PARKSIDE PAPS 208 A1 - Bateria

PAPS 208 A1 - Bateria PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PAPS 208 A1 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 270 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice PARKSIDE PAPS 208 A1 - page 124
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Bateria akumulatorowa Li-Ion inteligentna
Marka Parkside
Model PAPS 208 A1
Napięcie nominalne 20 V
Pojemność 8,0 Ah
Energia 160 Wh
Liczba ogniw 10
Technologia Litowo-jonowa
Łączność Bluetooth® (2400-2483,5 MHz, moc ≤ 20 dBm)
Temperatura pracy -20 °C do 50 °C
Temperatura ładowania 0 °C do 50 °C (prąd maks. 12 A) / 0-10 °C lub 50-60 °C (prąd maks. 4 A)
Temperatura przechowywania -20 °C do 45 °C (3 miesiące) / 0 °C do 25 °C (1 rok)
Czas ładowania (z Smart PLGS 2012 A1) około 50 minut
Kompatybilny z Urządzeniami Parkside X 20 V Team i ładowarkami kompatybilnymi (np. PLG 20 A3, PLG 20 C1, PLG 20 A4, PDSLG 20 A1, Smart PLGS 2012 A1)
Wyświetlacz stanu naładowania 3 diody LED (czerwona, pomarańczowa, zielona) z przyciskiem
Funkcje przez aplikację Lidl Home Wyświetlanie temperatury, prądu, pojemności; tryby pracy (Performance, Balance, ECO, Expert); blokada PIN; powiadomienia; statystyki cykli
Konserwacja Bezobsługowa; czyszczenie suchą szmatką lub pędzlem
Bezpieczeństwo Ochrona przed zwarciem, przegrzaniem, nadmiernym rozładowaniem; nie otwierać, nie wystawiać na ogień ani wodę
Przybliżona waga około 0,6 kg
Gwarancja 3 lata
Dostępność części zamiennych Tak, bateria zastępcza (nr ref. 80001153) i ładowarki przez serwis posprzedażowy

Często zadawane pytania - PAPS 208 A1 PARKSIDE

Jakie ładowarki są kompatybilne z baterią PAPS 208 A1?
Zalecane ładowarki to: PLG 20 A3, PLG 20 C1, PLG 20 C3, PLG 20 A4, PDSLG 20 A1 i Smart PLGS 2012 A1. Używaj wyłącznie ładowarek z rodziny Parkside X 20 V Team.
Jak sprawdzić poziom naładowania baterii?
Naciśnij przycisk (2) znajdujący się na baterii. Diody LED (3) wskazują stan: 3 diody (czerwona, pomarańczowa, zielona) = naładowana, 2 diody = częściowo naładowana, 1 dioda (czerwona) = wymaga ładowania.
Czy mogę używać tej baterii ze starszym narzędziem Parkside?
Tak, bateria jest kompatybilna ze wszystkimi urządzeniami z rodziny Parkside X 20 V Team. Upewnij się, że twoje narzędzie należy do tej rodziny.
Jak połączyć baterię z aplikacją Lidl Home?
Najpierw aktywuj Bluetooth®, naciskając przycisk (2) przez 3 sekundy. Otwórz aplikację Lidl Home, zeskanuj urządzenia i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby dodać baterię. Szczegółowy przewodnik znajduje się w instrukcji.
Jakie są dostępne tryby pracy przez aplikację?
Tryby to: Performance (maksymalna moc), Balance (równowaga między mocą a czasem pracy), ECO (oszczędność energii) i Expert (spersonalizowane parametry napięcia i prądu).
Jak przechowywać baterię przez długi okres?
Przechowuj ją częściowo naładowaną (2-3 włączone diody LED) w suchym miejscu w temperaturze od -20°C do 45°C przez 3 miesiące, lub od 0°C do 25°C przez 1 rok. Ładuj ją co 3 miesiące w razie potrzeby. W aplikacji użyj trybu 'Przechowywanie', jeśli dostępny.
Co zrobić, jeśli bateria nie ładuje się?
Najpierw sprawdź ładowarkę i gniazdko elektryczne. Jeśli problem nadal występuje, bateria może być zużyta. Skontaktuj się z serwisem posprzedażowym Parkside w celu wymiany.
Jak pozbyć się baterii po zakończeniu jej żywotności?
Nie wyrzucaj jej do odpadów domowych. Oddaj ją do punktu zbiórki zużytych baterii lub do punktu zbiórki odpadów. Przestrzegaj lokalnych przepisów. Aby uniknąć zwarć, zaizoluj bieguny taśmą izolacyjną.
Czy bateria jest wodoodporna?
Nie. Unikaj kontaktu z wodą, deszczem lub wilgocią. Nie czyść jej wodą; używaj suchej szmatki lub pędzla.
Jak zablokować baterię przez aplikację?
W aplikacji Lidl Home wybierz baterię, przejdź do ustawień i wybierz 'Zablokuj baterię'. Ustaw 4-cyfrowy kod PIN. Aby odblokować, wprowadź ten sam kod PIN.

Pytania użytkowników dotyczące PAPS 208 A1 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Bateria w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PAPS 208 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PAPS 208 A1 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PAPS 208 A1 PARKSIDE

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

SK

Smart akumulátor 20 V / 8 Ah

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

C7

Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem .125

Opis ogólny ......126

Zawartość

opakowania......126

Zestawienie......126

Dane techniczne .... 127

Czas ładowania .. 128

Uwagi dotyczące bez- pieczeń stwa .....128

Symbole i

piktogramy......128

Ogólne wskazówki

bezpieczeństwa...130

Obstuga......135

Wyjmowanie/

wkładanie

akumulatora .....135

Sprawdzanie stanu

natadowania

akumulatora ..... 135

łączenie akumulatora z aplikacją Lidl Home136

Aktywowanie/

dezaktywowanie

Bluetooth® ......139

Funkcje aplikacji ..139

Dyrektywa dotycząca

ochrony danych...143

Odlączanie

urządzenia i usuwanie

danych zaplikacji 143

Problemy z

aplikacjq? - FAQ .. 143

Zużyte

Przechowywanie...144

Czyszczenie ......145

Konserwacja...... 145

Utylizacja/ochrona

środowiska ......145

Gwarancja......147

Serwis naprawczy.151

Tłumaczenie ory- ginalnejdeklaracji zgodnościWE .....265

Wstep

Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup wartościowego produktu. Niniejsze urządzenie sprawdzono w trakcie produkcji pod kątem jakości, a także dokonano jego kontroli ostatecznej. W ten sposób zapewniona jest jego sprawność.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Wstep - 1

Instrukcja obstu- gi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, eks-ploatacji i utylizacji.

Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wska-zówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym przeznaczeniem. Instrukcję należy przychowywać starannie, a w przypadku przekazania produktu oso-bom trzecim należy dostarczyć nabywcy kompletną dokumentację.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Akumulator jest kompa- tybilny ze wszystkimi urządzeniami serii

PL

Parkside X 20 V Team. Akumulatory można ładować tylko za pomocą ładowarek z serii Parkside X 20 V TEAM. Każdy inny sposób użycia może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika. To urządzenie nie nadaje się do użytku profesjonalnego. W przypadku użytkowania komercyjnego gwarancja przestaje obowiążywać. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem niezgodnym z przeznaczeniem urządzenia lub jego nieprawidłową obstługą.

Opis ogólny

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Opis ogólny - 1

Ilustracje znaj-

dują się na przedniej rozkładanej stronie.

Zawartość opakowania

  • Akumulator
  • Instrukcja obstugi

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Zawartość opakowania - 1

Ładowarka nie jest dołączona do zestawu.

Prawidłowo posegre- guj i usuń materiały opakowania.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Zawartość opakowania - 2

Zestawienie

1 Przycisk zwalniający
2 Przycisk wskaźnika stanu naładowania

akumulatora

3 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora

4 Akumulator

Dane techniczne

Akumulator (litowo-jonowy) ...... .....Smart PAPS 208 A1

Liczba ogniw akumulatora ..... 10 Napięcie znamionowe ...20 V== Pojemność.....8,0 Ah Energia.....160 Wh Moc częstot- liwości ..... ≤ 20 dBm Pasmo częstotliwości .. 2400 - 2483,5 MHz Temperatura maks. 50 °C Ładowanie 0 - 10 °C,

odpowiednio. 50 - 60 °C z prądem ładowania maks. 4 A 10 - 50 °C bei z prądem ładowania maks. 12 A

Praca.....-20 - 50 °C Przechowywanie 3 miesiące -20 - 45 °C 1 rok ..... 0 - 25°C

Zalecamy ładowanie akumulatorów za pomocą następujących ładowarek: PLG 20 A3, PLG 20 C1, PLG 20 C3, PLG 20 A4, PDSLG 20 A1, Smart PLGS 2012 A1.

Aktualna lista kompa- tybilnych akumulatorów znajduje się na stronie: www.lidl.de/akku

Czas ładowania

Akumulator
Smart PAPS 208 A1
Łado-warkaPLG 20 A1PLG 20 A4PLG 20 C1210 Min
PLG 20 A2 165 Min
PLG 20 A3PLG 20 C3120 Min
PDSLG 20 A1 120 Min
SmartPLGS 2012 A150 Min

Uwagi dotyczące bez- pieczeń stwa

Symbole i pikto- gramy

Symbole użyte w instrukcji

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Symbole użyte w instrukcji - 1

Znak zagro- żenia z informacjami dotyczą-

cymi ochrony przed obrażeniami ciata lub szkodami rzeczowymi.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Symbole użyte w instrukcji - 2

Znak zagrożenia z informacjami dotyczącymi zapobiegania szkodom osobowym na skutek porażenia prądem elektrycznym.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Symbole użyte w instrukcji - 3

Znak informa- cyjny z informacją dla lepszej obstugi urządzenia.

Symbole na akumulatorze

Aku-

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Symbole na akumulatorze - 1

mulator jest cześciaj serii Parkside X 20 V TEAM.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Symbole na akumulatorze - 2

Proszę uważ- nie przeczytać instrukcję obstugi.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Symbole na akumulatorze - 3

Przycisk wskaźnikastanu naładowaniaakumulatora.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Symbole na akumulatorze - 4

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Symbole na akumulatorze - 5

Aku- mula-Li-Ion tora nie wyrzucać do śmieci domowych, ognia lub wody.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Symbole na akumulatorze - 6

Bluetooth®

Znak stowny oraz logo Bluetooth® to zastrzeżone znaki towarowe firmy Bluetooth SIG, Inc.

Wszelkie użycie tych znaków przez Grizzly Tools GmbH & Co. KG jest objęte licencją.

Pozostałe znaki to- warowe i nazwy marek są włas- nością ich odpo- wiednich wtaścicieli.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Bluetooth® - 1

Nie narażać akumulatora na dłuższe, silne oddziaływanie promieni słonecznych, nie kłaść baterii na grzejnikach (maks. 50 °C).

PL

PARKSIDE PAPS 208 A1 - PL - 1

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem ze śmieciami do- mowymi.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - PL - 2

Akumulatory oddać do punktu zbiórki starych baterii, skąd zostaną przekazane do ponown- nego przetworzenia w sposób przyjazny dla środowiska.

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Ogólne wskazówki bezpieczeństwa - 1

Uwaga! Przy korzystaniu z narzędzi elektrycz- nych należy prze-

strzegać podanych poniżej podstawowych środków bezpieczeństwa, zabezpieczających przed porażeniem prądem elektrycznym, zranieniem i pożarem.

Uważne obchodzenie się z urządzeniami nap ędzanymi akumulatorami i ich stosowanie

- Ładuj akumulatory tylko za pomocą ładowarek należących do serii PARKSIDE X 20 V TEAM. Używanie ładowarki przystosowanej do określonego rodzaju akumu-

latorów z innymi akumulatorami grozi pożarem.

- Stosuj w urządzeniach elektrycznych tylko przystosowane do nich akumulatory. Używanie innych akumulatorów może prowadzić do zranień i pożaru.

- Trzymaj nieuży- wane akumu- latory z daleka od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub i innych drobnych przedmiotów me- talowych, które mogłyby spowo- dować potączenie biegunów. Zwar-

cie między biegu- nami akumulatora może spowodo- wać oparzenia lub pożar.

- Nieprawidłowe stosowanie może doprowadzić do wycieku elektroli-tu z akumulatora Unikaj kontaktu z elektrolitem. Jeżeli elektrolit zetknąt się z oczami, umyj oczy wodą. Jeżeli elektrolit dostat się do oka, skorzystaj dodatkowo z po-mocy lekarskiej.

Wyciekający z akumulatora elektrolit może spowodować po- drażnienia skóry

PL

lub oparzenia.

- Nie używaj uszkodzonego lub zmienionego akumulatora. Uszkodzone lub zmienione akumulatory mogą zachowywać się nieprzewidywalnie i spowodować pożar, wybuch lub obrażenia ciała.

- Nie wystawiaj akumulatora na działanie ognia lub wysokich temperatur. Ogień lub temperatury powyżej 130 °C mogą spowodować wybuch.

- Przestrzegaj wszystkich instrukcji ładowa-

nia i nigdy nie ładuj akumulatora lub narzędzia akumulatorowego poza zakresem temperatur podanym w instrukcji obstugi. Niewła- ściwe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczal- nym zakresem temperatur może zniszczyć akumu- lator i zwiększyć niebezpieczeństwo pożaru.

Serwis

- Nigdy nie wyko- nuj konserwacji uszkodzonych akumulatorów. Wszystkie czyn- ności konserwa-

cyjne przy akumulatorach powinny być wykonywane tylko przez producenta lub auto-ryzowane punkty serwisowe.

Specjalne zasa- dy bezpieczeństwa dotyczące urządzeń zasi- lanych akumu- latorami

- Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone podczas instalowania akumulatora. Instalowanie akumulatora w urządzeniu elektrycznym podłączonym do sieci elektrycznej

może spowodować wypadek.

- Ładuj akumulatory tylko wewnątrz pomieszczeń, ponieważ ładowarka jest przeznaczona tylko do takiego ładowania. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.

- Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, zawsze odłączaj wtyczkę ładowarki od gniazdka elektrycznego, zanim zaczniesz jej czyszczenie.

- Nie wystawiaj narzędzia elektrycznego przez dłuższy czas na

PL

silne promienio- wanie słoneczne i nie kładź go na kaloryferze.

Gorąco może spowodować uszkodzenie akumulatora i wybuch.

- Przed rozpoczęciem ładowania zaczekaj, aż na-grzany akumulator ostygnie.

- Nie otwieraj akumulatora i chron go przed mechanicznymi uszkodzeniami.

Niebezpieczeństwo zwarcia i wydzielenia par drażniących drogi oddechowe. Zadbać o do-pływ świeżego

powietrza i do- datkowo skorzy- stać z pomocy lekarskiej.

- Nie używaj akcesoriów, które nie są zalecane przez PARKSIDE.

Może to spowo- dować poraże- nie elektryczne lub pożar.

Należy również instrukcji przestrze-gać uwag dotyczą-cych bezpieczeństwa i wskazówek dotyczących tado-wania podanych w instrukcji obsługi tadowarki praz narzędzia serii Parkside X 20 V Team.

Obstuga

Wyjmowanie/ wkładanie aku- mulatora

i Akumulator należy umieszczać w urządzeniu dopiero wtedy, gdy narzędzie akumulatorowe jest gotowe do użycia. Występuje niebezpieczeństwo obrażeń ciała!

  1. Aby wyjąć akumulator (4) z urządzenia, naciśnij przycisk zwalniający (1) na akumulatorze i wyjmij akumulator.

  2. Aby włożyć akumulator (4), wsuń akumulator do urządzenia po prowadnicy szyno-

wej. Słychać jego zatrzaśnięcie.

Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora

Wskaźnik stanu naładowania (3) sygnalizuje poziom naładowania akumulatora (4). Naciśnij przycisk wskaźnika stanu naładowania (2) na akumulatorze. Stan naładowania akumulatora sygnalizowany jest zaświeczeniem się odpowiedniej diody.

Gdy świecą się 3 diody LED (czerwona, poma- rańczowa i zielona): akumulator jest nałado- wany

PL

Gdy świecą się 2 diody LED (czerwona i pomarańczowa): akumulator jest częściowo naładowany

Gdy świeci się 1 dioda (czerwona): akumulator wymaga ładowania

PARKSIDE PAPS 208 A1 - PL - 1

Nataduj akumulator (4), gdy na wskaźniku stanu na- tadowania (3) świeci się już tylko czerwona dioda LED.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - PL - 2

Łaczenie akumulatora z aplikacja Lidl Home

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Łaczenie akumulatora z aplikacja Lidl Home - 1

Z aplikacją Lidl Home można łączyć jedynie akumulatory Smart Performance.

  1. Wcisnąć przycisk wskaźnika stanu naładowania (2) na akumulatorze Smart na 3 sekundy w celu upewnienia się, że na akumulatorze aktywowany jest Bluetooth®. Patrz również „Aktywacja/dezaktywacja Bluetooth®”.

  2. Aktywować Bluetooth® w smartfonie.

  3. Otworzyć aplikację Lidl Home.

Od tego miejsca mamy możliwości

①, ② i ③ potączenia z akumulato-rem.

① Gdy akumulator jest pierwszym urządzeniem, jakie chcemy potączyć z aplikacją:

  1. W zakładce ☐ wybrać opcję „Dodaj urządzenie”.

Aplikacja skanuje otoczenie w poszuki-waniu dostępnych urządzeń i informuje, czy znaleziono dostępne urządzenia.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Łaczenie akumulatora z aplikacja Lidl Home - 2

Jeśli nie, należy przeczytać dalsze informac- je na wypadek

możliwości ③.

  1. Wybrać opcję „Przejdź do doda-wania” - wyświetli się lista dostępnych urządzeń.

  2. Wybrać akumulator, wstawiając przy nim haczyk Ⓨ. Jednocześnie można wybrać tylko jedno urządzenie. W przypadku, gdy przy innych urządzeniach znajdują się inne haczyki, należy usunąć haczyk poprzez jego wciśnięcie.

  3. Następnie wcisnąć + w tym samym kolorze co wstawiony haczyk.

  4. Potwierdzić na- wiązanie połąc- zenia, wciskając

PL

„Gotowe“.

Akumulator jest te- raz wprowadzony w zakładce ⓘ można go wybrać wstępnie.

② Jeśli wcześniej były łączone inne urządzenia z aplikacją:

  1. W zakładce 📋 wybrać + u góry po prawej stronie. Aplikacja skanuje otoczenie w poszukiwaniu dostępnych urządzeń i informuje, czy zna-leziono dostępne urządzenia.

Jeśli nie, należy przeczy- tać dalsze informac- je na wypadek możliwości ③.

  1. Postępować dalej,

jak w przypadku 1 od punktu 5.

③ Jeśli nie pojawia się automatycznie lista z proponowanymi urządzeniami do wyboru:

Jeśli nie pojawiają się automatyczne propozycje akumulatora, należy postępować zgodnie z poniższym opisem:

  1. W zakładce Ⓥ wy- brać + u góry po prawej stronie.

  2. Z paska po lewej stronie wybrać „Inne”.

  3. Wybrać „Inne-2”.

  4. Potwierdzić, że wyświetlacz szybko miga. Aplikacja wyszukuje i proponuje dostęp-

ne urządzenia.

  1. Wybrać żądany akumulator i wcisnąć + w celu dodania go do aplikacji.
  2. Potwierdzić wybór, wciskając najpierw „Dalej“, a następnie „Gotowe”.

Aktualizacja oprogramowania firmowego może prowadzić do zmian funkcji aplikacji.

Aktywowanie/ dezaktywowanie Bluetooth®

Aby aktywować Bluetooth®, wcisnąć przycisk wskaźnika stanu natadowania (2) na 3 sekundy, aż pozostanie zapalona jedynie środkowa kontrolka LED. Wówczas Bluetooth® jest aktywowany i można puścić przycisk wskaźnika stanu naładowania (2).

W przypadku przy- trzymania przycisku wskaźnika stanu nała- dowania (2) przez 10 sekund, aż zgaśnie jedyna żółta kontrolka LED, nastąpi dezak- tywowanie Bluetooth®. W aplikacji Lidl Home App akumulator będ- zie widoczny jako urządzenie w trybie „offline”.

Funkcje aplikacji

Wybrać akumulator. Po dokonaniu wyboru znajdziemy się na ekranie poglądowym.

PL

- Krótkie zestawienie (góra)

W tym miejscu poja- wia się, w okienku na górze, krótkie zesta- wienie akumulatora ze zdjęciem. Wyświetla się aktualna tempera- tura, status, czas do rozładowania i stan naładowania w %.

Przeciągając ekran w górnym okienku z prawej na lewą stronę, możemy przechodzić przez kolejne wykresy z przebiegiem temperatury, przebiegiem prądu ładowania, prądu rozładowania i pojemności akumulatora.

Czerwona linia na wykresie temperatury symbolizuje wartość graniczną zbyt wy-

sokiej temperatury. Czarna linia prezentuje aktualną temperaturę akumulatora.

• Blokowanie akumulatora

W tym miejscu można zablokować akumulator przed użytkowanie, ustalając i potwierdzając numer PIN. Numer PIN będzie następnie potrzebny do ponownego odblokowania akumulatora.

• Tryb pracy akumulatora

W tym miejscu można wybierać między różnymi trybami pracy: Performance, Balance, ECO i Expert.

W zależności od trybu pracy dobierane jest napięcie końcowe roztadowania i mak-

symalny stykowy prąd wytadowania.

W trybie Expert można samodzielnie określać napięcie końcowe rozładowania i maks. stykowy prąd wyładowania, wybierając je wstępnie, oraz zaznaczając i potwierdzając na liście żądaną wartość.

- Powiadomienia

W tym miejscu można na życzenie aktywo- wać funkcję otrzy- mywania powiado- mienia na smartfonie, gdy temperatura aku- mulatora przekroczy wartość graniczną zbyt wysokiej temperatury. W tym celu należy aktywować pole „Pr- zełącznik alarmu zbyt wysokiej temperatury”. Za pomocą pola „ldentyfikuj akumulator” można wyświetlić wskaźnik stanu naładowania akumulatora. Wskaźnik stanu naładowania wygasza się ponownie po jakimś czasie samoczynnie.

- Przełącznik °F/°C

W tym miejscu można wybrać między wska- zaniem temperatury w stopniach Celsjusza i w stopniach Fahrenheit

- Informacje

W tym miejscu uzyskamy zestawienie informacji dotyczących akumulatora.

• Statystyka

W tym miejscu podana jest liczba cykli ładowania, cykli rozładowania oraz łączny czas pracy akumulatora.

PL

- Ustawienia

Po wybraniu akumu- latora można znaleźć

u góry po prawej stronie.

Po ponownym wybra- niu ikony 📚, można przyporządkować aku- mulatorowi w zakładce

„Symbol” nowe zd- jęcie, w zakładce „Na- zwa” można zmieniać nazwę akumulatora lub przyporządkować mu nowe „Miejsce”.

Dodatkowo można w tym menu znaleźć „Informacje o urządzeniu”.

W zakładce „Zatwier- dź urządzenie” kolejny użytkownik z tego

samego gospodarstwa domowego może przeprowadzić autoryzację użytkowania akumulatora za pośrednictwem aplikacji Lidl Home.

W tym miejscu można również znaleźć często zadawane pytania, w zakładce „FAQ”.

W tym menu można sprawdzić, czy trzeba przeprowadzić aktualizację oprogramowania firmowego, a także można przeprowadzić aktualizację, w zakład-

ce „Weryfikacja stanu aktualizacji oprogramowania firmowego”.

W tym miejscu można również usuwać aku- mulator, w zakładce „Usuń urządzenie”.

Patrz również rozdział „Odłączanie urządzenia i usuwanie danych z aplikacji”.

Dyrektywa do- tycząca ochrony danych

Pełną dyrektywę dotyczącą ochrony danych można znaleźć w zakładce 📁 w polu „Dyrektywa dotycząca ochrony danych”.

Odtączanie urządzenia i usu-wanie danych z aplikacji

  1. W zakładce
    wybrać urządzenie, które chcemy usunąć i którego dane chce- my skasować.
  2. Wybrać ikonę
    po prawej stronie u góry.
  3. Wybrać opcję
    „Usuń urządzenie”.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Odtączanie urządzenia i usu-wanie danych z aplikacji - 1

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Odtączanie urządzenia i usu-wanie danych z aplikacji - 2

  1. W celu usunięcia danych należy wybrać opcję „Odtącz i usuń dane”.

Jeśli chcesz teraz odłączyć urządzenie, nie usuwając danych, wybierz opcję „Odtącz”.

Problemy z aplikacja? - FAQ

  1. Z listy urządzeń wy- brać akumulator, w odniesieniu do które- go mają Państwo pytania.
  2. Wybrać ikonę po prawej stronie u góry.
  3. W zakładce „Inne” wybrać opcję „FAQ” (często zadawane pytania).

PL

Zużyte akumulatory

- Znaczne skrócenie czasu pracy pomi- mo naładowania sygnalizuje, że akumulator jest zużyty i należy go wymienić. Używaj tylko zamiennego akumulatora, do- stępnego w naszym dziale serwisowym.

- Zawsze przestrzegaj aktualnie obo-wiązujących zale-ceń bezpieczeństwa oraz przepisów i wskazówek dotyczących ochrony środowiska (patrz „Utylizacja/ochro-na środowiska“).

Przechowy- wanie

- Przed dłuższym okresem przecho-wywania (np. przed zimą) wyjmij aku-mulator z urządzenia.

- Akumulator prze- chowuj tylko w stanie częściowo naładowanym. Podczas dłuższego przechowywania powinny świecić się 2 do 3 diod LED.

- W okresie dłuższego przechowywania należy co 3 miesiące kontrolować stan naładowania akumulatora i w razie potrzeby doładować.

- Temperatura prze- chowywania aku-

mulatora wynosi w przypadku 3 miesięcy od -20 °C do 45

°C, a w przypadku roku od 0 do 25

°C. Podczas prze- chowywania unikać ekstremalnie niskich lub wysokich tempe- ratur, aby akumula- tor nie stracił swojej wydajności.

- W ustawieniach aplikacji ładowarki Smart można wybrać w momencie rozpoczynania przechowywania urządzenia wybrać funkcję ładowania „Przekazanie do przechowywania”. Dzięki temu akumulator zostanie naładowany w optymalny sposób

przed rozpoczęciem przechowywania.

Czyszczenie

Oczyć akumulator suchą szmatką lub pędzlem.

Nie używaj wody ani metalowych przedmiotów.

Konserwacja

Urządzenie jest be- zobstugowe.

Utylizacja/ochrona środowiska

Wyjmij akumulator z urządzenia; akumulator oraz opakowanie oddaj do punktu recyklingu opadów.

PL

Materiały opakowa- niowe usuń zgodnie z przepisami.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - PL - 1

Urządzeń elek- trycznych nie na- leży wyrzucać razem ze śmieciami domowymi.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - PL - 2

Nie wyrzucaj akumulatora do śmieci domowych, ognia (ryzyko wybuchu) lub wody. Uszkodzone akumulatory mogą szkodzić środowisku naturalne-mu i zdrowiu ludzi, jeśli wydostaną się z nich trujące opary lub ciecze.

- Uszkodzone lub zużyte akumulatory należy przekazy-

wać do recyklingu zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE.

- Urządzenie i ładowarkę oddaj do punktu recyklingu. Zastosowane elementy z tworzywa sztuczne i metali można posortować według rodzajów odpadów i w ten sposób przekazać do punktu recyklingu. Odpowiednie informacje można uzyskać w naszym Dziale Obstugi.

- Akumulatory należy utylizować w stanie rozładowanym. Zalecamy zastonięcie biegunów kawałkiem taśmy klejącej w celu ochrony

przed ewentualnym zwarciem. Nie otwieraj akumulatora.

- Akumulatory utylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami. Akumulatory należy oddać w punkcie zbiórki zużytych baterii, skąd zostaną przekazane do ponownego przetworzenia w sposób przyjazny dla środowiska. O szczegóły pytaj w najbliższym zakładzie utylizacji odpadów lub w naszym Dziale Obstugi.

- Utylizację przesta- nych przez Ciebie uszkodzonych urzą- dzeń wykonujemy bezpłatnie.

Gwarancja

Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, na niniejszy artykuł udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu przystugują Państwu ustawowe prawa w stosunku do sprzedawcy produktu. Prawa te nie są ograniczone przez naszą przedstawioną niżej gwarancję.

Warunki gwarancji

Okres gwarancji rozpożyczna się z datą zakupu. Prosimy zachować oryginalny paragon. Będzie on potrzebny jako dowód zakupu.

Jeśli w okresie trzech

PL

lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiałowa lub fabryczna, produkt zo- stanie – wedle naszego wyboru – bezpłatnie naprawiony lub wy- mieniony. Gwarancja zakłada, że w okresie trzech lat uszkodzone urządzenie zostanie przestane wraz z dowodem zakupu (paragonem) z krótkim opisem, gdzie wystą- piła wada i kiedy się pojawita.

Jeśli defekt jest objęty naszą gwarancją, otrzymają Państwo z powrotem naprawiony lub nowy produkt.

Wraz z wymianą urządzenia lub ważne części, zgodnie z art. 581 § 1 aktualnej wersji Kodeksu cywilnego, okres gwarancji rozpo- czyna się od nowa.

Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad

Okres gwarancji nie wydłuża się z powodu świadczenia gwarancyjnego. Obowiązuje to również dla wymienionych lub naprawionych części. Ewentualne uszkodzenia i wady istniejące już w momencie zakupu należy zgłosić bezzwłocznie po rozpakowaniu. Na-prawy przypadające po upływie okresu gwarancji są odpłatne.

Zakres gwarancji

Urządzenie wypro- dukowano z zacho-

waniem staranności zgodnie z surowymi normami jakościowymi i dokładnie sprawdzono przed wysytką.

Świadczenia gwarancyjne dotyczą wyłącznie wad materiałowych i produkcyjnych. Ni-niejsza gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia części szybko zużywających się (np. pojemność akumulatora).

Gwarancja przepada, jeśli produkt został uszkodzony, nie był zgodnie z przeznaczeniem użytkowany i konserwowany. Gwarancja nie dotyczy również szkód związanych z zalaniem, mrozem, uderzeniem pioruna, pożarem lub niewła- ściwym transportem. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem wiąże się z przestrzeganiem wszystkich wskazówek zawartych w instruk- cji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i działań, których odradza się lub przed którymi ostrzega się w instruk- cji obsługi.

Produkt jest prze- znaczony do użytku prywatnego, a nie komercyjnego. W przy- padku niewłaściwego i nieodpowiedniego obchodzenia się z urządzeniem, stosowa- nia „na siłę” i zabie- gów, które nie zostały przeprowadzone przez nasz autoryzowany

PL

oddział, gwarancja wygasa.

Realizacja w przy- padkach objętych gwarancją

Aby zagwarantować szybkie przetworzenie Państwa sprawy, pro-simy o przestrzeganie poniższych wskazówek:

• W przypadku wszelkich zapytań prosimy o przygotowanie paragonu i numeru identyfikacyjnu jako do-wodu zakupu (IAN 388782_2104)

- Numer artykułu znajduje się na tabliczce znamionowej.

• W przypadku wystąpienia usterek lub innych wad

prosimy o skon- taktowanie się z wymienionym niżej działem serwisow- wym telefonicznie lub mailowo. Uzy- skają Państwo wów- czas szczegółowe informacje na temat realizacji reklamac- cji.

- Uszkodzony produkt mogą Państwo wystać po skon-taktowaniu się z naszym działem obstugi klienta, załączając dowód zakupu (paragon) i określając, na czym polega wada i kie-dy wystąpiła, bez-płatnie na podany adres serwisu. Aby uniknąć problemów z odbiorem i dodat-

kowych kosztów, prosimy o wystanie przesyłki na adres, który Państwu podano. Należy się upewnić, żeby wysytka nie nastąpiła odpłatnie, jako ponadwymiarowa, ekspresowo lub na innych specjalnych warunkach. Pro-simy o przestanie urządzenia wraz ze wszystkimi części-mi wyposażenia otrzymanymi przy zakupie i zadbanie o wystarczające bezpieczne opako-wanie.

Serwis naprawczy

Naprawy, które nie są objęte gwarancją, można zlecić odpłatnie w naszym oddziale serwisowym. Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy. Podejmujemy się wyłącznie naprawy urządzeń, które zostały prawidłowo zapakowane i ofrankowane.

Uwaga: Prosimy o przestanie czystego urządzenia ze wskazaniem usterki. Urządzenia przestane dla nas odpłatnie, jako przesyłka ponadwymiarowa, ekspresowa lub na innych warunkach specjalnych, nie zostaną odebrane.

PL

Utylizację przestanych do nas uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie.

Service-Center

PL Serwis Polska

Tel.: 22 397 4996

E-Mail: grizzly@lidl.pl

IAN 388782_2104

Importer

Prosimy mieć na uwadze, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy o kontakt z wymienionym wyżej centrum serwisowym.

Części zamienne / Akcesoria

Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzlytools.shop

W przypadku problemów z zamawianiem należy skorzystać z formularza kontaktowego. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do „Service-Center” (patrz strona 152).

Akumulator

Smart PAPS 208 A1 .... 80001153 Ładowarka

PLG 20 A3; EU 80001323

PLG 20 A3; UK....80001324

PLG 20 A4; EU 80001351

  1. Postupujte dál jako u

① od bodu 5.

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE

Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja akumulator, seriia produkcyjna Smart PAPS 208 A1, Número de série 000001 - 245000; spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu:

2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863

W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe:

EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 62841-1:2015 Załącznikow K

EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • EN IEC 63000:2018 EN 301 489-17 V3.2.4:2020 • EN 62133-2:2017 EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017

Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent:

Osoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznej

CZ

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PAPS 208 A1

Kategoria : Bateria