ProCore 8 Ah vagy annál nagyobb akkumulátor használatát javasoljuk.
Akkumulátor töltöttségjelző
Az akkumulátor töltöttségjelző öt zöld LED-je mutatja az akkumulátor töltöttségét 9. Ajánlott a töltöttséget csak azután ellenőrizni, miután az elektromos készülék legalább 1 másodpercet ki volt kapcsolva vagy le volt választva a hálózatról. Nyomja meg a 10 nyomógombot a töltöttségi szint kijelzéséhez (csak az akku leválasztott állapotában lehetséges). Kb. 3 másodperc múlva a töltöttségjelző magától kialszik.
Akkumulátor behelyezése
A feltöltött akkumulátort 8 elölről tolja be a hőlegfúvó lábába. Nyomja be teljesen az akkumulátort a lábba addig, amíg be nem kattan.
A készülék bekapcsolása
Müködtesse a BE/KI kapcsolót.
Akkucsomag kivétele, behelyezése
Kivétel: nyomja meg az akkucsomag-reteszt 7, majd húzza ki az akkucsomagot 8.
| LED Kapacitás | |
| Folyamatos világítás 5 × zöld | ≥ 4/5 |
| Folyamatos világítás 4 × zöld | ≥ 3/5 |
| Folyamatos világítás 3 × zöld | ≥ 2/5 |
| Folyamatos világítás 2 × zöld | ≥ 1/5 |
| Folyamatos világítás 1 × zöld | < 1/5 |
| Villogás 1 × zöld Tartalék |
Ha a 10 nyomógomb megnyomása után nem világít egyik LED sem, akkor az akku hibás és ki kell cserélni.
Üzembe helyezés
A készüléket a főkapcsolóval lehet be- és kikapcsolni. A kimeneti hőmérséklet az állítókerék segítségével szabályozható. A levegőmennyiség automatikusan kerül beállításra az akkumulátor állapota, a környezeti feltételek és a kimeneti fúvóka függvényében. A levegőmennyiség automatikus szabályozásának fő célja egyenletes kimeneti hőmérséklet mellett a lehető legmagasabb mennyiségi értékek elérése, és ezáltal maximális kimeneti teljesítmény biztosítása minden helyzetben.
Állítókerék a kimeneti hömérséklethez
A kimeneti hömérséklet beállításához az állítókerék használandó.
A hömérsékletek 150 és 550°C között állíthatók - egy 50°C-os lépéssel minden szám esetén. Az 1 - 9 számok rá vannak nyomtatva a kerékre.
| Számok a keréken Kimeneti hőmérséklet (°C) | |
| 1 150 | |
| 2 200 | |
| 3 250 | |
| 4 300 | |
| 5 350 | |
| 6 400 | |
| 7 450 | |
| 8 500 | |
| 9 550 | |
Állapot LED-lámpa
A hömérséklet állítókerék alatt egy állapot LED-lámpa található. Amikor az MH7 be van kapcsolva és a beállított hömérséklet nincs elérve, a kerék lassan villog. Amikor a kimeneti hömérséklet el van érve, a kerék állandóan világít.
Amikor a LED-lámpa gyorsan villog, a készülék azonnal leáll.
A gyors villogás a következő állapotokra utal:
- az akkumulátor üres - cserélje ki az akkumulátort
- az akkumulátor hibás vagy nem kompatibilis - cserélje ki az akkumulátort
- az akkumulátor csatlakoztatva volt, amikor a főkapcsolót bekapcsolták - kapcsolja ki, majd ismét be a főkapcsolót
Ha a felhasználó két percen belül a gyors villogás kezdete után nem reagál semmit, a LED abbahagyja a villogást, és a készülék automatikusan kikapcsol.
Alkalmazások
A hölégfúvó ideális kisebb alkatrészekkel és zsugorcsövekkel végzett munkákhoz. Különösen elektronikai műszerészek, modellezők, autójavító műhelyek és villanyszerelők, de a tetőfedők is nagyra értékelik.
Néhány az alkalmazási lehetőségek közül:
Zsugorítás
- Kábelek és vezetékek csatlakozásainak zsugorítása.
- Höre zsugorodó termékek (pl. zsugortömlők) zsugorítása
Forrasztás/Forrasztások oldása
SMD-alkatrészek forrasztása.
- Elektronikus SMD-elemek javítása és utómunkái.
Alakítás
- Műanyag alkatrészek megmunkálása, pl. modellezésnél.
Jégtelenítés
- Zárak jégmentesítése
Eltávolítás/lágyítás
- Matrica eltávolítása
- Ragasztott anyagok felmelegítése és eltávolítása
Hegesztés
- Hegesztőzsinórok (pl. PVC, PE, PP, ABS) hegesztése
- PVC-fóliák (pl. tetőfóliák/-ponyvák, teherautó-/sátorpony-vák) hegesztése
Nagy felületek felmelegítése
- Autófóliák felmelegítése
Az Ön kereskedője a tartozékok széles választékát tartja készleten.
a 20 mm-es visszaverő fúvóka, cikkszám: 011857
b Szögben álló, lapos fúvóka 20x2 mm, 100°, cikkszám. 007812
c Szögben álló, lapos fúvóka 20x2 mm, cikkszám: 092115
d Szögben álló, lapos fúvóka 40x2 mm, cikkszám: 092016
e 5 mm-es kerek fúvóka, cikkszám: 092214
f 10 mm-es kerek fúvóka, cikkszám: 092313
g Szürös visszaverő fúvóka 50x35 mm, cikkszám: 010409
h Lapos fúvóka 60x2 mm, cikkszám: 009090
i Festékkaparó készlet, cikkszám: 010317
j Lenyomógörgő 28 mm, cikkszám: 093201
Lenyomógörgő 40 mm, cikkszám: 006785
k HL védőkosár, cikkszám: 053963
l Krimp összekötő
∅ 0,5 - 1,5 cikkszám: 006655
∅ 1,5 - 2,5 cikkszám: 006648
4,8 - 9,5 mm, cikkszám: 071417
1,6 - 4,8 mm, cikkszám: 071318
4,0 - 12,0 mm, cikkszám: 072766
n Műanyag hegesztőhuzal
Kemény PVC: cikkszám: 073114
HDPE: cikkszám: 071219
PP: cikkszám: 073411
ABS: cikkszám: 074210
o ProCORE 8 Ah akkumulátor
p ProCORE akkumulátor töltő
Ártalmatlanítás
Csak az EU-országok esetében:
A használt elektromos és elektronikus berendezésekre vonatkozó hatályos európai irányelvek értelmében és azok nemzeti jogrendszerbe történő átültetése szerint a már nem működő-képes elektromos berendezéseket külön kell gyűjteni és gondoskodni kell környezetbarát újrahasznosításukról.

Az elhasználódott akkucsomagok jelentős mennyiségű értékes nyersanyagot és műanyagokat tartalmaznak, amelyek egy újrahasznosító folyamatba visszajuttathatók.
- Az akkucsomagokat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani!
- A hibás vagy elhasználódott akkucsomagokat vigye vissza a Metabo-kereskedőhöz!
- Ártalmatlanítás előtt az akkucsomagot elektromos eszközzel süsse ki. Az érintkezőket biztosítsa rövidzárlat ellen (pl. szigetelje ragasztószalaggal)
Csak az EU-országok esetében:
Az RL 2006/66/EK irányelv szerint a hibás vagy elhasználó-dott akkumulátorokat/elemeket úja kell hasznosítani. A már nem használható akkumulátorok/elemek leadhatók egy érté-kesítési vagy egy károsanyag-gyűjtőhelyen.
Műszaki adatok
Magyarázatok a műszaki adatokhoz a 2. oldalon.
U Névleges feszültség, volt
T Hőmérséklet, °Celsius
t Felfütési idő, másodperc
Q Maximális levegömennyiség, l/perc
LpA Kibocsátott zajnyomásszint dB (A)
ah Súlyozott négyzetes rezgési középérték, m/s²
m Súly akkuval / akku nélkül grammban
Dims. Méretek akkuval / akku nélkül milliméterben
CE Megfelelőségi nyilatkozat
(lásd a mellékletet)
Gyártói garancia
Gyártói garancia STEINEL GmbH, Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Németország
Önnek, mint a termék vevőjének, adott esetben jogában áll az eladóval szemben érvényesíteni az Önt törvényesen megillető hiánypótlási-, ill. termékszavatossági jogokat. Amennyiben léteznek ilyen jogok az Ön lakóhelye szerinti országban, jelen jótállási nyilatkozatunk semmiben sem szűkíti és korlátozza azokat. A magunk részéről 5 év jótállást adunk arra, hogy az Ön által vásárolt STEINEL professzionális érzékelő termék kifogástalan minőségű és rendesen működik. Szavatoljuk, hogy ez a termék mentes az anyaghibáktól, a gyártási és szerkezeti hibáktól. Szavatoljuk továbbá, hogy az összes elektronikus alkatrész és kábel működőképes, továbbá, hogy minden alkalmazott szerkezeti anyag és azok felülete hibátlan.
Jótállási igények érvényesítése:
Amennyiben a termékével kapcsolatban reklamációval kíván élni, kérjük, hogy a terméket hiánytalanul és bérmentesítve küldje vissza a kereskedőjének vagy közvetlenül nekünk a DI-NOCOOP Kft, Radvány u. 24, H-1118 Budapest címre, mellékelve az eredeti vásárlási bizonylatot, amelyen rajta kell lennie a vásárlás dátumának és a termék elnevezésének. Ezért a garancia idő végéig ajánlatos gondosan megőriznie a vásárlási bizonylatát. A visszaküldés során keletkező szállítási költségekért és kockázatokért a STEINEL nem vállal felelősséget.
A jótállás érvényesítéséről a www.steinel-professional.de/garantie honlapunkon kap tájékoztatást.
Aennyiben a garancia körébe eső esemény következett be, vagy a termékével kapcsolatban szeretne kérdezni valamit, bármikor felhívhat bennünket a +36/1/3193064 szervizvonal számon.

Akumulátory nabíjajte iba pomo-