ULTIMATE SPEED USML 3.7 A1 - Station de charge mobile

USML 3.7 A1 - Station de charge mobile ULTIMATE SPEED - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts USML 3.7 A1 ULTIMATE SPEED als PDF.

📄 217 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ULTIMATE SPEED USML 3.7 A1 - page 22

Laden Sie die Anleitung für Ihr Station de charge mobile kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch USML 3.7 A1 - ULTIMATE SPEED und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. USML 3.7 A1 von der Marke ULTIMATE SPEED.

BEDIENUNGSANLEITUNG USML 3.7 A1 ULTIMATE SPEED

Operation and Safety NotesTranslation of the original instructions MOBILE LADESTATION Bedienungs- und SicherheitshinweiseOriginalbetriebsanleitung IE NI CY MT DE AT

Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

Tabelle der verwendeten Piktogramme .................. Seite 23 Einleitung......................................................................... Seite 24 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................ Seite 25 Lieferumfang ...................................................................... Seite 25 Ausstattung ........................................................................ Seite 25 Technische Daten ................................................................ Seite 26 Sicherheitshinweise ...................................................... Seite 26 Spezifische Sicherheitshinweise ................................. Seite 29 Inbetriebnahme ............................................................. Seite 30 Reinigung ........................................................................ Seite 34 Aufbewahrung............................................................... Seite 34 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ........... Seite 34 EU-Konformitätserklärung .......................................... Seite 36 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ...... Seite 37 Garantiebedingungen ......................................................... Seite 37 Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche ..................... Seite 37 Garantieumfang ................................................................. Seite 37 Abwicklung im Garantiefall ................................................. Seite 38 Service .............................................................................. Seite 3923DE/AT/CH Tabelle der verwendeten Piktogramme Bedienungsanleitung lesen! Nicht geeignet für den Einsatz in IT-Systemen Warn- und Sicherheits- hinweise beachten! Warnung vor elektri- schem Schlag! Lebensgefahr! Hinweis 50 Hz Frequenz 50 Hertz Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht! Sie sind gesetzlich ver- pflichtet, die so gekenn- zeichneten Geräte einer vom unsortierten Sied- lungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung über den Hausmüll ist unter- sagt.

Niedrigste Umgebungs- temperatur -25°C Entsorgen Sie Verpa- ckung und Gerät umwelt- gerecht! Schutzklasse I IP65 Schutzart

= 45 °C Höchste Bemessungs- Umgebungstemperatur 45 °C V ~ Wechselspannung in Volt Hergestellt aus Recyclingmaterial IC-CPD mit nichtgeschal- tetem Schutzleiter Kabel nicht einklemmen Nicht an Kabel ziehen24 DE/AT/CH MOBILE LADESTATION USML 3.7 A1 z Einleitung Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt aus unserem Haus entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.

NICHT IN DIE HÄNDE VON

KINDERN KOMMEN LASSEN! Das Ladegerät ist nur für Elektro- und Hybridfahrzeugen mit Typ 2 Stecker geeignet. Tabelle der verwendeten Piktogramme Nicht auf Kabel fahren CMC Nicht auf Kabel treten Nicht auf Stecker fahren Nicht auf Stecker treten Kabel nicht knicken Kabel ordnungsgemäß auf- bzw. abwickeln Kontakte nicht berühren. Keine spitze Gegen- stände in die Kontakte stecken Vorsicht! Stecker und Kabel nicht mit Feuchtigkeit/Wasser in Verbindung bringen. Stecker nicht in die Nähe von Feuer bringen Stecker sauber halten. Eindringen von Insekten vermeiden. Kabel nicht mit feuchten Händen berühren Schützen Sie stets den Stecker mit der Abdeckkappe, sobald dieser nicht verwendet wird.25DE/AT/CH z Bestimmungsgemäße Verwendung Mit dem Ladekabel können Elekt- ro- und Hybridfahrzeuge, folgend „Fahrzeuge“ genannt, an einer, dafür vorgesehenen 230-V-Steckdose aufgeladen werden. Die Steckdose sollte mit 16 A abgesichert sein. Eine andere Verwendung ist nicht zulässig und dadurch bestimmungs- widrig. Die Mobile Ladestation

ist nur sicher, wenn diese Betriebsan- leitung und die Dokumentation des Fahrzeugs beachtet werden. Vor dem Gebrauch der Mobilen Ladestation

, diese Betriebsan- leitung und die Dokumentation des Fahrzeugs lesen. Während des Gebrauchs der Mobi- len Ladestation

die beschriebenen Anweisungen beachten. Nichtbeachten kann zu Personen- oder Sachschäden führen, wie z. B. elektrischen Schlag, Kurzschluss oder Brand. Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestim- mungswidrigen Gebrauch enstan- den sind. Hinweis: 230-V-Steckdose im Zwei- felsfall durch eine Elektrofachkraft auf Tauglichkeit prüfen lassen. Das Gerät wurde für den privaten Gebrauch entwickelt und ist nicht für den kommerziellen oder industriellen Gebrauch geeignet. Inbetriebnahme nur durch unterwiesene Personen. z Lieferumfang 1 Mobile Ladestation 1 Betriebsanleitung z Ausstattung Siehe hierzu Abb. A, B: Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Voll- ständigkeit sowie den einwandfreien Zustand der Mobilen Ladestation

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn dieses defekt ist.

Digitale Ladeanzeige

Netzanschlussleitung

Abdeckkappe T2 Stecker

Eingespeiste Energie

Ladeleistung26 DE/AT/CH Hinweis: Der im folgenden Text verwendete Begriff „Produkt“ oder „Gerät“ bezieht sich auf die in dieser Betriebsanleitung genannte Mobile Ladestation

z Technische Daten Modell: USML 3.7 A1 Einsatztemperatur: -25 °C – 45°C Eingangsspannung: 230 V~ 50 Hz Max. Eingangsstrom: 16 A Ausgangsspannung: 230 V~ 50 Hz Max. Ausgangsstrom: 16A Ladeleistung: 1,38 - 3,7 kW Gesamtlänge: 500 cm Gehäuseschutzart: IP65 Auslösekarakteristik: Typ A Fehlerstrom erkennung: 30 mA Fehlerstrom erkennung: 6 mA DC Schutzklasse: I Eingangsstecker: Schuko Ausgangsstecker: T2 (nach EN 62196-2) Netzsystem: TN-C, TN-S Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden. Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Betriebsanleitung sind deshalb ohne Gewähr. Rechtsansprüche, die aufgrund der Betriebsanleitung gestellt werden, können daher nicht geltend gemacht werden. z Sicherheitshinweise

SEIN! Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Gerät. Sicherheit von Personen: Kinder und Tiere von der Mobilen Ladestation

fernhalten. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Im Arbeitsbereich ist der Benutzer Dritten gegenüber für Schäden verantwortlich, die durch die Benutzung des Gerätes verursacht wurden.27DE/AT/CH Richten Sie das Gerät während des Betriebs keinesfalls auf sich selbst oder andere Personen, insbesondere nicht auf Augen und Ohren. Es besteht Verletzungsgefahr! Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. So vermeiden Sie Geräteschäden und eventuell daraus resultierende Personenschäden: Arbeiten mit dem Gerät: Benutzen Sie das Gerät nicht während der Fahrt. Prüfen Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf Beschädigungen und benutzen Sie es nur in einwandfreiem Zustand. Tauchen Sie das Gerät nicht unter Wasser. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Halten Sie die Entlüftung auf der Unterseite des Gerätes während des Betriebs frei. Verschließen Sie die Entlüftung nicht mit Händen oder Fingern und decken Sie das Gerät nicht ab. Öffnung stets offen und sauber halten. Öffnung nicht verschließen oder bekleben. Nicht mit Gegenständen in die Löcher stechen. Es besteht Überhitzungsgefahr! Achten Sie darauf, dass weder Sand, Staub noch andere kleine Fremdkörper in die Lufteinlass- oder Luftauslassöffnung gelangen. Lassen Sie das Gerät nicht bei hohen Außen- temperaturen im Auto. Das Gerät könnte irreparabel beschädigt werden. Das Gerät wird im Betrieb warm. Es besteht Verbrennungsgefahr bei Berührung der heißen Flächen. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Saugen Sie keine heißen Dämpfe an. Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder Explosionsgefahr! Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose:28 DE/AT/CH – wenn Sie das Gerät nicht benutzen; – wenn Sie Reinigungsarbeiten vornehmen; – wenn das Anschlusskabel beschädigt ist; – nach dem Eindringen von Fremdkörpern oder bei abnormalen Geräuschen. Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Hersteller geliefert und empfohlen wird. Die Mobile Ladestation

nicht demontieren oder verändern. Dieses Gerät darf nur von einem Wartungstechniker repariert werden. Das Gerät nicht in Bereichen mit Explosionsgefahr verwenden, z. B. in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Das Gerät keiner Wärme aussetzen. Nicht an Orten lagern, an denen die Temperatur 70 °C übersteigen kann. Ladekabel nicht an fehlerhaften oder ungeeignete Steckdose anschließen, die z. B. nicht für eine entsprechende Dauerbelastung ausgelegt ist. Steckverbindungen und Steckvorrichtungen vor Feuchtigkeit und Flüssigkeiten schützen. Nicht auf Stecker, Ladekabel und Anschlussleitungen treten oder fahren. Lade- und Anschlusskabel nicht einklemmen oder knicken. Stecker nicht mit feuchten Händen berühren. Wenn das Gerät nicht verwendet wird, immer Abdeckkappe

aufstecken. Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn der korrekte Betrieb nach den Anweisungen nicht möglich ist. Holen Sie Rat beim Hersteller, verantwortlichen Händler oder einem Elektriker. VORSICHT: So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen durch elektrischen Schlag: Elektrische Sicherheit: Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.29DE/AT/CH Ziehen Sie bei Beschädigung des Kabels sofort den Stecker aus der Steckdose. Ein beschädigtes Ladekabel kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Ladekabel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen (z. B. Risse) prüfen. Beschädigtes Ladekabel nicht verwenden. Die Kontakte am T2 Stecker nicht kurzschließen. Dies kann zu gefährlichen Situationen führen! Nicht mit Fingern oder spitzen Gegenstände in die Steckkontakte kommen. Stecker nicht unter Wasser halten oder in Wasser tauchen. z Spezifische Sicherheitshinweise Vor dem Betrieb führt das Gerät einen automatischen Selbstest durch und prüft in- terne Komponenten, mögliche Fehlerströme, Über- bzw. Un- terspannung und Temperatur. Ein Ladevorgang ist nur dann möglich, wenn alle Prüfkriteri- en erfüllt sind. Keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel verwenden. Das Gerät muss direkt an der ortsfesten Steckdose eingesteckt werden. Die elektrische Anlage und die Steckdose, die für das Laden von Elektroautos vorgesehen sind, müssen vor dem Gebrauch von einem Elektroinstallateur überprüft werden. Gerät nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen -25 °C und 45 °C verwenden. Mobile Ladestation

nur bis zu einer Höhe von 2000m über dem Meeresspiegel verwenden. Eine leicht erhöhte Temperatur beim Laden ist keine Fehlfunktion, sondern völlig normal. Halten Sie die Mobile Ladestation

von Feuchtigkeit und hohen Temperaturen sowie Feuer fern. Bewahren Sie die Mobile Ladestation

an einem trockenen Ort auf und schützen Sie diese vor Feuchtigkeit und Korrosion. Lassen Sie die Mobile Ladestation

während der30 DE/AT/CH Benutzung nicht fallen. Die Mobile Ladestation

ist für Elektroautos mit Typ 2 Stecker (nach EN 62196-2) geeignet. Achten Sie beim verwenden der Mobilen Ladestation

darauf, dass die Anschlussstecker

fest sitzen. Das Gerät ist nach möglichkeit aufzuhängen. Dazu gibt es ein Loch auf der Rückseite des Gerätes. Sollte dies nicht möglich sein, achten Sie darauf, dass das Gerät nicht an der Steckdose hängt. Anschlussstecker

und Steckdose sollten nicht belastet werden. Elektromagnetische Verträglichkeit Die Mobile Ladestation erfüllt die Anforderungen für die Verwendung in Wohnbereichen gemäß EN 61000-6-3:2020. z Inbetriebnahme Ladevorgang starten: Ladekabel

abwickeln. Netzstecker

an der 230-V- Netzsteckdose einstecken. Die digitale Ladeanzeige

zeigt an, dass noch kein Fahrzeug an- geschlossen ist: Der LED-Streifen

blinkt im lin- ken Bereich und signalisiert, dass nicht geladen wird. Schutzkappe

auf der Fahrzeugseite ab neh- men. Stecker

am Fahrzeug einste- cken. Die Digitale Ladeanzeige

zeigt an, dass ein Fahrzeug verbunden ist: Der LED-Streifen

blinkt weiter- hin im linken Bereich. Ladevorgang am Fahrzeug star- ten, falls sofort, ohne Fahrzeug- timer, geladen werden soll. Auswahl des Ladestroms: mit jedem Drücken des Tasters

wird ein anderer Strom zum La- den angezeigt (Ladestrom

). Es können folgende Ladeströme angewählt werden: 6 A (ca. 1,4 kW bei 230 V) 8 A (ca. 1,8 kW bei 230 V) 10 A (ca. 2,3 kW bei 230 V) 13 A (ca. 3,0 kW bei 230 V) 16 A (ca. 3,7 kW bei 230 V)31DE/AT/CH Wird der Taster

für 5 Sekun- den nicht gedrückt, ist die Aus- wahl bestätigt. Es bleibt immer der zuLetzt angewählte Ladestrom gespeichert. Der Ladevorgang wird nun ein- geleitet, sofern der Ladetimer des Fahrzeugs deaktiviert ist. Die di- gitale Ladeanzeige

zeigt an, dass das Fahrzeug geladen wird: Der LED-Streifen

läuft fortlau- fend von links nach rechts und signalisiert, dass Strom ins Fahr- zeug fließt. Ansonsten startet der Ladevor- gang zu der im Fahrzeug pro- grammierten Zeit. In diesem Fall zeigt die digitale Ladeanzeige

an, dass ein Fahrzeug verbunden ist: Der LED-Streifen

blinkt weiter- hin im linken Bereich. Einige Fahrzeuge machen für ei- nige Sekunden zuerst eine Test- ladung. In diesem Fall zeigt die digitale Ladeanzeige

an, dass die mobile Ladestation bereit ist, in der im Fahrzeug programmier- ten Zeit zu laden: Andere Fahrzeuge nehmen einen sehr geringen Ladestrom auf, bis zum eigentlichen Laden, zu der im Fahrzeug programmierten Zeit. In diesem Fall zeigt die digi- tale Ladeanzeige

bereits jetzt schon an, dass das Fahrzeug ge- laden wird: Der LED-Streifen

läuft fortlau- fend von links nach rechts und signalisiert, dass Strom ins Fahr- zeug fließt. Das Display

, die eingespeiste Energie

und die Ladeleistung

an. Ladevorgang beenden und Mobile Ladestation

abklemmen: Der Ladevorgang endet automa- tisch, zu der im Fahrzeug pro- grammierten Zeit. Die digitale La- deanzeige

zeigt an, dass der Ladevorgang abgeschlossen ist: Der LED-Streifen

leuchtet voll32 DE/AT/CH auf. Ist der Ladetimer des Fahrzeugs deaktiviert, beenden Sie den La- devorgang am Fahrzeug. Der Ladevorgang wir gestoppt. Die digitale Ladeanzeige

zeigt an, dass der Ladevorgang abge- schlossen ist: Der LED-Streifen

leuchtet voll auf. Auf dem Display

und die eingespeiste Energie

, abgelesen werden. Ziehen Sie den Stecker

aus dem Fahrzeug und setzen die Abdeckkappe

Ziehen Sie danach den Netzste- cker

aus der 230 V Steckdose. Ladekabel

knickfrei aufwi- ckeln. Die Mobile Ladestation

seine Verpackung verstauen und ordnungsgemäß im Fahrzeug auf- bewahren. Ladevorgang an der Mobile Ladestation

beenden: Wird während des Ladens für ca. 5 Sekunden der Taster

gedrückt, wird der Ladevorgang beendet. Die digitale Ladeanzei-

zeigt an, dass der Ladevor- gang abgeschlossen ist: Der LED-Streifen

leuchtet voll auf. Auf dem Display

und die eingespeiste Energie

, abgelesen werden. Durch weiteres Drücken für ca. 5 Sekunden, kann ein neuer Lade- vorgang eingeleitet werden. Die digitale Ladeanzeige

zeigt an, dass ein Fahrzeug verbunden ist: Der LED-Streifen

blinkt im lin- ken Bereich. Eine Auswahl des Ladestroms, kann innerhalb 5 Sekunden durch Drücken des Tasters

er- neut erfolgen. Wenn Sie jedoch die Mobile La- destation

von Ihrem Fahrzeug trennen wollen, gehen Sie wie folgt vor: Beenden Sie den Ladevorgang am Fahrzeug. Ziehen Sie den Stecker

aus dem Fahrzeug und setzen Sie die Abdeckkappe

Ziehen Sie danach den Netzste- cker

aus der 230-V-Steckdose. Wickeln Sie das Ladekabel im Anschluss wieder ordnungsge-33DE/AT/CH mäß auf und achten Sie dabei darauf, dass das Kabel nicht ge- knickt wird. Verstauen Sie nun die Mobile La- destation

ordnungsgemäß in der Verpackung und bewahren Sie diese im Fahrzeug auf. Spannungsausfall: Bei Spannungsausfall wird der Ladevorgang automatisch, nach Wiederkehren der Spannung, fort- gesetzt. Fehlermeldungen: Fehler Bedeutung Lösung ERROR 1 Die Temperatur ist zu hoch. (im Gehäuse ist die Temperatur auf über 70 °C gestiegen) Gerät von Fahrzeug und Netz trennen. Abwarten, bis die Gehäusetemperatur gefallen ist, danach und erneut einen Ladevorgang starten. ERROR 2 Ladestrom zu hoch (der Ladestrom ist 2 A höher als der eingestellte Wert) Gerät von Fahrzeug und Netz trennen. Anschließend erneut einen Ladevor- gang starten. ERROR 3 Fehlerstrom (Fehlerstrom ist größer als 6 mA DC oder 30 mA) Gerät von Fahrzeug und Netz trennen. Anschließend erneut einen Ladevor- gang starten. ERROR 4 Selbstest fehlgeschlagen Gerät von Fahrzeug und Netz trennen. Anschließend erneut einen Ladevor- gang starten. Falls der Fehler erneut auftritt ist die Mobile Ladestation

den Händler zur Reparatur zurückzuge- ben. ERROR 5 Unterspannung (Eingangsspannung unter 185 V) Gerät von Fahrzeug und Netz trennen. Abwarten, bis die Netzspannung über 195 V ansteigt. Anschließend erneut einen Ladevorgang starten. ERROR 6 Überspannung (Eingangsspannung ist über 275 V) Gerät von Fahrzeug und Netz trennen. Abwarten bis die Netzspannung unter 265 V abfällt. Anschließend erneut einen Ladevorgang starten.34 DE/AT/CH z Reinigung Achtung: Das Gerät darf nicht in Wasser eingetaucht werden. Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag, wenn Feuchtigkeit in das Innere des Gerätes gelangt. Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen. Halten Sie das Gehäuse und das Zubehör des Gerätes sauber. Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes und des Zubehörs ein feuchtes Tuch oder eine weiche Bürste. z Aufbewahrung Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Achten Sie darauf, dass das Ladekabel

nicht geknickt wird, um Beschädigungen zu vermeiden. z Umwelthinweise und Entsorgungsangaben

STOFFRÜCKGEWINNUNG STATT MÜLLENTSORGUNG! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte ERROR 7 Interner Kompo- nenten-Fehler (Relais) Gerät von Fahrzeug und Netz trennen. Mobile Ladestation

an den Händler zur Reparatur zurückzugeben. ERROR 8 Die Temperatur am Netzstecker

ist zu hoch. (Temperatur im Netzstecker

ist über 80 °C) Gerät von Fahrzeug und Netz trennen. Abwarten, bis die Netzssteckertem- peratur unter 70 °C abgefallen ist. Anschließend erneut einen Ladevor- gang starten. ERROR 9 Möglicher Fehler der Elektronik im Fahrzeug (Diode) Gerät von Fahrzeug und Netz trennen. Anschließend erneut einen Ladevor- gang starten. ERROR 10 Kurzschluss Leitun- gen (CP an PE) Gerät von Fahrzeug und Netz trennen. Anschließend erneut einen Ladevor- gang starten.35DE/AT/CH Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wie- derverwertung zugeführt werden. Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten sind verpflichtet, diese ei- ner vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Besitzer von Altgeräten haben Alt- batterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle von diesem zu trennen. Dies gilt nicht, soweit die Altgeräte bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern abgegeben und dort zum Zwecke der Vorbereitung zur Wiederverwendung von ande- ren Altgeräten separiert werden. Wenn Sie unsicher sind, wenden Sie sich bitte an unabhängiges Fachpersonal. Besitzer von Altgerä- ten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungs- träger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des Elek- troG eingerichteten Rücknahmestel- len abgeben. Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte füh- ren wir kostenlos durch. Sie können das Altgerät auch in Ihrer Lidl Filiale kostenfrei zurückgeben. Sie als End- nutzer haben in Eigenverantwortung die personenbezogenen Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten zu löschen. Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt wer- den. Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Das Sym- bol der „durchgestrichenen Müllton- ne“ bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt. Schadstoffhaltige Batterien sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeich- nungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg =Quecksilber, Pb = Blei. Befördern Sie verbrauchte Batterien zu einer Entsorgungseinrichtung in Ihrer Stadt oder Gemeinde oder zu- rück zum Händler. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Beachten Sie die Kennzeich- nung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmateria-36 DE/AT/CH lien sind gekennzeichnet mit Abkür- zungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:1–7: Kunststof- fe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. z EU-Konformitätserklä- rung Wir, der Hersteller, C. M. C. GmbH Dokumentenverantwortlicher: Dr. Christian Weyler Katharina-Loth-Str. 15 DE - 66386 St. Ingbert DEUTSCHLAND erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Mobile Ladestation IAN: 403811_2201 Art. - Nr.: 2493 Herstellungsjahr: 2022/42 Modell: USML 3.7 A1 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien Elektromagnetische Verträglichkeit: (2014/30/EU) Niederspannungsrichtlinie: (2014/35/EU) RoHS-Richtlinie: (2011/65/EU)+(2015/863/EU) Ökodesign-Richtlinie: (2009/125/EU) und deren Änderungen festgelegt sind. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 / 65 / EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 08. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen: IEC 62752:2016 + A1:2018

- Qualitätssicherung -37DE/AT/CH z Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der Creative Marketing & Consulting GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. z Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres- Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. z Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. z Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder solchen, die aus Glas gefertigt sind.38 DE/AT/CH Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. z Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Hinweis: Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 403811 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.39DE/AT/CH z Service So erreichen Sie uns: DE, AT, CH Name: C. M. C. GmbH Internet- adresse: www.cmc-creative.de E-Mail: service.de@cmc-creative.de service.at@cmc-creative.de service.ch@cmc-creative.de Telefon: +49 (0) 6894/ 9989750 (Normaltarif aus dem dt. Festnetz) Fax: +49 (0) 6894/ 9989729 Sitz: Deutschland IAN 403811_2201 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. Adresse: C. M. C. GmbH Katharina - Loth - Str. 15 DE - 66386 St. Ingbert

DEUTSCHLAND40 FR/BE/CH

DE L’APPAREIL ET DOIT

wird ein anderer Strom zum Laden angezeigt (Ladestrom

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ULTIMATE SPEED

Modell : USML 3.7 A1

Kategorie : Station de charge mobile