PARKSIDE PAEXS 20Li B2 - Baterie

PAEXS 20Li B2 - Baterie PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PAEXS 20Li B2 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 170 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PAEXS 20Li B2 - page 99

Dotazy uživatelů ohledně PAEXS 20Li B2 PARKSIDE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Baterie ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PAEXS 20Li B2 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PAEXS 20Li B2 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PAEXS 20Li B2 PARKSIDE

Akumulátor Překlad originálního provozního návodu

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

  • Obsah Úvod p. 99
  • Použití dle určení p. 100
  • Rozsah dodávky/ příslušenství p. 100
  • Přehled p. 100
  • Technické údaje p. 101
  • Bezpečnostní pokyny p. 101
  • Význam bezpečnostních pokynů p. 102
  • Piktogramy a symboly p. 102
  • Piktogramy vnávodu kobsluze p. 103
  • Obecná bezpečnostní upozornění p. 103
  • Příprava p. 105
  • Upozornění k akumulátorům p. 105
  • Kontrola stavu nabití akumulátoru p. 105
  • Vložení a vyjmutí akumulátoru do a z akumulátorového přístroje p. 105
  • Provoz p. 106
  • Spotřebované akumulátory p. 106
  • Čištění, údržba askladování p. 106
  • Čištění p. 106
  • Údržba p. 107
  • Skladování p. 107
  • Likvidace/ochrana životního prostředí p. 107
  • Pokyny pro likvidaci akumulátorů p. 107
  • Servis p. 108
  • Záruka p. 108
  • Opravárenská služba p. 110
  • Service-Center p. 111
  • Dovozce p. 111
  • Náhradní díly a příslušenství Úvod Blahopřejeme Vám kza- koupení Vašeho nového akumulátoru (dále jen pří- stroj nebo elektrický ná- stroj). Vybrali jste si vysoce kva- litní přístroj. Tento přístroj byl odzkoušen během vý- roby na kvalitu a podroben výstupní kontrole. Funkč- nost Vašeho přístroje je tím zajištěná. Návod kobsluze je sou- částí tohoto přístroje. Ob-CZ p. 111

sahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvi- daci. Přečtěte si pečlivě návod k obsluze. Seznam- te se s ovládacími prvky a správným používáním pří- stroje. Používejte přístroj pouze tak, jak je popsáno a pro určené oblasti pou- žití. Návod k obsluze dob- ře uschovejte a v přípa- dě předání přístroje třetím osobám předejte veškerou dokumentaci. Použití dle určení Přístroj je určen výhradně pro následující použití:

  • Provozování přístrojů série X20VTEAM
  • Nabíjení nabíječkami sé- rie X20VTEAM Jakékoliv jiné použití, které není v tomto návodu k ob- sluze výslovně povoleno, může vést k poškození pří- stroje a pro uživatele před- stavovat vážné nebezpečí. Obsluha nebo uživatel za- řízení nese zodpovědnost za nehody či škody na ji- ných osobách nebo jejich majetku. Přístroj je určen pro použití domácími ku- tily. Není určen pro trvalé komerční využívání. V pří- padě komerčního použití záruka zaniká. Výrobce ne- ručí za škody způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Rozsah dodávky/ příslušenství Vybalte přístroj a zkontro- lujte rozsah dodávky. Obalový materiál zlikviduj- te správně dle předpisů.
  • Překlad původního ná- vodu k používání Nabíječka není součástí dodávky. Přehled Obrázky přístroje naleznete na přední výklopné stránce. 1 odblokování akumulá- toru 2 tlačítko (ukazatel stavu nabití) 3 ukazatel stavu nabití 4 akumulátorCZ

Technické údaje Akumulátor (Li-Ion) ..........................PAP 20 B3 Jmenovité napětí U 20V ⎓ Počet článků akumulátoru

Hmotnost ............. ≈ 0,7 kg Kapacita ................. 4,0Ah Energie ................... 80Wh Teplota ................... ≤50 °C – Nabíjení ........... 4 – 40°C – Provoz ......... −20 – 50°C – Skladování .......0 – 45°C Doby nabíjení Tento akumulátor do- poručujeme nabíjet pouze pomocí násle- dujících nabíječek: PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C2, PLG 20 C3, PLG 201 A1, PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, PDSLG 20 B2, Smart PLGS 2012 A1 Doba nabíjení je mimo jiné ovlivněna faktory, jako je teplota prostředí a akumu- látoru a také použitého sí- ťového napětí, a může se proto příp. lišit od uvede- ných hodnot. Doba nabíjení (min) PAP 20 B3 PLG20A4 PLG20C1

Bezpečnostní pokyny V této části jsou popsá- na základní bezpečnostní opatření při používání pří- stroje. VAROVÁNÍ! Zranění osob a hmotné škody v důsledku neodborné ma- nipulace s akumulátorem. Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny k nabí- jení a správnému použití, uvedené v návodu k ob- sluze Vašeho akumuláto- ru a Vaší nabíječky série X20VTEAM. Podrobný popis nabíjení adalší in-CZ

formace naleznete vtom- to samostatném návodu kobsluze. Význam bezpečnost- ních pokynů NEBEZPEČÍ! Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dojde kneho- dě. Důsledkem je vážné zranění nebo smrt. VAROVÁNÍ! Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dojde případně knehodě. Mohlo by to mít za následek vážné zranění nebo smrt. UPOZORNĚNÍ! Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dojde kneho- dě. V důsledku může dojít kdrobnému nebo středně těžkému ublížení na zdraví. OZNÁMENÍ! Pokud tento bezpečnostní pokyn nedo- držíte, dojde knehodě. V důsledku může dojít k věc- nému poškození. Piktogramy a symboly Grafické značky na akumulátoru Přístroj je součástí série X20VTEAM a lze jej pro- vozovat s akumulátory série X20VTEAM. Akumulátory série X20VTEAM se smí nabíjet pouze nabíječkami série X20VTEAM. Folgenden Tlačítko ukazatele stavu nabití Přečtěte si pečlivě návod k obsluze. Seznamte se s ovláda- cími prvky a správným používáním přístroje. Akumulátory nepatří do domácího odpadu. Akumulátor odevzdejte na sběrném místě pro staré baterie, kde bude recyklován v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí. Akumulátor nevysta- vujte po delší dobu sil- nému slunečnímu zá- ření anepokládejte jej na topná tělesa (max. 50°C).CZ

Nevhazujte akumulátor do vody. Nevhazujte akumulátor do ohně. Piktogramy vnávodu kobsluze Pozor! Obecná bezpeč- nostní upozornění

1. Dobíjejte pouze na-

bíječkou této řady X20VTEAM. Nabíječ- ka, která je vhodná pro jeden typ akumulátoru, může při použití sjiným akumulátorem způsobit nebezpečí požáru.

2. Používejte elektrické

nářadí pouze se speci- álně označenými aku- mulátory. Použití jiných akumulátorů může dojít ke zranění apožáru.

3. Pokud baterii nepou-

žíváte, uchovávejte ji mimo dosah jiných ko- vových předmětů, ja- ko jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné malé kovové před- měty, kvůli nimž může dojít k propojení kon- taktů. Kvůli zkratování svorek akumulátoru mů- že dojít k popáleninám nebo požáru.

4. Za nevhodných pod-

mínek může zakumu- látoru unikat kapali- na – zabraňte kontak- tu s ní. Pokud ke kon- taktu náhodou dojde, opláchněte vodou. Po- kud se kapalina do- stane do očí, vyhledej- te navíc lékařskou po- moc. Kapalina vytékající zbaterie může způsobit podráždění nebo popá- leniny.

5. Nepoužívejte akumu-

látor nebo nářadí, kte- ré je poškozené nebo upravené. Poškozené nebo upravené akumu- látory mohou vykazovat nepředvídatelné chová- ní vedoucí kpožáru, vý- buchu nebo riziku zra- nění.CZ

tor ani nářadí ohni ne- bo nadměrné teplotě. Při vystavení ohni nebo teplotě nad 130°C mů- že dojít k výbuchu.

7. Dodržujte všechny po-

kyny pro nabíjení ane- nabíjejte akumulátor ani nářadí mimo tep- lotní rozsah uvede- ný vpokynech. Při ne- správném nabíjení ne- bo při teplotách mimo stanovený rozsah může dojít k poškození aku- mulátoru azvýšenému riziku požáru. SERVIS

1. Poškozené akumulá-

tory nikdy neopravuj- te. Servis akumulátoro- vých sad by měl prová- dět pouze výrobce nebo autorizovaní poskytova- telé servisu. Zvláštní bezpečnostní pokyny pro akumulátorové přístroje

  • Před vložením akumu- látoru se ujistěte, zda je přístroj vypnutý. Vlo- žení akumulátoru do za- pnutého elektrického nástroje může vést k úrazům.
  • Akumulátory nabíjejte pouze ve vnitřních pro- storách, protože nabí- ječka je určena pou- ze k tomu. Nebezpe- čí úrazu elektrickým proudem.
  • Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem vytáhněte před čiště- ním nabíječky zástrč- ku nabíječky ze zásuv- ky.
  • Akumulátor nevysta- vujte po delší dobu sil- nému slunečnímu zá- ření aneodkládejte jej na topná tělesa. Vyso- ká teplota škodí akumu- látoru anavíc může dojít kexplozi.
  • Nechte zahřátý aku- mulátor před nabíje- ním vychladnout.
  • Akumulátor neoteví- rejte azabraňte me- chanickému poškoze- ní akumulátoru. Hrozí nebezpečí zkratu, při-CZ

čemž se mohou uvol- ňovat výpary dráždící dýchací cesty. Zajistěte přívod čerstvého vzdu- chu a dodatečně vyhle- dejte lékařskou pomoc.

  • Nepoužívejte akumulá- tory, které nelze opě- tovně nabíjet. Mohlo by dojít kpoškození pří- stroje.
  • Používejte pouze příslušenství dopo- ručené společností PARKSIDE. Kvůli ne- vhodnému příslušenství může dojít k úrazu elek- trickým proudem nebo požáru. Příprava Upozornění k akumulátorům
  • Před jakoukoliv prací vy- pněte přístroj a vyjměte akumulátor z přístroje.
  • Akumulátor dosáhne svou plnou kapacitu až po několikanásobném nabíjení.
  • Před prvním použitím akumulátor nabijte. Kontrola stavu nabití akumulátoru LED Význam červený, oranžový, ze- lený akumulátor je nabitý červený, oranžový akumulátor je částečně nabitý červený akumulátor je nutné dobít

1. Stiskněte tlačítko (2) ve-

když svítí pouze červená LED ukazatele stavu na- bití (3). Vložení a vyjmutí akumulátoru do a z akumulátorového přístroje VAROVÁNÍ! Nebezpe- čí zranění v důsledku neú- myslného spuštění přístro- je. Akumulátor vložte do přístroje až tehdy, když je přístroj zcela připraven k použití.CZ

OZNÁMENÍ! Nebezpečí poškození! Nesprávný aku- mulátor může poškodit pří- stroj a akumulátor. Vložení akumulátoru

1. Zasuňte akumulátor (4)

podél vodicí lišty do dr- žáku akumulátoru. Akumulátor se slyšitelně zablokuje. Vyjmutí akumulátoru

1. Stiskněte a podržte od-

blokování akumulátoru (1) na akumulátoru (4).

2. Vytáhněte akumulátor z

držáku akumulátoru. Provoz Spotřebované akumulátory

  • Jestliže se významně zkrátí provozní doba, ikdyž je akumulátor na- bitý, znamená to, že akumulátor je u kon- ce své životnosti aje nutné jej vyměnit. Pou- žívejte pouze originál- ní náhradní akumulá- tor série X20VTEAM, který můžete zakoupit prostřednictvím online obchodu (viz Náhrad- ní díly a příslušenství, str.111).
  • V každém případě vždy dbejte bezpečnostních pokynů ataké předpi- sů aupozornění týkají- cích se ochrany život- ního prostředí (viz Likvi- dace/ochrana životního prostředí, str.107). Čištění, údržba askladování VAROVÁNÍ! Nebezpe- čí zranění v důsledku neú- myslného spuštění přístro- je. Chraňte se při údržbě ačištění. Vypněte přístroj a vyjměte akumulátor (4). Opravné a údržbářské prá- ce, které nejsou popsány vtomto návodu kobslu- ze, přenechte našemu ser- visnímu centru. Používejte pouze originální náhradní díly. Čištění Vyčistěte akumulátor su- chým hadříkem nebo štět- cem. Nepoužívejte vodu ani ko- vové předměty.CZ

Údržba Přístroj je bezúdržbový. Skladování Výrobek skladujte takto:

  • chráněn před prachem,
  • chráněn proti mrazu,
  • Skladovací teplota aku- mulátoru je mezi 0 – 45°C. Během skladová- ní zabraňte extrémnímu chladu nebo teplu, aby nedošlo ke ztrátě výko- nu akumulátoru. Před delším uskladně- ním (např. zazimování) vyjměte akumulátor z přístroje.
  • Akumulátor uskladně- te v částečně nabitém stavu. Stav nabití by měl být během delší doby skladování 40-60% (dvě LED ukazatele stavu na- bití (3) svítí).
  • Během delší doby skla- dování zkontrolujte cca každé 3 měsíce stav na- bití akumulátoru a podle potřeby jej dobijte. Likvidace/ ochrana životního prostředí Pokyny pro likvidaci akumulátorů Akumulátor neod- hazujte do domov- ního odpadu ani do ohně (nebez- pečí exploze) či do vody. Poškozené akumulátory mo- hou při úniku jedo- vatých výparů či kapalin poškodit životní prostředí a zdraví osob. Akumulátory zlikvidujte podle místních předpisů. Vadné nebo vybité akumu- látory se musí recyklovat. Akumulátor odevzdejte na sběrném místě pro staré baterie, kde bude recyklo- ván v souladu s předpisy na ochranu životního pro- středí. V případě dotazů se obraťte na místní orga- nizaci pro likvidaci odpa- dů nebo na naše servis- ní středisko. Akumulátory likvidujte ve vybitém sta- vu. Doporučujeme póly akumulátoru přelepit lepi-CZ

cí páskou, čímž zabráníte zkratu. Akumulátor neote- vírejte. Servis Záruka Vážení zákazníci, na tento výrobek získává- te záruku 3let od data za- koupení. Vpřípadě závad na tomto výrobku máte ná- rok na zákonná práva vů- či prodejci tohoto výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná da- tem nákupu. Dobře uscho- vejte originální pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako doklad o koupi. Dojde-li k vadě ma- teriálu nebo výrobní va- dě během tří let od data nákupu tohoto výrobku, opravíme nebo vymění- me Vám výrobek podle na- šeho uvážení zdarma. To- to záruční plnění vyžadu- je, aby vadný výrobek a doklad o koupi (pokladní doklad) byly předloženy během tříleté lhůty a bylo stručně písemně popsáno, o jakou závadu se jedná a kdy k ní došlo. Pokud je vada kryta na- ší zárukou, obdržíte zpět opravený nebo nový výro- bek. S opravou nebo vý- měnou výrobku nezačne plynout nová záruční do- ba. Záruční doba a zákonné nároky z vad Záruční doba se záručním plnění neprodlouží. To platí také pro vyměněné a opra- vené díly. Jakákoli poško- zení nebo vady, které se již v době nákupu vyskytly, je nutné nahlásit ihned po vybalení. Opravy provede- né po uplynutí záruční do- by jsou za poplatek. Rozsah záruky Výrobek byl pečlivě vyro- ben podle přísných směr- nic pro jakost a před do- dáním pečlivě zkontrolo- ván. Záruční plnění platí pro va- dy materiálu nebo výrob- ní vady. Tato záruka se ne- vztahuje na díly výrobku, které jsou vystaveny běž- nému opotřebení, a lze jeCZ

proto považovat za opo- třebitelné součásti(např. akumulátor-Kapacita) ne- bo za poškození křehkých částí. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, ne- správně používán nebo není udržován. Rovněž na škody způsobené vodou, mrazem, bleskem a ohněm nebo nesprávnou přepra- vou. Pro správné používá- ní výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k ob- sluze. Je nutné se bezpod- mínečně vyvarovat použi- tí a jednání, které nejsou v tomto návodu k obsluze doporučovány nebo před nimiž se varuje. Výrobek je určen pouze pro soukromé použití a ne- ní určen ke komerčnímu používání. Záruka zaniká v případě hrubého a ne- správného zacházení, po- užití násilí a zásahů, kte- ré nebyly provedeny naší autorizovanou servisní po- bočkou. Vyřízení v záručním případě V zájmu rychlého zpraco- vání Vašeho požadavku postupujte podle následu- jících pokynů:

  • Pro všechny dotazy si připravte doklad o kou- pi a číslo položky (např. IAN 484038_2410) jako doklad o nákupu.
  • Číslo položky nalezne- te na typovém štítku na výrobku, na rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vle- vo dole) nebo na nálep- ce na zadní nebo spod- ní straně výrobku.
  • Pokud se vyskytnou funkční chyby nebo ji- né závady, nejprve kon- taktujte níže uvedené servisní středisko tele- fonicky nebo použijte náš kontaktní formulář, který najdete na strán- kách parkside-diy.com v kategorii Servis.
  • Po konzultaci s naším servisním střediskem můžete bezplatně za- slat vadný výrobek na adresu služby, kterouCZ

jste obdrželi, s přilože- ným dokladem o koupi (účtenkou), s uvedením povahy vady a kdy k ní došlo. K zamezení pro- blémů s přijetím a dal- ším nákladům je bez- podmínečně nutné pou- žívat pouze adresu, kte- rá Vám byla oznámena. Ujistěte se, že zásilka není zaslaná nevyplace- ně, není objemným zbo- žím, expresem nebo ji- ným speciálním nákla- dem. Zašlete výrobek včetně veškerého pří- slušenství dodaného při nákupu a zajistěte, aby přepravní obal byl do- statečně bezpečný. PDF ONLINE parkside-diy.com Na stránkách parkside- diy.com můžete nahlížet do těchto a mnoha dalších příruček a stahovat je. S tímto QR kódem se dosta- nete přímo na parkside- diy.com. Vyberte svou ze- mi a vyhledejte pomocí vy- hledávací masky návody k obsluze. Zadáním čísla po- ložky (IAN) 484038_2410 můžete otevřít svůj návod k obsluze. Opravárenská služba Pro opravy, které nepod- léhají záruce, se obraťte na servisní středisko. TamCZ

Vám rádi poskytneme od- had nákladů.

  • Můžeme přijímat pouze přístroje, které byly při zaslání dostatečně za- baleny a ofrankovány. Upozornění: Zašlete Váš přístroj vyčištěný a s odkazem na závadu na adresu uvedenou v servisním středisku.
  • Nepřijmou se přístroje zaslané neoprávněně, přístroje zasílané jako objemné zboží nebo ex- pres zaslané přístroje nebo přístroje odeslaná jinou speciální dopra- vou.
  • Vaše odeslané vadné přístroje zlikvidujeme bezplatně. Service-Center

Servis Česko Tel.: 800023611 Kontaktní formulář

parkside-diy.com IAN 484038_2410 Dovozce Upozorňujeme, že následu- jící adresa není servisní ad- resou. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní stře- disko. Grizzly Tools GmbH & Co.

Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim NĚMECKO www.grizzlytools.de Náhradní díly a příslušenství Náhradní díly a příslušenství jsou k dostání na webo- vých stránkách www.grizzlytools.shop. Pokud máte problémy při objednání, kontaktujte nás prostřednictvím našeho online obchodu. V případě dalších dotazů se ob- raťte na: Service-Center, str.111 Název Obj. č. akumulátor PAP 20 B3, 4,0 Ah 80001157 nabíječkaCZ

2. Elektrické náradie po-

  • Aby sa znížilo riziko zásahu elektrickým prúdom, pred čistením vytiahnite zástrčku na- bíjačky zo zásuvky.

1. Stlačte a podržte stla-

Údržba Prístroj si nevyžaduje údrž- bu. Skladovanie Výrobok skladujte takto:

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PAEXS 20Li B2

Kategorie : Baterie