PARKSIDE PAPK 12 C1 - Bateria

PAPK 12 C1 - Bateria PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PAPK 12 C1 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 330 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PARKSIDE PAPK 12 C1 - page 146

Pytania użytkowników dotyczące PAPK 12 C1 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Bateria w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PAPK 12 C1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PAPK 12 C1 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PAPK 12 C1 PARKSIDE

  •  141 ■ Spis treści Wstęp p. 143
  • Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p. 143
  • Wyposażenie p. 144
  • Zakres dostawy p. 144
  • Dane techniczne p. 145
  • Ogólne wskazówki bezpieczeństwa .147 Zaawansowane wskazówki ezpieczeństwa p. 149
  • Ładowanie akumulatora (patrzrys. A) p. 150
  • Konserwacja i przechowywanie p. 152
  • Gwarancja Kompernaß Handels GmbH p. 153
  • Serwis p. 158
  • Importer PAPK 12 C1■ 142  p. 158
  •  PL Utylizacja p. 159
  • Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności p. 162
  • Zamawianie dodatkowego akumulatora p. 165
  • Zamawianie telefoniczne PAPK 12 C1 PL  p. 166

 143 ■ Wstęp Gratulujemy zakupu nowego produktu. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed rozpoczęciem użytko- wania produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazów- kami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie zzamieszczo- nym tu opisem oraz wpodanym zakresie zastoso- wań. Wprzypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ten akumulator pasuje do: Ten akumulator nie nadaje się do zastosowań komer- cyjnych. Jakiekolwiek inne użycie lub modyfikacjePAPK 12 C1■ 144 

 PL urządzenia traktowane są jako niezgodne zprze- znaczeniem inarażają na poważne niebezpieczeń- stwo wypadku. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe wwyniku użycia urządzenia wsposób niezgodny zjego przeznaczeniem. Wyposażenie Akumulator Przyciski zwolnienia blokady Czerwona dioda kontrolna ładowania Zielona dioda kontrolna ładowania Szybka ładowarka (brak w zestawie) Zakres dostawy 1 akumulator 12 V, 2,5 Ah 1 instrukcja obsługiPAPK 12 C1 PL 

 145 ■ Dane techniczne PAPK 12 C1 Typ LITOWO-JONOWY Napięcie znamionowe 12 V (prąd stały) Pojemność 2500 mAh Ogniwa 3 Do ładowania akumulatora używaj tylko poniż- szych szybkich ładowarek z serii X12V Team: (brak w zestawie). Szybka ładowarka do akumulatora PLGK 12 A1 WEJŚCIE/Input Prąd znamionowy 220–240 V ∼, 50–60 Hz (prąd przemienny) Znamionowy pobór mocy 50 W Bezpiecznik (wewnętrzny) 2 A

 PL WYJŚCIE/Output Napięcie znamionowe 12 V (prąd stały) Prąd znamionowy 2400 mA Czas ładowania ok. 80 min Klasa ochronności II / (podwójna izolacja) UWAGA! ► W tej ładowarce można ładować tylko poniż- sze baterie: PAPK12A1/PAPK12A2/

PAPK12A3/PAPK12B1/PAPK12C1/

PAPK12D1. ► Aktualna lista zgodności akumulatorów znajduje się pod adresem www.lidl.de/akku.PAPK 12 C1 PL 

 147 ■ Ogólne wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! ■ Przeczytaj wszystkie wskazówki bezpieczeń- stwa oraz instrukcje. Nieprzestrzeganie poniż- szych wskazówek bezpieczeństwa oraz instrukcji może być przyczyną porażenia prądem elektrycz- nym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała. Wszyst- kie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania. a) Akumulatory ładuj wyłącznie za pomocą ładowarek zalecanych przez producenta. Używanie ładowarki do ładowania akumulatorów innych niż te, do których jest ona przewidziana, stwarza zagrożenie pożarowe. b) Stosuj zawsze akumulatory przewidziane dla określonego elektronarzędzia. Używanie in- nych akumulatorów może doprowadzić do obra- żeń i niebezpieczeństwa pożaru.PAPK 12 C1■ 148 

 PL c) Nieużywany akumulator przechowuj zdala od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych drobnych metalowych przed- miotów, które mogłyby powodować zwarcie styków. Zwarcie między stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar. d) Przy nieprawidłowym użytkowaniu zakumula- tora może wydostać się ciecz. Należy unikać kontaktu z tą cieczą. Wrazie przypadkowego kontaktu zmyj wodą. Wprzypadku przedosta- nia się cieczy do oczu skorzystaj dodatkowo zpomocy lekarza. Wydostająca się zakumula- tora ciecz może powodować podrażnienia skóry lub poparzenia.

PRZESTROGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO

WYBUCHU! Nigdy nie ładuj baterii jednorazowych.PAPK 12 C1 PL 

 149 ■ Chronić akumulator przed wysoką temperaturą, np. przed ciągłym działaniem promieni słonecznych, ognia, wody i wilgoci. Niebezpieczeństwo wybuchu. Zaawansowane wskazówki ezpieczeństwa ■ Nie wolno używać uszkodzonego lub zmodyfi- kowanego akumulatora. Uszkodzone lub zmo- dyfikowane akumulatory mogą zachowywać się nieprzewidywalnie idoprowadzić do pożaru, eksplozji lub obrażeń. ■ Nie wystawiaj akumulatora na działanie ognia lub wysokiej temperatury. Ogień lub temperatury powyżej 130°C (265°F) mogą spowodować wybuch.PAPK 12 C1■ 150 

 PL ■ Przestrzegaj wszystkich instrukcji dotyczących ładowania inie ładuj akumulatora lub narzę- dzia akumulatorowego poza wskazanym winstrukcji obsługi zakresem temperatur. Niewłaściwe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczonym zakresem temperatur może spowodować zniszczenie akumulatora oraz zwiększyć zagrożenie pożarowe. Ładowanie akumulatora (patrzrys. A) OSTROŻNIE! ► Przed wyjęciem lub włożeniem akumulatora do ładowarki należy zawsze wyciągnąć wtyk zgniazda.PAPK 12 C1 PL 

 151 ■ WSKAZÓWKA ► Nigdy nie ładować akumulatora, jeśli tempera- tura otoczenia jest niższa niż 10°C lub wyż- sza niż 40°C. W przypadku dłuższego prze- chowywania akumulatora litowo-jonowego należy regularnie kontrolować jego poziom naładowania. Optymalny stan naładowania wynosi pomiędzy 50% a80%. Warunki prze- chowywania to suche ichłodne miejsce, wtem- peraturze otoczenia między 0°C a50°C. ♦ Włóż akumulator do szybkiej ładowarki . ♦ Włóż wtyk do gniazda zasilania. Dioda kontrolna ładowania świeci się wkolorze czerwonym. ♦ Zielona dioda kontrolna ładowania sygnalizuje zakończenie ładowania i gotowość akumulatora do pracy. ♦ Wsuń akumulator do urządzenia.PAPK 12 C1■ 152 

 PL ♦ Między kolejnymi ładowaniami wyłącz zawsze szybką ładowarkę na co najmniej 15 minut. W tym celu wyciągnij wtyk z gniazda. Konserwacja i przechowywanie ■ Jeżeli akumulator nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij go z urządzenia i przecho- wuj w czystym, suchym miejscu, bez bezpośred- niego nasłonecznienia. ■ W przypadku dłuższego przechowywania aku- mulatora litowo-jonowego należy regularnie kontrolować jego poziom naładowania. Opty- malny stan naładowania wynosi pomiędzy 50% a80%. Optymalne warunki przechowywania to chłodne isuche miejsce. ■ Nigdy nie wolno naprawiać uszkodzonych akumulatorów. Każda konserwacja akumulatorów powinna być przeprowadzana wyłącznie przez producenta lub autoryzowany punkt serwisowy.PAPK 12 C1 PL 

 153 ■ ■ Wyczyść ładowarkę i akumulator suchą szmatką lub szczotką. Nie używaj wody ani metalowych przedmiotów. Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyj- na, produkt zostanie wedle naszego uznania nieod- płatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zosta-PAPK 12 C1■ 154 

 PL nie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urzą- dzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wy- -mianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny. Akumulatory z serii X 12 V oraz X 20 V Team objęte są 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i na- prawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwa- rancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.PAPK 12 C1 PL 

 155 ■ Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i pod- dane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub pro- dukcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączni- ków, lub części wykonanych ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawi- dłowego stosowania produktu należy ściśle przestrze- gać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domo- wego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób nie- zgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub inge-PAPK 12 C1■ 156 

 PL rencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. Okres gwarancji nie ma zastosowania w następujących przypadkach ■ normalne zużycie pojemności baterii ■ komercyjne wykorzystanie produktu ■ uszkodzenie lub modyfikacja produktu przez klienta ■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa ikonserwacji, błędy w obsłudze ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN)391276_2201 jako dowód zakupu.PAPK 12 C1 PL 

 157 ■ ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce ztyłu bądź na spodzie urządzenia. ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcze- śniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.PAPK 12 C1■ 158 

 PL Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpo- średnio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 391276_2201. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 391276_2201 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.

 159 ■ Utylizacja Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi! Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na kółkach na śmieci oznacza, że urzą- dzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wy- specjalizowanych punktów zbiórki odpadów, cen- trów recyklingu lub zakładów utylizacji odpadów. Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowisko iusuwaj odpady wprawi- dłowy sposób. Informacje na temat możliwości utyli zacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta.PAPK 12 C1■ 160 

 PL Akumulatorów nie wolno wyrzucać razem zodpadami domowymi! Uszkodzone lub zużyte akumulatory na- leży poddać procesowi recyklingu zgod- nie zdyrektywą 2006/66/EC. Baterie/akumulatory należy traktować jako odpady specjalne iw związku ztym należy je utylizować wsposób przyjazny dla środowiska przez odpowiednie podmioty (sprzedaw- ców, wyspecjalizowanych sprzedawców, publiczne podmioty komunalne, komercyjne firmy zajmujące się utylizacją odpadów). Baterie/akumulatory mogą zawierać toksyczne metale ciężkie. Dlatego nie wolno wyrzucać baterii/akumulatorów do odpadów domowych, lecz oddawać je do oddziel- nych punktów zbiórki odpadów. Baterie/akumulato- ry należy oddawać tylko wstanie rozładowanym. Opakowanie urządzenia wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowi- ska naturalnego, które można oddać w lokalnych punktach zbiórki.PAPK 12 C1 PL 

 161 ■ Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. Produkt i opakowanie nadają się do recyklingu, podlegają rozszerzonej odpowiedzialności produ- centa i są zbierane selektywnie.PAPK 12 C1■ 162 

 PL Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności Firma KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba od- powiedzialna za sporządzenie dokumentacji: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NIEMCY, oświadcza niniejszym, że produkt ten jest zgodny znastępującymi normami, dokumentami normatyw- nymi oraz dyrektywami WE: Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS) (2011/65/EU)*, (2015/863/EU)

  • Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie niniejszej deklaracji zgodności ponosi producent. Opisany powyżej przedmiot oświadczenia spełnia wymagania przepisów dyrektywy 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego iRady z8 czerwca 2011r. wsprawie ograniczenia stosowania określonych substancji niebezpiecznych wurządzeniach elektrycznych ielektronicznych.PAPK 12 C1 PL 

 PL Typ/oznaczenie urządzenia Akumulator 12 V, 2,5 Ah PAPK 12 C1 Rok produkcji: 06–2022 Numer seryjny: IAN 391276_2201 Bochum, dnia 22.04.2022 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych wramach procesu udoskonalania urządzenia.PAPK 12 C1 PL 

 165 ■ Zamawianie dodatkowego akumulatora Jeśli użytkownik chce zamówić dodatkowy akumulator do urzą- dzenia, może to zrobić wygodnie przez Internet na stronie www. kompernass.com lub telefonicznie. Artykuł ten może być po krótkim czasie niedostępny ze względu na niewielkie ilości zapasów ma- gazynowych. WSKAZÓWKA ► Wniektórych krajach nie jest możliwe zamawianie części zamiennych online. Wtakim przypadku należy skontaktować zinfolinią serwisową.PAPK 12 C1■ 166 

 PL Zamawianie telefoniczne Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, prosimy przygotować sobie numer katalogowy przypisany do urządzenia (IAN391276_2201). Numer kata- logowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej niniejszej instrukcji.PAPK 12 C1 SK 

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PAPK 12 C1

Kategoria : Bateria