PS 85 - Mérőeszközök HILTI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PS 85 HILTI PDF formátumban.
| Terméktípus | Fali szkenner |
| Márka | Hilti |
| Modell | PS 85 |
| Méretek (Sz x Mé x M), akku nélkül | 264 mm x 115 mm x 100 mm |
| Tömeg (akku nélkül) | 0,57 kg |
| Tápfeszültség | Hilti Li-Ion akku sorozat B12 (10,8 V) |
| Tipikus üzemidő | Kb. 6 óra (B12-30 akkuval) |
| Maximális érzékelési mélység (száraz beton) | 200 mm |
| Biztonságos érzékelési mélység (fém tárgyak, száraz beton) | ≤ 85 mm |
| Érzékelhető tárgyak | Vasfémek/nemvas fémek, fa, műanyag, feszültség alatt lévő kábelek |
| Mérési módok | Tárgyérzékelés, szivárgásérzékelés, távolságmérés |
| Kijelző | Kijelző ponti, tárgy, 2D és jel nézetekkel |
| Csatlakozófelület | USB Type-C, microSD kártya, NFC |
| Gombelem (óra) | CR2032 (lítium 3 V) |
| Védettségi fokozat | IP 5X |
| Üzemi hőmérséklet | -10 °C – 50 °C |
| Tárolási hőmérséklet | -20 °C – 70 °C |
| Szállítási tartalom | Fali szkenner, USB kábel, használati utasítás |
| Biztonság | Figyelmeztetés a gombelemekre: lenyelés veszélye |
| Karbantartás | Tisztítsa száraz ruhával, tartsa a kerekeket tisztán |
| Garancia | Lépjen kapcsolatba a Hilti vevőszolgálattal |
Gyakran ismételt kérdések - PS 85 HILTI
Felhasználói kérdések a következőről PS 85 HILTI
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mérőeszközök PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PS 85 - HILTI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PS 85 márka HILTI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PS 85 HILTI
hu Eredeti használati utasítás 465
sl Originalna navodila za uporabo 493
hr Originalne upute za uporabu 519
sr Originalno uputstvo za upotrebu 546
11 Abi törgete korral
Dodržiavajte návod na obsluhu

Eredeti használati utasítás
1 A használati utasításra vonatkozó adatok
1.1 A használati utasításhoz
- Figyelmeztetés! A termék használata előtt győződjön meg arról, hogy elolvasta és megértette a termékhez mellékelt használati utasítást, beleértve az utasításokat, a biztonsági és figyelmeztető jelzéseket, az ábrákat és a műszaki leírásokat. Ismerje meg az összes utasítást, biztonsági és figyelmeztető jelzést, ábrát, műszaki leírást, valamint az alkatrészeket és funkciókat. Ennek elmulasztása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat. Órizze meg a használati utasítást, beleértve az összes utasítást, biztonsági és figyelmeztető megjegyzést későbbi használatra.
- A HILTI termékeket kizárólag szakember általi használatra szánták és a gépet csak engedéllyel rendelkező, szakképzett személy használhatja, javíthatja. Ezt a személyt minden lehetséges kockázati tényezőről tájékoztatni kell. A termék és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak, ha nem képzett személy dolgozik velük, vagy nem rendeltetésszerűen használják őket.
- A mellékelt használati utasítás a nyomtatás időpontjában a technika aktuális állásának felel meg. A Hilti termékoldalán mindig megtalálja a legfrissebb verziót. Ehhez kövesse a jelen használati utasításban található linket vagy QR-kódot, melyet szimbólum jelölt.
- A terméket csak ezzel a használati utasítással együtt adja tovább.
1.2 Jelmagyarázat
1.2.1 Figyelmeztetések
A figyelmeztetések a termék használata során előforduló veszélyekre hívják fel a figyelmet. A következő figyelmeztetéseket használjuk:

VESZÉLY
VESZÉLY !
- Súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezető közvetlen veszély esetén.

FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉS !
Ezzel a szóval hívjuk fel a figyelmet egy olyan lehetséges veszélyre, amely súlyos személyi sérüléshez vagy halálhoz vezethet.

VIGYÁZAT
VIGYÁZAT!
Ezzel a szóval hívjuk fel a figyelmet egy lehetséges veszélyhelyzetre, amely személyi sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet.
1.2.2 Szimbólumok a használati utasításban
A jelen használati utasítás a következő szimbólumokat használja:






1.2.3 Az ábrákon használt szimbólumok
Az ábrákon a következő szimbólumokat használjuk:

Ezek a számok a jelen használati utasítás elején található ábrákra vonatkoznak.
3
A számozás a munkalépések sorrendjét mutatja képekben, és eltérhet a szövegben található munkalépések számozásától.

Az áttekintő ábrában használt pozíciószámok a termék áttekintésére szolgáló szakasz jelmagyarázatában lévő számokra utalnak.

Ez a jel hívja fel a figyelmét arra, hogy a termék használata során különös odafigyeléssel kell eljárnia.
1.3 Termékhez kötődő szimbólumok
1.3.1 Szimbólumok a terméken
A terméken a következő szimbólumokat használhatjuk:

SD-kártya

USB

A készülék NFC technológiás, iOS és Android platformokkal kompatibilis adatátvitelhez használható.

A használt Hilti lítium-ion akku típussorozata. Vegye figyelembe a Rendeltetésszerű használat fejezetben közölt adatokat.
Li-Ion
Lítium-ion akku

Figyelmeztetés a lenyelhető kisebb alkatrészekre vonatkozóan (gombelem)

Amennyiben fel van tüntetve a terméken, akkor a tanúsítóhely az érvényben lévő szabályok szerint jóváhagyta a terméket az USA-beli és a kanadai piacokra.

1.4 Termékinformációk
A HILTI termékeket kizárólag szakember általi használatra szánták és a gépet csak engedéllyel rendelkező, szakképzett személy használhatja, javíthatja. Ezt a személyt minden lehetséges kockázati tényezőről tájékoztatni kell. A termék és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak, ha nem képzett személy dolgozik velük, vagy nem rendeltetésszerűen használják öket.
A típusjelölés és a sorozatszám a típustáblán található.
- Jegyezze fel a sorozatszámot a következő táblázatba. Amennyiben kérdéssel fordul a képviseletünkhöz vagy a szervizhez, szüksége lesz ezekre a termékadatokra.
Termékadatok
| Falszkenner PS 85 | |
| Generáció 01 | |
| Sorozatszám |
1.5 Megfelelöségi nyilatkozat
A gyártó kizárólagos felelőssége tudatában kijelenti, hogy ez a termék megfelel az érvényben lévő törvényeknek és szabványoknak.
A műszaki dokumentáció helye:
1.6 Matrica a terméken / a csomagoláson

WARNING

AVERTISSEMENT
Vegye figyelembe a figyelmeztetéseket a gombelemek kezelésénél. 472
2 Biztonság
2.1 Mérőeszköz általános biztonsági tudnivalói
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági tudnivalót és utasítást. A mérőeszközök veszélyforrássá válhatnak szakszerűtlen kezelés esetén. A biztonsági tudnivalók és utasítások betartásának elmulasztása a mérőeszköz sérüléséhez, illetve súlyos testi sérülésekhez vezethet. Örizzen meg minden biztonsági utasítást és útmutatást a jövőbeni használathoz.
Munkahelyi biztonság
Tartsa tisztán a munkahelyét, és gondoskodjon a megfelelő megvilágításról. Rendetlen munkahelyek és megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez vezethetnek.
▶ Ne használja a terméket olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak.
- Ügyeljen rá, hogy a termék használata során ne tartózkodjanak gyerekek vagy más személyek a közelben.
Csak a meghatározott alkalmazási korlátokon belül használja a terméket.
- Tartsa be az Ön országában érvényben lévő balesetvédelmi előírásokat.
Elektromos biztonsági előírások
Tartsa távol a terméket az esötöl és a nedvesség hatásaitól. A behatoló folyadék rövidzárlatot, áramütést, égési sérülést és robbanást okozhat.
Törölje szárazra a terméket, mielőtt behelyezi a szállítótáskába.
Személyi biztonsági előírások
- Mindig figyelmesen dolgozzon, ügyeljen arra, amit csinál, és meggondoltan kezelje a mérőeszközt.
Ne használja a mérőeszközt, ha fáradt, illetve ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Az elektromos kéziszerszámmal végzett munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet. - Kerülje el a normálistól eltérő testtartást. Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és megtartsa az egyensúlyát.
- Viseljen személyi védőfelszerelést. Az egyéni védőfelszerelés viselése csökkenti a sérülésveszélyt.
- Ne hatástalanítsa a biztonsági berendezéseket és ne távolítsa el a tájékoztató és figyelmeztető feliratokat.
- Kerülje el az elektromos kéziszerszám akaratlan üzembe helyezését. Mielött a mérőeszközt az akkumulátorra csatlakoztatja, felveszi, ill. szállítja, győződjön meg arról, hogy a gép ki van kapcsolva.
A terméket és tartozékait jelen előírásoknak megfelelően használja, illetve úgy, ahogyan azt jelen különleges készüléktípushoz előírták. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. A termékek eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
HILTI
▶ Ne ringassa magát hiú biztonságtudatba és ne hagyja figyelmen kívül a készülékek biztonsági szabályait akkor sem, ha a mérőeszközt már többször használta és ezért ismeri azt. A figyelmetlen kezelés a másodperc tört része alatt súlyos sérülésekhez vezethet.
▶ A mérőeszközt tilos orvosi müszerek közelében alkalmazni.
A mérőeszköz használata és kezelése
A terméket és tartozékok csak kifogástalan műszaki állapotban használja.
A használaton kívüli mérőeszközöket olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják a terméket, akik nem ismerik azt, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. A mérőeszközök veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják.
Mindig gondosan tartsa karban a mérőeszközt. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hátrányosan befolyásolhatják a mérőeszköz működését. Használat előtt javíttassa meg a készülék megrongálódott alkatrészeit. Sok olyan baleset történik, amelyet a mérőeszköz nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
A termék semmi esetre sem módosítható vagy manipulálható! Azok a módosítások, melyeket a Hilti nem engedélyez kifejezetten, korlátozhatják a felhasználónak a termék üzemeltetésére vonatkozó jogát.
- Fontos mérések előtt, valamint ha a mérőeszközt leejtették vagy más mechanikai behatásnak tették ki, akkor ellenőrizni kell annak pontosságát.
A mérési elvböl kifolyólag bizonyos környezeti feltételek ronthatják a mérési eredményeket. Ezek közé tartozik pl. az erős mágneses vagy elektromágneses mezőt kibocsájtó eszközök közelsége, a rezgés és a hömérséklet-változás.
A gyorsan változó mérési feltételek meghamisíthatják a mérési eredményeket.
- Amikor alacsony hőmérsékletű helyről egy melegebb hőmérsékletű helyre viszi a terméket – vagy fordítva –, akkor bekapcsolás előtt hagyja a terméket a környezet hőmérsékletéhez igazodni. A nagy hőmérséklet-különbségek hibás működéshez és hibás mérési eredményekhez vezethetnek.
Amikor adaptereket és tartozékokat használ, mindig győződjön meg arról, hogy a tartozékot megfelelően rögzítette.
- Habár a mérőeszközt építkezéseken, nehéz munkakörülmények közötti használatra tervezték, a többi optikai és elektronikai termékhez (távcső, szemüveg, fényképezőgép) hasonlóan ezt is odafigyeléssel kell kezelni.
- Tartsa be a megadott üzemi és tárolási hőmérsékletet.
2.2 Kiegészítő biztonsági tudnivalók
Személyi biztonsági előírások
▶ A mérőeszközt implantátumoktól távol kell tartani.
- Tartsa be az Ön országában érvényben lévő balesetvédelmi előírásokat.
▶ A mérőeszközt ember vagy állat vizsgálatára ne használja.
A készüléket nem szabad alkalmazni terhes nők, illetve szívritmus-szabályozót használó személyek közelében.
Elektromos biztonsági előírások
▶ Tárolás előtt vegye ki az akkut.
A mérőeszköz használata és kezelése
Használat előtt ellenőrizze a mérőeszköz előzetes beállításait, valamint azokat a beállításokat, amelyeket saját maga végzett el.
Bekapcsolás után és munka közben mindig ügyeljen a képernyön megjelenő információkra és figyelmez-tetésekre.
Tartsa tisztán a szkenner alsó felét és a kerekeket, mert ez hatással lehet a mérés pontosságára.
▶ Ne helyezzen el matricát vagy adattáblát a mérőeszköz hátoldalán lévő érzékelési tartományban. Különösen a fém adattáblák módosítják a mérési eredményeket.
A beolvasási folyamat során a 4 kerék mindig érintkezzen a talajjal. Ne menjen rá a készülékkel lépcsőkre vagy élekre.
A mérőeszközt a szkennelés közben kizárólag az erre a célra szolgáló fogantyúnál tartsa, hogy a mérést ne befolyásolja.
A szkennelés során ne viseljen kesztyűt és ügyeljen a megfelelő földelésre. Az elégtelen földelés az anyagfelismerést (a feszültség alatt álló vezetékekét is) befolyásolhatja.
▶ A mérőeszközt mindig egyformán mozgassa ide-oda.
- Ne fúrjon azokba a helyekbe, ahol a mérőeszköz objektumokat talált. Vegye figyelembe a furatátmérőt és számoljon bele mindig egy megfelelő biztonsági tényezöt is.
A mérőeszközt ne használja kritikus tárgyak, pl. teherhordó szerkezeti elemek, magasfeszültségű vezetékek, gáz- és gözvezetékek, nagynyomású vezetékek és hasonló tárgyak felkutatására.
Egyedül soha ne használja a mérőeszközt. Más információforrásokból, ellenőrző mérésekből és adott esetben próbafúrásokból nyert értékekre támaszkodva győződjön meg a mért értékek helyességéről. - Győződjön meg arról, hogy a csuklószíj mindig biztonságosan rögzítve van. Minden használat előtt ellenőrizze a csuklószíj rögzítési pontjának sértetlenségét.
Sérülésveszély a leeső szerszámok és/vagy tartozékok miatt. Csak a mellékelt csuklószíjat használja.
A mérőeszközt csak az erre a célra szolgáló markolatnál fogva mozgassa. A markolatot tartsa száraz, tiszta, olaj- és zsírmentes állapotban.
Tartsa a kijelzőt tisztán és jól olvasható állapotban. A kijelzőt csak tiszta és karcmentes kendővel törölje meg.
A mérési elvből kifolyólag bizonyos környezeti feltételek ronthatják a mérési eredményeket. Ezek közé tartozik pl. a készülék közelsége erős mágneses vagy elektromágneses mezőt keltő készülékekhez, nedves területekhez, fémtartalmú építőanyagokhoz, alukasírozott szigetelőanyagokhoz, réteges felépít-ményekhez, üreges aljzatokhoz, valamint vezetőképes tapétákhoz, csempékhez. Ezért az aljzatokban végzett fúrási, fűrészelési vagy marási munkák megkezdése előtt vegyen figyelembe más információs forrást is, pl. az építési tervrajzokat.
A szkennelés során kerülje az erős elektromos, mágneses vagy elektromágneses teret gerjesztő eszközök (pl. mobiltelefon) közelségét. A mérést befolyásolni képes sugárzást kibocsájtó eszközökön kapcsolja ki az adott funkciót, vagy kapcsolja ki az eszközt.
A mérőeszközt előzetes engedélyezés nélkül ne használja katonai létesítmények, repülőterek közelében, repülőgépen, valamint rádió-asztronómiai berendezésekben.
Ha a mérőeszközt leejtették vagy más mechanikai behatásnak tették ki, akkor ellenőrizni kell annak pontosságát. Amennyiben a mérőeszköz sérült, javíttassa meg Hilti Szervizben.
▶ Tartsa be a megadott üzemi és tárolási hőmérsékletet.
2.3 Akkumulátoros készülékek gondos használata és kezelése
A Li-ion akkuk biztonságos kezelésére és használatára vegye figyelembe a következő biztonsági tudnivalókat. Ezek figyelmen kívül hagyása börirritációt, súlyos korrozív sérülést, kémiai égési sérülést, tüzet és/vagy robbanást okozhat.
- Az akkut csak kifogástalan műszaki állapotban használja.
A sérülések elkerülése és ez egészségre erősen ártalmas folyadékok kifolyásának megakadályozására odafigyeléssel használja az akkut!
- Az akkuk semmi esetre sem módosíthatók vagy manipulálhatók!
- Az akkut tilos szétszedni, összepréselni, 80 °C (176 °F) fölé hevíteni vagy elégetni.
▶ Ne használjon vagy töltsön olyan akkut, amelyet ütés ért, vagy egyéb más módon sérült. Rendszeresen ellenőrizze az akkukat sérülés szempontjából.
▶ Soha ne használjon újrafelhasznált vagy javított akkukat.
- Az akkut vagy akkumulátoros elektromos kéziszerszámot soha ne használja ütőszerszámként.
- Az akkukat soha ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, magas hőmérsékletnek, szikraképződésnek vagy nyílt lángnak. Ezek robbanást okozhatnak.
▶ Ne érintse ujjal, szerszámmal, ékszerrel vagy egyéb elektromosan vezető tárgyakkal az akkumulátor pólusait. Ez az akku sérülését okozhatja, valamint anyagi károkhoz és sérülésekhez vezethet.
Tartsa távol az akkumulátort esötöl, nedvességtöl és folyadékoktól. A behatoló folyadék rövidzárlatot, áramütést, égési sérülést, tüzet és robbanást okozhat.
Csak az ehhez az akkumulátortípushoz tervezett töltőkészülékeket és elektromos kéziszerszámokat használja. Ehhez vegye figyelembe a megfelelő használati utasítás adatait.
▶ Ne használjon és ne tárolja az akkut robbanásveszélyes környezetben.
HILTI
Ha érintésre túl forró az akku, akkor lehet, hogy meghibásodott. Állítsa az akkut egy látható, nem gyúlékony helyre, éghető anyagoktól elegendő távolságra. Hagyja lehülni az akkut. Amennyiben egy óra elteltével még mindig túl forró az akku érintésre, akkor meghibásodott. Forduljon a Hilti Szervizhez vagy olvassa el a „Tudnivalók a Hilti Li-ion akkuk biztonságával és alkalmazásával kapcsolatban” c. dokumentumot.

Vegye figyelembe a lítium-ion akkuk szállítására, tárolására és alkalmazására vonatkozó speciális irányelveket. 488
Olvassael a Hilti Li-ion akkuk biztonságávalésalkalmazásávalkapcsolatostudnivalókat, amelyeket a jelen használati utasítás végén található QR-kód beolvasásával érhet el.
2.4 Gombelemek gondos kezelése és használata
A gombelemeket soha ne nyelje le. A gombelem lenyelése 2 órán belül súlyos belső sérüléshez és halálhoz vezethet.
- Ügyeljen arra, hogy a gombelemek ne juthassanak gyermek kezébe. Ha a gombelemet gyanít-hatóan lenyelték vagy valamely testnyílásba helyezték, hívja a helyi toxikológiai központot a kezeléssel kapcsolatos információkért.
Csak a jelen üzemeltetési útmutatóban feltüntetett gombelemet használja. Ne használjon ettől eltérő gombelemet vagy más energiaellátást.
A nem újratölthető gombelemeket nem szabad újratölteni. A gombelem szivároghat, felrobbanhat, éghet és személyi sérülést okozhat.
Ne eröltesse az elem kisütését, ne töltse fel, ne szerelje szét és ne égesse el a gombelemet. Ne melegítse a gombelemet a gyártó által megadott maximális hömérséklet felé. Ellenkező esetben fennáll a gázszivárgás, szivárgás vagy robbanás okozta sérülés veszélye, ami vegyi égési sérülésekhez vezethet.
Távolítsa el a használt gombelemeket, hasznosítsa újra vagy ártalmatlanítsa a helyi előírásoknak megfelelően. Tartsa távol a gombelemeket a gyermekektől. A gombelemeket NE dobja a háztartási hulladékba, és ne égesse el öket. A lemerült gombelem szivároghat, ezzel a terméket károsíthatja, ill. személyi sérülést okozhat.
A használt gombelemek is okozhatnak súlyos sérülést vagy halált. A használt gombelemeket ugyanolyan elővigyázatosan kezelje, mint az újakat.
A sérült gombelemet ne hozza érintkezésbe vízzel. A kilépő lítium vízzel hidrogént képes létrehozni, ami tüzet, robbanást vagy személyi sérülést okozhat.
A gombelem cseréje során ügyeljen a szakszerűségre. Győződjön meg arról, hogy a gombelemet a polaritásnak megfelelően (+ és -) helyezték-e be. Robbanásveszély.
A gombelem rekeszét mindig megfelelően zárja be. Ha nem zárható biztonságosan a gombelem rekesze, ne használja a terméket és távolítsa el a gombelemet. Tartsa távol a gombelemet gyermekektől.
▶ Ne használjon egyidejűleg régi és új gombelemeket, különböző márkájú vagy típusú gombelemeket, mint például alkali, szén-cink vagy újratölthető elemeket.
Távolítsa el a gombelemeket azokból a termékekből, amelyeket hosszabb ideig nem használ, és a helyi előírásoknak megfelelően hasznosítsa újra vagy ártalmatlanítsa. A gombelemeket NE dobja a háztartási hulladékba, és ne égesse el őket.
3.1 Termékáttekintés

① Kerék
② Fenti jelölöhorony
③ Kijelző
④ Bal/jobb jelölöhorony
⑤ Kezelőmező
⑥ Markolat
⑦ Gombelem-tartó csavarja
⑧ Gombelem-tartó
⑨ Akkukioldó gomb
⑩ Akku
⑪ Akkutöltöttség-kijelző
⑫ microSD-kártya foglalata
⑬ USB-aljzat, C-típus
⑭ Érzékelési tartomány
⑮ Fülecs
⑯ Bal funkciógomb
⑰ Nyílgombok
⑱ Start/stop gomb
⑲ Jobb oldali funkciógomb
⑳ Képernyőkép gomb
②1 Be-/kikapcsoló gomb
3.2 Rendeltetésszerű használat
Az itt ismertetett termék egy falszkenner. Vasas fémek (betonvas), színesfémek (réz, alumínium), fagerendák, műanyag csövek, vezetékek és kábelek száraz aljzatban történő detektálására szolgál.
A berendezés üzemeltetése csak az építőiparban hivatásszerűen tevékenykedő személyekre korlátozódik.

| B 12/2.6 | 0.24 kg | 0.53 lb |
| B 12-30 | 0.25 kg | 0.55 lb |
| B 12/4.0 | 0.35 kg | 0.77 lb |
| B 12-55 | 0.33 kg | 0.73 lb |


- Ehhez a termékhez csak Hilti B 12 típussorozatú Li-ion akkumulátorokat használjon. A Hilti a táblázatban megadott akku használatát javasolja a termékhez.
- Ehhez az akkuhoz kizárólag az itt megadott sorozatba tartozó Hilti töltőkészüléket használjon.
3.3 Szállítási terjedelem
Falszkenner, USB-kábel, kezelési útmutató
A termékéhez jóváhagyott további rendszertartozékokat a Hilti Store helyen vagy a www.hilti.group weboldalon talál.
3.4 Mérési módok áttekintése
A mérőeszköz a következő mérési módokkal rendelkezik:
- Objektum helyének meghatározása objektumok helyének felderítéséhez falakban, padlóban és mennyezetben.
- Szivárgás helyének meghatározása szivárgások helyének felderítéséhez.
- Távolságmérés távolságok kiméréséhez.
A mérőeszköz üzemmódját a Mérési mód menüpontban módosíthatja. 477
4 Müszaki adatok

Minden megadott adatot speciális próbapadokon, többnyire laboratóriumi környezetben mértek. Az alapanyagban lévő adalékanyagok, a környezeti feltételek változása vagy az érzékelt objektumok speciálisjellemzői(pl. ívelt tárgyak) miatt amérésiteljesítményjelentőseneltérheta megadottértékektől (lásd még a Kiegészítő biztonsági tudnivalók című fejezetet). Standard laboratóriumi feltételeink a következők:
• Hömérséklet: 20 °C
• Relatív páratartalom: 36,5%
- Beton szilárdsági osztálya: C 50/60
| Maximális érzékelési mélység száraz betonban | 200 mm(7,9 in) | |
| Érzékelési mélység a teljesen megbízhafémobjektumok to eredményekhez száraz betonban | ≤ 85 mm(≤ 3,3 in) | |
| egyéb objektumok | ≤ 80 mm(≤ 3,1 in) | |
| Fagerendák érzékelési mélysége szárazépítészeti falakban | 38 mm(1,5 in) | |
| Fémobjektumok érzékelési mélysége friss betonban | 60 mm(2,4 in) | |
| Objektumok érzékelési mélysége más támogatott faltípusokban | 80 mm(3,1 in) | |
| A megjelenített objektummélység pon- tossága (plusz az alkalmazástól függő eltérés) | száraz betonban | ±5 mm(±0,2 in) |
| friss betonban | ±10 mm(±0,4 in) | |
| Mérési pontosság az objektum középpontjához képest | ±5 mm(±0,2 in) | |
| Két szomszédos objektum közötti minimális távolság | 40 mm(1,6 in) | |
| Távolságmérés mérési pontossága | ±10 mm / 1 m(±0,4 in / 3 ft - 3 in) | |
| Radaros érzékelő frekvencia | 1,8 GHz ... 5,7 GHz | |
| Radaros érzékelő maximális adóteljesítménye | 0,00001 mW | |
| Induktív érzékelő frekvencia | 48 kHz ... 52 kHz | |
| Mágneses mező maximális erőssége (10 m-en) | 20 dBμA/m | |
| Maximális működési magasság a referenciamagasság felett | 2 000 m(6 561 ft - 8 in) | |
| Maximális relatív páratartalom | 90% | |
| Maximális relatív páratartalom a feszültség alatt álló objektum ésleléséhez | 50% | |
| Szennyezettségi fok az IEC 61010-1 szerint | 2 | |
| Jellemző működési idő B 12-30 akkuval | ≈ 6 h | |
| Gombelem | CR2032 (3 V-os lítium elem) | |
| Gombelem élettartama | kb. 36 hónap | |
| Védettség | IP 5X | |
| Méretek (hossz x szélesség x magasság), akku nélkül | 264 mm x 115 mm x 100 mm(10,4 in x 4,5 in x 3,9 in) | |
| Az EPTA-Procedure 01 szerinti tömeg akku nélkül | 0,57 kg(1,26 lb) | |
| Környezeti hömérséklet működés közben | -10 °C ... 50 °C(14 °F ... 122 °F) | |
| Tárolási hömérséklet | -20 °C ... 70 °C(-4 °F ... 158 °F) | |
4.1 Akku
| Akku üzemi feszültsége | 10,8 V |
| Környezeti hömérséklet működés közben | -17 °C ... 60 °C(1 °F ... 140 °F) |
| Tárolási hömérséklet | -20 °C ... 40 °C(-4 °F ... 104 °F) |
| Akkuhömérséklet a töltés kezdetekor | -10 °C ... 45 °C(14 °F ... 113 °F) |
5 Üzemeltetés
Vegye figyelembe a dokumentumban és a terméken található biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket.
5.1 Az akku töltése
- A töltés előtt olvassa el a töltőkészülék használati utasítását.
- Ügyeljen arra, hogy az akku és a töltőkészülék érintkezői tiszták és szárazak.
- Az akkut a megengedett töltöberendezésben töltse fel. 474
5.2 Az akku behelyezése

FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély rövidzárlat vagy leeső akku miatt!
Az akku behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy az akkuhoz és a termék érintkezőihez nem ér hozzá idegen tárgy.
▶ Győződjön meg arról, hogy az akku mindig megfelelően rögzül.
- Az első üzembe helyezés előtt töltse fel teljesen az akkut.
- Tolja be az akkut a termékbe, amíg az hallhatóan be nem kattan.
- Ellenőrizze az akku biztos illeszkedését.
5.3 Az akku eltávolítása
- Nyomja meg az akku kioldógombját.
- Húzza ki az akkut a termékböl.
5.4 A csuklószíj felszerelése

FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély a szerszámtartó heveder hibás bekötése esetén! A termék leeshet.
▶ Ne rögzítsen szerszámtartó hevedert a szemre és/vagy a csuklószíjra.
- Húzza keresztül a csuklószíj vékony részét a termék alsó részén található szemen.
- A széles részt vezesse át a vékony szíjon, majd húzza szorosra a csuklószíjat.
5.5 A mérőeszköz bekapcsolása / kikapcsolása

A mérőeszköz bekapcsolása előtt ellenőrizze, nem nedves-e az érzékelő területe. Ha szükséges, szárítsa meg a mérőeszközt száraz kendővel.
- A mérőeszköz bekapcsolásához nyomja meg a Be/Ki gombot vagy a Start/Stop gombot.
Az üzemi hömérsékleten kívül megjelenik egy hibaüzenet, és a mérőeszköz automatikusan kikapcsol. Várja meg, míg a mérőeszköz lehül vagy felmelegszik, majd kapcsolja be újra.

5 percnyi használaton kívüli állapot esetén a mérőeszköz automatikusan kikapcsol. A kikapcsolásig eltelő idő hosszát a főmenüben módosíthatja.
- A mérőeszköz kikapcsolásához nyomja meg a Be/Ki gombot.
5.6 Menü
5.6.1 Navigálás a menüben
A bal és jobb oldali funkciógombokhoz a képernyő kijelzőjétől függően különböző funkciók vannak hozzárendelve. Az egyes funkciók grafikusan jelennek meg a kijelzőn közvetlenül a megfelelő funkciógomb felett.
- A menü megnyitásához nyomja meg a bal oldali funkciógombot.
- A menüben való görgetéshez nyomja meg a felfelé vagy lefelé mutató nyílbillentyüket.
- A kiválasztott menüpont megerősítéséhez nyomja meg a start/stop gombot.
- A következő magasabb szintű menübe való visszatéréshez nyomja meg a bal oldali funkciógombot.
- A menüböl való kilépéshez nyomja meg a jobb oldali funkciógombot (a Galéria almenüben nem érhető el).
5.6.2 Menüpontok
Galéria
A mentett képeket behívhatja vagy törölheti a papírkosár ikon alatt jobbra található funkciógomb megnyomásával.

A képek adattöredékei a memóriában maradnak, és onnan rekonstruálhatók. A végleges törléshez válassza a Belső memória formázása lehetőséget. Ha egy SD-kártya be van helyezve, akkor először válassza az SD-kártya formázása lehetőséget, majd távolítsa el az SD-kártyát, és formázza a belső memóriát. A képeket a Készülék beállításai menüben is végérvényesen törölheti a Gyári beállítás alkalmazásával.
Mérési mód
Állítsa be a kívánt mérési módot. A kiválasztás után a mérőeszköz közvetlenül a kiválasztott mérési módra váltát. Az objektum helyének meghatározása mérési módban meghatározhatja a tervezett méréshez megfelelő faltípust és a mérési eredmények nézetét is.
készülékbeállítások
- Mérőpálca: Kapcsolja be, ill. ki a mérőléct az objektum helyének (a pontnézet kivételével), valamint a szivárgás helyének meghatározása mérési módoknál. A mérőpálcával például meghatározhatja az objektumok középpontjai közötti távolságot. A mérőpálca nullára állításához nyomja meg a jobb oldali funkciógombot.
- Képernyő fényereje: Beállíthatja a kijelzővilágítás fényerejét.
- Hang: Be-, ill. kikapcsolhatja a jelzőhangot. Ha a hangjelzés be van kapcsolva, a gomb megnyomásakor és minden alkalommal, amikor egy objektumot talál az érzékelő hatósugara alatt, egy hangjelzés hallható.
- Indítási beállítások: Kiválaszthatja, hogy a mérőeszköz bekapcsoláskor milyen beállításokkal (pl. fal típusa, nézet, mérőpálca) induljon el a készülék. Választhat a legutóbbi kikapcsoláskori beállítások átvétele és egy személyre szabott alapbeállítás (megfelel a főmenü aktuális beállításainak) között.
- Kikapcsolás késleltetése: Kiválaszthatja azt az időintervallumot, amely után a mérőeszköz automatikusan kikapcsol, ha nem használják.
- Nyelv: A kijelzön használt nyelv kiválasztása.
- Dátum és pontos idő: Beállíthatja a képek mentésének dátumát és idejét, valamint kiválaszthatja a dátum és az idő formátumát. Ha a készülék nem tárolja tovább az időt és a dátumot, akkor cserélje ki a gombelemet (lásd „A gombelem behelyezése/cseréje (D jelű ábra)“, 31. oldal).
- Mértékegység: Kiválaszthatja a méréskijelző mértékegységét. (Nem áll rendelkezésre minden piacon.)
- Gyári beállítások: Minden menüopciót visszaállíthat a gyári beállításra. Ezzel egyidejűleg az összes mentett kép véglegesen törlődik.
Készülékinformáció
Itt olyan készülékinformációk találhatók, mint például a telepített szoftver verziója.
5.6.3 Kontextusérzékeny információk és súgó
Ha a kijelzőn a jobb oldali funkciógomb felett a kérdőjel szimbólum jelenik meg, akkor a jobb oldali funkciógomb megnyomásával kontextusérzékeny információkat és segítséget kaphat. Ez az opció elérhető a faltípus és a nézet megváltoztatásakor, az objektum helyének minden mérési módjában, valamint a szivárgás helyén.
5.7 Mérési eredmény tárolása / átvitele
5.7.1 Mérési eredmény tárolása képként
A panoráma képernyőkép funkció elérhető az objektumnézetben. Ez lehetővé teszi a mérési eredmények (beleértve az egyes megjelenített objektumok objektummélységét) képként történő mentését dokumentálás vagy későbbi elemzés céljából.
- Mérje meg a kívánt területet a szokásos módon.
- Ezután nyomja meg a képernyőkép gombot.
▶ Behelyezett microSD-kártya esetén a képek a kártyára kerülnek mentésre. Ellenkező esetben a képek a mérőeszköz belső memóriájában tárolódnak, és az USB-csatlakozón keresztül továbbíthatók.
▶ A képeket a Galéria menüponton keresztül érheti el vagy töröneti. 477
5.7.2 Adatátvitel USB-interfészen keresztül
Az USB-interfész kizárólag adatátvitelre szolgál. Akkumulátorok vagy más eszközök nem tölthetők az USB-interfészen keresztül.
-
Nyissa ki az USB-aljzat fedelét.
-
Az USB-kábelen keresztül csatlakoztassa a kikapcsolt mérőeszköz USB-aljzatát a számítógéphez.

A mérőeszközt kizárólag egy PC-hez csatlakoztassa az USB-interfészen keresztül. Más eszközök-höz való csatlakoztatáskor a mérőeszköz megsérülhet.
- Kapcsolja be a mérőeszközt. 476
- Nyissa meg a fájlböngészőt a számítógépén, majd válassza ki a Hilti PS 85 meghajtót. A tárolt fájlok átmásolhatók a mérőeszköz belső memóriájából, áthelyezhetők a számítógépre vagy törölhetők.
- Ha befejezte a kívánt műveletet, a standard eljárás szerint válassza le a meghajtót.

Először mindig jelentkezzen ki a meghajtóval a számítógép operációs rendszeréből (meghajtó kiadása), különben a mérőeszköz belső memóriája megsérülhet.
- Ezután a be-/kikapcsoló gombbal kapcsolja ki a mérőeszközt.
- Távolítsa el az USB-kábelt, és zárja le az USB-csatlakozó fedelét, hogy megvédje azt a portól vagy a fröccsenő víztől.
5.7.3 Adatátvitel a microSD-kártyára
Ha a mérőeszközbe microSD-kártya van behelyezve, akkor mentéskor a képek automatikusan a kártyára kerülnek, nem pedig a mérőeszköz belső memóriájába.

A microSD-kártya eltávolítása előtt kapcsolja ki a mérőeszközt. Ellenkező esetben a microSD-kártya megsérülhet.
- Nyissa ki a microSD-kártya foglalatának fedelét.
- Nyomja a microSD-kártyát finoman a mérőeszközbe, amíg ki nem old a reteszelése.
- Húzza ki a microSD-kártyát a foglalatból, és csatlakoztassa a számítógéphez. A tárolt fájlok másolhatók, áthelyezhetők a számítógépre vagy törölhetők.
- Ezután helyezze vissza a microSD-kártyát a foglalatába. A behelyezéskor győződjön meg az SD-kártya helyes irányáról. Helyezze be a microSD-kártyát, amíg az be nem pattan a helyére.
- Zárja a kártyafoglalat fedelét a por vagy a fröccsenő víz elleni védelem érdekében.
5.8 Szoftverfrissítés
Szükség esetén frissítheti a mérőeszköz szoftverét.
A legfrissebb szoftververzió az alábbi linken keresztül tölthető le: letöltés
Amennyiben a szoftverzió frissebb az Ön termékén lévő verziónál, töltse le a frissítőfájlt.
▶ Töltse be a frissítőfájlt a microSD-kártyára.
▶ Helyezze be a microSD-kártyát a mérőeszközbe. 478
- Kapcsolja be a mérőeszközt.
Ha a készülék új, korábban nem telepített frissítőfájlt talált, akkor a frissítési folyamat automatikusan elindul.
▶ A frissítési folyamat megjelenik a kijelzön. Ez a folyamat néhány percig is eltarthat.
▶ A frissítés befejezése után a mérőeszköz automatikusan újraindul.
▶ A Hilti azt javasolja, hogy a frissítőfájlt utólag törölje a microSD-kártyáról.

A microSD-kártya eltávolítása előtt kapcsolja ki a mérőeszközt.
6 Objektum helyének meghatározása mérési mód
6.1 Működési elv
A mérőeszköz az érzékelőterület aljzatának ellenőrzésére szolgál. Ha a falbon több objektum helyezkedik el egymás fölött, akkor a felülethez legközelebbi jelenik meg a kijelzőn.
Az objektum helyének meghatározása mérési módban meghatározhatja a tervezett méréshez megfelelő faltípust és a mérési eredmények nézetét is.
6.2 Kereshető objektumok:
A fal anyagától eltérő objektumok felismerése.
- Műanyag csövek (pl. legalább 10 mm átmérőjű vízvezető műanyag csövek, legalább 20 mm átmérőjű üres csövek szilárd burkolóanyagban).
- Elektromos vezetékek (függetlenül attól, hogy vezetik-e az áramot vagy sem)
- Háromfázisú vezetékek (pl. tűzhelyhez menő)
- Kisfeszültségű vezetékek (pl. csengő, telefon, hálózat, Smart Home)
- Bármilyen fémcső, rúd, gerenda (pl. acél, réz, alumínium)
- Betonvas
- Fagerendák
- Üregek
6.3 Speciális mérések
A kedvezőtlen körülmények a mérési elvből kifolyólag ronthatják a mérési eredményt:
• Többrétegű falszerkezetek.
- Üres műanyag csövek és fagerendák üregekben és könnyűszerkezetes falakban.
• A falban ferdén futó objektumok.
- Fémfelületekés nedves területek; bizonyos körülmények között (pl. magas víztartalom) ezek objektumként jeleníthetők meg a falon. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a betonnak több hónapra van szüksége a teljes száradáshoz.
- Üregek falban; ezek objektumként jeleníthetők meg.
- Erős mágneses vagy elektromágneses mezőt generáló berendezések, pl. mobiltelefon-bázisállomások vagy generátorok közelsége.

Mielött a falba fúrna, fürészelne vagy marna, további információforrások alapján gondoskodjon a veszély kizárásáról. Mivel a mérési eredményeket a környezeti hatások vagy a fal tulajdonságai befolyásolhatják, még akkor is fennállhat a veszély, ha a kijelző nem jelez az érzékelő hatótávolságában lévő objektumot.
6.4 Faltípusok
Faltípusok módosítása
A lehető legjobb mérési eredmények érdekében mindig állítsa be a vonatkozó faltípust. A mérési mélység a fal típusától függ, és legfeljebb 85 mm (3,3") lehet.
- Nyomja meg a bal vagy jobb nyílbillentyűt, amíg a kívánt faltípus meg nem jelenik a kijelzőn.
▶ Nyomja meg a start/stop gombot a fal típusának kiválasztásához.
Általános falazat faltípus
Az általános falazat faltípus alkalmas a legtöbb alkalmazáshoz tömör falazatban vagy más homogén anyagok esetében. Műanyag- és fémtárgyak, valamint elektromos és egyéb kábelek jelennek meg a készülék kijelzőjén. A falazatban lévő üregek vagy 2 cm (0,8") kisebb átmérőjű üres műanyag csövek nem jeleníthetők meg. Ez az üzemmód a legalkalmasabb homogén alapanyagtípusok, például homokkö téglák vagy agyagcserepek esetében.
Beton faltípus
A betonfal típus alkalmas száraz betonban történő alkalmazásokhoz. Műanyag- és fémtárgyak, valamint elektromos és egyéb kábelek jelennek meg a készülék kijelzőjén. Előfordulhat, hogy a 2 cm (0,8") átmérőnél kisebb átmérőjű üres műanyag csövek nem jeleníthetők meg. A fal típusának kiválasztásakor a maximális mérési mélységet is beállíthatja 8 cm (3,1") és 20 cm (7,9") között.
Szárazfalazat faltípus
A szárazfalazat faltípus alkalmas fagerendák, fémállványok, valamint elektromos és egyéb vezetékek megtalálására a szárazfalazatban (fa, gipszkarton stb.). A töltött műanyag csövek és a fagerendák azonos módon jelennek meg. Úres műanyag csöveket a készülék nem ismer fel. Ha sok objektumot azonosít a felülethez közel (0-2 mm (0-0,08") a felülethez képest), akkor próbáljon meg alátéttel (pl. 1 cm (0,4") vastag plexiüveg felhelyezésével) dolgozni.
Üreges tégla keresztirányú lyukakkal faltípus
Az üreges tégla keresztirányú lyukakkal faltípus üreges téglák esetében alkalmazható. Az üreges tégla keresztirányú lyukakkal típusú téglában sok apró üreg található, amelyek többnyire merőlegesen futnak. Fémtárgyak, elektromos és egyéb csövek, valamint vízzel töltött műanyag csövek jelezhetők ki. Előfordulhat, hogy üregek vagy üres műanyag csövek nem jeleníthetők meg.
Üreges tégla hosszirányú lyukakkal faltípus
Az üreges tégla hosszirányú lyukakkalfaltípuskifejezetten a hosszirányú lyukakkalrendelkező üreges téglából álló falazathoz alkalmazható. A hosszirányú lyukakkal rendelkező üreges tégla nagy üregekkel rendelkező tégla, amelyek többnyire merőlegesen futnak. A laposan fekvő fémtárgyak, elektromos és egyéb kábelek, valamint vízzel töltött műanyag csövek legfeljebb 2 cm-es mérési mélységig jelennek meg. Előfordulhat, hogy üregek vagy üres műanyag csövek nem jeleníthetők meg. A mérési eredmény javítása érdekében a hosszirányú lyukakkal rendelkezőtéglákata keresztirányú lyukakkal rendelkező téglákkal együtt kell vizsgálni. Vigyázzon a valószínű és valószínűtlen tárgyakra (szellemtárgyak).
Friss beton faltípus
A Friss beton faltípus kifejezetten a még nem teljesen kikeményedett és megszáradt betonhoz alkalmazható. A jelzett tárgyak fémtárgyak, műanyag és fémcsövek, valamint elektromos kábelek. Nem alkalmas feszültség alatt álló és feszültség alatt nem álló vezetékek megkülönböztetésére. A maximális mérési mélység 6 cm (2,4"). Kérjük, vegye figyelembe, hogya beton teljes kikeményedése és száradása több hónapot vesz igénybe.
6.5 Nézet
Nézethez módosítása
- Nyomja meg többször a felfelé vagy lefelé mutató nyílgombot, amíg a kívánt nézet meg nem jelenik.
▶ Nyomja meg a start/stop gombot a nézet kiválasztásához.
6.5.1 Pontnézet

text_image
Brick / Universal, 6cmA pontnézetben az elsőmérésieredmény már megjelenik anélkül, hogy a mérőeszköztafelület fölé mozgatná. Ezért különösen alkalmas sarkokban vagy szük pontokon végzett mérésekhez. A maximális mérési mélység 6 cm. A megtalált objektumok adott esetben az anyagtulajdonságokkal együtt, de mélységi információk nélkül jelennek meg.
Amikor csak lehetséges, a lehető legjobb mérési eredmények elérése érdekében a mérőeszközt is mozgatni kell az aljzat felett a pontnézetben. A mérőeszköz mozgatása nélkül különösen a műanyag csövek és a fagerendák helymeghatározása korlátozott.
Méréskijelző
Ha a készülék nem talált objektumot, akkor csak a külső kör jelenik meg a kijelzön, és zöld színnel világít. Ha egy objektum van a közelben, akkor a külső kör pirosan világít. A körök száma növekszik, ahogy a mérőeszköz megközelíti az objektumot. Amikor a mérőeszköz eltávolodik egy objektumtól, a körök száma csökken.
Ha a jelerösség megfelelő, akkor tájoló nyilak jelennek meg. Az objektum középpontjának pontos meghatározásához mozgassa a mérőeszközt a tájoló nyilak irányába. Egy objektum középpontja felett a mérési kijelzön megjelenik a maximális kitérés, és ha a jelerösség elegendő, akkor egy középső kereszt jelenik meg. Az anyagtulajdonság színkódolása megegyezik az objektumnézet színkódolásával.
Ha a tájoló nyilak vagy a középső kereszt nem jelenik meg, akkor is lehet a közvetlen közelben egy objektum.
6.5.2 Objektum nézet

bar
| Position | Value | | -------- | ------- | | Left | 70.3cm | | Right | 7.2cm |A lehető legjobb mérési eredmények, valamint a maximális mérési mélységek az objektum nézetben érhetők el. Az észlelt objektumok a mérési szakaszon belül megjelennek a mélységi információkkal és szükség esetén az anyagtulajdonságokkal együtt.
Mérés
Helyezze a mérőeszközt az aljzatra, és mozgassa azt az aljzat felett a haladási irányban. A mérési eredmények kb. 10 cm-es minimális mérési szakasz megtétele után jelennek meg a kijelzőn.
A mérőeszközt mindig egyenes vonalban, enyhe nyomással mozgassa a felületen, hogy a kerekek biztosan érintkezzenek a fallal.
Az optimális mérési eredmények elérése érdekében lassan mozgassa a mérőeszközt a teljes vizsgálandó terület fölött, és visszafelé haladva tekintse meg a mérési eredményeket. A mérési távolságnak legalább 40 cm-nek kell lennie.
▶ A start/stop gomb megnyomásával bármikor új mérést indíthat.
Ha mérés közben leemeli a mérőeszközt a falról, a kijelzön az utolsó mérési eredmény látható. A mérés újraindul, amikor a készüléket ismét felhelyezik vagy továbbmozgatják.
Különösen érzékeny mérésekhez használja a pontnézetet a megfelelő faltípussal.

text_image
Horizontal Coring Brick 0 5 10 15 20 24.8cm 30 35 40 45 5 Horizontal Coring Brick 1 1.9cm 1 3 4 live xA mérőeszköz mozgási irányával keresztben haladó objektumok felső élei a funkciójuknak köszönhetően megbízhatóan megtalálhatók. Ezért mindig keresztben vezesse a készüléket a vizsgálandó terület fölött.
Az objektumok helyének meghatározásához elegendő egyszervégighaladni a mérési útvonalon. Ha pontosan meg akarja találni és meg akarja jelölni a talált objektumot, akkor mozgassa a mérőeszközt visszafelé a mérési szakasz fölött.
A falban talált objektum haladását a falban úgy határozhatja meg, hogy több mérési szakaszon egymás után, lépcsőzetesen halad át készülékkel.
Méréskijelző
Ha a készülék az érzékelési tartományban nem észlelt objektumot, akkor a szaggatott vonalak és a középső vonal teljesen zöld színűek. Ha a készülék objektumot észlelt, akkor az a kijelzőn a két szaggatott vonal között jelenik meg, és a két szaggatott vonal és a középső vonal teljesen vagy részben piros színű lesz.
A jobb oldali mélységmérő skála az objektum mélységét mutatja a megtalált objektum felső széléig.
A megtalált objektumok tulajdonságainak megjelenítése a kijelzőn eltérhet az objektumok tényleges tulajdonságától. Különösen a nagyon vékony objektumok vastagabban jelennek meg a kijelzőn. A nagyobb,
hengeres objektumok (pl. műanyag- vagy vízvezetékcsövek) keskenyebbnek tünhetnek a kijelzön, mint ami- lyenek valójában.
Az anyagtulajdonságok színkódolása
Az objektum típusától és mélységétől függően az anyagtulajdonságok felismerhetők.
Ezek színkódolása a következő:
| Narancssárga | feszültség alatt álló objektum |
| Kék mágneses | / vasas fém (pl. betonvas) |
| Türkiz nem-mágneses fém (pl. rézcső) | |
| Fehér Nemfém | (pl. fa, műanyag) |
| Szürke Anyagtulajdonság ismeretlen | |

- Feszültség alatt álló objektumok esetében nem jelenik meg további tulajdonság.
- A háromfázisú vezetékeket nem lehet feszültség alatt álló vezetékként érzékelni.
- Ha a relatív páratartalom meghaladja az 50 százalékot, akkor a „feszültség alatt álló” tulajdonság meghatározása korlátozott lehet.
Objektumok megjelölése
A talált objektumokat a mérőeszköz felső vagy külső szélén lévő jelölő rovátkával jelölheti meg.
- Mozgassa a mérőeszközt a megjelölni kívánt objektumhoz.
- Igazítsa a mérőeszközt úgy, hogy az objektum a kijelző középvonalának középen legyen.
▶ Helyezzen egy-egy jelet a jelölőhorony fölé, illetve attól jobbra és balra. - Az objektum középpontja a rajzolt jelölések metszéspontjában található.
Alternatív megoldásként igazítsa be a mérőeszközt úgy, hogy az objektum a kijelző két szaggatott vonalának egyikének közepén legyen. - Az objektum most a mérőeszköz megfelelő külső éle alatt van középen.
A külső él mentén húzzon egy vonalat a felületre, majd keresztezze ezen a vonalon a hozzátartozó oldalsó jelölőhorony helyét. - Itt található az objektum közepe.

A falban található objektum pályáját úgy jelölheti meg, hogy egymás után több mérési szakaszon áthalad, majd összekapcsolja az adott jelöléseket.
6.5.3 2D jelnézet

heatmap
| Value | | --------- | | 47.6cm |A 2D jelnézetben a jelerősség az adott mérési pozícióban az objektum mélységével együtt jelenik meg. A 2D jelnézet az objektumnézet egy változata. Objektum szimbólumok helyett jelerősségeket jelenít meg. A maximális jelerősség az objektumok felső szélét jelenti.
A 2D jelnézet az egymás melletti objektumok helyének meghatározására, valamint a bonyolult anyagszerkezetek jobb értékelésére használható. Bizonyos körülmények között még halványabb és egymás mögött elhelyezkedő objektumok is megtalálhatók. Figyelje meg a mérési folyamatra vonatkozó megjegyzéseket az objektumnézetben.
Tartsa be az Objektumnézet esetében a mérési eljárásra vonatkozó megjegyzéseket.
6.5.4 Jelnézet

line
| Position | Value | | -------- | --------- | | 55.3cm | 55.3 cm |A jelnézetben a jelerősség az adott mérési pozícióban az objektum mélységére vonatkozó információ nélkül jelenik meg. A jelnézet használatával határozható meg a szorosan elhelyezkedő objektumok helyzete, és a jelfolyammal jobban meg lehet ítélni a bonyolult anyagszerkezeteket.
7 Szivárgás helyének meghatározása mérési mód
Ebben a mérési módban a felület relativ anyagnedvessége jelenik meg. Ezért alkalmas az anyag maximális nedvességtartalmának észlelésére, és így jelzi az esetleges szivárgást. A felületen lévő különböző anyagok, a laposan elhelyezkedő objektumok és az aljzat inhomogenitásai (pl. fugák) meghamisíthatják az eredményt.
8 Távolságmérése mérési mód
Ebben a mérési módban mérheti az objektumok közötti távolságokat.
A mérés referenciapontja mindig a felső jelölési segédvonal. A mérés csak a kerekek haladási irányában, egyenes vonalban lehetséges. A kezdöponttól való távolságot a készülék folyamatosan méri. A kijelzőn megjelenő mért érték az aktuális mérés kezdöpontjától mért távolságnak felel meg, nem pedig a teljes megtett útnak. A kezdöpont irányába visszafelé haladva a mért érték kisebb lesz.
Ha a mérőeszköz valószínűtlen távolságértékeket ad, mérjen meg egy meghatározott távolságot, például 1 m-t (3 ft). Ha a távolság kívül van a tűréshatáron (lásd a Műszaki adatok fejezetet), akkor forduljon a Hilti Szervizhez.
9 Ápolás és karbantartás

FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély behelyezett akku esetén!
- Minden ápolási és karbantartási munka előtt vegye ki az akkut!
A termék ápolása
- Óvatosan távolítsa el a rátapadt szennyeződést.
-
Amennyiben van ilyen, akkor száraz, puha kefével óvatosan tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat.
-
Csak nedves törlőkendővel tisztítsa a burkolatot. Ne használjon szilikontartalmú ápolószert, mivel az károsíthatja a műanyag alkatrészeket.
- A termék érintkezőinek tisztításához használjon tiszta, száraz törlőkendőt.
A Li-ion akkuk ápolása
- Soha ne használja az akkut eltömödött szellőzőnyílásokkal. Óvatosan tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat száraz, puha kefével.
- Ne tegye ki az akkut szükségtelenül por és szennyeződés hatásának. Soha ne tegye ki az akkut nagy mennyiségű nedvességnek (pl. ne merítse vízbe és ne hagyja az esőn).
Ha egy akku átnedvesedett, akkor azt sérült akkuként kezelje. Különítse el egy nem gyúlékony tartóba, és forduljon a Hilti Szervizhez.
- Az akkut tartsa távol idegen olajtól és zsírtól. Ne hagyja, hogy az akkun felesleges por és szennyeződés gyűljön össze. Tisztítsa meg az akkut száraz, puha kefével vagy száraz, tiszta törlőkendővel. Ne használjon szilikontartalmú ápolószert, mivel az károsíthatja a műanyag alkatrészeket.
Ne érjen hozzá az akkuk érintkezőihez, és ne távolítsa el az érintkezőkről a gyárilag felvitt zsírt.
- Csak nedves törlőkendővel tisztítsa a burkolatot. Ne használjon szilikontartalmú ápolószert, mivel az károsíthatja a műanyag alkatrészeket.
Karbantartás
- Rendszeresen ellenőrizze a látható részeket sérülés, illetve a kezelőelemeket kifogástalan működés szempontjából.
- Sérülések és/vagy funkciózavar esetén ne működtesse a terméket. A terméket azonnal javíttassa meg a Hilti Szervizben.
- Az ápolási és karbantartási munkák után minden védőfelszerelést szereljen fel, és ellenőrizze azok kifogástalan működését.

A biztonságos üzemelés érdekében csak eredeti pótalkatrészeket és fogyóanyagokat használjon. A Hilti által engedélyezett pótalkatrészeket, fogyóanyagokat és tartozékokat termékéhez megtalálja a Hilti Store helyeken vagy az alábbi címen: www.hilti.group
9.1 Gombelem cseréje
Annak érdekében, hogy a mérőeszközben tárolni tudja az időt, az eszköz gombelemmel van felszerelve. Ha a gombelem lemerült, ki kell cserélni.

- Távolítsa el a gombelemtartó csavarját.
- Húzza ki a gombelemtartót a nyílásából (szükség esetén használjon megfelelő szerszámot).
- Távolítsa el az üres gombcellát, majd helyezzen be egy újat. Ügyeljen a helyes polaritásra. A gombelem pozitív pólusának felfelé kell mutatnia.
- Helyezze vissza a gombelemtartót a nyílásába. Ügyeljen arra, hogy a gombelemtartó előírásszerűen és teljesen be legyen helyezve, különben nem biztosított a por és a fröccsenő víz elleni védelem.
- Szerelje vissza és kézzel húzza meg a gombelemtartó csavarját.
Szállítás

VIGYÁZAT
Nem szándékos indítás szállításkor!
▶ A terméket mindig behelyezett akku nélkül szállítsa.
▶ Vegye ki az akkukat.
- Az akkukat soha ne szállítsa ömlesztve. A szállítás során az akkukat a túl nagy ütődéstől és rezgéstől védeni kell, minden vezetőképes anyagtól és a többi akkumulátortól el kell választani, hogy más akkumulátorpólussal ne kerülhessenek érintkezésbe, és ne okozhassanak rövidzárlatot. Vegye figyelembe az akkukra vonatkozó helyi szállítási előírásokat.
- Az akkukat tilos postával küldeni. Forduljon szállítmányozóhoz, ha sértetlen akkukat szeretne küldeni.
- Minden használat előtt, illetve hosszabb szállítás előtt és után ellenőrizze az akkumulátor és a termék sértetlenségét.
Tárolás

FIGYELMEZTETÉS
Véletlen károsodás hibás vagy kifolyó akkuk miatt. !
▶ A terméket mindig behelyezett akku nélkül tárolja.
A terméket és az akkukat száraz, hűvös helyen tárolja. Vegye figyelembe a műszaki adatok alatt megadott hőmérsékleti határértékeket.
- Az akkukat ne a töltőkészüléken tárolja. A töltési folyamatot követően az akkumulátort mindig vegye le a töltőkészülékről.
- Soha ne tárolja az akkut tűző napon, hőforráson vagy üveglap mögött.
▶ A terméket és az akkut úgy tárolja, hogy azokhoz gyermekek, valamint illetéktelen személyek ne férhessenek hozzá.
▶ Minden használat előtt, illetve hosszabb idejű tárolás előtt és után ellenőrizze az akkumulátor és a termék sértetlenségét.
11 Hibakeresés
Az ebben a táblázatban fel nem sorolt, illetve olyan hibák esetén, amelyeket saját maga nem tud megjavítani, kérjük, forduljon a Hilti Szervizhez.
| Üzemzavar Lehetséges ok | Megoldás | |
| A terméket nem lehet bekapcsolni. | Lemerült az akkumulátor | ▸ Cserélje ki az akkut, vagy töltse fel az üres akkut. |
| Az akku nincs teljesen betolva. | ▸ Az akkut hallható kattanással reteszelje be. | |
| Az akku nem rögzül hallható kattanással. | Az akku patentfülei szennyezettek. | ▸ Tisztítsa meg a reteszeket, és helyezze be újra az akkut. |
| A kezelőmezön keresztül történő bevitel nem lehetséges | Kezelőmező meghibásodott | ▸ Lépjen kapcsolatba a Hilti Szervizzel. |
| A kerekek nem forognak si-mán | A kerekek porral eltömödtek vagy elszennyezödtek | ▸ Tisztítsa meg a kerekeket és a készülékházat. |
| A termék nem csatlakoztatha-tó számítógéphez. | A számítógép nem ismerte fel a terméket. | ▸ Ellenőrizze, hogy az illesztőprogram naprakész-e. Lehet, hogy frissítenie kell az illesztőprogramot és/vagy az operációs rendszert. |
| Az USB-kábel meghibásodott. | ▸ Ellenőrizze a kapcsolatot egy másik USB-kábellel. Szükség esetén cserélje ki az USB-kábelt. | |
| A termék USB-aljzata meghibásodott. | ▸ Forduljon a Hilti Szervizhez. | |
| A microSD-kártya nem működik. | A készülék nem ismeri fel a microSD-kártyát. | ▸ Ellenőrizze a microSD-kártya működését egy másik eszközze (pl. számítógéppel).▸ Használjon másik vagy új microSD-kártyát. Ha a készülék ezt sem ismeri fel, akkor forduljon aHiltiSzervizhez. |
| A microSD-kártya nem olvasható. | ▸ Ellenőrizze a microSD-kártya és a mérőeszköz nyílásának szennyeződésmentességét.Óvatosan tisztítsa meg ezeket száraz, puha kefével.▸ Ha a probléma továbbra is fér áll, forduljon aHiltiSzervizhez. |
12 FCC-Tudnivalók (csak az USA esetén) / IC-Tudnivalók (csak Kanada esetén)
Ez a készülék a tesztek során betartotta a 15. fejezetben, a B osztályú digitális készülékekre megadott FCC-rendelkezések határértékeit. Ezek a határértékek a lakóterületen történő alkalmazáskor elegendő védelmet nyújtanak a zavaró sugárzással szemben. Az ilyen jellegű készülékek nagyfrekvenciát hoznak létre és használnak, és azt ki is sugározhatják. Ezért, ha nem az útmutatásnak megfelelően alkalmazzák és üzemeltetik őket, zavarhatják a rádióvételt.
Azonban nem garantálható, hogy bizonyos alkalmazásoknál mégsem lépnek fel zavarok. Amennyiben ez a készülék zavarja a rádió- vagy televízióvételt, ami a készülék ki- és bekapcsolásával állapítható meg, a felhasználó a zavart a következő intézkedésekkel köteles elhárítani:
- Állítsa be újra, vagy helyezze át a vevőantennát.
- Növelje meg a távolságot a készülék és a vevő között.
- Csatlakoztassa a készüléket olyan áramkörre, ami a vevőétől független.
- Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy egy tapasztalt rádió- és televíziótechnikustól.

Azok a módosítások, melyeket a Hilti nem engedélyez kifejezetten, korlátozhatják a felhasználónak a készülék üzemeltetésére vonatkozó jogát.
A készülék megfelel az FCC-rendelkezés 15. paragrafusában foglaltaknak, és teljesíti az RSS-220 specifikációban megadott követelményeket az IC RSS-Gen követelménnyel kapcsolatban.
Az üzembe helyezésre a következő két feltétel vonatkozik:
- Ez a készülék nem hozhat létre káros sugárzást.
- A készüléknek el kell viselnie minden sugárzást, beleértve azokat is, amelyek nem kívánt műveleteket okoznak.
Egyesült Államokbeli felhasználók számára: A készüléket csak a bünüldöző szervek, tűzoltó- és mentőszolgálatok, tudományos kutatóintézetek, kereskedelmi bányavállalatok, építőipari vállalatok és az e csoportok nevében eljáró magánfelek üzemeltethetik. Egyéb fél általi üzemeltetés a 47 U.S.C. §301 megsértésének minősül, és súlyos szankciókat vonhat maga után.
Koordinációs követelmények
- Az UWB képalkotó rendszerek használatához a berendezés használata előtt az FCC általi koordinációra van szükség. Az üzemeltetőnek be kell tartania a berendezés használatára vonatkozó, ebböl a koordinációból eredő korlátozásokat.
- Az UWB képalkotó berendezések felhasználóinak jelenteniük kell a működési területeket az FCC Műszaki és Technológiai Hivatalának (FCC Office of Engineering and Technology), amely a Nemzeti Távközlési és Információs Hivatalon (National Telecommunications and Information Administration) keresztül koordinálja ezt az információt a szövetségi kormánnyal. Az UWB-üzemeltető által megadott információknak tartalmazniuk kell a felhasználó nevét, címét és egyéb lényeges elérhetőségi adatait, a kívánt földrajzi felhasználási terület(ek)et, valamint az UWB-eszköz FCC-azonosítószámát és egyéb nómenklatúráját. Ha a képalkotó berendezést mobil alkalmazásra szánják, akkor a földrajzi felhasználási területet jelenthetik azok az államok vagy megyék, ahol a berendezést üzemeltetik. A helyhez kötött képalkotó rendszer üzemeltetőjének meg kell határoznia egy adott földrajzi helyet vagy címet, ahol a berendezést működtetni kell. Ezeket a dokumentumokat a következő címre kell küldeni: Division of Frequency Coordination, OET, Federal Communications Commission, 47 CFR 0.401(a), FCC Headquarters, ATTN: UWB Coordination.
HILTI
- A gyártóknak vagy meghatalmazott kereskedelmi képviselőiknek tájékoztatniuk kell a rendszerükvásárlóit és felhasználóit arról, hogy a berendezés üzemeltetése előtt részletesen egyeztetniük kell a működési tartományokat az FCC-vel.
- A jóváhagyott koordinált UWB-rendszerek felhasználói átadhatják azokat más minősített felhasználóknak és más helyszínekre, ha értesítik az FCC-t a tulajdonjog vagy a helyszín megváltozásáról, és egyeztetnek a meglévő jóváhagyott üzemeltetéssel.
- Az FCC/NTIA koordinációs jelentés meghatározza azokat a földrajzi területeket, ahol a képalkotó rendszer üzemeltetése további koordinációt igényel, vagy ahol a képalkotó rendszer üzemeltetése tilos. Ha bizonyos földrajzi területeken történő működéshez további koordinációra van szükség, akkor jelzik a helyi koordinációs kapcsolattartót. Az e kijelölt területeken belüli működés kivételével nincs szükség további egyeztetésre az FCC-vel, miután a kért UWB képalkotó rendszerre vonatkozó információkat benyújtották az FCC-hez, feltéve, hogy a bejelentett működési területek nem változnak. Ha a működési terület megváltozik, a frissített információkat azeszakasz (2) bekezdésében foglalt eljárásnak megfelelően kell benyújtani az FCC-hez.
- A rutinszerű UWB-műveletek koordinálása nem tart tovább 15 munkanapnál attól a naptól számítva, amikor az NTIA a koordinációs kérelmet megkapta. Különleges, időben korlátozott müveletek esetében a feldolgozási idő csökkenthető, ha a körülmények ezt indokolják. Az UWB-rendszerek üzemeltetése az élet- vagy vagyonbiztonságot érintő vészhelyzetekben koordináció nélkül is végezhető, feltéve, hogy az UWB-berendezés felhasználója az e fejezet 2.405. §-ának a)-e) pontjában leírtaknak megfelelő értesítési eljárást követi.
Responsible party
Hilti, Inc.
Kanadai felhasználók számára: Ez a radaros képalkotó berendezés csak akkor működtethető, ha a padlóra vagy a falra irányul, és érintkezik a padló vagy a fal felületével, vagy attól 20 cm-en belül van. Ezt a radaros képalkotó berendezést kizárólag bűnüldöző szervek, tudományos kutatóintézetek, kereskedelmi bányavállalatok, építőipari vállalatok, valamint mentő- és tűzoltószervezetek üzemeltethetik.
13 Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély a szakszerűtlen ártalmatlanítás miatt! Egészségkárosodás veszélye a kilépő gázok és folyadékok miatt.
▶ Sérült akkut ne küldjön csomagküldő szolgálattal!
▶ A csatlakozókat nem vezető anyaggal fedje le a rövidzárlat elkerülése érdekében.
- Az akkukat úgy ártalmatlanítsa, hogy azok ne kerülhessenek gyermekek kezébe.
- Az akkut Hilti Store-ban ártalmatlanítsa, vagy forduljon az illetékes hulladéklerakóhoz.
A Hilti termékek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek. Az újrahasznosítás előtt az anyagokat gondosan szét kell válogatni. A Hilti sok országban már visszaveszi használt gépét újrahasznosítás céljára. Kérdezze meg a Hilti ügyfélszolgálatot vagy kereskedelmi tanácsadóját.

- Az elektromos kéziszerszámokat, elektromos készülékeket és akkukat ne dobja a háztartási szemétbe!
14 Gyártói garancia
▶ A jótállás feltételeire vonatkozó kérdéseivel forduljon a helyi Hilti partneréhez.
15 További információk
A termék tartozékaira, rendszertartozékaira vonatkozó és egyéb kiegészítő információt itt talál.

China RoHS II
Declaration of Cor
Proposal cord
Ez a táblázat a kínai piacra vonatkozik.
16 Hilti Li-ion akkuk
Biztonsági és használati utasítások
Ebben a dokumentumban az akku alatt újratölthető Hilti Li-ion akkukat értünk, amelyekben több Li-ion cella van összezárva. Hilti elektromos kéziszerszámokhoz készültek, és csak ezekkel használhatók. Csak eredeti Hilti akkut használjon!
Leírás
Hilti akkuk cellakezelő és cellavédő rendszerekkel vannak felszerelve.
Az akkuk lítium-ion töltéstároló anyagot tartalmazó cellákból épülnek fel, amelyek nagyon specifikus energiasűrűséget tesznek lehetővé. Li-ion celláknál csak nagyon kis mértékben érvényesül a memóriaeffektus, azonban igen érzékenyek az erőszakos behatásokra, mélykisülésre vagy a magas hőmérsékletre.
A Hilti akkukhoz engedélyezett termékek a Hilti Store-ban vagy a következő weboldalon találhatók: www.hilti.group
Biztonság
A Li-ion akkuk biztonságos kezelésére és használatára vegye figyelembe a következő biztonsági tudnivalókat. Ezek figyelmen kívül hagyása börirritációt, súlyos korrozív sérülést, kémiai égési sérülést, tüzet és/vagy robbanást okozhat.
A sérülések elkerülése és ez egészségre erősen ártalmas folyadékok kifolyásának megakadályozására odafigyeléssel használja az akkut!
- Az akkuk semmi esetre sem módosíthatók vagy manipulálhatók!
- Az akkut tilos szétszedni, összepréselni, 80 °C fölé hevíteni vagy elégetni.
▶ Ne használjon vagy töltsön olyan akkut, amelyet ütés ért, vagy egyéb más módon sérült. Rendszeresen ellenőrizze az akkukat sérülés szempontjából.
- Soha ne használjon újrafelhasznált vagy javított akkukat.
▶ Az akkur vagy aklumulátoros elektromos kéziszerszámot soha ne használja őtőszerszámként.
▶ Az akkukat soha ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, magas bőmérséklemek, szikraképződésnek, egy azelt lénepak. Szek mőbbén sz elszbanak
▶ Ne érintse ujjal, szerszámmal, ekszerrel vagy egyéb elektromosan vezető tárgvakkal az akkumulátor pólusatl. Ez az akku sérlését okozhatja, valamnt anyagi károkhoz és sérlülésekhez vezethet.
▶ Fartsa távol az akkumulátort esőtől, nedvességtől és folyadékoktól. A bebaroló folyadék rövidzárlatot, áramütést, egési sérülést, tűzet és robbanást okozhat.
▶ Csak az elhez az akkumulátorípusboz tervezett töltökészülékeket és elektromos kéziszerszámokat használja. Elhez vegye figyelembe a megfelelő használati utasítás adatait.
▶ Ne hasznaljon és ne tárulja az akkut rubbanásveszelyes kornyezelben.
▶ Ha érintésre túl forró az akku, akkor lehet, hogy meghibásodott. Állítsa az akkút egy láthati, nem gyúlékony helyre, ígbetői anyagakatól elegenű távolságra. Hagyja lehülni az akkat. Amennyiben egy óra elteltével meg mindig túl forró az akku érintésre, akkor meghibásodott. Játjon el az Intézkedések akkumulátortüz esetén c. fejezer utasításai szerint.
Tennivalók séritlt alékuk esertén
▶ Mindig a Hilti Szervizzel lépjen kapcsolatba, ha az. akkumulátor sénőlt.
▶ Ne használjon akkat, ha tolyadék szivárog belőle.
Kilépő lólyadék esetén kerülje a közvetlen érintkezést a börrel és a szemnel. Mindig viseljen védőkeszyűt és védőszeműveget az alkufüolyadék kezelése szrán.
▶ A kifolyt akkumulaiturtulyadék eltávulitásiboz hasznailjon elhez engedélyezett tiszütöszert. Vegye tigyelembe az akkumulaiturtulyadékra vocatkozó helyi ártalmatlanítisi előirásokat.
A sérült akkat helyezze nem éghető tartálya, ledje el száraz homokkal. mészkópartal (CaCO3) vagy szülikáttal (vernikulit). Ezután a fedelet zárja le légmentesen, és a tartályt tartsa távol éghesi gázoktól, tulyadékkuál és tárgyaktól.
A tartályt Hilti Store-ban ártalmatlanitsa, vagy forduljon az illetékes hulladéklerakóhuz. Vegye figyelembe a sérült akkukra vonatkozó helyi szállítási előírásokat!
Teendök működésképelen akóu esetén
▶ Figyelje az akkuk normálistól eltérő működését, a híbás tőltést vagy a szokatlanul hosszú tőltést időt, az érezhető teljesítménycsökkenést, szokatlan LED működést és a kílépő folyadékokat. Ezek mind belső problémára utalnak.
▶ Ha belső akkuproblémára gyanakszik, lépjen kapcsolacba a Hilri Szervtzzel
▶ Ha az akku már nem működik, tolyadék szivárog belüle, vagy már nem tülchető, akkor az akkat ártalmatlanítaní kell. Lásd a karbantartás és ártalmatlanítás c. fejezetet.
Intézkcsdísek alkumulátortűz esesén
Akkumulátorégés miarti veszélyl Az égő alkumulátor veszélyes és robbanásveszélyes folyadékokat és gőzőket bocsát ki, ami konóztós sérülést, épési sérülést és robbanást okozhat.
▶ Akkumulátortűz oltásakor viseljen személyi védőfelszerelést.
▶ Gondoskodjon a megfelelő szellőzetésról, hogy a veszélyes és robbansisveszélyes gözök elüllanhassanak.
▶ Intenziv füstképzötlés esetén azunnal hagyja el a helyiséget.
▶ A légutak irritációja psetén kerossen fel orvost.
▶ Mielőtt megpróhálkozna az. olrással, hívja fel a rizolróságot.
▶ Az akkumulátottüzer csak vízzel oltsa a lehető legnagyobb távolságból. A porral oltók és oltókendők
Li-ion alkuk esetén hatástalanok. A kömyezeti tizek normal oltóanyaggal lekitzdbetők.
▶ Ne kiséreljen meg nagy mennytségű égő akkut mozgatnt. A nem étintert anyagokat távolinsa el az akku közvetlen környezetéből, és így sztgetelje el az étintert akkukat.
Nem lehült, füstilgő vagy égő akku esetében.
▶ Tegye lapátra, és dobja egy vízzel teli vödtürbe. A hűtő hatás megakadályozza a rűz áterjedésér azokra a cellákra, amelyek hűmérséklete még nem érte el a gyalladist credményezű kritikus hőmérsékletet.
▶ Hagyja az akkumulátort legalább 24 árára a vódárben, míg az teljesen le nem hül.
- Used a Tonnionelék adólté adóltés reontén a feligatott
Az akkukat lehetőleg hűvös és száraz helyen tárolja. A hűvös helyen történő tárolás növeli az akkumulátor üzemidejét. Soha ne tárolja az akkumulátort tűző napon, fűtőtesten és üveglap mögött.
- Az akkukat tilos postával küldeni. Forduljon szállítmányozóhoz, ha sértetlen akkukat szeretne küldeni.
- Az akkukat soha ne szállítsa ömlesztve. A szállítás során az akkukat a túl nagy ütődéstől és rezgéstől védeni kell, minden vezetőképes anyagtól és a többi akkumulátortól el kell választani, hogy más akkumulátorpólussal ne kerülhessenek érintkezésbe, és ne okozhassanak rövidzárlatot. Vegye figyelembe az akkukra vonatkozó helyi szállítási előírásokat.
Karbantartás és ártalmatlanítás
- Az akkut tartsa száraz, tiszta, olaj- és zsírmentes állapotban. Kerülje a por és szennyeződés szükségtelen lerakódását az akkumulátorra. Tisztítsa meg az akkut száraz, puha ecsettel vagy tiszta, száraz törlőkendővel.
Soha ne üzemeltesse az akkumulátort eldugult szellőzőnyílásokkal. Óvatosan tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat száraz, puha kefével. - Idegen tárgyakkal ne nyúljon az akkumulátor belső részeihez.
▶ Ne hagyja, hogy nedvesség kerüljön az akkuba. Ha nedvesség hatolt az akkuba, akkor kezelje sérült akkuként, és szigetelje el nem éghető tartályban.
Lásd a Tennivalók sérült akkuk esetén c. fejezetet.
- Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a kilépő gázok és folyadékok miatt egészségkárosító hatás jöhet létre. Az akkut Hilti Store-ban ártalmatlanítsa, vagy forduljon az illetékes hulladéklerakóhoz. Vegye figyelembe a sérült akkukra vonatkozó helyi szállítási előírásokat!
- Az akkukat ne dobja a háztartási szemétbe.
Az akkukat úgy ártalmatlanítsa, hogy azok ne kerülhessenek gyermekek kezébe. A csatlakozókat nem vezető anyaggal fedje le a rövidzárlat elkerülése érdekében.