Ritter SES 10 - Porszívó

SES 10 - Porszívó Ritter - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SES 10 Ritter PDF formátumban.

📄 79 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Ritter SES 10 - page 39
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Beépíthető fali porszívó
Márka Ritter
Modell SES 10
Felhasználás Háztartási (konyha)
Készülék méretei (Sz x M) 342 x 103 mm
Üreg méretei (szabad szélesség x szabad magasság) 365 x 105 mm
Szükséges mélység 460 mm
Tápellátás Hálózat (feszültség és teljesítmény az adattábla szerint)
Porzsák Swirl A07 (tartozék)
Mellékelt tartozékok Beépítő fúvóka, 3 m-es flexibilis tömlő, lapos szívófej, kefe rögzítő
Automatikus leállítás Igen, 60 másodperc után
Garancia 2 év gyártói
Szabványok CE
Karbantartás Száraz vagy nedves ruhával történő tisztítás; porzsák cseréje
Biztonság Szakember általi beszerelés, ne használja porzsák nélkül, ne javítsa saját kezűleg
Ügyfélszolgálat Lépjen kapcsolatba a helyi szervizzel (www.ritterwerk.de)

Gyakran ismételt kérdések - SES 10 Ritter

Hogyan kell telepíteni a Ritter SES 10 porszívót?
A telepítést szakképzett személyzetnek kell végeznie. Vágjon ki egy üreget a szegélylécbe (szabad szélesség 365 mm, szabad magasság 105 mm, mélység 460 mm). Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy elérhető aljzatba, majd csúsztassa a porszívót az üregbe. Fesse le a belső éleket víztaszító lakkal a behelyezés előtt.
Milyen típusú porzsákot használjak?
Kizárólag a Swirl A07 porzsákot használja. A szállítás egy porzsákot tartalmaz. Soha ne használja a porszívót porzsák nélkül, mert az károsíthatja a motort.
Hogyan cseréljük ki a porzsákot?
Távolítsa el a porszívót a fali tartóból, hajtsa ki a fedelet (1), majd vegye ki a teli porzsákot. Helyezzen be egy új Swirl A07 porzsákot. Ellenőrizze a porzsákot, ha a szívóteljesítmény csökken.
Mit tegyek, ha csökken a szívóerő?
Ellenőrizze a porzsákot: ha tele van, cserélje ki egy Swirl A07 típusúra. Győződjön meg arról is, hogy a szívónyílás nincs elzáródva.
A porszívó automatikusan kikapcsol?
Igen, a Ritter SES 10 porszívó automatikusan kikapcsol 60 másodperc inaktivitás után. Manuálisan is kikapcsolhatja a kapcsoló megnyomásával.
Használhatom a porszívót porzsák nélkül?
Nem, soha ne használja porzsák nélkül. A motor megsérülhet. Győződjön meg arról, hogy minden használat előtt megfelelően be van helyezve egy Swirl A07 porzsák.
Hogyan tisztítsam a porszívót?
A porszívót csak száraz vagy enyhén nedves ruhával tisztítsa. Ne használjon súrolószereket vagy oldószereket. Soha ne merítse a készüléket vízbe.
Mit tegyek meghibásodás vagy rendellenesség esetén?
Ha rendellenes zaj, szag vagy füst keletkezik, azonnal húzza ki a tápkábelt. Soha ne javítsa a készüléket saját maga; lépjen kapcsolatba a Ritter ügyfélszolgálattal. A garancia érvényét veszti, ha a motor tömítése megsérül.
Mi a garancia ennek a porszívónak?
A Ritter 2 év gyártói garanciát vállal a vásárlás dátumától, az EU-irányelveknek megfelelően. A feltételek elérhetők a www.ritterwerk.de/warranty oldalon.
Hol találom a tartozékokat és pótalkatrészeket?
A speciális tartozékok (beépítő fúvóka, 3 m-es flexibilis tömlő, lapos szívófej, kefe rögzítő) a készülékkel együtt kerülnek szállításra. Pótalkatrészekért lépjen kapcsolatba a helyi ügyfélszolgálattal vagy látogasson el a www.ritterwerk.de oldalra.

Felhasználói kérdések a következőről SES 10 Ritter

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SES 10 - Ritter és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SES 10 márka Ritter.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SES 10 Ritter

fihrhu
1KansiPoklopacFedél
2KatkaisinPrekidačKapcsoló
3ImuaukkoUsisnikBeszívás
4LetkuCrijevo Tömlő
5RakosuutinUski nastavakRésszívófej
6LiitossuutinUmetni nastavakCsatlakozóelem
7HarjasuutinNastavak s četkicomKefefej
itnlno
1CoperchioDekselDeksel
2InterruttoreSchakelaarBryter
3Ingresso InlaatInnsug
4TuboSlangSlange
5Bocchetta per fessureSpleetmondstukFugemunnstykke
6Bocchetta di inserimentoInschuifmondstukTilbehørsadapter
7Accessorio a spazzolaBorstelopzetstukBørstemunnstykke
plroru
1 Pokrywa CapacКрышка
2 Przełącznik ComutatorВыключатель
3 WlotIntrareВсасывающее отверстие
4WążFurtunШланг
5 Ssawka do szczelin Duză pentru spațiiÎngusteЩелевая насадка
6Ssawka wsuwanaDuză de conectareПереходник для шланга
7Nasadka szczotkiInsertie cu perieНасадка-щетка
skslsv
1 Kryt Pokrov Lock
2 Spínač StikaloStrömbrytare
3 VstupSesalna odprtinaSkräplucka
4 Hadica CevSlang
5Štrbinová tryskaNastavek za fugeFogmunstycke
6 Zásuvná tryska Potisni nastavekInfästningsmunstycke
7 Kefový nástavecKrtačni nastavekBorste

A a a

Ritter SES 10 - 2

Sérülések, illetve a készülék károsodásának elkerülése érde- kében minden körülmények között tartsa be a következő biztonsági előírásokat:

– A lábazati porszívót csak háztartási célokra szabad használni, ipari célra nem.

– A beépítést (lásd: 37. oldal vagy QR-kód a címlapon) minden esetben szakember végezze. A ritterwerk nem vállal felelősséget az előírástól eltérő vagy hibás összeszere-lésért.

– A készüléket csak a szakszerű beépítést követően vegye használatba.

– A lábazati porszívót csak a típustáblán megadott adatok szerint lehet csatlakoztatni és üzembe helyezni.

– A készülék csak porzsákkal használható. A porzsák nélküli használat károsíthatja a motort.

– Kizárólag a készülékhez kapott tartozékokat használja.

– Kizárólag szabványos hosszabbítókábelt használjon.

– A készüléket testi vagy szellemi fogyatékkal élő vagy korlátozott érzékelőképességgel rendelkező, illetve megfelelő tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják, ha rájuk valaki felügyel, vagy elmagyarázza nekik a készülék biztonságos használatát, és ha ezek a személyek megértik a készülék használatában rejlő veszélyeket.

– Ne engedje, hogy a gyerekek a készülékkel játsszanak.

– A készüléket gyermekek nem használhatják. A gyerekeket távol kell tartani a készüléktől.

– Gondoskodjon róla, hogy a vezetőgörgőket ne károsítsa idegen test vagy folyadék. A készülék kihúzásakor az előtte levő területnek tisztának kell lennie.

– Azonnal állítsa le a készüléket, ha valamelyik alkatrésze meg- hibásodik, és azonnal forduljon a ritter ügyfélszolgálatához.

– Ha használat közben bármilyen szokatlan zaj, szag, füst vagy egyéb hiba lép fel, húzza ki lehetőség szerint a hálózati csatlakozót vagy kapcsolja le a biztosítékot.

– Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha megsérül a motorház garanciamatri-cája, a garancia véglegesen megszűnik!

Sérülésveszély

– Ne használja fellépőnek a kihúzott készüléket.
– Ügyeljen arra, hogy ne botoljon meg a kihúzott készülékben!
– Soha ne nyissa ki a motorteret járó motornál.

Olvassa el figyelmesen a használati utasítást a készülék használatbavétele előtt. A használati utasítást őrizze meg, és adja át azt a készülék esetleges új tulajdonosának.

A használati utasítás aktuális változata a www.ritterwerk.de oldalon is megtalálható.

A KÉSZÜLÉK RENDELTETÉSE

A beépíthető lábazati porszívó a konyha gyors por- és morzsamentosítésére szolgál.

A nem rendeltetésszerű használat, illetve a nem megfelelő üzemeltetés súlyos sérülésekhez vezethet, vagy kárt okozhat a készülékben. Ebben az esetben a vásárló minden garanciális és kártérítési igénye érvényét veszti.

SZÍVÁS

E A készülék a kapcsoló (2) lábbal történő megérintésével kapcsolható be.
F Söpörje a port és a morzsákat a lábazati porszívó beszívonyílásához (3).
G A kapcsoló ismételt megérintésével kapcsolja ki a lábazati porszívót. A lábazati porszívó 60 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol.

A PORZSÁK VIZSGÁLATA ÉS CSERÉJE

Megjegyzés:

A porzsák nélküli használat károsíthatja a motort.

  • A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze, hogy a Swirl® cég A07 jelzésű porszívózsákja megfelelően be van-e helyezve.
  • Ha csökken a szívóhatás, ellenőrizze a porzsákot.

Húzza ki a lábazati porszívót.
I Nyissa fel a fedelet (1).
K Vegye ki a porzsákot, ha az tele van.

- Helyezzen be egy új porzsá-kot. Vásárláskor talál a csomag-ban egy porzsákot.

TISZTÍTÁS

- Kizárólag száraz vagy enyhén nedves ronggyal tisztítsa a lábazati porszívót.

KARBANTARTÁS

A lábazati porszívó nem igényel karbantartást.

ÁRTALMATLANÍTÁS/ ÚJRAHASZNOSÍTÁS

Ritter SES 10 - ÁRTALMATLANÍTÁS/ ÚJRAHASZNOSÍTÁS - 1

Ez a termék nem dobható a háztartási szemétbe. Elektromos és elektronikus készüléke-

ket újrahasznosító gyűjtőhelyen kell leadni. Erre utal a terméken, a használati utasításban vagy a csomagoláson található jelzés.

A termékben felhasznált anyagok jelölésük szerint újrahasznosíthatók. A régi készülékek újrahasznosításának különböző formáival nagy mértékben hozzájárul a környezet megóvásához.

Érdeklődjön a helyi önkormányzatnál, hogy hol tudja leadni a készüléket.

REACH RENDELET

A készülék tartozékai: csatlakozóelem, 3 m hosszú, rugalmas tömlő, résszívófej és kefefej.

SZERVIZ, JAVÍTÁS ÉS ALKATRÉSZEK

A szervizeléssel, javítással és alkatrészekkel kapcsolatos kérdéseivel keresse fel a helyi ügyfélszolgálatot.

A készülék jogosult a CE jelzés használatára.

Hálózati feszültség/ teljesítményfelvétel: lásd a készülék oldalán található típustáblát

JÓTÁLLÁSI NYILATKOZAT

Erre a ritter beépíthető lábazati porszívóra a vásárlás dátumától számítva 2 év gyártói garanciát biztosítunk a jótállásra vonatkozó uniós irányelveknek megfelelően. Az Ön BGB (német polgári törvénykönyv) 437 és azt követő §-ok szerinti törvényes garanciális igényeit e rendelet nem érinti. A gyártói garancia az Európai Unióban értékesített összes készülékre érvényes. A garanciális feltételek a www.ritterwerk.de/warranty oldalon tekinthetők meg. Garanciális igények vagy vevőszolgálati szolgáltatások esetén a lábazati porszívót minden esetben a helyi ügyfélszolgálatnak kell elküldeni.

ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÉPÍTÉS

Tanulmányozza a könyv elülső, illetve hátsó borítójában található ábrákat.

A beépítéshez további tudnivalókat talál a www.ritterwerk.de/installation-notes címen vagy a címlapon található QR-kód segítségével.

Biztonsági tudnivalók

Sérülések, illetve a készülék károsodásának elkerülése érdekében minden körülmények között tartsa be a következő biztonsági előírásokat:

– A szerelést minden esetben szakember végezze. A ritterwerk nem vállal felelősséget az előírástól eltérő vagy hibás összeszerelésért.

– A hálózati vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy a készülék teljesen becsukható legyen a fiókba a vezeték becsípődése nélkül. A hálózati vezetéket a beépítési rendszertől közvetlenül, szabadon kell elvezetni az alsó szekrénybe beszerelendő konnektorhoz.

– A beépítés előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból.

Beépítési feltételek

A készülék méretei:

– Előlap szélessége: 365 mm készülék: 342 mm

– magasság: 103 mm

Az alábbi adatok minimumméretek:

– előlap szélessége: 365 mm

– elölap magassága: 105 mm

– szükséges mélység: 460 mm

Konnektor beszerelése

Megjegyzés:

Szükség van egy (VDE/DIN 49440, ÖVE, SEV szabványoknak megfelelő) konnektorra a lábazati porszívó magasságában a hátsó falon vagy a hátsó fal mögött.

A lábazati porszívónak bedugott hálózati csatlakozó mellett teljesen betolhatónak kell lennie.

A hálózati csatlakozónak hozzáférhetőnek kell lennie, hogy a felhasználó szükség esetén (pl. tisztításnál) leválaszt-hassa a készüléket a hálózati feszültségről.

A lábazati porszívó beépítése

A Jelölje be a lábazaton a kivágandó részt.
B Fürészelje ezt ki.
C Lakkozza be a lábazati léc belső éleit víztaszító lakkal.
D Dugja be a konnektorba a hálózati csatlakozót, és tolja be a lábazati porszívót a kivágásba.

Megjegyzés:

Az összeszerelési ábrákon szereplő méretadatok mm-ben értendők!

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Ritter

Modell : SES 10

Kategória : Porszívó