USML 3.7 A1 - Station de charge mobile ULTIMATE SPEED - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen USML 3.7 A1 ULTIMATE SPEED PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Station de charge mobile PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét USML 3.7 A1 - ULTIMATE SPEED és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. USML 3.7 A1 márka ULTIMATE SPEED.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ USML 3.7 A1 ULTIMATE SPEED
MOBIL TÖLTŐÁLLOMÁS MOBILNA POLNILNA POSTAJA Kezelési és biztonsági hivatkozásokAz eredeti használati utasítás fordítása Navodila za upravljanje in varnostna opozorilaPrevod originalnega navodila za uporabo
Olvasás előtt hajtsa ki az ábrát tartalmazó oldalt, és ezután ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Legalacsonyabb környezet hőmérséklet: -25 °C Környezetbarát módon ártalmatlanítsa a csomagolást és a készüléket!
= 45 °C Legmagasabb névleges környezeti hőmérséklet 45 °C
Váltakozó áramú feszültség V-ban Újrahasznosítható anyagokból készült IC-CPD nem kapcsolt védővezetékkel Ne csípje be a kábelt Ne húzza a kábelnél fogva184 HU
USML 3.7 A1 z Bevezetés Gratulálunk! Vállalatunk kiváló minőségű terméke mellett döntött. A termékkel még az első üzembe helyezés előtt ismerkedjen meg. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő kezelési útmutatót és a biztonsági útmutatásokat. A KÉSZÜLÉK NE KERÜLJÖN GYEREKEK KEZÉBE! A töltőkészülék csak 2. típusú dugasz- szal rendelkező elektromos és hibrid járművekhez alkalmas. z Rendeltetésszerű használat A töltőkábel egy erre a célra szol- gáló töltőinfrastruktúrán, ill. 230 V A használt piktogramok táblázata Ne hajtson rá a kábelre CMC Ne lépjen rá a kábelre Ne hajtson rá a dugaszra Ne lépjen rá a dugaszra Te törje meg a kábelt A kábelt szabályosan csévélje fel, ill. le Ne érjen hozzá az érintkezőkhöz Ne illesszen be hegyes tárgyakat az érintkezőkbe Vigyázat! Ne tegye ki a dugaszt és a kábelt nedvességnek/víznek. Ne tegye ki a dugaszt tűz hatásának Tartsa tisztán a dugaszt. Akadályozza meg a rovarok bejutását. Ne érintse meg a kábelt nedves kézzel Ha nem használja, mindig védje a dugaszt a kupakkal.185HU hálózati aljzaton használható elekt- romos és hibrid járművek (a további- akban: járművek) töltésére. Bármilyen más felhasználás nem megengedett, és ezért ellentétes a rendeltetésszerű használattal. A mobil töltőállomás
csak akkor biztonságos, ha betartja ezt a hasz- nálati útmutatót és a jármű doku- mentációját. A mobil töltőállomás
használata előtt olvassa el ezt az üzemeltetési útmutatót és a jármű dokumentációját. A mobil töltőállomás
használata során tartsa be a leírt útmutatásokat. Ennek elmulasztása személyi sérülést vagy anyagi kárt, például áramütést, rövidzárlatot vagy tüzet okozhat. Minden ettől eltérő használat a berendezés károsodását okozhatja, és veszélyt jelenthet a felhasználóra nézve. A gyártó nem vállal fele- lősséget a rendeltetéssel ellentétes használatból eredő károkért. Útmutatás: Kétség esetén vizsgál- tassa meg a töltőinfrastruktúrát, ill. a 230 V hálózati aljzatot szakkép- zett villanyszerelővel. A készüléket személyes használatra fejlesztettük ki, kereskedelmi vagy ipari használatra nem alkalmas. Az üzembe helyezését csak szaktu- dással rendelkező személy végez- heti el. z A csomag tartalma 1 Mobil töltőállomás 1 Üzemeltetési útmutató z Felszereltség Lásd az 'A', 'B' ábrákon: A kicsomagolást követően azonnal ellenőrizze a szállí- tási csomag hiánytalanságát, valamint a mobil töltőállomás kifo- gástalan állapotát
Ha a készülék meghibásodott, ne használja.
Digitális töltéskijelző
Hálózati csatlakozóvezeték
Töltőkábel elektromos autókhoz
Töltési teljesítmény Útmutatás: Az alábbi szövegben a „termék” vagy „készülék” kifejezés a jelen üzemeltetési útmutatóban megnevezett mobil töltőállomásra
vonatkozik.186 HU z Műszaki adatok Modell: USML 3.7 A1 Használati hőmérséklet: -25 °C – 45 °C Bemeneti feszültség: 230 V~ 50 Hz Max. bemeneti áramerősség: 16 A Kimeneti feszültség: 230 V~ 50 Hz Max. kimeneti áramerősség: 16A Töltési teljesítmény: 1,38–3,7 kW Teljes hossz: 500 cm Készülékház védelem besorolása: IP65 Kioldási karakterisztika: A típus Hibaáram felismerés: 30 mA Hibaáram felismerés: 6 mA DC Védelmi osztály: I Bemeneti dugasz: Védőérintkezős Kimeneti dugasz: T2 (EN 62196-2 alapján) Hálózati rendszer: TN-C, TN-S A termék műszaki jellemzői és meg- jelenése a továbbfejlesztés keretén belül bejelentés nélkül módosulhat. Ennél fogva a jelen használati útmutatóban megadott méretek, tudnivalók és adatok nem garantáltak. A használati útmutató alapján támasztott jogi követeléseknek ezért nincs helyük. z Biztonsági tudnivalók KÉRJÜK,
A KEZELÉSI ÚTMUTATÓT. AZ ÚTMUTATÓ A KÉSZÜLÉK RÉSZE ÉS MINDIG KÉZNÉL KELL LENNIE! Ez a rész a készülékkel történő munkavégzést illető alapvető biztonsági előírásokat ismerteti. Személyek biztonsága: Tartsa távol a gyerekeket és az állatokat a mobil töltőállo- mástól
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. Ügyeljen arra, hogy gyerekek ne játszhassanak a készülékkel. A munkaterületen harmadik féllel szemben a felhasználó felel azokért a károkért, ame- lyeket a készülék használata okoz. Használat közben soha ne fordítsa a készüléket saját maga vagy mások felé, különösen ne a szemek, és a fülek irányába. Sérülésve- szély áll fenn! Tartsa a készüléket száraz helyen, gyermekektől távol. Kerülje el a készülékkárokat és az ebből eredő személyi sérüléseket:187HU Munkavégzés a készülékkel: Vezetés közben ne használja a készüléket. Üzembe helyezés előtt elle- nőrizze, nincsenek-e sérü- lések a készüléken, és csak akkor használja, ha kifogás- talan állapotban van. A készüléket tilos vízbe meríteni. Áramütésveszély áll fenn! A készülék alján lévő szellő- zőnyílást üzemeltetés közben tartsa szabadon. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat a kezével vagy az ujjaival, és ne takarja le a készüléket. A nyílást mindig tartsa nyitva és tisztán. Ne zárja le, és ne ragasszon semmit a nyílásra. Ne helyezzen tárgyakat a furatokba. Túlmelegedés-veszély áll fenn! Ügyeljen arra, hogy a légbe- vezető- és kivezető nyílásba ne kerüljön homok, por vagy egyéb kis méretű idegen test. Magas külső hőmérséklet esetén ne hagyja a készülé- ket az autóban. A készülék helyrehozhatatlanul megron- gálódhat. A készülék az üzemelés során felmelegszik. A forró felületek megérintése esetén égésveszély áll fenn. Ne használja a készüléket gyúlékony folyadékok vagy gázok közelében. Gondos- kodjon a forró gőzök elszívá- sáról. Ennek be nem tartása tűz- és robbanásveszéllyel jár! Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból: – ha nem használja a készü- léket, – ha tisztítási munkákat végez; – ha a csatlakozókábel megsérült, – ha idegen test jutott a készülékbe, vagy az rendellenes zajt ad. Csak a gyártó által szállított és ajánlott tartozékokat hasz- nálja. Ne szedje szét és ne módo- sítsa a mobil töltőállomást
A készüléket csak karbantartó technikus javíthatja. Ne használja a készüléket robbanásveszélyes helyeken, pl. gyúlékony folyadékok, gázok vagy por közelében. Ne tegye ki a készüléket hőhatásnak. Ne tárolja olyan helyeken, ahol a hőmérséklet 70°C fölé emelkedhet.188 HU Ne csatlakoztassa a töltőkábelt hibás vagy nem megfelelő hálózati aljzathoz, amelyet például nem a vonatkozó folyamatos terhelésre terveztek. Védje a dugaszolócsatlakozó- kat és a dugaszolóeszközöket a nedvességtől és a folyadékoktól. Ne lépjen és ne hajtson rá a dugaszokra, töltőkábelekre és csatlakozókábelekre. Ne csípje be vagy törje meg a töltő- és csatlakozókábeleket. Ne érintse meg a dugaszt nedves kézzel. Amikor a készülék nincs hasz- nálatban, mindig helyezze rá a kupakot
Ha nem lehetséges az útmutatások szerinti helyes üzemeltetés, ne használja a készüléket. Kérjen tanácsot a gyártótól, a felelős kereskedőtől vagy egy villanyszerelőtől. VIGYÁZAT: Így kerülheti el az áramütés okozta baleseteket és sérüléseket: Elektromos biztonság: Ne hordozza a készüléket a kábelnél fogva. Ne a kábelnél fogva húzza ki a dugaszt az aljzatból. Óvja a kábelt a hőtől, olajtól és éles peremektől. Ha a kábel megsérült, azonnal húzza ki a dugaszt az aljzat ból. A károsodott töltő- kábel súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkábel sérülését (pl. repedések). Ne használjon sérült töltőkábelt. Ne zárja rövidre a T2 dugasz érintkezőit. Ellenkező esetben veszélyes helyzet állhat elő! Ne érintse meg a dugasz érintkezőit ujjaival vagy hegyes tárgyakkal. Ne tartsa a dugaszt víz alá, és ne merítse vízbe. z Specifikus biztonsági utasítások Üzemeltetés előtt a készülék automatikus önellenőrzést végez, és ellenőrzi a belső alkatrészeket, az esetleges hibaáramokat, a túl/alulfe- szültséget és a hőmérsékletet. A töltés csak akkor lehetséges, ha minden vizsgálati krité- rium teljesül.189HU Ne használjon adapter dugaszokat vagy hosszab- bító kábeleket. A készüléket közvetlenül a helyi fix aljzathoz kell csatlakoztatni. Az elektromos autók töltésére szolgáló elektromos berende- zést és a csatlakozóaljzatot használat előtt villanyszerelő- nek kell ellenőriznie. A készüléket csak -25 °C és 45 °C közötti környezeti hőmérsékleten szabad hasz- nálni. A mobil töltőállomást
csak 4000 m tengerszint feletti magasságig használja. Az enyhe melegedés töltés közben teljes normális, nem jelez hibás működést. Óvja a mobil töltőállomást
nedvességtől, a magas hőmérséklettől, valamint a tűztől. Tartsa a mobil töltőállomást
száraz helyen, és védje a nedvességtől és a korrózi- ótól. Ne engedje a mobil töltőál- lomást
használat közben leesni. A mobil töltőállomás
2. típusú dugasszal rendel-
kező elektromos autókhoz (az EN 62196-2 szabvány szerint) alkalmas. A mobil töltőállomás
hasz- nálatakor győződjön meg arról, hogy a
duga- szok stabilan csatlakoznak-e. Az egységnek lehetőség szerint felfüggesztve. Van egy lyuk a hátulján a a készülék hátulján. Ha ez nem lehet- séges győződjön meg róla, hogy a készülék nem egység nincs csatlakoztatva a lóg a foglalatból. Csatlakozó dugó
és az aljzat nem lehet be kell tölteni. Elektromágneses kompatibilitás A mobil töltőállomás megfelel az EN 61000-6-3:2020 szab- vány szerinti, lakóövezetekben való használatra vonatkozó követelményeknek. z Üzembe helyezés Töltési folyamat elindítása: Csévélje le a töltőkábelt
Csatlakoztassa a hálózati dugaszt
a 230 V hálózati aljzathoz. A digitális töltésjelző
azt mutatja, hogy még nincs jármű csatlakoztatva:190 HU A LED sáv
villog a bal oldali területen, jelezve, hogy a töltés nem indult el. Távolítsa el a védőkupakot
a jármű oldali dugaszról
Illessze be a dugaszt
a járműbe. A digitális töltésjelző
jelzi, hogy a jármű csatlakoztatva van: A LED sáv
továbbra is villog a bal oldali területen. Ha a töltést azonnal, jár- műidőzítő nélkül kívánja vég- rehajtani, indítsa el a töltési folyamatot a járművön. A töltési áram kiválasztása: A gomb
minden egyes meg- nyomásakor más töltési áram jelenik meg (töltési áram
). A következő töltési áramok választhatók ki: 6 A (kb. 1,4 kW, 230 V esetén) 8 A (kb. 1,8 kW, 230 V esetén) 10 A (kb. 2,3 kW, 230 V esetén) 13 A (kb. 3,0 kW, 230 V esetén) 16 A (kb. 3,7 kW, 230 V esetén) Ha 5 másodpercig nem nyomja meg a
gombot, akkor a kivá- lasztás megerősítést kap. Az utoljára kiválasztott töltési áram mindig elmentésre kerül. Ha a jármű töltési időzítője ki van kapcsolva akkor elindul a töltési folyamat. A digitális töltésjelző
jelzi, hogy a jármű töltése folya- matban van: A LED sáv
folyamatosan balról jobbra halad, és jelzi, hogy áram folyik a járműbe. Egyéb esetben a töltési folyamat a járműben beprogramozott időpontban indul el. Ebben az esetben a digitális töltésjelző
jelzi, hogy csatlakoztatva van egy jármű: A LED sáv
továbbra is villog a bal oldali területen. Egyes járművek először néhány másodpercig próbatöltést végeznek. Ebben az esetben a digitális töltésjelző
azt jelzi, hogy a mobil töltőállomás a járműben beprogramozott időn belül készen áll a töltésre: Más járművek a járműben beprogramozott tényleges töltés191HU időpontig nagyon alacsony töl- tőáramot vesznek fel. Ebben az esetben a digitális töltésjelző
már jelzi, hogy a jármű töltése folyamatban van: A LED sáv
folyamatosan balról jobbra halad, és jelzi, hogy áram folyik a járműbe. A kijelzőn
megjelenik a töltési idő
, a betáplált energia
a töltési teljesítmény
Töltési folyamat befejezése és a mobil töltőállomás
levá- lasztása: A járműben beprogramozott idő- pontban a töltési folyamat auto- matikusan befejeződik. A digitális töltésjelző
jelzi, hogy a töltés befejeződött: A LED sáv
folyamatosan világít. Ha a jármű töltési időzítője ki van kapcsolva, fejezze be a töltési folyamatot a járművön. A töltési folyamat leáll. A digitális töltésjelző
jelzi, hogy a töltés befejeződött: A LED sáv
folyamatosan világít. A kijelzőn
leolvasható a töltési idő
és a betáplált energia
a járműből, és helyezze rá a kupakot
Ezt követően húzza ki a hálózati dugaszt
a 230 V hálózati aljzatból. Megtörésektől mentesen csévélje fel a töltőkábelt
Tegye be a mobil töltőállomást
a csomagolásába, és tárolja sza- bályosan a járműben. Töltési folyamat befejezése a mobil töltőállomáson
Ha töltés közben kb. 5 másodpercig nyomva tartja a gombot
, akkor a töltési folyamat befejeződik. A digitális töltésjelző
jelzi, hogy a töltés befejeződött: A LED sáv
folyamatosan világít. A kijelzőn
leolvasható a töltési idő
és a betáplált energia
A gomb kb. 5 másodpercig történő192 HU nyomva tartásával új töltési folyamat indítható el. A digitális töltésjelző
jelzi, hogy a jármű csatlakoztatva van: A LED sáv
villog a bal oldali területen.
A töltési áram a gomb
megnyomásával 5 másodpercen belül újra kiválasztható. Ha azonban le szeretné válasz- tani a mobil töltőállomást
a járművéről, akkor az alábbiak szerint járjon el: Állítsa le a töltési folyamatot a járművön. Húzza ki a dugaszt
a járműből, és helyezze a kupakot
Ezt követően húzza ki a hálózati dugaszt
a 230-V hálózati aljzatból. Ezután csévélje fel ismét megfele- lően a töltőkábelt, ügyelve arra, hogy a kábel ne legyen megtörve. A mobil töltőállomást
szabá- lyosan rakodja el a csomagolá- sába, és tartsa a járműben. Áramszünet: Áramkimaradás esetén a töltési folyamat automatikusan folytatódik, amikor az áramellátás visszatér. Hibaüzenetek: Hiba Jelentés Megoldás ERROR 1 A hőmérséklet túl magas. (a készülékházban a hőmérséklet 70 °C fölé emelkedett). Válassza le a készüléket a járműről és a hálózatról. Várja meg, amíg a készülékház hőmérséklete lecsökken, majd indítsa el újra a töltési folyamatot. ERROR 2 Túl magas töltőáram (a töltőáram 2 A értékkel magasabb a beállított értéknél). Válassza le a készüléket a járműről és a hálózatról. Ezután indítsa el újra a töltési folyamatot. ERROR 3 Hibaáram
a hibaáram nagyobb, mint 6 mA DC vagy mint 30 mA). Válassza le a készüléket a járműről és a hálózatról. Ezután indítsa el újra a töltési folyamatot.193HU z Tisztítás Figyelem: Ne merítse vízbe a készüléket. Áramütés általi sérülésveszély áll fenn, amennyiben a készülék belsejébe nedvesség kerül. Ne használjon tisztító- ill. oldó- szereket. Ezzel helyrehozhatatlanul megrongálná a készüléket. Tartsa tisztán a készülékházat és a készülék tartozékait. A készülék és a tartozékok tisztí- tásához használjon nedves kendőt vagy egy puha kefét. ERROR 4 Önteszt sikertelen Válassza le a készüléket a járműről és a hálózatról. Ezután indítsa el újra a töltési folyamatot. Ha a hiba ismét jelentkezik, küldje vissza a mobil töltőállomást
a kereskedőnek javításra. ERROR 5 Alacsony feszültség (185 V alatti bemeneti feszültség) Válassza le a készüléket a járműről és a hálózatról. Várjon, amíg a hálózati feszültség 195 V fölé emelkedik. Ezután indítsa el újra a töltési folyamatot. ERROR 6 Túlfeszültség (a bemeneti feszültség 275 V felett van) Válassza le a készüléket a járműről és a hálózatról. Várjon, amíg a hálózati feszültség 265 V alá nem csökken. Ezután indítsa el újra a töltési folyamatot. ERROR 7 Belső alkatrész hiba (relé) Válassza le a készüléket a járműről és a hálózatról. Küldje vissza a mobil töltőállomást
a kereskedőnek javításra. ERROR 8 Hőmérséklet. A hálózati aljzat
túl meleg. (A hálózati aljzatban
a hőmérséklet 80 °C felett van) Válassza le a készüléket a járműről és a hálózatról. Várja meg, amíg a hálózati aljzat hőmérséklete 70 °C alá csökken. Ezután indítsa el újra a töltési folyamatot. ERROR 9 Potenciális hiba a jármű elektroniká- jában (dióda) Válassza le a készüléket a járműről és a hálózatról. Ezután indítsa el újra a töltési folyamatot. ERROR 10 Rövidzárlat a kábelekben (CP és PE között) Válassza le a készüléket a járműről és a hálózatról. Ezután indítsa el újra a töltési folyamatot.194 HU z Tárolás Tartsa a készüléket száraz helyen, gyermekektől távol. A károsodások elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a töltőkábel
ne törjön meg. z Környezetvédelemmel és ártalmatlanítással kapcsolatos tudnivalók ELEKTROMOS SZERSZÁ-
KOK ÁRTALMATLANÍTÁSA
HELYETT! A 2012/19/EU európai irányelv értelmében az elektromos beren- dezéseket külön kell összegyűjteni, és környezetbarát módon újrahasz- nosítani. Az életciklusa végét elért elektromos és elektronikus berende- zéseket hulladék berendezéseknek nevezzük. Az elektromos és elektro- nikus berendezések hulladékait a tulajdonosok kötelesek a nem szelektált települési hulladéktól elkülönítve ártalmatlanítani. Az elektromos és elektronikus berende- zések hulladékainak tulajdonosai mielőtt leadják azokat a gyűjtőhe- lyen, kötelesek az elektromos és elektronikus berendezések hulladé- kaiba be nem zárt használt eleme- ket és akkumulátorokat, valamint a lámpákat elkülöníteni az elektromos és elektronikus berendezések hulla- dékaitól. Ez nem vonatkozik arra az esetre, ha az elektromos és elektro- nikus berendezések hulladékait hiva- talos hulladékkezelő szervezeteknek adják át, és ott újrahasznosításra történő előkészítés céljából ezeket elkülönítik a többi elektromos és elektronikus berendezés hulladéká- tól. Ha bizonytalan, forduljon független szakértőkhöz. A magán- háztartásokból származó hulladék készülékek tulajdonosai a hulla- dékgazdálkodási közszolgáltatók gyűjtőhelyein vagy az ElektroG által meghatározott, a gyártók vagy forgalmazók által létrehozott vissza- vételi pontokon adhatják le a készü- lékeket. A meghibásodott, beküldött készülékeket díjmentesen árta- matlanítjuk. A hulladék készüléket ingyenesen leadhatja Lidl üzletében. Végfelhasználóként Ön a felelős a hulladék készülékeken lévő szemé- lyes adatok törléséért. A készüléket, a tartozékait és csomagolását környezetbarát módon kell újrahasznosítani. Ez a készülék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU195HU irányelvnek (WEEE) megfelelően meg van jelölve. Az „áthúzott hul- ladéktároló” szimbólum azt jelenti, hogy Ön törvényileg köteles ezt a készüléket a nem szelektált települési hulladéktól elkülönítve ártalmatlanítani. Tilos a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani. A káros anyagokat tartalmazó akku- mulátorokat az itt látható szimbó- lumok jelölik, amelyek a háztartási hulladékként való ártalmatlanítás tilalmára figyelmeztetnek. A mérv- adó nehézfémek megnevezése: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Az elhasznált akkumulátorokat városa vagy települése újrahaszno- sító létesítményéhez vagy kereske- dőjéhez juttassa vissza. Ezzel eleget tesz a törvényi kötelezettségének és jelentősen hozzájárul a környezet védelméhez. Tartsa be a különböző csomagolóanyagokon található címkéket, és szükség esetén külön gyűjtse ezeket. A csomagolóanyagokat az alábbi jelentésű rövidítésekkel (a) és szá- mokkal (b) jelölték: 1–7: Műanyagok, 20–22: Papír és kartonpapír, 80–98: Kompozit anyagok. z EU-megfelelőségi nyilatkozat Mi, Gyártó, C. M. C. GmbH Iratfelelős: Dr. Christian Weyler Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert
felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a következő termék Mobil töltőállomás IAN: 403811_2201 Cikk sz.:
Gyártás éve: 2022/42 Modell: USML 3.7 A1 megfelel azoknak a lényegi védelmi követelményeknek, amelyeket az alábbi európai irányelvekben Elektromágneses összeférhetőség: (2014/30/EU) Kisfeszültségi irányelv: (2014/35/EU) RoHS irányelv: (2011/65/EU)+(2015/863/EU) Ökotervezési irányelv: (2009/125/EU)196 HU és azok módosításaiban meghatá- roztak. A magyarázat fent leírt tárgya megfelel a Bizonyos veszélyes anyagok felhasználásának korláto- zása az elektromos és elektronikai berendezéseknél 2011. június 8-i 2011/65/EU Európai Parlament és Tanács rendeletének. A megfelelőség értékelésére a követ- kező harmonizált szabványokat használtuk fel: IEC 62752:2016 + A1:2018
St. Ingbert, 2022.08.01. megb. Dr. Christian Weyler - minőségbiztosítás - z Garanciával és szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók A Creative Marketing & Consulting GmbH garanciája Tisztelt Vásárló! Erre a készülékre 3 év garanciát vállalunk a vásárlás dátumától számítva. Amennyiben a megvásá- rolt termék hibás, a termék értéke- sítőjével szemben törvényes jogai vannak. Ezeket a törvényi jogokat a következőkben leírt garancia sem korlátozza. z Garanciális feltételek A garanciaidő a megvásárlás dátu- mával kezdődik. Ezért kérjük, gondosan őrizze meg az eredeti pénztári blokk ot. Ez a dokumentum szükséges a vásárlás igazolásához. Amennyiben három évvel a vásárlás dátumától számítva anyag vagy gyártási hiba lép fel, a terméket – saját döntésünk alapján – díjmen- tesen megjavítjuk vagy kicseréljük. Ez agaranciális szolgáltatás akkor vehető igénybe, ha a meghibáso- dott terméket és avásárlást igazoló bizonylatot (nyugtát) három éven belül bemutatja, és röviden leírja, mi a termék hibája, és mikor jelentke- zett a hiba. Amennyiben a hibára kiterjed a garancia, visszakapja a megja- vított terméket vagy küldünk önnek egy új terméket. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik újra a garanciaidő.197HU z Jótállási idő és törvényben előírt kellékszavatossági igények A garancia nem hosszabbítja meg a jótállási időt. Ez a cserélt és javí- tott alkatrészekre is érvényes. Az esetlegesen már a vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelenteni kell. A jótállási idő lejártával felmerülő javítások térítéskötelesek. z A garancia terjedelme A terméket szigorú minőségügyi irányelvek alapján gondosan gyár- tottuk és a kiszállítás előtt alaposan ellenőriztük. A garancia anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki a termék olyan részeire, melyek normál elhasználódásnak vannak kitéve, és ezáltal kopó alkatrésznek számítanak vagy olyan törékeny alkatrészek károsodására, mint pl. kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek. Ez a garancia nem érvényes, ha a termék megsérült, nem szaksze- rűen használták vagy javították. A termék szakszerű használata érdekében minden használati útmu- tatóban felsorolt utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülendők az olyan felhasználási célok és intézkedések, amelyek a használati útmutatóban foglaltaktól eltérnek, illetve amelyekkel kapcsolatban figyelmeztetés hangzik el. A terméket csak magáncélú és nem ipari felhasználásra terveztük. Rendeltetésellenes vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy nem az általunk feljogosított szerviz-képviselet által végzett beavatkozás esetén a garancia megszűnik. z Garanciális eset kezelése A gyors ügyintézés érdekében kérjük, tartsa be a következőket: Minden kéréshez készítse elő a pénztári nyugtát és a cikkszámot (pl. IAN), ezzel igazolva a vásárlást
A cikkszámot a típustáblán, a ter- mékbe gravírozva, illetve a haszná- lati útmutató borítóján (balra lent) vagy a termék hátulján vagy alján lévő matricán találja. Amennyiben működési hiba vagy egyéb hiba lépett föl, először lépjen kapcsolatba telefonon vagy e-mailben a következőkben megnevezett szerviz osztállyal. A hibásként regisztrált terméket ezt követően a vásárlást igazoló dokumentummal (pénztári nyugta), valamint annak megadásával együtt, hogy mi a hiba és mikor198 HU lépett fel, díjmentesen postázhatja a kapott szervizcímre. Útmutatás: A www.lidl-service.com címen a jelen útmutatót és további kézikönyveket, termékvideót és szoftvert tölthet le. A QR-kód beolvasásával auto- matikusan a Lidl szerviz oldalára (www.lidl-service.com) lép és itt az (IAN) 403811 cikkszám megadásával megnyithatja a kezelési útmutatóját. z Szerviz Így léphet kapcsolatba velünk:
Név: GTX Service Magyarország E-Mail: service.hungary@gtxservice.com Telefon: +36 1 445 0902 Székhely: Németország IAN 403811_2201 Kérjük, vegye figyelembe, hogy a következő cím nem a szerviz címe. Kérjük, először a fent megnevezett szervizzel lépjen kapcsolatba. Cím: C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert
HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Mobil töltőállomás A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: C. M. C. Kft. Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert, Németország Az importáló/ forgalmazó neve és címe: Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6. A termék típusa: USML 3.7 A1 Gyártási szám: IAN 403811_2201 Szerviz neve, címe, telefonszáma: GTX Service Magyarország Hétvezér u. 1, 2112 Veresegyház service.hungary@gtxservice.com Telefon: +36 1 445 0902 A jótállási igény bejelentésének időpontja: Javításra átvétel időpontja: A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás: A jótállási igény bejelentésének időpontja: A hiba oka: A hiba javításának módja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás: Kicserélés időpontja:
1. A jótállási idő a Magyarország területén,
Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzle-tében történt vásárlás napjától számított 1 év, amely jog- vesztő. A jótállási idő a fogyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.
2. A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásár-
lást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmara- dása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást iga- zoló blokkot.
3. A vásárlástól számított három munkanapon belül
érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendelte
tésszerű hasz-nálatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvé-nyesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben.(A magyar Polgári Törvény
könyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.) A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalma-zónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseré-léshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt,árleszállí- tást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakér- heti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető
legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel-fedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthe- tőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb,
vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható ter- méket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállí- tásáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendel-
tetésszerű használatból, átalakítás-ból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő keze- lésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a for-galmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkat-részek (világítótestek, gumiab- roncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik szemé- lyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
KönnyűKézikönyv