PAPK 12 C1 - Elem PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PAPK 12 C1 PARKSIDE PDF formátumban.
| Termék típusa | Újratölthető lítium-ion akkumulátor |
| Márka | Parkside |
| Modell | PAPK 12 C1 |
| Névleges feszültség | 12 V (egyenáram) |
| Kapacitás | 2500 mAh (2,5 Ah) |
| Technológia | Lítium-ion |
| Cellák száma | 3 |
| Töltők kompatibilitása | X12V Team sorozat: PLGK 12 A1/A2/A3/B2, PDSLG 12 A1 |
| Töltési idő (2,4 A töltővel) | Körülbelül 80 perc |
| Maximális töltőáram | 2,4 A (PLGK 12 A1/A2/A3); 4,5 A (PLGK 12 B2, PDSLG 12 A1) |
| Töltési hőmérséklet-tartomány | 10 °C és 40 °C között |
| Tárolási hőmérséklet-tartomány | 0 °C és 50 °C között |
| Optimális töltöttségi állapot tároláshoz | 50% és 80% között |
| Töltésjelzés | Piros LED (töltés folyamatban), zöld LED (feltöltve) |
| Védelem | Dupla szigetelés (II. védelmi osztály) |
| A csomag tartalma | 1 akkumulátor, 1 használati útmutató |
| Karbantartás | Tisztítsa száraz ruhával vagy ecsettel; ne használjon vizet |
| Garancia | 3 év (magánhasználat) |
| Rendeltetésszerű használat | Parkside X12V Team sorozatú szerszámok áramellátása (magánhasználat) |
| Újrahasznosítás | Ne dobja a háztartási hulladékba; vigye gyűjtőhelyre |
| Sorozatszám (IAN) | 391276_2201 |
Gyakran ismételt kérdések - PAPK 12 C1 PARKSIDE
Felhasználói kérdések a következőről PAPK 12 C1 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elem PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PAPK 12 C1 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PAPK 12 C1 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PAPK 12 C1 PARKSIDE
12V BATTERY, 2.5Ah / 12-V-AKKU, 2,5 Ah / BATTERIE 12 V, 2,5 Ah PAPK 12 C1
GB IE
12V BATTERY, 2.5Ah
Az originál használati utasítás fordítása
DE AT CH
12-V-AKKU, 2,5 Ah
1 12V akumulátor, 2,5 Ah
1 návod k obsluze
Technické údaje
PAPK 12 C1
Typ
LITHIUM-IONT
Rendeltetésszerű használat ..... 277
Felszereltség 278
A csomag tartalma 278
Műszaki adatok 279
Általános biztonsági utasítások ..... 2 8 1
További biztonsági utasítások ..... 2 8 3
Az akkumulátor-telep töltése (lásd A ábra) 284
Karbantartás és tárolás ..... 2 8 6
A Kompernass Handels GmbH garanciája. 287
Szerviz 292
Gyártja 292
Ártalmatlanítás ..... 293
Eredeti megfelelőségi nyilatkozat ...296
Pótakkumulátor rendelése ..... 299
Telefonos rendelés .... 3 0 0
Bevezető
Gratulálunk új terméke megvásárlásához. Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, a használatra és az ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja. A termék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
Ez az akkumulátor alkalmas:

text_image
X12VTEAMEz az akkumulátor nem alkalmas ipari használatra. A készülék minden más használata vagy módosítása nem rendeltetésszerűnek minősül és jelentős baleset-
veszélyt okozhat. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
Felszereltség
1 akkumulátor-telep
2 kireteszelő gombok
3 piros töltésjelző LED
4 zöld töltésjelző LED
5 gyorstöltő (a csomag nem tartalmazza)
A csomag tartalma
1 12 V akku, 2,5 Ah
1 használati útmutató
Müszaki adatok
PAPK 12 C1
Típus
LÍTIUA
Névleges feszültség 12 V
== (egyenáram)
Kapacitás
2500
Cellaszám
3
Az akkumulátor-telep töltéséhez csak az X12V Team termékcsalád gyorstöltőit használja:

text_image
X12VTEAM(a csomag nem tartalmazza).
Akkumulátor-gyorstöltő PLGK 12 A1
BEMENET/Input
Névleges áramerősség 220-240 V \~,
50-60 Hz (váltóáram)
Névleges teljesítményfelvétel 50 W
Biztosíték (belső) 2 A

KIMENET/Output
Névleges feszültség 12 V --- (egyenáram)
Névleges áramerősség 2400 mA
Töltési idő kb. 80 perc
Védelmi osztály II /
(dupla szigetelés)

FIGYELEM!
▶ Ez a töltő csak az alábbi akkumulátorokkal használható: PAPK 12 A1/PAPK 12 A2/PAPK 12 A3/PAPK 12 B1/PAPK 12 C1/PAPK 12 D1.
▶ A kompatibilis akkumulátorok aktuális listája a www.lidl.de/akku oldalon található.


Általános biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS!
- Olvassa el az összes biztonsági előírást és utasítást. A biztonsági előírások és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhat. Örizze meg az összes biztonsági előírást és utasítást ké-sőbbi használatra.
a) Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltővel töltse. Olyan töltő esetén, amely egy bizonyos típusú akkumulátor töltésére alkalmas, tűzveszély áll fenn, ha másfajta akkumulátorral használják.
b) Csak az elektromos kéziszerszámba való akku- mulátort használja. Más akkumulátorok haszná- lata sérülést okozhat és tűzveszélyes.
c) A nem használt akkumulátort tartsa megfelelő távolságban gémkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más apró fémtárgyaktól, amelyek rövidzárlatot okozhatnak. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérülést vagy tüzet okozhat.
d) Helytelen alkalmazás esetén folyadék szivá-roghat ki az akkumulátorból. Ne érjen hozzá. Ha véletlenül mégis hozzáér, öblítse le vízzel. Ha a folyadék szembe kerül, forduljon orvos-hoz. A kiszivárgó akkumulátor-folyadék bőrirritá-ciót vagy égési sérülést okozhat.

VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY! Soha ne töltsön fel nem tölthető elemeket.

text_image
max. 50°CVédje az akkumulátort hőségtől, például tartós napsütéstől, tűztől, víz-től és nedvességtől. Robbanásveszély fenyeget.
További biztonsági utasítások
■ Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátort. A sérült vagy módosított akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhetnek és tüzet, robbanást vagy sérülést okozhatnak.
■ Ne tegye ki az akkumulátort tűznek vagy magas hőmérsékletnek. Tűz vagy 130 °C (265 °F) fe- letti hőmérséklet robbanást okozhat.
Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat és soha ne töltse az akkumulátort és az akkumulátoros kéziszerszámot a használati útmutatóban megadott hőmérséklet-tartományon kívül.
A helytelen töltés és a megengedett hömérséklet- tartományon kívüli töltés tönkre teheti az akkumu- látort és növeli a tűzveszélyt.
Az akkumulátor-telep töltése (lásd A ábra)

VIGYÁZAT!
▶ Mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót, mielőtt az akkumulátor-telepet kiveszi a töltőből, illetve belehelyezi.
TUDNIVALÓ
▶ Soha ne töltse az akkumulátor-telepet akkor, ha a környezeti hőmérséklet 10 °C alatt vagy 40 °C felett van. A lítium-ion akkumulátor hosz-szabb tárolása esetén rendszeresen ellenőrizni kell az akkumulátor töltöttségét. Az optimális töltöttségi állapot 50% és 80% között van. Hűvös, száraz helyen, 0 °C és 50 °C közötti környezeti hőmérsékleten kell tárolni.
◆ Helyezze be az akkumulátor-telepe 1 a gyorstöltőbe 5
Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba. A töltésjelző LED ③ pirosan világít.
◆ A zöld töltésjelző LED4 jelzi, hogy a töltési folyamat lezárult és az akkumulátor-telep üzemkész.
◆ Helyezze be az akkumulátor-telepe a ké-szülékbe.
◆ Az egymást követő töltési műveletek között legalább 15 percre kapcsolja ki a gyorstöltőt ⑤. Ehhez húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
Karbantartás és tárolás
Ha hosszabb ideig nem használja az akkumulá-tort, akkor vegye ki a készülékből és tárolja tiszta, száraz helyen, ahol nem éri közvetlen napsugárzás.
A lítium-ion akkumulátor hosszabb tárolása esetén rendszeresen ellenőrizni kell az akkumulátor töltöttségét. Az optimális töltöttségi állapot 50% és 80% között van. Az optimális tárolási környezet hűvös és száraz.
■ Soha ne végezzen karbantartást sérült akku-
mulátorokon.
Az akkumulátorok karbantartását csak a gyártó vagy hivatalos vevőszolgálatok végezhetik.
Tisztítsa meg a töltőt és az akkumulátort száraz ruhával vagy kefével. Ne használjon vizet vagy fémtárgyakat.
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk!
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a vásárlást igazoló bi-
zonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölröl.
Az X 12 V és X 20 V Team termékcsalád akkumulátortelepeire a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótál- lással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonat- kozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedé- kes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyár- tottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek - mint például kapcsolók vagy üvegből készült alkatrészek - sérüléseire.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti vissza-élésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkal-
mazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.
A garanciális idő nem érvényes
■ az akkumulátor-kapacitás normális elhasználódása esetén
■ a termék ipari használata esetén
■ ha az ügyfél megrongálja vagy megváltoztatja a terméket
■ ha nem tartja be a biztonsági vagy karbantartási előírásokat, kezelési hiba esetén
■ természeti események által okozott sérülések esetén
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (IAN) 391276_2201.
A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található.
■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.

text_image
PDF ONLINE www.idf-service.comMás használati útmutatókhoz, termék-bemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 391276_2201 megnyithatja a használati útmutatót.
Szerviz

Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 391276_2201
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.
Ne dobjon elektromos kéziszer- számot a háztartási hulladékba!
Az áthúzott kerekes szeméttároló itt lát- ható szimbóluma azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU irányely hatálya alá tartozik. Ez az irányely azt mondja ki, hogy a készüléket életciklusa végén nem szabad a szokásos háztartási hulladékkal ártalmatlanítani, hanem külön létrehozott gyűjtőhelyen, újrahasznosító központokban vagy hulladékkezelő üzemben kell leadni. Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjtalan. Kímélje a környezetet és ártalmatlanítson szakszerűen.

Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése vagy városa önkormányzatánál.

text_image
Li-ionNe dobjon akkumulátort a háztartásihulladékba!
A hibás vagy elhasználódott akkumulá- torokat a 2006/66/EC irányelys szerint újra kell hasznosítani. Az akkumulátorokat/elemeket veszélyes hulladékként kell kezelni és ezért megfelelő helyeken (kereskedők, szakkereskedők, önkormányzati létesítmények, ipari hulladékkezelő vállalatok) környezetbarát módon kell ártalmatlanítani. Az elemek/akkumulátorok mérgező nehézfémeket tartalmazhatnak.
Ezért ne dobja az elemeket/akkumulátorokat a háztartási hulladékba, hanem vigye el külön gyűjtőhelyre. Az elemeket/akkumulátorokat csak lemerült állapotban adja le.

A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amit a helyi hulladékhasznosítónál adhat le ártalmatlanításra.

text_image
b aÁrtalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a külön-böző csomagolóanyagokon lévő jelzése- ket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyag, 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok.

A termék és a csomagolás újrahasznosítható, a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik, és szelektív hulladékgyűjtéssel gyűjtik.
Eredeti megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a KOMPERNASS HANDELS GMBH, dokumentációért felelős személy: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NÉMETORSZÁG, ezennel kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az alábbi szabványoknak, normatív dokumentumoknak és EK-irányelveknek:
RoHS irányelv (2011/65/EU)*, (2015/863/EU)
* A megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó felel. A nyilatkozat fenti tárgya megfelel az Európa Parlament és Tanács 2011. június 8-i, egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011/65/EU irányelvnek.
Alkalmazott harmonizált szabványok
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN 55014-2:1997/A2:2008
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
IEC 62133-2:2017
IEC 62133-2:2017/AMD1:2021
EN IEC 63000:2018
EN 62841-1:2015 Annex K
Típus/Készülék megnevezése
12 V akku, 2,5 Ah PAPK 12 C1
Gyártási év: 2022–06
Sorozatszám: IAN 391276_2201
Bochum, 2022.04.22.

text_image
Sedaf CESemi Uguzlu
- minőségbiztosítási vezető -
A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatások jogát.
Pótakkumulátor rendelése

Készülékéhez kényelmesen rendelhet pótakkumulátort a www.kompernass.com internetoldalon vagy telefonon.
A korlátozott raktárkészlet miatt ez a termék adott esetben rövid időn belül elfogyhat.
TUDNIVALÓ
▶ A pótalkatrészek rendelése egyes országokban nem lehetséges interneten keresztül. Ebben az esetben forduljon szerviz-ügyfélszolgálatunkhoz.
Telefonos rendelés
HU Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225
A rendelés gyors feldolgozása érdekében megkeresése során tartsa készenlétben készüléke cikkszámát (IAN 391276_2201). A cikkszám a típustáblán vagy a jelen használati útmutató címoldalán található.
Kazalo
Uvod 303
Predvidena uporaba....303
O prema 304
Vsebina kompleta 304