PAEXS 20Li B2 - Batéria PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PAEXS 20Li B2 PARKSIDE vo formáte PDF.
| Typ produktu | Li-ion nabíjateľná batéria |
| Značka | Parkside |
| Model | PAEXS 20Li B2 |
| Rad | X 20 V TEAM |
| Menovité napätie | 20 V |
| Kapacita | 4,0 Ah |
| Energia | 80 Wh |
| Hmotnosť | ≈ 0,7 kg |
| Počet článkov | 10 |
| Teplota nabíjania | 4 °C až 40 °C |
| Prevádzková teplota | -20 °C až 50 °C |
| Skladovacia teplota | 0 °C až 45 °C |
| Indikátor nabitia | 3 LED (červená, oranžová, zelená) + tlačidlo |
| Kompatibilné nabíjačky | PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C2, PLG 20 C3, PLG 201 A1, PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, PDSLG 20 B2, Smart PLGS 2012 A1 |
| Doba nabíjania (príklad) | 45 min (Smart PLGS 2012 A1) až 250 min (PLG 201 A1) |
| Údržba | Čistiť suchou handričkou; nie je potrebná žiadna údržba |
| Bezpečnosť | Ochrana proti skratu, preťaženiu, nadmernej teplote; neotvárať ani nevystavovať ohňu |
| Záruka | 3 roky |
| Recyklácia | Nelikvidovať s domovým odpadom; odovzdať v zbernom mieste |
| Určené použitie | S náradím radu X 20 V TEAM; nabíjať len kompatibilnými nabíjačkami |
Často kladené otázky - PAEXS 20Li B2 PARKSIDE
Otázky používateľov k PAEXS 20Li B2 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Batéria vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PAEXS 20Li B2 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PAEXS 20Li B2 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PAEXS 20Li B2 PARKSIDE
Preklad originálneho návodu na obsluhu
PL
Akumulator
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
HU
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 113
akumulátory...... 106
Obrázky prístroje naleznete na prední výklopné stránce.
určený účel...... 114
Rozsah
dodávky/
Príslušenstvo...... 114
Prehl'ad....114
akumulátorom......119
Kontrola stavu
nabitia
akumulátora...... 119
Vloženie a vybratie
akumulátora z
akumulátorového
náradia....119
Prevádzka......120
Opotrebované
akumulátory...... 120
akumulátorov...... 121
Servis...... 122
Garancija......122
Opravný servis...... 124
Náhradné diely a príslušenstvo.... 125
Úvod
Srdečné blahoželanie ku kúpe vášho nového aku- mulátora (v nasledujúcej časti nazývanej prístroj alebo elektrické náradie).
Rozhodli ste sa tým pre vysoko kvalitný prístroj.
Tento prístroj bol počas výroby skontrolovaný vzhľadom na kvalitu a pod-robený výrobnej kontro-le. Tým je zabezpečená funkčná schopnosť prístro- ja.

Návod na obsluhu je súčastou tohto prístroja. Obsahuje dôležité pokyny pre bezpečnosť, používanie a likvidáciu. Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu. Oboznámte sa s ovládacími dielmi a správnym používaním prístroja. Prístroj používajte iba ako je opísané a na uvedené oblasti použitia. Návod na obsluhu si dobre uscho-vajte a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe dodajte tiež všetky podklady.
Používanie na určený účel
Prístroj je určený výlučne na nasledujúce používanie:
- Prevádzkovanie prístro- jov série X 20 V TEAM
- Nabíjanie s nabíjačkami série X 20 V TEAM
Každé iné používanie, ktoré nie je v tomto návode na obsluhu výslovne po- volené, môže predstavo- vať vážne nebezpečenstvo pre používatel'a a viest' k škodám na prístroji. Obsluhujúca osoba alebo používatel' je zodpovedný za zranenia iných l'udí alebo poškodenia ich majetku. Prístroj je určený na použitie pre domácich majstrov. Nie je koncipovaný na trvalé komerčné nasadenie. Pri komerčnom používaní záruka zaniká. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú v dôsledku používania v rozpore s určením alebo nesprávnej obsluhy.
Vybalte prístroj a skontrolujte rozsah dodávky.
- akumulátor
- preklad pôvodného ná- vodu na použitie
Nabíjačka nie je súčas- ťou balenia.
Prehlád

Obrázky prístroja nájdete na prednej vy- klápacej strane.
1 odblokovanie akumulátora
2 tlačidlo (indikácia stavu nabitia)
3 indikácia stavu nabitia
4 akumulátor
Technické údaje
Batéria (Lítium-iónový) PAP 20 B3
Menovité napätie U 20 V = Počet článkov akumuláto-ra ....10
Túto nabíjatelínú baté- riu odporúčame nabí- jať len pomocou na- sledujúcich nabíjačiek:
PLG 20 A3, PLG 20 A4,
PLG 20 C1, PLG 20 C2,
PLG 20 C3, PLG 201 A1,
PDSLG 20 A1,
PDSLG 20 B1,
PDSLG 20 B2,
Smart PLGS 2012 A1
Doba nabíjania je okrem iného ovplyvnená faktormi, ako je teplota prostredia a akumulátora a tiež použitého sietového napätia, a môže sa preto príp. líšit' od uvedených hodnôt.
| Čas nabíjania (min.) | PAP 20 B3 |
| PLG 20 A4 | 120 |
| PLG 20 C1 | |
| PLG 20 C2 80 | |
| PLG 20 A3 | 60 |
| PLG 20 C3 | |
| PDSLG 20 A1 | |
| PDSLG 20 B1 | |
| PDSLG 20 B2 | |
| PLG 201 A1 250 | |
| Smart PLGS 2012 A1 | 45 |
Bezpečnostné pokyny
Tento odsek sa zaoberá základnými bezpečnostnými pokynmi pri používaní prístroja.
⚠️ VAROVANIE! Poško- denia zdravia osôb a vec- né škody v dôsledku ne- odbornej manipulácie s
akumulátorom. Dodržia- vajte bezpečnostné poky- ny a pokyny k nabíjaniu a správnemu používaniu v návode na obsluhu vášho akumulátora a nabíjačky série X 20 V TEAM. Pod- robnejší opis k nabíjaniu a dálšie informácie nájdete v samostatnom návode na obsluhu.
Ked'tento bezpečnostný pokyn nebudete dodržiavať, nastane úraz. Následkom je t'ažké telesné poranenie alebo smrt.

VAROVANIE! Ked'ten-
to bezpečnostný pokyn nebudete dodržiavať, môže nastat úraz. Následkom je možné telesné poranenie alebo smrt.

OPATRNE! Ked'ten-
to bezpečnostný pokyn nebudete dodržiavať, na- stane úraz. Následok je možné l'ahké alebo stredne ťažké telesné poranenie. UPOZORNENIE! Ked'ten- to bezpečnostný pokyn
nebudete dodržiavať, na- stane úraz. Následkom sú možnéi vecné škody.
Piktogramy a symbol
Piktogramy na batérii

text_image
///PARKSIDE X20VTEAMPrístroj je súčastou série X 20 V TEAM a môže sa prevádzkovat's akumulátormi série X 20 V TEAM. Aku-mulátory série X 20 V TEAM sa smú nabíjať iba s nabíjač-kami série X 20 V TEAM.

Tlačidlo na zobra- zenie stavu nabitia

Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu. Oboznámte sa s ovládacími dielmi a správnym používaním prístroja.

Akumulátory odovzdajte na zbernom mieste starých batérií, kde sa ekologicky zrecyklujú.

Akumulátor nikdy ne- vystavujte dlhší čas sil- nému slnečnému žiare- niu a neumiestňujte ho na vykurovacie telesá (max. 50 °C).

-
Nabíjajte len s nabíjačkou radu X 20 V TEAM. Ked' sa nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, použije na iný akumulátor, môže hroziť nebezpečenstvo požiaru.
-
Elektrické náradie používajte len s akumulátormi, ktoré sú preň určené. Pri použití iných akumulátorov môže hro-
zit' nebezpečenstvo zra- nenia alebo požiaru.
-
Ked'akumulátor ne-používate, majte ho mimo iných kovový-ch predmetov, ako sú spinky na papier, mince, klúče, klince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, kto-ré by mohli premos-tit svorky akumuláto-ra. Premostenie svoriek akumulátora môže spô-sobit popáleniny alebo požiar.
-
Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte opláchnite posti-hnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do očí, vyhládajte aj le-kársku pomoc. Kvapalina z akumulátora môže spôsobit podráždenie pokožky alebo popáleniny.
-
Nepoužívajte akumulá- tor alebo náradie, kto- ré je poškodené ale-
bo upravované. Poško- dené alebo upravované akumulátory môžu byť nepredvídatelné, čo mô- že viest k vzniku požia- ru, výbuchu alebo zra- neniu.
-
Akumulátor ani nára- die nevystavujte pôsobeniu ohňa ani vyso- kým teplotám. Vystave- nie pôsobeniu ohňa ale- bo teploty nad 130 °C möže spôsobit' výbuch.
-
Dodržujte všetky po- kyny na nabíjanie a akumulátor ani nástroj nenabíjajte mimo tep- lotného rozsahu uve- deného v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri tep- lotách mimo stanovené- ho rozsahu môže aku- mulátor poškodiť alebo zvýšiť riziko požiaru.
SERVIS
- Poškodené akumulá- tory nikdy neopravuj- te. Akumulátory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný ser- vis.
Zvláštne bezpečnostné pokyny pre prístroje s akumulátorom
- Skôr ako vložíte aku- mulátor, uistite sa, že je prístroj vypnutý. Vlo- ženie akumulátora do elektrického náradia, ktoré je zapnuté, môže viest' k úrazom.
- Vaše akumulátory nabíjajte iba vo vnútornej oblasti, pretože nabíjačka je na to určená. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
- Aby sa znížilo riziko zásahu elektrickým prúdom, pred čistením vytiahnite zástrčku na-bíjačky zo zásuvky.
- Akumulátor nikdy ne-vystavujte dlhší čas silnému slnečnému žiareniu a nedávajte ho na vykurovacie te-lesá. Teplo škodí aku-mulátoru a existuje ne-bezpečenstvo výbuchu.
-
Zohriaty akumulátor nechajte pred nabíja-ním vychladnút.
-
Akumulátor neotvárajte a zabráňte jeho mechanickému poškodeniu. Existuje nebezpečenstvo skratu a môžu uniknúť výpary, kto-re dráždia dýchacie cesty. Postarajte o čerstvý vzduch a vyžiadajte navyše lekársku pomoc.
- Nepoužívajte opätovne nabíjatelné batérie. Prístroj by sa mohol poškodit.
- Používajte len príslušenstvo, ktoré odporúča spoločnost PARKSIDE. Nevhodné príslušenstvo môže spôsobit úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Príprava
Upozornenia k akumulátorom
- Pred akoukolvek prácou prístroj vypnite a vyberte z neho akumulátor.
- Akumulátor dosiahne svoju plnú kapacitu až po viacnásobnom nabití.
- Akumulátor nabite pred prvým použitím.
Kontrola stavu nabitia akumulátora
LED diódy Význam
Akumulátor je čiastočne nabitý
- Stlačte tlačidlo (2) vedl'a indikácie stavu nabitia (3) na akumulátore (4). LED diódy indikácie stavu nabitia ukazujú stav nabitia akumulátora.
- Nabite akumulátor (4), ked' svieti už iba červe-ná LED indikácie stavu nabitia (3).
Vloženie a vybratie akumulátora z akumulátorového náradia
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku neúmyselne spusteného prístroja. Akumulátor vložte do prístroja až vtedy, keď je prístroj úplne pripravený na použitie.
UPOZORNENIE! Nebez- pečenstvo poškodenia! Nesprávny akumulátor möže prístroj a akumulátor poškodit.
Vloženie akumulátora
- Akumulátor (4) zasuňte pozdíž vodiacej lišty do držiaka akumulátora. Akumulátor počutelne zapadne.
Vybratie akumulátora
- Stlačte a podržte stlačené odblokovanie akumulátora (1) na akumulátore (4).
- Vytiahnite akumulátor z držiaka akumulátora.
Prevádzka
Opotrebované akumulátory
- Podstatné skrátenie času prevádzky napriek nabitiu signalizuje, že akumulátor je vybitý a musí sa vymenit'. Po- užívajte len originál- ny náhradný akumulá- tor série X 20 V TEAM, ktorý môžete zakúpiť prostredníctvom internetového obchodu
(pozri Náhradné diely a príslušenstvo, S. 125).
- V každom prípade do-držiavajte bezpečnostné pokyny, ako aj ustanovenia a pokyny na ochranu životného prostredia (pozri Likvidácia/ochrana životného prostredia, S. 121).
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku neúmyselne spusteného prístroja. Chráňte sa pri údržbárskych a čistiacich prácach. Prístroj vypnite vyberte akumulátor (4)
Údržbárske a opravárske práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode, nechajte vykonať nášmu servisné- mu centru. Používajte len originálne náhradné diely.
Čistenie
Vyčistite akumulátor su- chou utierkou alebo štet- com.
• v čistote,
• v suchu,
- chránený pred prachom,
- bezpečne pred mrazom,
- mimo dosahu detí.
- Teplota skladovania akumulátora je medzi 0 – 45 °C. Počas skladovania zabráňte extrémnemu chladu alebo extrémnemu teplu, aby akumulátor nestratil výkon.
Pred dlhším skladovaním (napr. na prezimovanie) vyberte akumulátor z prístroja.
- Akumulátor skladujte len v čiastočne nabitom stave. Stav nabitia má počas dlhšej doby skladovania činit 40 – 60 % (dve LED indikácie stavu nabitia (3) svietia).
- Počas dlhšej fázy skladovania kontrolujte pri-bližne každé 3 mesiace stav nabitia akumulátora
a v prípade potreby ho nabite.
Likvidácia/ ochrana život- ného prostredia
Pokyny na likvidáciu akumulátorov

Akumulátor neodhadzujte do domového odpadu, ohňa (nebezpečenstvo výbuchu) alebo vody. Poškodené akumulátory môžu škodiť životnému prostrediu a vášmu zdraviu, ked’ unikajú jedovaté pary alebo kvapali- ny.
Akumulátory likvidujte podľa miestnych predpisov. Chybné alebo opotrebované akumulátory sa musia recyklovať. Akumulátory odovzdajte na zberné miesto starých batérií, kde sa ekologicky znovu zhodnotia. Informujte sa o tom na vašom miestnom zbernom mieste alebo v našom servisnom centre. Akumulátory likvidujte vo
vybitom stave. Na ochranu pred skratom odporúčame prekryť póly lepiacou pás-kou. Akumulátor neotváraj-te.
Servis
Garancija
Na tento výrobok dostáva- te záruku 3 rokov od dátu- mu kúpy. V prípade nedos- tatkov tohto výrobku vám voči predajcovi výrobku prináležia zákonné práva.
Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou opísanou v nasledujúcej časti.
Záručné podmienky
Záručná doba začína s dá- tumom kúpy. Originálny pokladničný doklad dobre uschovajte. Tento podklad bude potrebný ako do- klad o kúpe. Ak sa v rám- ci tri rokov od dátumu kú- py tohto výrobku vyskyt- ne chyba materiálu alebo výroby, výrobok – podl’a našej volby – pre vás bez- platne opravíme alebo vy- meníme. Toto poskytnutie záruky predpokladá, že v rámci trojročnej lehoty sa predloží chybný výrobok a doklad o kúpe (pokladničný doklad) a krátko sa pí- somne opíše, v čom exis- tuje nedostatok a kedy sa vyskytol.
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, dostanete späť opravený alebo nový výrobok. S opravou alebo výmenou výrobku nezačína žiadne nové záručné obdobie.
To platí aj pre vymenené a opravené diely. Škody a nedostatky existujúce prípadne už pri kúpe sa musia ihned' pri vybalení ohlá-sit'. Opravy pripadajúce po uplynutí záručnej doby sú s povinnostou úhrady.
Rozsah záruky
Výrobok bol starostlivo vyrobený podľa prísnych kvalitatívnych smerníc a pred dodávkou bol svedomito skontrolovaný.
Poskytnutie záruky platí výlučne na chyby materiá-lu alebo výroby. Táto záru-ka sa nevztahuje na časti výrobku, ktoré sú vystave-né normálnemu opotrebe-niu a preto je možné na ne prihliadať (napr. akumulá-tor-Kapacita) ako na rých-lo opotrebitelné diely alebo na poškodenia na rozbit-ných dieloch.
Táto záruka prepadá, ked' je výrobok poškodený, ne- odborne používaný alebo nebola na ňom vykonáva- ná údržba. Taktiež na ško- dy spôsobené vodou, mra- zom, bleskom a ohňom alebo nesprávnou prepra- vou. Pre odborné používa- nie výrobku je nutné pres- ne dodržiavať všetky poky- ny uvedené v návode na obsluhu. Účelom použitia a manipuláciám, od ktorý- ch sa v návode na obsluhu odrádza alebo pred kto- rými sa varuje, je možné bezpodmienečne zabrániť. Výrobok je určený iba na súkromné a nekomerčné použitie. Pri nesprávnej alebo neodbornej mani- pulácii, aplikácii násilia a pri zásahoch, ktoré neboli uskutočnené našou autorizovanou servisnou pobočkou, záruka zaniká.
Vybavenie v záručnom prípade
Aby bolo možné zaručit'rýchle vybavenie vašej žiadosti, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
- V prípade akýchkolívek otázok si pripravte pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 484038_2410) ako doklad o nákupe.
- Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (vl'avo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
- Ak by sa mali vyskytnúť funkčné chyby alebo iné nedostatky, kontaktujte najprv telefonicky alebo použite náš kontaktný formulár, ktorý nájdete na parkside-diy.com v kategórii Servis nasledovne uvedené servisné centrum.
- Výrobok zaznamenaný ako chybný môžete po konzultácii s naším servisnym centrom zaslať pre vás s oslobodením od poštovného na vám oznámenú servisnú adresu za pripojenia dokladu o kúpe (pokladničný doklad) a informácie, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vy-skytol. Aby bolo možné zabrániť problémom s prevzatím a prídavným nákladom, použite bezpodmienečne iba adresu, ktorá sa vám oznámi. Zabezpečte, aby sa odoslanie uskutočnilo bez vyplatenia, ako nes-kladný tovar, expresne alebo ako iná zvláštna zásielka. Výrobok po-slite, prosím, vrát. všet-kých súčasne dodaných dielov príslušenstva a postarajte sa o dosta-točne bezpečné pre-pravné balenie.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comNa parkside-díy.com si môžete pozriet a stiahnuť túto a mnohé d'alšie prí- ručky. Týmto QR kódom sa dostanete priamo na stránku parkside-diy.com. Vyberte svoju krajinu a cez vyhl'adávanie si nájdite ná- vody na obsluhu. Po za- daní čísla výrobku (IAN) 484038_2410 si budete môčť otvorit návod na ob- sluhu.
Opravný servis
Ohľadom opráv, ktoré ne- podliehajú záruke, sa ob- ráťte na Servisné centrum.
Tam dostanete s ochotou predbežný návrh nákladov.
- Môžeme spracovať iba prístroje, ktoré boli za-slané dostatočne zaba-lené a ofrankované. Upozornenie: Váš prí-stroj pošlite, prosím, vy-čistený a s upozorne-ním na chybu na adre-su uvedenú Servisným centrom.
- Prístroje zaslané bez úhrady prepravného, ako aj prístroje, ktoré boli zaslané ako velko-rozmerný náklad, expresom alebo s iným špeciálnym prepravným ne-budú prevzaté.
- Vaše zaslané chybné prístroje zlikvidujeme bezplatne.
Service-Center

Servis Slovensko
Tel.: 0800 003409
Zohládnite, prosím, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa. Najprv kontaktujte hore uvedené servisné centrum.
Náhradné diely a príslušenstvo
Náhradné diely a príslušenstvo dostanete na www.grizzlytools.shop. Ak by sa pri objednávaní vy-skytli problémy, kontaktujte nás cez náš internetový obchod. V prípade dálších otázok sa obrátte na: Service-Center, S. 125
Název Obj. č.
akumulátor