HG06954 - Felfújható paddleboard MISTRAL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HG06954 MISTRAL PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HG06954 MISTRAL
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Felfújható paddleboard PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HG06954 - MISTRAL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HG06954 márka MISTRAL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HG06954 MISTRAL
Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók
aprire la copertura sul lato superiore e applicare un sottile strato di olio o lubrificante sulle aree er- metiche e i condotti. Utilizzare olio a base di silicone senza acidi. Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. E' possibile informarsi circa le possibilità di smalti- mento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800790789 E-Mail: owim@lidl.it139 HU Bevezető .................................................................................................................................... Oldal 140 Rendeltetésszerű használat .......................................................................................................... Oldal 140 Alkatrészleírás ............................................................................................................................... Oldal 140 A csomag tartalma ........................................................................................................................ Oldal 140 Műszaki adatok ............................................................................................................................ Oldal 140 Általános biztonsági tudnivalók ........................................................................... Oldal 141 Felhasználó specifikus biztonsági utasítások .............................................................................. Oldal 141 Termékspecifikus biztonsági tudnivalók ....................................................................................... Oldal 142 Piktogrammok ................................................................................................................................ Oldal 143 Első használat előtt ........................................................................................................... Oldal 144 Deszka kitekerése ......................................................................................................................... Oldal 145 Deszka felpumpálása ................................................................................................................... Oldal 145 US-szkeg összeszerelése .............................................................................................................. Oldal 146 Egyes evező összeépítése ............................................................................................................ Oldal 146 Duplaevező összeépítése ............................................................................................................. Oldal 146 A termék szétszerelése ................................................................................................................. Oldal 146 A termék használata ....................................................................................................... Oldal 147 Evező hosszának beállítása ......................................................................................................... Oldal 147 Használat a vizen ......................................................................................................................... Oldal 147 Szállítás ...................................................................................................................................... Oldal 149 Tárolás ......................................................................................................................................... Oldal 149 Tisztítás és ápolás .............................................................................................................. Oldal 149 Javítás és karbantartás ................................................................................................ Oldal 149 Szelep javítása .............................................................................................................................. Oldal 150 Javítások a deszkán ...................................................................................................................... Oldal 150 Levegőpumpa karbantartása ................................................................................. Oldal 151 Mentesítés ................................................................................................................................ Oldal 151 Szerviz ......................................................................................................................................... Oldal 151140 HU Felfújható SUP Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel egy magas minőségű termék mellett döntött. Az első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a ké- szülékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő Használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott fel- használási területeken alkalmazza. Őrizze meg ezt az útmutatót egy biztos helyen. A termék harmadik félnek történő továbbadása esetén mellékelje a ter- mék a teljes dokumentációját is. Rendeltetésszerű használat Ez a termék Stand-up-Paddle deszkaként a védett vízpartoktól 150 m-es távolságig szupozásra való, de semmi esetre sem a természetvédelmi területen az állatok ivadéknevelőhelyén. A termék védett partmenti vizeken, kis öblökben, kisebb tavakon, keskeny fo- lyókon és csatornákban használható. Ne használja a terméket erős szélben és/vagy hullámoknál. A termék nem úszássegítő, nem szolgál vízi játékként és nem használható télisport árucikként. Kizárólag úszni tudó személyek használhatják. Nem alkalmas 14 év alatti gyermekek számára. Mielőtt használja ezt a terméket, vegyen részt egy megfelelő kurzuson, menjen el egy akkreditált iskolába vagy tanuljon egy tapasztalt sportolótól. A termék magánháztar- tásokban történő alkalmazásra és nem közületi fel- használásra készült. Alkatrészleírás
deszka szállítófo- gantyú
US-szkeg 12a fémlemez 12b csavar
levegőpumpa (nyomásmérővel) 13a külső menet
tömlő 14a menetvédő 14b tömlőcsatlakozó
20b dekoratív matrica (Mistral) A csomag tartalma 1 felfújható SUP-deszka (HG06954) 1 univerzális evező (HG05822 / HG08753) 1 levegőpumpa nyomásmérővel (HG06968) 1 lábtámasz (HG06962 / HG08758) 1 ülőke (HG06961 / HG08757) 1 hátizsák (HG06960 / HG08756) 1 száraztáska (HG05824 / HG08755) 1 kötél (HG05756(B) / HG08754)) 1 javítókészlet (HG06963 / HG08759) 1 US-szkeg (HG05756(D)) 2 dekoratív matrica (Mistral) 1 összeszerelési- és használati útmutató Műszaki adatok max. terhelés: 150 kg max. légnyomás: 1 bar (15 psi) mérete: (felfújva): kb. 320 x 84 x 15 cm (H x Sz x Ma) csomag mérete: száraztáska: kb. 49 x 31 x 20,5 cm (M x Sz x Ø alap); térfogat: kb. 10 L hátizsák: kb. 95 x 44 x 25 cm súly: kb. 10,8 kg (deszka)141 HU Általános biztonsági tudnivalók
DEN BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS ÚTMUTA- TÁST A JÖVŐBENI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL! FIGYELEM! Rendkívül fontos, hogy a vízen körültekintő és megfontolt legyen. Ne becsülje túl erejét és kormányzási képességeit! Marad- jon mindig a part közelében! Vegye figyelembe az időjárási viszonyokat, a viharra történő figyel- meztetéseket vagy az esetleges fényjelzéseket! FIGYELEM! Mindig tartsa be a biztonsági szabályokat és a tavakra és nyílt vizekre vonat- kozó törvényi előírásokat, és saját biztonsága érdekében mindig viseljen bevizsgált mentő- mellényt. A terméket mindig az utasításoknak és azono- sító táblán, illetve a használati utasításban sze- replőeknek megfelelően használja. Ügyeljen rá, hogy ne lépje túl a maximális terhelést, az 1bar (15 PSI) légnyomást és a személyek számát, ahogyan az a termék használati utasításában is szerepel. Mindig viseljen mentőmellényt. Semmilyen műszaki változtatást ne végezzen a terméken. Bármilyen jellegű változtatás befo- lyásolja a termék működőképességét és a ga- rancia elvesztéséhez vezet. A termék alapfelépítését ne változtassa meg, mert ez befolyásolja a biztonságát. Ügyeljen a gyártó adattábláján lévő adatokra. A termék használatával elismeri, hogy rendel- kezik a vízi sportokhoz, valamint a vízen való eligazodáshoz szükséges tudással és képessé- gekkel. Ez az érvényes szabályok és törvények betartására is vonatkozik. A víz biztonságos sága a felhasználó, az időjárás és a vízen teljesülő feltételek összjátékának tudható be. A termék használatával elfogadja, megérti és elismeri az evezőssportokhoz szükséges veszélyeket. A felpumpált deszka, az evező és a lapok kemények és bizonyos körülmények között sérülést okozhatnak. A termék szállításakor ügyeljen a körülötte lévő emberekre. KISGYE-
REKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA
ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLYES! Soha ne hagyja a gyerekeket a termékkel és a csomagolóanyaggal felügyelet nélkül. A csoma- golóanyagok fulladásveszéllyel és megfojtás általi életveszéllyel fenyegetnek. A gyerekek gyakran alábecsülik a veszélyeket. A gyereke- ket tartsa a terméktől mindig távol. Ez a termék nem alkalmas arra, hogy olyan sze- mélyek használják (ideértve a gyermekeket is), akik korlátozott testi, érzékszervi vagy szellemi képességek miatt vagy megfelelő tapasztalat és/vagy tudás hiányában nem tudnák biztonsá- gosan használni a terméket, kivéve akkor, ha rájuk egy a biztonságukért felelős személy fel- ügyel, vagy tőle utasításokban részesülnek a termék használatára vonatkozóan. A gyerekekre felügyelni kell annak biztosítása érdekében, hogy ne játszanak a termékkel. Felhasználó specifikus biztonsági utasítások Viseljen mentőmellényt, amikor a termékkel a vízen van. A vízen legyen óvatos és körültekintően járjon el. Ne használja a terméket ha kábítószer, gyógy- szer, vagy alkohol hatása alatt áll. Soha ne becsülje túl az erejét, a kormányzási képességeit és az alkalmasságát. Legyen tisz- tába a határaival. Az evezős sport veszélyes és testileg megerőltető lehet. Mindig maradjon olyan közel a parthoz és partvidékhez, ameny- nyire lehet. Ne használja a terméket árvíz idején vagy da- gálykor. Kizárólag biztonságos időjárási körül- mények között evezzen. Tájékozódjon az aktuális időjárási feltételekről és ellenőrizze az időjárás előrejelzést. Vegye figyelembe az időjárási viszonyokat, a viharra történő figyelmeztetéseket vagy az esetleges fényjelzéseket!142 HU Soha ne használja a terméket part felől fújó szélben (olyan szél, amely a part felől a víz felé fúj). Könnyen lesodródhat. Evezés előtt ellenőrizze a vizeket a sziklák, ki- kötőhelyek, fodrozódó hullámok szempontjából. Ügyeljen a part felől fújó szélre és áramlatokra, az árapályra, a folyók vízszintjére, valamint a vízben és a vízen lévő akadályokra. Tartózkod- jon a védett partszakaszon 150 m-ig. Tartson biztonságos távolságot a gyors áram- latoktól, az örvényektől, hordalékoktól és egyéb akadályoktól. Mindig tartsa be a helyi hajózási rendeleteket. Adott esetben viseljen védősisakot. Mindig használjon kötelet, hogy a deszka ne sodródhasson el Öntől. Viseljen az időjárásnak és a víz viselkedésének megfelelő ruházatot. Hidegebb időben viseljen evezéskor neoprén ruházatot. Lehűlés veszélye áll fenn! A kötelet önmagához és a deszkához erősítse. Ha kötelet használ, egyensúlyvesztéskor a desz- kának csapódhat. Ügyeljen arra, hogy a kötél ne csavarodjon a teste vagy a lába köré. Soha ne evezzen egyedül, mindig másokkal. Tájékoztassa a többieket, ha elmegy egy evezős kirándulásra. Mindig vigyen magával iratokat. Amennyiben a terméket kijelölt fürdőhelyen kí- vül használja, ügyeljen rá, hogy egy másik sze- mély mindig szemmel tartsa Önt. Evezés közben figyeljen a többi személyre, akik a vízben tartózkodnak. Ne használja a terméket hajóforgalom, más vízi járművek, gátak, zsilipek és egyéb veszélyforrás közelében. Ne használja a terméket olyan helyzetekben, ahol más személyeknek sérülést okozhat, pl. fürdőző személyek vagy úszók a strandon. A rakomány vagy a személyek egyenletlen el- oszlása a deszkán befolyásolja a termék stabi- litását, egyensúlyi helyzetét, valamint a termék viselkedését. Így akár fel is borulhat. Evezés közben folyamatosan ügyeljen rá, hogy az Ön súlya lehetőleg egyenletesen el legyen oszlatva a deszkán. A deszkán a rakomány vagy az emberek elosz- lásának bármilyen megváltoztatása (mint hor- gászfelszerelés, radar, összecsukható rúd, motor stb. elvitele) befolyásolhatja a deszka stabilitá- sát, egyensúlyi helyzetét és a viselkedését. Termékspecifikus biztonsági tudnivalók A felfújható termékek hidegre érzékenyek. Soha ne hajtsa össze és fújja fel a terméket 15 °C alatt. Fújja fel a terméket 0,8 bar (12 psi) és maximum 1 bar (15 psi) nyomás közé. Ne próbálja meg a terméket olyan kompresz- szorral felfújni, amely nem rendelkezik egy mű- ködő kompresszornyomás-kapcsolóval, ami leállítja a termék felfújását, amint 1 bar (15 psi) értéket mutat a manométer. Ha a levegő nyomása a tűző napon megemel- kedik, ezt ki kell egyenlíteni a megfelelő meny- nyiségű levegő kiengedésével. Ha a nyomás túllépi az 1 bart (15 psi), nyissa ki a szelepet és engedjen ki annyi levegőt, míg az üzemi nyomás ismét a biztonságos üzemi tartományon belül lesz. Ügyeljen rá, hogy a termék - főleg felfújt állapot- ban - ne érintkezzen kövekkel, kaviccsal vagy hegyes tárgyakkal és ne dörzsölje vagy hántsa le durva felület, egyébként megsérülhet. Ne hagyja a terméket hosszabb időre a napon, hanem tegye az árnyékba. Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, pl. télen, tárolja eny- hén felfújt állapotban és fagymentese helyen. Kizárólag a csomagban lévő vagy megfelelő pumpaadaptert dugja be a biztonsági szelepbe. Más adapter használata során megsérülhetnek a szelepek. Ne fújja fel túlzottan a terméket, különben fenn- áll a hegesztési varratok felszakadásának veszé- lye. A szelepeket a felpumpálás után jól zárja el. Kerülje az forró, éles, hegyes vagy veszélyes tárgyakkal, vegyszerekkel vagy folyadékokkal történő érintkezést. Ha ez mégis megtörténne, ellenőrizze alaposan a terméken a lyukakat vagy egyéb sérüléseket. Ne vigyen magával a deszkára éles vagy hegyes tárgyakat. Tartsa távol a terméket tűztől és forró tárgyaktól (mint pl. égő cigaretta). Ne szállítsa a deszkát felfújt állapotban a gépjárművön.143 HU
Piktogrammok Nézze meg a terméken látható piktogrammokat a termék használata előtt. Ellenkező esetben a következmények sérülések és/ vagy tárgyi károsodások lehetnek. Általános figyel- meztető jel Általános figyel- meztetőjelek Általános tiltó jelzés Fulladás ellen nem véd. Először olvassa el a használati útmutatót. Ne használja part felől fújó szélben. Ne használja part felől jövő áramlatoknál. 0-14 14 év alatti gyer- mekeknek nem alkalmas. A használók lét- száma: 1 felnőtt, 0 gyerek144 HUCsak úszóknak!
Maximális terhelhetőség. max. 150 kg Maximális terhelhetőség 1 bar Megengedett üzemi nyomás: 1 bar, 15 psiBiztonságos tá-volság a parttól: 150 m 100% A légkamrákat teljesen fújja fel. Ne használja hullámoknál.Ne használja vadvizeken. Első használat előtt Mielőtt használja ezt a terméket, vegyen részt egy megfelelő kurzuson, menjen el egy akkre- itált vízisport-iskolába vagy tanuljon egy tap asz- talt sportolótól. Ne terhelje meg a terméket több mint 150 kg-al. Ügyeljen az egyenletes súlyelosztásra. Ellen-kező esetben sérülésveszély és / vagy a termék károsodása áll fent. Ellenőrizze minden használat előtt a termék összes alkatrészének esetleges sérüléseit, mint elhasználódás, lyukak, repedések vagy egyéb sérülések. Ne használja a terméket, ha sérülés van rajta. Mérje meg a levegő nyomását a deszkában. Ellenőrizze azt is, hogy a szelep szorosan be van zárva és fent van a szelepsapka , hogy145 HU ne juthasson be homok és szennyeződések a szelepbe. Ügyeljen a deszkában a lehetséges nyomáscsökkenésre. Soha ne hagyja a terméket felügyelet nélkül a vízen. Egy áramlat elsodorhatja olyan gyorsan a terméket, hogy egy úszó nem tudja utolérni. Deszka kitekerése Válasszon egy megfelelően sík és tiszta felületet, elegendő hellyel a termék kicsomagolásához és széthajtogatásához. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot a termékről. Győződjön meg róla, hogy megvan és tökéle- tes állapotban van minden egyes alkatrész. A deszka
kitekerésekor biztosítsa, hogy ne feküdjön a földön olyan éles tárgy, mint üveg- szilánk, zúzalék, murva vagy égő faszén vagy cigaretta csikk. Tudnivaló: Legkésőbb a deszka második ösz- szeszerelésekor ellenőrizze a lehetséges sérülé- seit, mint pl. lyukak és repedések. Ehhez olvassa el a „Javítás és karbantartás“ fejezetet, hogy ezeket hogyan lehet eltömíteni. Ha már a vízen van, akkor a sérüléseket nem lehet már megja- vítani.
és távolítsa el a m űanyag- habból lévő szkegvédőt
mindkét szkegről. Tudnivaló: Ne dobja el a szkegvédőt
Szüksége lesz rá a rögzített szkeg védelme ér- dekében a deszka
felcsavarásakor a hasz- nálat után. Deszka felpumpálása Ne fújja fel túlzottan, egyébként kinyúlhat vagy elszakadhatnak a hegesztővarratok. Fújja fel 1 bar (15 psi) nyomásig. A levegő nyomása a nap felmelegedésével megnő. Csökkentse ebben az esetben a levegő nyomását úgy, hogy levegőt enged ki a desz- kából
felfújásához használja a csomag- ban lévő levegőpumpát
. Egyéb esetben ke- reskedelmi forgalomban kapható lábpumpát vagy duplalöketű dugattyús pumpát a megfe- lelő toldattal és egy nyomásmérőt használjon a felfújáshoz. A szeleptűt
csak a felpumpáláshoz ill. leeresztéshez nyissa ki. Egyébként bekoszolódhat. A szelep körüli terület
mindig legyen száraz és tiszta. Ellenőrizze, hogy a szelepen
legyenek szennyeződések. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön homok vagy egyéb szennyeződések a szelepbe
Felpumpáláshoz kézi és elektromos pumpák is használhatók, automatikus kikapcsolási funkci- óval rendelkező kompresszorral kombinálva. Ezek a pumpák 15 PSI értékre vannak beál- lítva; ennek a légnyomásnak az elérése után a pumpa automatikusan kikapcsol. SUP deszkák felfújásához ne használjon automatikus kikap- csolási funkció nélküli kompresszorokat.
menetvédőjét 14a a lev egő- pumpa
csatlakozásának külső menetére 13a
Közben ügyeljen rá, hogy a tömlőt
az „INF“ feliratú menetre tekerje (B ábra). Állítsa a levegőpumpát
duplalöketűre, ehhez a kart fordítsa elöl jobbra (F1 ábra). Fújja fel végül a deszkát
Amint észreveszi, hogy sok erőt kell kifejteni, ál- lítsa a levegőpumpát
egylöketűre; állítsa a kart elöl függőlegesre. Így már kevesebb erőki- fejtéssel tovább pumpálhat. Tudnivaló: A levegőpumpa
markolatát ne húzza teljesen fel, csak addig, hogy a kezei kinyújtva maradjanak (F2 ábra). A pumpálás- hoz használja a testsúlyát úgy, hogy csak a tér- déig ereszkedik le. Közben a kezei továbbra is maradjanak nyújtva. Így nem a karizmával pumpál, hanem a testsúlyával (F3 ábra). Fújja fel a deszkát
az ajánlott 1 bar (15 psi) nyomásig. Ellenőrizze a nyomást a nyomásmérővel. Fejezze be a pumpálást, amint 1 bar (15 Psi) nyomás jelenik meg a nyomásmérőn. Tartsa be pumpáláskor az alábbi sorrendet:
1. Pumpálja fel az 1. számú szeleppel rendelkező
légkamrát. A szelepeket 1-gyel és 2-vel jelölték.146 HU
2. Tekerje el a szelep fejét az óramutató járásával
megegyezően úgy, hogy felfelé kijöjjön (C1 ábra).
3. Végül nyissa ki a 2. szelepet és fordítsa a szelep
fejét az óramutató járásával ellentétes irányba és közben egyidejűleg nyomja lefelé (C4 ábra). A deszkáját
most már felpumpálhatja.
4. Kezdjen az 1. szeleppel úgy, hogy a tömlő csat-
lakozást 14b behelyezi a szelepbe
és az óramutató járásával megegyezően egy csava- rással ütközésig meghúzza (C2 ábra). Tudnivaló: A szelepfejnek zárt helyzetben kell lennie.
5. Ezután a második légkamrát pumpálja fel a
2. számú szelepen keresztül. Ehhez tekerje el
a szelep fejét az óramutató járásával megegye- zően úgy, hogy felfelé kijöjjön (C1 ábra), tegye rá a pumpa tömlőjét úgy, ahogy az 1. szelep- nél és kezdjen el pumpálni. Mivel a belső lég- kamrának kicsi a térfogata, hagyja a kart elöl a levegőpumpán
függőlegesen, hogy kisebb erőkifejtéssel pumpáljon.
6. Csavarja ki a tömlő végét az óramutató járásá-
val ellentétes irányba a szelepből
és tegye a szelepsapkát
7. Csavarja rá szorosan a szelepsapkát
az óra járásával megegyező irányba. US-szkeg összeszerelése (E ábra) Vezesse be a fémlemezt 12a a lyukba a vágat közepén és tolja azt előre. Tudnivaló: Használhatja a csavart 12b , hogy a lemezt a vágat mentén tolja. Vezesse be az US-szkeg
hátsó részét a szkegládába és tolja hátra. Vezesse be az US- szkeg
első részét a szkegládába és tolja az US-szkeget
addig előre, hogy a szkegben lévő lyuk a fémlemezen 12a lévő lyukon legyen. Vezesse be a csavart 12b a szkegben lévő lyukba és csavarozza össze a fémlemezzel 12a
hogy rögzítse az US-szkeget
Tudnivaló: Mindig ügyeljen rá, hogy a szkegek a deszka
hordozásánál Ön felé nézzenek. Legyen nagyon óvatos szeles időben, hogy ne sértsen meg senkit a deszkával
Egyes evező összeépítése (K ábra) Oldja ki a zárókart
Húzza ki az evezőbotot
a kívánt hossz eléréséig. Tudnivaló: Az ajánlott evezőhosszról informá- ciókat az ”Evező hosszának beállítása” fejezet- ben talál. Nyomja le a zárókart
, hogy beállítsa az evezőbotot
Dugja az evezőlapátot
nyílásába. Győződjön meg róla, hogy a beállí- tóstift teljesen be legyen vezetve az evezőlapát
stiftlyukába. A hosszabbítóbot
stiftje hall- hatóan kattanjon be, amikor az evezőlapát
stiftlyukába bekattintja. Duplaevező összeépítése (K ábra) Oldja ki a zárókart
Dugja a második evezőlapátot
végébe az emelőkarral
. Tekerje a második evezőlapátot
a kívánt szögbe. Nyomja le a zárókart
, hogy beállítsa a második evezőlapátot
Dugja az evezőlapátot
nyílásába. Győződjön meg róla, hogy a beállí- tóstift teljesen be legyen vezetve a stiftlyukba. A hosszabbítóbot
stiftje hallhatóan kattanjon be, amikor az evezőlapát stiftlyukába bekattintja. A termék szétszerelése A szétszereléshez válasszon egy sima, sík felü- letet, megfelelő mennyiségű helye. A szétszerelést az alábbi lépésekben foglaltuk össze:
- Távolítsa el az US-szkeget
és egyéb alkatrészeket (lábtámasz)
- Eressze ki a levegőt a deszkából
- Tekerje össze a deszkát
- Szedje szét az evezőt alkotóelemeire147 HU Tudnivaló: Távolítsa el az US-szkeget
mielőtt kiereszti a levegőt a deszkából
US-szekg szétszerelése: Az US-szkeg
szétszereléséhez fordított sor- rendben járjon el, mint ahogyan az az „US-szkeg összeszerelés” c. fejezetben le van írva. Evező szétszerelése: Az evező szétszereléséhez fordított sorrendben járjon el, mint ahogyan az az „Egyes evező összeszerelése” ill „Duplaevező összeszerelése” c. fejezetben le van írva. A levegő kiengedése (C. ábra): Tegye a száraz deszkát
a földre és nyissa ki mindkét szelepsapkát
úgy, hogy a sze- leptűt
lefelé nyomja és ezzel egyidőben az óramutató járásával megegyezően elfordítja. Enyhén nyomja le a szeleptűt
, hogy a levegő kiáramoljon. Engedje ki a levegőt. Választása szerint a levegőpumpát
arra is használhatja hogy a deszkát
a lehető leg- laposabbra hajtogassa össze úgy, hogy a le vegő- pumpán
visszafelé rögzíti (Deflate). Csatlakoztassa a tömlőt
. A szelepfejnek közben alul kell lennie. Tekerje a szelepfejet jobbra (C4 ábra), fújja fel és szívja ki közben a maradék levegőt a deszkából
, amíg teljesen lapos nem lesz. Tekerje el végül a szelep fejét az óramutató já- rásával ellentétetsen úgy, hogy felfelé kijöjjön (C1 ábra). Fektesse végül a deszkát
laposan a talajra (N1 ábra). Ezután hajtogassa össze a deszkát
egyszer és fektesse a deszka orrát a deszka farára (N2 ábra). Hajtogassa rá mégegyszer a deszka farát a deszka orrára addig, amíg a deszka
alatt lévő külső szkeg be nem hajlik (N3 ábra). Ne hajtogassa a deszkát
a szkeg- láda külső élei mentén. Ez a deszká- ban
túlzott feszültséghez vezet. Hajtogassa a szemben lévő oldalt körülbelül a közepéig (N4 ábra). Hajtogassa rá végül mégegyszer a deszkát
a szemben lévő oldalra addig, míg a külső szke- gek felül nem lesznek (N5 ábra). Kösse össze a deszkát
a szíjjal. Tegye a szkegvédőt
a szkegekre úgy, hogy azok becsomagolt állapotban egyenesek ma- radjanak. A termék használata Evező hosszának beállítása Vegyen fel egyenes tartást és nyújtsa ki az egyik kezét felfelé; tenyerét hajlítsa be körülbelül de- rékszögbe (J ábra). Nyissa ki a zárókart
az evezőjén, és tolja a meghosszabbítást felfelé addig, amíg az evező markolata a behajlított tenyerébe illeszkedik. Tudnivaló: Az optimális használathoz a má- sodik evezőlapátot
segítségével szorosan össze kell kapcsolni a hosszabbító rúddal
. Adott eset- ben be kell állítani a zárókar
csavarjait ah- hoz, hogy biztosítsa a második evezőlapát
szoros illeszkedését. Zárja be a zárókar
zárját. Az evező most a helyes hosszra van beállítva. Fontos: Az evezőbotot
ne húzza a „STOP” jelzés fölé. Az evező itt már nem stabil és eltörhet. Használat a vizen Tudnivaló: Ügyeljen rá, hogy ne sérüljön meg senki, amikor a deszkát
szélben viszi. Tartsa a szkeget mindig a teste felé. Tudnivaló: A deszkát
használhatja állva vagy ülve. Használat állva: Ebben a helyzetben használja a kötelet
mint kiegészítő biztonsági intézkedés. Ne rögzítse a kötelet
a bokájánál, amikor a deszkát
folyóvizen pl. olyan gyors áram- latoknál, mint patakok és folyók használja.148 HU Rögzítse a kötelet
mindig a bokájánál, ami- kor a szél a part felől fúj. Amennyiben a vízen vészhelyzetbe kerülne, maradjon a deszkán
. Különösen erős part felől fújó szélben ne hagyja el a deszkát
egyébként megfulladhat. Ebben az esetben a nemzetközi vészjelzéssel hívja fel magára a figyelmet: Álljon vagy üljön a deszkán
, emelje fel, majd eressze le az oldalra kinyújtott kezét, lassan és egyértelműen (P ábra). A kötél
rögzítéséhez a G ábrán látható módon járjon el.
1. Rögzítse a kötelet
2. Húzza át a kötél hurkát
3. Húzza át a kötél rögzítését
mélyebb vízen, állva hasz- nálja, rögzítse a kötelet
a lábán/bokáján (H / I ábra). Használat ülve: Ahhoz, hogy a deszkát
ülve használni tudja, fel kell szerelnie a lábtámaszokat
, valamint az ülő- két
(O ábra). Ehhez a következőképpen járjon el: Lábtámasz
felszerelése: Vezesse át a lábtámasz
csövének végét oldalról az első hurkon
Vezesse át a szemben lévő oldalt a második hurkon
, hogy mindkettő a deszka
köze- pén feküdjön. Helyezze fel az ülőkét
Helyezze el az ülőkét
hogy a lába legyen enyhén behajlítva, amikor a sarkával megérinti a lábtámaszt
Tudnivaló: A távolság a lábtámaszhoz na- gyon fontos. Állítsa be helyesen, hogy ki tudja használni a lábtámaszt
Vegye fel az ülőhelyzetet, nyomja ki magát mindkét kézzel felfelé és a fenekével csússzon hátra az ülőkében
. Állítsa be úgy a háttám- lát, hogy egyenesen üljön. Rögzítse úgy az ülőkét
, hogy a négy állít- ható heveder
tengerészkapcsát a deszkán
rögzíti. Helyezze az ülőfelületet a deszkára
, a belső háttámla a lábtámasz
felé mutasson. Rögzítse úgy a háttámlát, hogy a négy állítható heveder
tengerészkapcsát a deszka
há- toldalán lévő négy D-gyűrűhöz
rögzíti. Helyezze el az ülőkét
úgy, hogy a lába enyhén behajlítva elérje a lábtámaszt
Felszállás a deszkára (L ábra): Álljon oldalt a deszkához (L1 ábra). Tegye az evezőt derékszögbe a deszka hosz- szanti tengelyéhez, valamennyire a deszka szál- lítófogantyúja
elé (L2 ábra), a deszkára
Sekély vízben térdeljen fel az evező mögé a deszkára (L3 ábra). Markolja meg az evezőt úgy, hogy nem emeli fel. A kezeit tárja szét. Vegye az egyik lábát előre és tegye a deszka szállítófogantyújának magasságába
(L4 ábra) a deszkára
. Tegye a másik lábát is a deszka szállítófogantyúja mellé
Álljon terpeszben a deszkára
, a legjobb, ha jobb és bal oldalon a deszka szállítófogantyúja mellé
Ereszkedje térdere, dőljön kicsit hátra és ezzel egyidőben emelje fel az evezőt vízszintesen (L5 ábra). Lassan egyenesedjen fel; az evező segít az egynesúlyát megtartani. Most terpeszállásban áll a deszkán (L6 ábra) és elkezdhet evezni. Helyes evezési technika (M ábra): Tudnivaló: A felső karja, amelyikkel a kezében az evezőmarkolatát átfogja, evezés közben mindig legyen nyújtva. Merítse az evezőt jó előre a deszka mellé
a vízbe (M1 ábra). Az alsó karja, amelyikkel a kezében az evezőt vállszélességben átfogja, is legyen közben nyújtva (M2 ábra). Miközben felső karját kinyújtja, húzza az alsó karral az evezőt magához (M3 ábra). Közben149 HU hajlítsa be az alső karját. Az evezőlapátot a lábai magasságában ismét húzza ki a vízből (M4). Ismételje meg az eljárást. Szállítás Ne szállítsa a deszkát
felfújt állapotban a gépjárművön. Hátizsák
Szállításhoz vagy tároláshoz minden alkatrészt elhelyezhet a hátizsákban
Szerelje szét a terméket a „Termék szétszerelé se“ fejezetben leírtak szerint. Ügyeljen arra, hogy teljesen tiszta, száraz legyen és fel legyen tekerve. Tegye a deszkát
tárolt összes elemével és alkatrészével a hátizsákba
(maximális teherbírás: 25 kg). Száraztáska
Tudnivaló: Vegye figyelembe, hogy a száraz- táska
nem vízálló. Ne tároljon olyan érzékeny tárgyakat benne, mint pl. fényképezőgép. Tárolja a kisebb alkatrészeket a száraztáská- ban
Zárja le a tépőzárat. Hajtsa be a tépőzárat kétszer. Zárja be a száraztáskát
a szíjjal és a csattal. Tárolás A terméket száraz, pormentes helyen, közvetlen napsugárzástól elzártan tárolja, ahol nincs kitéve nagyobb hőingadozásoknak. Ha hosszabb ideig nem használja, akkor java- solt a deszkát
fektetve, kevés levegővel tá- rolni. Tárolja a terméket a gyerekek számára nem elérhető, biztonságos helyen. Ne tegyen nehéz vagy éles tárgyakat a desz- kára
A tárolás előtt ne súrolja a terméket kemény és dörzsölő felülethez. Győződjön meg róla, hogy a deszka
redői között ne legyen homok vagy kavics. Ez a táro- lásnál ledörzsölheti vagy kilyukaszthatja. Ellenőrizze a terméket a hosszabb tárolás után az elhasználódás vagy elöregedés szempont- jából. Ha a deszkát
hideg időben hosszabb ideig feltekerve tárolja, elszakadhat az anyag. Tisztítás és ápolás Ne használjon semmilyen agresszív tisztítószert, fém vagy műanyag sörtés kefét, illetve olyan éles vagy fém tárgyakat, mint a kés. Kizárólag gyengéd tisztítószereket használjon. Tisztítsa meg a deszkát
minden egyes hasz- nálat után, ha a szeleptű
zárva van. Távolítsa el az US-szkeget
, mint ahogyan az az „US-szkeg szétszerelés“ c. fejezetben le van írva. Tegye a deszkát
egy tiszta, száraz és sík felületre. Tisztítsa meg a deszkát
édesvízzel és kíméletes szappannal, hogy eltá- volítsa mindkettőről a sókristályokat, a homok- szemcséket és az összes többi apró szennye- ződést. Törölje le a deszkát
száraz és puha kendő- vel. Végül hagyja a deszkát
teljesen megszáradni. Javítás és karbantartás Minden javítást jól szellőző helyen végezzen és kerülje a mérgező gőzök belélegzését. Kerülje el a bőrrel vagy a szemmel való érintkezését. Minden javításhoz szükséges anyagot (ragasztó, oldószerek stb.) a gyerekek számára nem elérhető helyen tároljon. A varratokat nem lehet ragasztással megjavítani. Kizárólag a deszka
gyártója tudja a varratokat javítani. Ne javítson nagyobb lyukakat egyedül. Kisebb lyukakat a csomagban lévő javítókészlettel ja- víthat.150 HU Minden használat előtt ellenőrizze a deszkát
hogy nem veszített a nyomásból, nincsenek rajta lyukak vagy repedések. Ha a deszkából
le- vegő távozik, azt okozhatja egy szivárgó sze- lep
vagy a deszkán lévő lyuk
Szelep javítása Ahhoz, hogy ellenőrizze, hogy a szelepek
szi- várognak, a következőképpen járjon el: Csavarja le a szelepsapkát
az óramutató járásával ellentétes irányban és vegye azt le a szelepről
Győződjön meg róla, hogy ne legyen homok vagy más idegen test a szelepben
Csavarja vissza a szeleptűt
Csavarja le a szelepsapkát
az óramutató járásával ellentétes irányban és vegye azt le a szelepről
Tegye a szelepkulcsot
teljesen átfogja. Csavarja rá szorosan a szelepsapkát
óra járásával megegyező irányba. Zárja el a szelepet
Fújja fel végül a deszkát
teljesen. Zárja el a szelepet
Öntsön szappanos vizet a szelep
köré. Ha nem képződik buborék, akkor a szelep
lég- mentes. Ha szappanbuborékok képződnek a szelep körül
akkor levegő lép ki. A szelepet
vagy meg kell húzni vagy ki kell cserélni. Húzza meg a szelepet
(D ábra): Soha ne használja a szelepkulcsot
meghúzásához, ha a deszka
nyomás alatt van. Ellenkező esetben sérülésveszély áll fenn. Tegye a szelepkulcsot
teljesen átfogja. Húzza meg szo- rosabbra a szelepet
az óramutató járásá- val megegyező irányába történő csavarásával. Ismételje meg a szappanos vizes tesztet. Ha a szelep
körül a meghúzás után szap- panbuborék képződik, akkor ki kell cserélni. Szelep
cseréje (D ábra): Tegye a szelepkulcsot
, amíg a szelepet teljesen átfogja. Csavarja le a szelepsapkát
az óramutató járásával ellentétes irányban és vegye ki a hi- bás szelepet
a szelep helyéből. Tegyen be egy új szelepet
a szelep helyére. A legjobb tömítés érdekében javasoljuk, hogy kevés szilikonzsírt vagy vazelint vigyen fel a szelep
köré. Tegye a szelepkulcsot
, és húzza meg az óramutató járásával megyge- zően. Tudnivaló: Ha a szelep
szivárog és a szelepkulccsal
történő meghúzás nem segít, csavarja ki teljesen a szelep
felső részét a szelepkulccsal
. Távolítsa el az esetleges ki- sebb szennyeződéseket a szelep membránjáról. Ellenőrizze a becsavarás után, hogy a szelep
szivárog-e. Javítások a deszkán Mielőtt a terméket a javítások után vízben használja, ellenőrizze, hogy a ja- vítófoltok
légmentesen és megfelelően szigetelnek. Ne kiséreljen meg semmilyen körülmények között nagyobb, sérült te- rületeket sajátkezűleg megjavítani. Vigye a terméket szakszervízbe. Lyukak megtalálása: Kenje be a lyuk feltételezett helyét a deszkán
szappanos vízzel. Szappanbuborék ott képző- dik, ahol a deszkából
levegő távozik. Jelölje meg a megfelelő területet. Öblítse le a deszkát
tiszta vízzel és törölje le szárazra, mielőtt javítani kezdi. Lyukak foltozása: A lyukakat csak megfelelő ragasztóval javítsa. Egy ragasztó
van a csomagban. A nem megfelelő ragasztóval történő javítások további károkat okozhatnak. Megfelelő ragasztókat ta- lál a szakkereskedésben is. Miután megtalálta a lyukat vagy lyukakat, en- gedje ki az összes levegőt a deszkából
.151 HU Alaposan tisztítsa meg a javítandó területet. Szárítsa meg a megtisztított területet. Mérje le és vágjon ki egy javítófoltot
, amely elég nagy, hogy a hibás területet plusz 1,5 cm körülötte letakarjon. Tudnivaló: Ha lehetősége van, gondoskod- jon róla, hogy a hibás terület körül zsírmentes legyen a felület és a javítófolt
is. Vigye a ragasztót
egyenletesen a felületre, a hibás terület köré, valamint a javítófoltra
Hagyja a ragasztót kb. 3–4 percig száradni (20–25 °C körüli hőmérsékleten). Helyezze fel úgy a javítófoltot
a deszka fe- lületére, hogy mindkét ragasztófelület egymásra nézzen. Nyomja rá a javítófoltot
egy kemény tárgy- gyal a deszkára
Tudnivaló: Győződjön meg róla, hogy sík felületen, törés vagy gyűrődés nélkül dolgozik. Egy lekerekített tárggyal távolítsa el a hólyago- kat és középről a széle felé mozogjon. Hagyja legalább 12 óra hosszan száradni a ragasztót. Vigyen fel száradás után több ragasztót a javí- tófoltok
szélei köré. Elég a ragasztónak, ha ezeken a varratokon kb. 4 órát szárad. Levegőpumpa karbantartása Győződjön meg róla, hogy a levegőpumpa
használat előtt é közben jól meg van olajozva. A levegőpumpa olajozásához
KönnyűKézikönyv