PAEXS 20Li B2 - Elem PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PAEXS 20Li B2 PARKSIDE PDF formátumban.
| Terméktípus | Lítium-ion újratölthető akkumulátor |
| Márka | Parkside |
| Modell | PAEXS 20Li B2 |
| Sorozat | X 20 V TEAM |
| Névleges feszültség | 20 V |
| Kapacitás | 4,0 Ah |
| Energia | 80 Wh |
| Tömeg | ≈ 0,7 kg |
| Cellák száma | 10 |
| Töltési hőmérséklet | 4 °C-tól 40 °C-ig |
| Üzemi hőmérséklet | -20 °C-tól 50 °C-ig |
| Tárolási hőmérséklet | 0 °C-tól 45 °C-ig |
| Töltésjelző | 3 LED (piros, narancssárga, zöld) + gomb |
| Kompatibilis töltők | PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C2, PLG 20 C3, PLG 201 A1, PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, PDSLG 20 B2, Smart PLGS 2012 A1 |
| Töltési idő (példa) | 45 perc (Smart PLGS 2012 A1) – 250 perc (PLG 201 A1) |
| Karbantartás | Száraz ruhával tisztítsa; karbantartás nem szükséges |
| Biztonság | Rövidzárlat-, túlterhelés- és túlmelegedésvédelem; ne nyissa ki, ne tegye ki tűznek |
| Garancia | 3 év |
| Újrahasznosítás | Ne dobja a háztartási hulladékba; adja le gyűjtőhelyen |
| Rendeltetésszerű használat | X 20 V TEAM sorozatú szerszámokkal; csak kompatibilis töltőkkel töltse |
Gyakran ismételt kérdések - PAEXS 20Li B2 PARKSIDE
Felhasználói kérdések a következőről PAEXS 20Li B2 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elem PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PAEXS 20Li B2 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PAEXS 20Li B2 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PAEXS 20Li B2 PARKSIDE
Az originál használati utasítás fordítása
DK
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
PL
HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal 127
Akumulátor je nabitý
červený, oranžový
Rendeltetésszerű használat....128
A csomag tartalma / Tartozékok......128
Áttekintés....129 Műszaki adatok.....129
Biztonsági utasítások.... 130
A biztonsági utasítások jelentése......130
Piktogramok és szimbólumok......130
Szimbólumok a használati útmutatóban...... 131
Általános biztonsági figyelmeztetések..... 131
Előkészítés...... 133
Akkumulátorra vonatkozó tudnivalók...... 133
Akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése......133
Akkumulátor behelyezése a készülékbe és kivétele a készülékből...... 134
Üzemeltetés......134
Elhasználódott akkumulátorok...... 134
Tisztítás, karbantartás és tárolás.... 135
Tisztítás....135 Karbantartás.... 135 Tárolás....135
Ártalmatlanítás/ Környezetvédelem..... 136
Akkumulátorok ártalmatlanítási utasításai....136
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ......137
Pótalkatrészek és tartozékok....139
Bevezető
Gratulálunk az új akkumulátor megvásárlásához (a továbbiakban készülék vagy elektromos kéziszer-szám).
Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. Ezt a készüléket a gyártás során minőségi vizsgálatnak és végső el-lenőrzésnek vetették alá. Ezáltal biztosított a készülék működőképessége.

A használati útmutató a készülék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Ismerje meg a kezelőrészeket és a készülék helyes használatát. A készüléket csak a leírtak szerint és a megadott alkalmazási területen használja. Órizze meg a használati útmutatót és a készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülék-hez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
A készülék kizárólag a következő használatra készült:
- Az alábbi termékcsalád készülékeinek működtetése X 20 V TEAM
- Feltöltés az alábbi ter- mékcsalád töltőivel X 20 V TEAM
A készülék minden más, a jelen használati útmutatóban nem kifejezetten engedélyezett használa-ta komoly veszélyt jelent-het a felhasználó számá-ra és kárt okozhat a kész-ülékben. A készüléket ke-zelő vagy használó sze-mély felel más személyek-nek okozott balesetekért vagy tulajdonukon oko-zott károkért. A készü-lék a barkács szektorban történő használatra kész-ült. Nem folyamatos ipari használatra tervezték. Ipari használat esetén a garan-cia érvényét veszti. A gyár-tó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból vagy helyte-len kezelésből eredő ká-rokért.
A csomag tartalma / Tartozékok
Csomagolja ki a készülék-et és ellenőrizze a csomag tartalmát.
Ártalmatlanítsa megfelelő- en a csomagolóanyagot.
- akkumulátor
- Eredeti használati utasítás fordítása
A töltő nem része a cso-magnak.
Áttekintés

A készü- lék ábrái az elülső kihaj- tható oldal- on találhat- ók.
1 akkumulátor-kiretesze-
lő
2 gomb (töltésszint-kijel-ző)
3 töltésszint-kijelző
4 akkumulátor
Műszaki adatok
Névleges feszültség U .....20 V =
Akkumulátorcellák száma ....10
Súly .....≈ 0,7 kg
Kapacitás .....4,0 Ah
Energia 80 Wh
Hömérséklet ...... ≤50 °C
- Töltés ...... 4 - 40 °C
- Üzemeltetés -20 - 50 °C
- Tárolás ...... 0 - 45 °C
Töltési idők
Javasoljuk, hogy ezt az újratölthető akkumu-
látort csak a követ- kező töltókkel töltse: PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C2, PLG 20 C3, PLG 201 A1, PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, PDSLG 20 B2, Smart PLGS 2012 A1 A töltési időt különböző tényezők befolyásolják, mint például a környezet és az akkumulátor hőmér séklete, valamint a rend- elkezésre álló hálózati fe- szültség, ezért az eltérhet a megadott értékektől.
| Töltési idő (p) PAP | |
| 20 B3 | |
| PLG 20 A4 | 120 |
| PLG 20 C1 | |
| PLG 20 C2 80 | |
| PLG 20 A3 | 60 |
| PLG 20 C3 | |
| PDSLG 20 A1 | |
| PDSLG 20 B1 | |
| PDSLG 20 B2 | |
| PLG 201 A1 250 | |
| Smart PLGS 2012 A1 | 45 |
Biztonsági utasí- tások
Ez a fejezet a készülék használatával kapcsolatos alapvető biztonsági utasításokat tartalmazza.
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés és anyagi kár az akkumulátor nem megfelelő használata révén. Vegye figyelembe a(z) X 20 V TEAM termékcsaládba tartozó akkumulátor és töltő használati útmutatójában lévő töltésre és helyes használatra vonatkozó biztonsági utasításokat és tudnivalókat. A tölt- és részletes leírása és to-vábbi információk ebben a külön használati útmutató-ban találhatók.
A biztonsági utasítások jelentése
⚠ VESZÉLY! Baleset történik, ha nem tartja be ezt a biztonsági utasítást. Súlyos testi sérülés vagy halál a következménye.
FIGYELMEZTETÉS!
Baleset történhet, ha nem tartja be ezt a biztonsági
utasítást. Súlyos testi sé- rülés vagy halál lehet a kö- vetkezménye.
VIGYÁZAT! Baleset történik, ha nem tartja be ezt a biztonsági utasítást. Enyhe vagy közepes fokú testi sérülés lehet a következménye.
MEGJEGYZÉS! Baleset történik, ha nem tartja be ezt a biztonsági utasítást. Anyagi kár lehet a következménye.
Piktogramok és szimbólumok
Az akkun található képjelek

text_image
PARKSIDE X20VTEAMA készülék a X 20 V TEAM sorozat része és a X 20 V TEAM sorozat akkumulátoraival üzemeltethető. A X 20 V TEAM sorozat akkumulátorait csak a X 20 V TEAM sorozat töltőivel szabad tölteni.

töltésszint-kijelző gomb

Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Ismerje meg a kezelő-részeket és a készülék helyes használatát.

Az akkumulátorok nem tartoznak a háztartási hulladékba.

Az akkumulátorokat használt akkumulát- orok gyűjtőhelyén ad- hatja le, ahol azok kör- nyezetbarát újrahasz- nosításra kerülnek.

Ne hagyja az akkumulátort hosszú ideig a túző napon és ne tegye fűtőtestre (max. 50 °C).

Ne dobja az akkumu- látort vízbe.

Ne obja az akkumulátort tűzbe.
Szimbólumok a használati útmuta- tóban

Figyelem!
Általános biztonsági figyelmeztetések
AZ AKKUMULÁTOROS SZERSZÁM HASZNÁLA- TA ÉS GONDOZÁSA
1. Csak X 20 V TEAM.
Egy bizonyos típusú ak- kumulátorcsomaghoz alkalmas töltőkészülék tűzveszélyt okozhat, ha egy másik akkumulátor- csomaggal használja.
-
Az elektromos szer- számokat csak a ki- fejezetten erre a célra szolgáló akkumulátor- okkal használja. Min- den más akkumulátor csomag használata bal- esetet és tűzesetet idéz- het elő.
-
Amikor az akkumulátor nincs használatban, tartsa távol más fémtárgyaktól, például gemkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más apró fémtárgyaktól, amelyek kapcsolatot teremtenek az egyik csatlakozótól a másikig. Az akkumulátor pólusainak rövidre
zárása égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
-
Nem rendeltetéssze- rű körülmények között folyadék spriccelhet ki az akkumulátorból; kerülje az érintkezést. Ha véletlenül hozzáér, öblítse le vízzel. Ha a folyadék szembe ke- rül, forduljon orvos- hoz. Az akkumulátorból kijutó folyadék irritációt vagy égést okozhat.
-
Ne használjon sérült vagy módosított ak- kumulátort vagy esz- közt. A sérült vagy módosított akkumulát- orok kiszámíthatatlanul viselkedhetnek, ami tüz- et, robbanást vagy sérü- lésveszélyt okozhat.
-
Ne tegye ki az ak- kumulátort vagy a szerszámot tűznek vagy túlzott hőmérs- sékletnek. Tűznek vagy 130 °C feletti hőmérsék- letnek kitéve robbanást okozhat.
-
Kövesse az összes töltési utasítást, és ne töltse az akkumulátor-
csomagot vagy a szer- számot a használati utasításban megad- ott hőmérsékleti tarto- mányon kívül. A nem megfelelő vagy a meg- adott tartományon kívüli hőmérsékleten történő töltés károsíthatja az ak- kumulátort, és növelheti a tűzveszélyt.
SZERVÍZ
- Soha ne szervizeljen sérült akkumulátor csomagot. Az akkumulátorok szervizelését csak a gyártó vagy az arra felhatalmazott szervizek végezhetik.
Akkumulátoros készülékekre vonatkozó speciális biztonsági utasítások
- Az akkumulátor behelyezése előtt ellenőrizze, hogy a készülék ki van-e kapcsolva. Balesetet okozhat, ha egy akkumulátort bekapcsolt elektromos kéziszerszámba próbál behelyezni.
- Az akkumulátort csak belső helyiségben töltse, mert a töltőt csak erre tervezték. Áramütés veszélye.
- Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében tisztítás előtt húzza ki a töltő csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból.
- Ne hagyja az akkumulátort hosszú ideig a tűző napon és ne tegye fűtőtestre. A hő kárt tesz az akkumulát-orban és robbanásveszély áll fenn.
- Töltés előtt hagyja lehűlni a felmelegedett akkumulátort.
-
Ne nyissa ki az ak- kumulátort és ügyel- jen arra, hogy ne érje mechanikai sérülés az akkumulátort. Rövid- zárlat veszélye áll fenn és gőzök szivároghat- nak ki, amelyek irritál- ják a légutakat. Gond- oskodjon friss levegő- ről, továbbá forduljon orvoshoz.
-
Ne használjon nem újratölthető elemeket. Kár keletkezhet a készülékben.
- Csak a PARKSIDE által javasolt kiegészítőket használja. A nem megfelelő kiegészítők áramütést vagy tüzet okozhatnak.
Előkészítés
Akkumulátorra vonatkozó tudni- valók
- Minden munkavég-zés előtt kapcsolja ki a készüléket és vegye ki az akkumulátort a készülékből.
- Az akkumulátor csak többszöri töltés után éri el teljes kapacitását.
- Töltse fel az akkumu- látort az első használat elött.
Akkumulátor töltött- ségi szintjének ellen- őrzése
LED-ek Jelentés
piros, na- rancssárga, zöld
akkumulátor feltöltve
LED-ek Jelentés
piros, na- rancssárga
akkumulátor részben fel van töltve
piros az akkumu- látor töltése szükséges
- Nyomja meg a gombot (2) a töltésszint-kijelző (3) mellett az akkumulát- oron (4).
A töltésszint-kijelző LED-jei jelzik az ak- kumulátor töltöttségi szintjét. - Töltse fel az akkumulátort (4), ha a töltésszint-kijelzőnek (3) már csak a piros LED-je világít.
Akkumulátor behely- ezése a készülékbe és kivétele a készü- lékből
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély véletlenül beinduló készülék révén. Csak akkor helyezze be az akkumulátort a készülékbe, ha a készülék teljesen elő van készítve a használatra.
MEGJEGYZÉS! Anyagi kár veszélye! A helytelen akkumulátor kárt tehet a készülékben és az ak- kumulátorban.
Akkumulátor behelyezése
- Csúsztassa be az ak- kumulátort (4) a vezető- sín mentén az akkumu- látor-tartóba. Az akkumulátor hallhat- óan rögzül.
Akkumulátort kivétele
- Nyomja meg és tartsa lenyomva az akkumulát-or-kireteszelőt (1) az ak- kumulátoron (4).
- Húzza ki az akkumulátort az akkumulátor-tartóból.
Üzemeltetés
Elhasználódott akkumulátorok
- A lényegesen rövidebb működési idő feltöl- tés ellenére azt jelzi, hogy az akkumulát- or elhasználódott és ki kell cserélni. Csak a X 20 V TEAM sorozat eredeti csere-akkumu-
látorát használja, amit online áruházunkon ke-resztül tud beszerezni (lásd Pótalkatrészek és tartozékok, L. 139).
- Minden esetben vegye figyelembe a biztonsági utasításokat, valamint a környezetvédelmi előírásokat és utasításokat (lásd Ártalmatlanítás/Környezetvédelem, L. 136).
Tisztítás, karban- tartás és tárolás
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély véletlenül beinduló készülék révén. Vigyázzon magára a karbantartási és tisztítási munkák során. Kapcsolja ki a készüléket és vegye ki az akkumulátort (4).
A jelen használati útmutatóban nem szereplő javítási és karbantartási munkákat szervizközpontunkkal végeztesse el. Csak eredeti alkatrészeket használjon.
Tisztítás
Tisztítsa meg az akkumulátort egy száraz törlő-kendővel vagy egy ecset-tel.
Ne használjon vizet vagy fémes tárgyakat.
Karbantartás
A készülék nem igényel karbantartást.
Tárolás
Tárolja a terméket:
- tisztán,
- szárazon,
- portól védve,
- fagymentes helyen,
- gyermekektől elzárva.
- Az akkumulátor tárolási hőmérséklete 0 – 45 °C között van. A tárolás során kerülje a túlzott hideget vagy meleget, hogy az akkumulátor ne veszítsen a teljesítményéből. Hosszabb tárolás (pl. téli tárolás) előtt vegye ki az akkumulátort a készülékből.
- Az akkumulátort csak részben feltöltött állapotban tárolja. Hosszabb tárolási idő
alatt a töltésszintnek 40 és 60% között kell lennie (a töltésszint-kijelző (3) két LED-je világít).
- Hosszabb tárolási idő alatt kb. 3 havonta el-lenőrizze az akkumulát-or töltöttségi szintjét és szükség esetén töltse fel.
Ártalmatlanítás/ Környezetvé- delem
Akkumulátorok ártalmatlanítási utasításai

Ne dobja az ak- kumulátort a ház- tartási hulladékba, tüzbe (robbanásve- szély) vagy vízbe. A serült akkumulát- orok kárt tehetnek a környezetben és károsak lehetnek az egészségre, ha mérgező gőzök és folyadékok szivá- rognak ki belölük.
Ártalmatlanítsa az ak- kumulátorokat a helyi elő-
írásoknak megfelelően. A meghibásodott vagy elhasználódott akkumulátorokat újra kell hasznosítani. Az akkumulátorokat használt akkumulátorok gyűjtőhelyén adhatja le, ahol azok környezetbarát újrahasznosításra kerülnek. Érdeklődjön a helyi hulladékkezelő szolgáltatónál vagy szervizközpon-tunkban. Ártalmatlanítsa az akkumulátorokat leme-rült állapotban. Az javasol-juk, hogy takarja le a pólusokat ragasztószalaggal a rövidzárlat ellen. Ne nyissa fel az akkumulátort.
JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ
| A termék megne-vezése: | Akku |
| A termék típusa: PAP 20 B3 | |
| Gyártási szám: 484038_2410 | |
| A gyártó cégneve, címe, e-mail címe:Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimNÉMETORSZÁGE-Mail: service@grizzlytools.de | Szerviz neve, címe, telefonszáma:Magyarország szervizTel.: 06800 21647Kapcsolatfelvételi úrlap:www.parkside-diy.comW+T Környezetvédelmi és Szolgáltató Kft.Dunapart also 138; 2318 SzigetszentmártonTel.: 0624 456 672 |
| Az importáló/ forgalmazó neve és címe:Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6. | |
- A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzle-tében történt vásárlás napjától számított 3 év, amely jogvesztő. A jótál-lási idő a fogyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.
- A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.
- A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendel-tetésszerű hasz-nálatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdono-saként a fogyasztó érvé-nyesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájé-koztatóban feltüntetett szervizekben. (A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.)
A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kija-vítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalma-zónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijaví-táshoz, kicseré-léshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
-
A fogyasztó a hiba feltedezésé után a lehető legrövidebb idön belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel-fedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
-
A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskod- nia.
-
A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakítás-ból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésból, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a for-galmazó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkat-részek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
-
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.
Kijavítást ellenőrző szelvény:
| A jótállási igény bejelentésének idő-pontja: | A hiba oka: |
| Javításra átvétel időpontja: A hiba javítás | ának módja: |
| A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: | |
| A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás: |
Kicserélést ellenőrző szelvény:
| A jótállási igény bejelentésének időpontja: |
| Kicserélés időpontja: |
| A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás: |
Pótalkatrészek és tartozékok
Pótalkatrészek és tartozékok az alábbi oldalon állnak rendelkezésre www.grizzlytools.shop. Ha probléma merül fel a rendelés során, vegye fel velünk a kapcsola-tot internetes áruházunkon keresztül. További kérdések esetén forduljon az alábbi helyre: JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZ-TATÓ, L. 137
Név Rendelési sz.
akkumulátor
Információk állása · Stan informacji · Tilstand af
information: 02/2025
Ident.-No.: 80003313022025-8

FSC
www.fsc.org
MIX
Papier aus ver-
antwortungsvollen
Queen
FSC® C142944

FSC
www.fsc.org
MIX