PARKSIDE PAEXS 20Li B2 - Batéria

PAEXS 20Li B2 - Batéria PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PAEXS 20Li B2 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 170 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PAEXS 20Li B2 - page 113

Otázky používateľov k PAEXS 20Li B2 PARKSIDE

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Batéria vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PAEXS 20Li B2 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PAEXS 20Li B2 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PAEXS 20Li B2 PARKSIDE

Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

4. Za nevhodných pod-

2. Nabijte akumulátor (4),

  • Obsah Úvod p. 113
  • Používanie na určený účel p. 114
  • Rozsah dodávky/ Príslušenstvo p. 114
  • Prehľad p. 114
  • Technické údaje p. 115
  • Bezpečnostné pokyny p. 115
  • Význam bezpečnostných pokynov p. 116
  • Piktogramy a symboly p. 116
  • Piktogramy v návode na obsluhu p. 117
  • Všeobecné bezpečnostné výstrahy p. 117
  • Príprava p. 119
  • Upozornenia k akumulátorom p. 119
  • Kontrola stavu nabitia akumulátora p. 119
  • Vloženie a vybratie akumulátora z akumulátorového náradia p. 119
  • Prevádzka p. 120
  • Opotrebované akumulátory p. 120
  • Čistenie, údržba a skladovanie p. 120
  • Čistenie p. 120
  • Údržba p. 121
  • Skladovanie p. 121
  • Likvidácia/ochrana životného prostredia p. 121
  • Pokyny na likvidáciu akumulátorov p. 121
  • Servis p. 122
  • Garancija p. 122
  • Opravný servis p. 124
  • Service-Center p. 125
  • Importér p. 125
  • Náhradné diely a príslušenstvo Úvod Srdečné blahoželanie ku kúpe vášho nového aku- mulátora (v nasledujúcej časti nazývanej prístroj alebo elektrické náradie). Rozhodli ste sa tým pre vysoko kvalitný prístroj. Tento prístroj bol počas výroby skontrolovaný vzhľadom na kvalitu a pod- robený výrobnej kontro- le. Tým je zabezpečená funkčná schopnosť prístro- ja.SK p. 125

Návod na obsluhu je sú- časťou tohto prístroja. Ob- sahuje dôležité pokyny pre bezpečnosť, používanie a likvidáciu. Starostlivo si prečítajte návod na obslu- hu. Oboznámte sa s ovlá- dacími dielmi a správnym používaním prístroja. Prí- stroj používajte iba ako je opísané a na uvedené ob- lasti použitia. Návod na obsluhu si dobre uscho- vajte a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe do- dajte tiež všetky podklady. Používanie na určený účel Prístroj je určený výlučne na nasledujúce používanie:

  • Prevádzkovanie prístro- jov série X20VTEAM
  • Nabíjanie s nabíjačkami série X20VTEAM Každé iné používanie, kto- ré nie je v tomto návode na obsluhu výslovne po- volené, môže predstavo- vať vážne nebezpečenstvo pre používateľa a viesť k škodám na prístroji. Obslu- hujúca osoba alebo pou- žívateľ je zodpovedný za zranenia iných ľudí alebo poškodenia ich majetku. Prístroj je určený na po- užitie pre domácich maj- strov. Nie je koncipova- ný na trvalé komerčné na- sadenie. Pri komerčnom používaní záruka zaniká. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú v dôsledku používania v rozpore s ur- čením alebo nesprávnej obsluhy. Rozsah dodávky/ Príslušenstvo Vybaľte prístroj a skontro- lujte rozsah dodávky. Obalový materiál riadne zlikvidujte.
  • preklad pôvodného ná- vodu na použitie Nabíjačka nie je súčas- ťou balenia. Prehľad Obrázky prístroja nájdete na prednej vy- klápacej strane.SK

1 odblokovanie akumu- látora 2 tlačidlo (indikácia stavu nabitia) 3 indikácia stavu nabitia 4 akumulátor Technické údaje Batéria (Lítium-iónový) ..........................PAP 20 B3 Menovité napätie U 20V ⎓ Počet článkov akumuláto- ra ...................................10 Hmotnosť ............. ≈ 0,7 kg Kapacita ................. 4,0Ah Energia ................... 80Wh Teplota ................... ≤50 °C – Nabíjanie ......... 4 – 40°C – Prevádzka ... −20 – 50°C – Skladovanie .....0 – 45°C Časy nabíjania Túto nabíjateľnú baté- riu odporúčame nabí- jať len pomocou na- sledujúcich nabíjačiek: PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C2, PLG 20 C3, PLG 201 A1, PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, PDSLG 20 B2, Smart PLGS 2012 A1 Doba nabíjania je okrem iného ovplyvnená faktormi, ako je teplota prostredia a akumulátora a tiež použi- tého sieťového napätia, a môže sa preto príp. líšiť od uvedených hodnôt. Čas nabíjania (min.) PAP 20 B3 PLG20A4 PLG20C1

Bezpečnostné pokyny Tento odsek sa zaoberá základnými bezpečnostný- mi pokynmi pri používaní prístroja. VAROVANIE! Poško- denia zdravia osôb a vec- né škody v dôsledku ne- odbornej manipulácie sSK

akumulátorom. Dodržia- vajte bezpečnostné poky- ny a pokyny k nabíjaniu a správnemu používaniu v návode na obsluhu vášho akumulátora a nabíjačky série X20VTEAM. Pod- robnejší opis k nabíjaniu a ďalšie informácie nájdete v samostatnom návode na obsluhu. Význam bezpečnost- ných pokynov NEBEZPEČENSTVO! Keď tento bezpečnostný pokyn nebudete dodržia- vať, nastane úraz. Násled- kom je ťažké telesné pora- nenie alebo smrť. VAROVANIE! Keď ten- to bezpečnostný pokyn nebudete dodržiavať, mô- že nastať úraz. Následkom je možné telesné porane- nie alebo smrť. OPATRNE! Keď ten- to bezpečnostný pokyn nebudete dodržiavať, na- stane úraz. Následok je možné ľahké alebo stredne ťažké telesné poranenie. UPOZORNENIE! Keď ten- to bezpečnostný pokyn nebudete dodržiavať, na- stane úraz. Následkom sú možnéi vecné škody. Piktogramy a symboly Piktogramy na batérii Prístroj je súčasťou série X20VTEAM a môže sa prevádzkovať s akumulátor- mi série X20VTEAM. Aku- mulátory série X20VTEAM sa smú nabíjať iba s nabíjač- kami série X20VTEAM. Folgenden Tlačidlo na zobra- zenie stavu nabitia Starostlivo si prečítaj- te návod na obsluhu. Oboznámte sa s ovlá- dacími dielmi a správ- nym používaním prí- stroja. Akumulátory nepatria do domového odpadu. Akumulátory odovzdaj- te na zbernom mieste starých batérií, kde sa ekologicky zrecyklujú.SK

kou radu X20VTEAM. Keď sa nabíjačka, kto- rá je vhodná pre jeden typ akumulátora, použije na iný akumulátor, môže hroziť nebezpečenstvo požiaru.

2. Elektrické náradie po-

užívajte len s akumu- látormi, ktoré sú preň určené. Pri použití iných akumulátorov môže hro- ziť nebezpečenstvo zra- nenia alebo požiaru.

3. Keď akumulátor ne-

používate, majte ho mimo iných kovový- ch predmetov, ako sú spinky na papier, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, kto- ré by mohli premos- tiť svorky akumuláto- ra. Premostenie svoriek akumulátora môže spô- sobiť popáleniny alebo požiar.

4. Z akumulátora môže

pri nesprávnom použí- vaní vytekať kvapalina. Vyhýbajte sa kontak- tu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontak- te opláchnite posti- hnuté miesto vodou. Ak sa dostane kvapa- lina z akumulátora do očí, vyhľadajte aj le- kársku pomoc. Kvapa- lina z akumulátora mô- že spôsobiť podráždenie pokožky alebo popále- niny.

5. Nepoužívajte akumulá-

tor alebo náradie, kto- ré je poškodené ale-SK

bo upravované. Poško- dené alebo upravované akumulátory môžu byť nepredvídateľné, čo mô- že viesť k vzniku požia- ru, výbuchu alebo zra- neniu.

6. Akumulátor ani nára-

die nevystavujte pôso- beniu ohňa ani vyso- kým teplotám. Vystave- nie pôsobeniu ohňa ale- bo teploty nad 130 °C môže spôsobiť výbuch.

7. Dodržujte všetky po-

kyny na nabíjanie a akumulátor ani nástroj nenabíjajte mimo tep- lotného rozsahu uve- deného v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri tep- lotách mimo stanovené- ho rozsahu môže aku- mulátor poškodiť alebo zvýšiť riziko požiaru. SERVIS

1. Poškodené akumulá-

tory nikdy neopravuj- te. Akumulátory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný ser- vis. Zvláštne bezpečnostné pokyny pre prístroje s akumulátorom

  • Skôr ako vložíte aku- mulátor, uistite sa, že je prístroj vypnutý. Vlo- ženie akumulátora do elektrického náradia, ktoré je zapnuté, môže viesť k úrazom.
  • Vaše akumulátory na- bíjajte iba vo vnútornej oblasti, pretože nabí- jačka je na to určená. Nebezpečenstvo zá- sahu elektrickým prú- dom.
  • Aby sa znížilo riziko zásahu elektrickým prúdom, pred čistením vytiahnite zástrčku na- bíjačky zo zásuvky.
  • Akumulátor nikdy ne- vystavujte dlhší čas silnému slnečnému žiareniu a nedávajte ho na vykurovacie te- lesá. Teplo škodí aku- mulátoru a existuje ne- bezpečenstvo výbuchu.
  • Zohriaty akumulátor nechajte pred nabíja- ním vychladnúť.SK
  • Akumulátor neotváraj- te a zabráňte jeho me- chanickému poškode- niu. Existuje nebezpe- čenstvo skratu a mô- žu uniknúť výpary, kto- ré dráždia dýchacie ces- ty. Postarajte o čerstvý vzduch a vyžiadajte na- vyše lekársku pomoc.
  • Nepoužívajte opätov- ne nabíjateľné batérie. Prístroj by sa mohol po- škodiť.
  • Používajte len príslu- šenstvo, ktoré od- porúča spoločnosť PARKSIDE. Nevhodné príslušenstvo môže spô- sobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Príprava Upozornenia k akumulátorom
  • Pred akoukoľvek prácou prístroj vypnite a vyberte z neho akumulátor.
  • Akumulátor dosiahne svoju plnú kapacitu až po viacnásobnom nabi- tí.
  • Akumulátor nabite pred prvým použitím. Kontrola stavu nabitia akumulátora LED diódy Význam červený, oranžový, ze- lený Akumulátor je nabitý červený, oranžový Akumulátor je čiastočne nabitý červený Akumulátor sa musí nabiť

1. Stlačte tlačidlo (2) vedľa

indikácie stavu nabitia (3) na akumulátore (4). LED diódy indikácie sta- vu nabitia ukazujú stav nabitia akumulátora.

2. Nabite akumulátor (4),

keď svieti už iba červe- ná LED indikácie stavu nabitia (3). Vloženie a vybratie akumulátora z akumulátorového náradia VAROVANIE! Nebez- pečenstvo poranenia v dô- sledku neúmyselne spus- teného prístroja. Akumu- látor vložte do prístroja až vtedy, keď je prístroj úplne pripravený na použitie.SK

UPOZORNENIE! Nebez- pečenstvo poškodenia! Nesprávny akumulátor môže prístroj a akumulátor poškodiť. Vloženie akumulátora

1. Akumulátor (4) zasuňte

pozdĺž vodiacej lišty do držiaka akumulátora. Akumulátor počuteľne zapadne. Vybratie akumulátora

1. Stlačte a podržte stla-

čené odblokovanie aku- mulátora (1) na akumu- látore (4).

2. Vytiahnite akumulátor z

držiaka akumulátora. Prevádzka Opotrebované akumulátory

  • Podstatné skrátenie ča- su prevádzky napriek nabitiu signalizuje, že akumulátor je vybitý a musí sa vymeniť. Po- užívajte len originál- ny náhradný akumulá- tor série X20VTEAM, ktorý môžete zakúpiť prostredníctvom internetového obchodu (pozri Náhradné diely a príslušenstvo, S.125).
  • V každom prípade do- držiavajte bezpečnost- né pokyny, ako aj usta- novenia a pokyny na ochranu životného pro- stredia (pozri Likvidácia/ ochrana životného pro- stredia, S.121). Čistenie, údržba a skladovanie VAROVANIE! Nebez- pečenstvo poranenia v dô- sledku neúmyselne spus- teného prístroja. Chráňte sa pri údržbárskych a čis- tiacich prácach. Prístroj vypnite vyberte akumulátor (4) Údržbárske a opravárske práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode, nechajte vykonať nášmu servisné- mu centru. Používajte len originálne náhradné diely. Čistenie Vyčistite akumulátor su- chou utierkou alebo štet- com. Nepoužívajte vodu ani ko- vové predmety.SK
  • chránený pred prachom,
  • Teplota skladovania akumulátora je medzi 0 – 45°C. Počas sklado- vania zabráňte extrém- nemu chladu alebo ex- trémnemu teplu, aby akumulátor nestratil vý- kon. Pred dlhším skladova- ním (napr. na prezimo- vanie) vyberte akumulá- tor z prístroja.
  • Akumulátor skladujte len v čiastočne nabitom stave. Stav nabitia má počas dlhšej doby skla- dovania činiť 40 – 60 % (dve LED indikácie stavu nabitia (3) svietia).
  • Počas dlhšej fázy skla- dovania kontrolujte pri- bližne každé 3 mesiace stav nabitia akumulátora a v prípade potreby ho nabite. Likvidácia/ ochrana život- ného prostredia Pokyny na likvidáciu akumulátorov Akumulátor neod- hadzujte do domo- vého odpadu, oh- ňa (nebezpečen- stvo výbuchu) ale- bo vody. Poško- dené akumulátory môžu škodiť život- nému prostrediu a vášmu zdraviu, keď unikajú jedovaté pary alebo kvapali- ny. Akumulátory likvidujte podľa miestnych predpi- sov. Chybné alebo opot- rebované akumulátory sa musia recyklovať. Akumu- látory odovzdajte na zber- né miesto starých batérií, kde sa ekologicky znovu zhodnotia. Informujte sa o tom na vašom miestnom zbernom mieste alebo v našom servisnom centre. Akumulátory likvidujte voSK

vybitom stave. Na ochranu pred skratom odporúčame prekryť póly lepiacou pás- kou. Akumulátor neotváraj- te. Servis Garancija Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Na tento výrobok dostáva- te záruku 3 rokov od dátu- mu kúpy. V prípade nedos- tatkov tohto výrobku vám voči predajcovi výrobku prináležia zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou opísanou v nasledujúcej časti. Záručné podmienky Záručná doba začína s dá- tumom kúpy. Originálny pokladničný doklad dobre uschovajte. Tento podklad bude potrebný ako do- klad o kúpe. Ak sa v rám- ci tri rokov od dátumu kú- py tohto výrobku vyskyt- ne chyba materiálu alebo výroby, výrobok – podľa našej voľby – pre vás bez- platne opravíme alebo vy- meníme. Toto poskytnutie záruky predpokladá, že v rámci trojročnej lehoty sa predloží chybný výrobok a doklad o kúpe (pokladnič- ný doklad) a krátko sa pí- somne opíše, v čom exis- tuje nedostatok a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, dostanete späť opravený alebo nový výro- bok. S opravou alebo vý- menou výrobku nezačína žiadne nové záručné ob- dobie. Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie nedostatkov Záručná doba sa poskyt- nutím záruky nepredĺži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Škody a nedostatky existujúce prí- padne už pri kúpe sa mu- sia ihneď pri vybalení ohlá- siť. Opravy pripadajúce po uplynutí záručnej doby sú s povinnosťou úhrady. Rozsah záruky Výrobok bol starostlivo vyrobený podľa prísnych kvalitatívnych smerníc a pred dodávkou bol svedo- mito skontrolovaný.SK

Poskytnutie záruky platí výlučne na chyby materiá- lu alebo výroby. Táto záru- ka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystave- né normálnemu opotrebe- niu a preto je možné na ne prihliadať(napr. akumulá- tor–Kapacita) ako na rých- lo opotrebiteľné diely alebo na poškodenia na rozbit- ných dieloch. Táto záruka prepadá, keď je výrobok poškodený, ne- odborne používaný alebo nebola na ňom vykonáva- ná údržba. Taktiež na ško- dy spôsobené vodou, mra- zom, bleskom a ohňom alebo nesprávnou prepra- vou. Pre odborné používa- nie výrobku je nutné pres- ne dodržiavať všetky poky- ny uvedené v návode na obsluhu. Účelom použitia a manipuláciám, od ktorý- ch sa v návode na obsluhu odrádza alebo pred kto- rými sa varuje, je možné bezpodmienečne zabrániť. Výrobok je určený iba na súkromné a nekomerčné použitie. Pri nesprávnej alebo neodbornej mani- pulácii, aplikácii násilia a pri zásahoch, ktoré neboli uskutočnené našou autori- zovanou servisnou poboč- kou, záruka zaniká. Vybavenie v záručnom prípade Aby bolo možné zaručiť rýchle vybavenie vašej žia- dosti, postupujte podľa na- sledujúcich pokynov:

  • V prípade akýchkoľ- vek otázok si priprav- te pokladničný do- klad a číslo výrobku (IAN484038_2410) ako doklad o nákupe.
  • Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, gravúre na vý- robku, na titulnej strán- ke návodu na obsluhu (vľavo dole) alebo na ná- lepke na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
  • Ak by sa mali vyskytnúť funkčné chyby alebo iné nedostatky, kontaktuj- te najprv telefonicky alebo použite náš kon- taktný formulár, kto- rý nájdete na parkside- diy.com v kategórii Ser- vis nasledovne uvedené servisné centrum.SK
  • Výrobok zaznamenaný ako chybný môžete po konzultácii s naším ser- visným centrom zaslať pre vás s oslobodením od poštovného na vám oznámenú servisnú ad- resu za pripojenia do- kladu o kúpe (poklad- ničný doklad) a informá- cie, v čom spočíva ne- dostatok a kedy sa vy- skytol. Aby bolo možné zabrániť problémom s prevzatím a prídavným nákladom, použite bez- podmienečne iba adre- su, ktorá sa vám ozná- mi. Zabezpečte, aby sa odoslanie uskutočnilo bez vyplatenia, ako nes- kladný tovar, expresne alebo ako iná zvláštna zásielka. Výrobok po- šlite, prosím, vrát. všet- kých súčasne dodaný- ch dielov príslušenstva a postarajte sa o dosta- točne bezpečné pre- pravné balenie. PDF ONLINE parkside-diy.com Na parkside-diy.com si môžete pozrieť a stiahnuť túto a mnohé ďalšie prí- ručky. Týmto QR kódom sa dostanete priamo na stránku parkside-diy.com. Vyberte svoju krajinu a cez vyhľadávanie si nájdite ná- vody na obsluhu. Po za- daní čísla výrobku (IAN) 484038_2410 si budete môcť otvoriť návod na ob- sluhu. Opravný servis Ohľadom opráv, ktoré ne- podliehajú záruke, sa ob- ráťte na Servisné centrum.SK

Tam dostanete s ochotou predbežný návrh nákladov.

  • Môžeme spracovať iba prístroje, ktoré boli za- slané dostatočne zaba- lené a ofrankované. Upozornenie: Váš prí- stroj pošlite, prosím, vy- čistený a s upozorne- ním na chybu na adre- su uvedenú Servisným centrom.
  • Prístroje zaslané bez úhrady prepravného, ako aj prístroje, ktoré boli zaslané ako veľko- rozmerný náklad, expre- som alebo s iným špe- ciálnym prepravným ne- budú prevzaté.
  • Vaše zaslané chybné prístroje zlikvidujeme bezplatne. Service-Center

parkside-diy.com IAN 484038_2410 Importér Zohľadnite, prosím, že na- sledujúca adresa nie je ser- visná adresa. Najprv kon- taktujte hore uvedené ser- visné centrum. Grizzly Tools GmbH & Co.

Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim NEMECKO www.grizzlytools.de Náhradné diely a príslušenstvo Náhradné diely a príslušenstvo dostanete na www.grizzlytools.shop. Ak by sa pri objednávaní vy- skytli problémy, kontaktujte nás cez náš internetový ob- chod. V prípade ďalších otázok sa obráťte na: Servi- ce-Center, S.125 Název Obj. č. akumulátor PAP 20 B3, 4,0 Ah 80001157 nabíjačkaSK

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PAEXS 20Li B2

Kategória : Batéria