PARKSIDE PAPS 208 A1 - Batterie

PAPS 208 A1 - Batterie PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAPS 208 A1 PARKSIDE au format PDF.

📄 270 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PAPS 208 A1 - page 60
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Batterie rechargeable Li-Ion intelligente
Marque Parkside
Modèle PAPS 208 A1
Tension nominale 20 V
Capacité 8,0 Ah
Énergie 160 Wh
Nombre d'éléments 10
Technologie Lithium-Ion
Connectivité Bluetooth® (2400-2483,5 MHz, puissance ≤ 20 dBm)
Température de fonctionnement -20 °C à 50 °C
Température de charge 0 °C à 50 °C (courant max 12 A) / 0-10 °C ou 50-60 °C (courant max 4 A)
Température de stockage -20 °C à 45 °C (3 mois) / 0 °C à 25 °C (1 an)
Temps de charge (avec Smart PLGS 2012 A1) Environ 50 minutes
Compatible avec Appareils Parkside X 20 V Team et chargeurs compatibles (ex: PLG 20 A3, PLG 20 C1, PLG 20 A4, PDSLG 20 A1, Smart PLGS 2012 A1)
Affichage d'état de charge 3 LED (rouge, orange, vert) avec bouton-poussoir
Fonctions via application Lidl Home Affichage de la température, courant, capacité ; modes de fonctionnement (Performance, Balance, ECO, Expert) ; verrouillage PIN ; notifications ; statistiques cycles
Entretien Sans entretien ; nettoyage avec un chiffon sec ou pinceau
Sécurité Protection contre les courts-circuits, surchauffe, décharge excessive ; ne pas ouvrir, exposer au feu ou à l'eau
Poids approximatif Environ 0,6 kg
Garantie 3 ans
Pièces de rechange disponibles Oui, batterie de remplacement (réf. 80001153) et chargeurs via service après-vente

FOIRE AUX QUESTIONS - PAPS 208 A1 PARKSIDE

Quels chargeurs sont compatibles avec la batterie PAPS 208 A1 ?
Les chargeurs recommandés sont : PLG 20 A3, PLG 20 C1, PLG 20 C3, PLG 20 A4, PDSLG 20 A1 et Smart PLGS 2012 A1. Utilisez uniquement des chargeurs de la gamme Parkside X 20 V Team.
Comment vérifier le niveau de charge de la batterie ?
Appuyez sur le bouton (2) situé sur la batterie. Les LED (3) indiquent l'état : 3 LED (rouge, orange, vert) = chargée, 2 LED = partiellement chargée, 1 LED (rouge) = à recharger.
Puis-je utiliser cette batterie avec un outil Parkside ancien ?
Oui, la batterie est compatible avec tous les appareils de la gamme Parkside X 20 V Team. Assurez-vous que votre outil fait partie de cette gamme.
Comment connecter la batterie à l'application Lidl Home ?
Activez d'abord le Bluetooth® en appuyant sur le bouton (2) pendant 3 secondes. Ouvrez l'application Lidl Home, scannez les appareils et suivez les instructions pour ajouter la batterie. Un guide détaillé se trouve dans la notice.
Quels sont les modes de fonctionnement disponibles via l'application ?
Les modes sont : Performance (puissance maximale), Balance (équilibre entre puissance et autonomie), ECO (économie d'énergie) et Expert (paramètres personnalisables de tension et courant).
Comment stocker la batterie sur une longue période ?
Stockez-la partiellement chargée (2-3 LED allumées) dans un endroit sec entre -20°C et 45°C pour 3 mois, ou entre 0°C et 25°C pour 1 an. Rechargez-la tous les 3 mois si nécessaire. Dans l'application, utilisez le mode 'Entreposage' si disponible.
Que faire si la batterie ne se charge plus ?
Vérifiez d'abord le chargeur et la prise électrique. Si le problème persiste, la batterie est peut-être usée. Contactez le service après-vente Parkside pour un remplacement.
Comment éliminer la batterie en fin de vie ?
Ne la jetez pas aux ordures ménagères. Déposez-la dans un point de collecte pour batteries usagées ou dans une déchèterie. Respectez les réglementations locales. Pour éviter les courts-circuits, isolez les bornes avec du ruban adhésif.
La batterie est-elle étanche ?
Non. Évitez tout contact avec l'eau, la pluie ou l'humidité. Ne la nettoyez pas avec de l'eau ; utilisez un chiffon sec ou un pinceau.
Comment verrouiller la batterie via l'application ?
Dans l'application Lidl Home, sélectionnez la batterie, allez dans les paramètres et choisissez 'Verrouiller la batterie'. Définissez un code PIN à 4 chiffres. Pour déverrouiller, saisissez le même PIN.

Questions des utilisateurs sur PAPS 208 A1 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAPS 208 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAPS 208 A1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PAPS 208 A1 PARKSIDE

Traduction des instructions d'origine

PL

Akumulator Smart 20 V / 8 Ah

Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

d'utilisation ......62

Description générale 62

Volume de la

livraison ......62

Vue synoptique .....63

Caractéristiques

techniques......63

Temps de charge ....64

Instructions de

sécurité ......64

Pictogrammes et

symboles ......64

Consignes générales

de sécurité......66

Utilisation......71

Retirer/utiliser l'accu71

Contrôler l'état de

chargement de

l'accu....71

Connector la batterie

à l'application Lidl

Home....72

Activer/désactiver

le Bluetooth®......74

Fonctions de

l'application......75

Directive relative à

la protection des

données .....78

Déconnecter l'appareil

et effacer les données

de l'application .....78

Problèmes avec

l'application ?

- FAQ 79

Accus usagés......79

Rangement .....80

Nettoyage......80

Entretien ......81

Elimination et

protection de

l'environnement.....81

Garantie - France ...82

Garantie - Belgique 89

Service Réparations 93

Importateur .....94 Pièces de rechange/ Accessoires.....95 Traduction de la déclaration de conformité CE originale .....263

Introduction

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure. La qualité de l'appareil a été vérifiée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre appareil est donc ainsi garanti.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Introduction - 1

La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions import- antes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimina- tion des déchets. Avant d'utiliser ce produit, li- sez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d'em- ploi indiqués. Conser- vez cette notice et remet- tez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.

Domaine d'utilisation

La batterie est compatible avec tous les appareils de la gamme Parkside X 20 V Team. Les batteries doivent être chargées uniquement avec des chargeurs appartenant à la gamme Parkside X 20 V TEAM. Toute autre utilisation peut endommager l'appareil et constituer un grave danger pour l'utilisateur. Cet appareil n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Toute utilisation commerciale met fin à la garantie. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation non conforme aux prescriptions ou par un manie-ment fautif.

Description générale

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Description générale - 1

Vous trouver- ez les illustrations sur la page de ra- bat avant.

Volume de la livraison

  • Accumulateur
  • Notice d'utilisation

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Volume de la livraison - 1

Le chargeur n'est pas compris dans le matériel livré.

Éliminez correctement les matériaux d'emballage.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Volume de la livraison - 2

Vue synoptique

1 Touche de déverrou- illage de l'accumulateur
2 Annonce d'état de chargement de l'ac- cumulateur (LED)
3 Annonce d'état de chargement
4 Accumulateur

Caractéristiques techniques

Accu (Li-Ion)..... .....Smart PAPS 208 A1
Éléments de batterie 10
Tension nominale.20 V=
Capacité......8,0 Ah
Énergie......160 Wh
Puissance de fréquence... ≤ 20 dBm
Bande de fréquence
...2400 - 2483,5 MHz
Température max. 50 °C

Procédure de charge 0 - 10 °C,
resp. 50 - 60 °C
avec un courant de
charge de max. 4 A
10 - 50 °C avec un
courant de charge de
max. 12 A
Fonctionne-
ment.....-20 - 50 °C
Stockage
3 mois .... -20 - 45 °C
1 an.....0 - 25 °C

Nous vous recommandons de recharger ces batteries avec les chargeurs suivants :

PLG 20 A3, PLG 20 C1,

PLG 20 C3, PLG 20 A4,

PDSLG 20 A1, Smart

PLGS 2012 A1.

Vous trouverez une liste actualisée de la compatibilité des batteries à l'adresse :

www.lidl.de/akku

Temps de charge

Accumulateur
Smart PAPS 208 A1
Char-geurPLG 20 A1PLG 20 A4PLG 20 C1210 Min
PLG 20 A2 165 Min
PLG 20 A3PLG 20 C3120 Min
PDSLG 20 A1 120 Min
SmartPLGS 2012 A150 Min

Instructions de sécurité

Pictogrammes et symboles

Symboles utilisés dans le mode d'emploi

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 1

Symbole de danger et indi-

cations relatives à la prévention de dom-mages corporels ou matériels.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Symboles utilisés dans le mode d'emploi - 2

Pictogramme de danger

avec informations de prévention des dommages aux personnes par décharge électrique.

i Symboles de remarque et informations permettant une meilleure utilisation de l'appareil.

Symboles sur l'accumulateur

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Symboles sur l'accumulateur - 1

Cette batterie fait partie de la gamme PARKSIDE X 20 V TEAM

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Symboles sur l'accumulateur - 2

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Symboles sur l'accumulateur - 3

Touche d'affichage de l'état de charge

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Symboles sur l'accumulateur - 4

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Symboles sur l'accumulateur - 5

Ne je- tez pas l'accumulateur dans les ordures ménagères, le feu ou l'eau.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Symboles sur l'accumulateur - 6

Ne laissez pas l'accumulateur exposé pen- dant une longue durée aux rayons du soleil et ne po- sez pas celui-ci sur un radiateur (max. 50°C).

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Symboles sur l'accumulateur - 7

Bluetooth®

Les mar- rbales et logos Bluetooth® sont des marques déposées de Blu- tooth SIG, Inc. Tou- te utilisation de ces marques par

FR BE

Grizzly Tools GmbH und Co. KG est soumise à li- cence. Les autres logos et noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respec- tifs.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - FR BE - 1

Déposez les accumulateurs dans une déchèterie récupérant les anciennes batteries et où ceux-ci seront livrés à un centre de recyclage écologique.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - FR BE - 2

Les appareils n'ont pas leur place dans les ordures ménagères.

Consignes générales de sécurité

Attention! En cas d'utilisation d'outils électriques, afin de se protéger contre les chocs électriques, les risques de blessure et d'incendie, les mesures de sécurité fondamentales suivantes doivent être observées :

UTILISATION DES OUTILS FONC- TIONNANT SUR BATTERIES ET PRECAUTIONS D'EMPLOI

- Chargez les bat- teries uniquement

avec des charge- urs appartenant à la gamme Parkside X 20 V Team. Lorsqu'un chargeur appro- prié pour un cer- tain type de batte- ries est utilisé pour d'autres batteries, il existe un risque d'incendie.

- N'utiliser que les accumulateurs prévus à cet effet avec les outils électriques. L'utilisation d'un autre accumulateur peut entraîner des blessures ou déclencher un incendie.

- Tenir l'accumulateur non utilisé à distance des

trombones de bureau, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou de tous autres petits objets en métal qui pourraient causer un découplage des contacts. Un court-circuit entre les contacts d'accumulateur peut entraîner des combustions ou un début d'incendie.

- En cas de mauvaise utilisation, le liquide peut sortir de l'accumulateur. Evitez tout contact avec celui-ci. En cas de contact ac-

cidentel, rincer avec de l'eau. Si le liquide pénètre dans les yeux, consulter un médecin. Des fuites de liquide provenant de l'accumulateur peuvent entraîner des irritations de la peau ou des brûlures.

- N'utilisez pas de batterie endommagée ou altérée. Des batteries endommagées ou altérées peuvent se comporter de façon imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.

• N'exposez pas

une batterie à un feu ou à des températures trop élevées. Le feu ou des températures supérieures à 130 °C peuvent provoquer une ex- plosion.

- Suivez toutes les instructions relatives au chargement et ne rechargez jamais la batterie ou l'outil sans fil à des températures en dehors de la plage indiquée dans le mode d'emploi.

Un chargement incorrect ou à des températures en dehors de la pla- ge autorisée peut détruire la batterie

et augmenter le risque d'incendie.

Service

- Ne réparez jamais des batteries endommagées. L'ensemble de la maintenance des batteries ne peut être effectué que par le fabricant ou par les centres de service après-vente mandatés.

Consignes de sécurité spécia- les pour appa- reils sur accus

• S'assurer que l'appareil est éteint avant de brancher l'ac-

cumulateur. Le branchement d'un accumulateur sur un appareil électrique en marche, peut entraîner des accidents.

- Chargez vos batteries uniquement à l'intérieur d'un local car le chargeur n'a été conçu que pour ce type d'utilisation.

- Pour réduire le risque d'une décharge électrique, retirez la fiche du chargeur de la prise de courant avant de le nettoyer.

- Ne laissez pas l'accumulateur exposé pendant

une longue durée aux rayons du soleil et ne posez pas celui-ci sur un radiateur. La chaleur nuit à l'accumulateur et il existe un risque d'explosion.

• Laissez refroidir un accumulateur chaud avant de procéder au chargement.

• N'ouvrez pas l'accumulateur et évitez tout dommage mécanique à l'accumulateur. Il existe un risque de court-circuit ; de plus il peut y avoir une émana-tion de vapeurs qui irritent les voies respira-

toires. Assurez un apport d'air frais et consultez également un mé- decin.

- N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par PARKSIDE.

Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie

i Respectez également les consignes de sécurité et informations de chargement in-diquées dans la notice d'utilisation de votre chargeur et de votre outil de la gamme Parkside X 20 V Team.

Utilisation

Retirer/utiliser l'accu

Insérez la bat- terie unique- ment lorsque l'outil sans fil est prêt à être utilisé. Vous risquez de vous blesser !

  1. Pour enlever la batterie de l'appareil, appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) au niveau de la batterie (4) et retirez la batterie.

  2. Pour insérer l'accu- mulateur (4) poussez l'accumulateur dans l'appareil le long de la glissière dans l'ap- pareil. Vous devez entendre un clic.

Contrôler l'état de chargement de l'accu

L'affichage d'état de chargement (3) indique l'état de chargement de l'accu (4).

Appuyez sur le touche (2) de l'accu. L'état de chargement de l'accu est indiqué par l'éclairage de la lampe DEL correspondante.

3 LED sont allumées : (rouge, orange et vert): Batterie chargée 2 LED sont allumées : (rouge et orange): Batterie partiellement chargée

1 LED est allumée : (rou- ge): La batterie doit être chargée

FR BE

PARKSIDE PAPS 208 A1 - FR BE - 1

Rechargez la batterie (4) uniquement si la LED rouge de l'affichage de l'état de charge de la batterie est allumée.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - FR BE - 2

Pendant la procédure de charge, l'indicateur de l'état de charge (3) affiche en continu l'état de charge.

Connector la batterie à l'application Lidl Home

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Connector la batterie à l'application Lidl Home - 1

Seuls les batte- ries Smart Performance peuvent être connectées à l'application Lidl Home.

  1. Appuyez sur la

touche d'indicateur de charge (2) sur la batterie Smart pendant 3 secondes pour vérifier que le Bluetooth® est activé sur la batterie. Voir également chapitre « Activer/désactiver le Bluetooth® ».

  1. Activez le Bluetooth® sur votre smartphone.

  2. Ouvrez l'application Lidl Home. À partir d'ici, les options ①, ② et ③ sont disponibles pour connecter la batterie.

① Si la batterie est le premier appareil que vous souhaitez connecter à l'application :

  1. Sélectionnez dans l'onglet ⏻ l'option « Ajouter appareil ». L'application scanne l'environnement à la recherche d'appareils disponibles et vous indique si des appareils disponibles ont été trouvés.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Connector la batterie à l'application Lidl Home - 2

Si cela n'était pas le cas, lisez l'option ③.

  1. Sélectionnez « Allez à ajouter », une liste des appareils disponibles est alors affichée.

  2. Sélectionnez la batterie en cochant la case ⚙️. Sélectionnez uniquement un appareil à la fois. Si d'autres appareils sont cochés, retirez la coche en appuya-

nt dessus.

  1. Appuyez maintenant sur le + de la même couleur que la case cochée.

  2. Confirmez la connexion avec « Prêt ». La batterie est maintenant mentionnée dans l'onglet Ⓜ et peut être sélectionnée.

② Si vous avez déjà connecté d'autres appareils à l'application :

  1. Sélectionnez dans l'onglet le en haut à droite. L'application scanne l'environnement à la recherche d'appareils disponibles et vous indique si des appareils disponibles ont été trouvés.

FR BE

Si cela n'était pas le cas, li- sez l'option ③.

  1. Continuez comme pour l'option ③ à partir du point 5.

③ Si une liste des appareils disponibles ne vous est pas automatiquement proposée :

Si la batterie n'est pas automatiquement proposée, procédez comme suit :

  1. Sélectionnez dans l'onglet le en haut à droite.

  2. Sélectionnez dans la barre à gauche « Autres ».

  3. Choisissez « Autres-2 ».

  4. Vérifiez que l'indicateur clignote

rapidement. L'application recherche maintenant des appareils disponibles et vous les propose.

  1. Sélectionnez la batterie souhaitée en appuyant sur le + pour l'ajouter à l'application.

  2. Confirmez maintenant avec « suivant », puis avec « prêt ».

Une mise à jour du micrologiciel peut provoquer des modifications dans les fonctionnalités de l'application.

Activer/désactiver le Bluetooth®

Pour activer le Bluetooth®, appuyez sur

la touche d'indicateur de charge (2) pendant 3 secondes jusqu'à ce que seule la LED du milieu soit allumée, le Bluetooth® est alors activé et vous pouvez relâcher la touche d'indicateur de charge (2).

En maintenant la touche d'indicateur de charge (2) pendant 10 sec., jusqu'à ce que la LED jaune s'éteigne, vous désactivez le Bluetooth®. Dans l'application Lidl Home, la batterie est affichée comme étant « hors ligne ».

Fonctions de l'application

En sélectionnant la batterie, vous arrivez ainsi sur la page d'aperçu.

• Bref aperçu (en haut)

Ici est affiché, dans la fenêtre en haut, un bref aperçu concernant la batterie avec image. La température actuelle, le statut, le temps de décharge à vide et l'état de charge en % sont indiqués.

En glissant de la droite vers la gauche dans la fenêtre supérieure, vous arrivez sur les graphiques disposés les uns après les autres qui indiquent les courbes de température, du courant de charge, du courant de décharge et de la capacité de la batterie. La ligne rouge dans le graphique de tempéra-

FR BE

ture indique la limite de température excessive. La ligne noire indique la température actuelle de la batterie.

• Verrouiller la batterie

lci, vous pouvez verrou- iller la batterie contre une utilisation en dé- finissant un PIN et en confirmant. Vous avez ensuite besoin du PIN pour débloquer à nou- veau la batterie.

• Mode de fonctionnement de la batterie

Vous pouvez sélection- ner ici les différents mo- des de fonctionnement : Performance, Ba- lance, ECO et Expert. En fonction du mode de fonctionnement, la tension finale de décharge et le courant cont. de décharge max. s'adaptent. En mode Expert, vous pouvez définir vous-même la faible tension de décharge et le courant cont. de décharge max. en les sélectionnant, en choisissant la valeur souhaitée dans la liste prédéfinie et en confirmant.

- Notification

lci, vous pouvez activer, si vous le souhaitez, la réception d'une notification sur votre smartphone lorsque la batterie dépasse la limite de température excessive. Activez pour cela le champ « Interrupteur d'alarme de température excessive ».

À l'aide du champ « Identifiant de la batterie », vous pro- voquez l'allumage de l'indicateur de charge. L'indicateur de charge s'éteint de lui-même au bout d'un certain temps.

• Commutateur °F/°C

Sélectionnez ici entre l'affichage de la température en degrés Celsius ou en degrés Fahrenheit

- Informations

Vous obtenez ici une vue d'ensemble des informations concernant la batterie.

• Statistiques

Vous trouverez ici le nombre de cycles de charge, de cycles de décharge et l'autonomie totale de la batterie.

- Réglages

Vous trouverez le en haut à droite, lorsque vous avez sélectionné une batterie.

En sélectionnant à nouveau l'icône ⚡, vous pouvez attribuer à la batterie une nouvelle image dans « Symbole », vous pouvez renommer la batterie dans « Nom » ou lui attribuer un « Site ».

Dans ce menu, vous pouvez également consulter les « Informations sur l'appareil ».

Dans « Débloquer appareil », vous pouvez autoriser l'utilisation de la batterie par un autre utilisateur du même foyer via l'application Lidl Home. Ici, vous

FR BE

trouverez par ailleurs les questions les plus fréquemment posées dans « FAQ ». Dans ce menu, vous pouvez vérifier si le micrologiciel doit être mis à jour et également effectuer cette mise à jour, dans « Vérifier mise à jour du micrologiciel ». Vous pouvez également ici retirer la batterie dans « Supprimer appareil ». Pour cela, voir également le chapitre « Déconnecter l'appareil et effacer les données de l'application ».

Directive relative à la protection des données

Vous trouverez la directive complète relative à la protection des données dans l'onglet 📁 dans le champ « Directive rela- tive à la protection des données ».

Déconnecter l'appareil et effacer les données de l'application

  1. Sélectionnez dans l'onglet 📋 l'appareil que vous souhaitez supprimer et dont vous souhaitez effacer les données.
  2. Sélectionnez l'icône en haut à droite.
  3. Choisissez « Supprimer appareil ».
  4. Pour effacer les données, sélectionnez « Déconnec-

ter et effacer les données ».

Si vous souhaitez seulement déconnecter l'appareil, sans effacer les données, sélectionnez « Déconnecter ».

Problèmes avec l'application ? - FAQ

  1. Dans la liste des appareils, sélectionnez la batterie pour laquelle vous avez des questions.

  2. Sélectionnez l'icône en haut à droite.

  3. Sélectionnez dans « Divers » l'option « FAQ » (foire aux questions).

Accus usagés

- Un temps de fonctionnement nettement réduit malgré la charge indique que l'accumulateur est usé et doit être remplacé. Utilisez seulement un pack d'accumulateur de remplacement d'origine que vous pouvez acheter auprès du service après-vente.

- Quel que soit le cas, faites attention aux consignes de sécurité ainsi qu'aux prescriptions et aux instructions concernant la protection de l'environnement en vigueur (voir «Elimination de l'appareil et protection de l'environnement»).

Rangement

- En cas de stockage plus long (par exemple, hivernage) retirez l'accumulateur de l'appareil.

- Stockez l'accumulateur seulement en état partiellement chargé. Pendant une période de stockage prolongée, 2 à 3 LED devraient être allumées.

- Pendant une phase de stockage plus longue, vérifiez tous les 3 mois l'état de chargement de l'accumulateur et en cas de besoin chargez-le.

- La température de stockage de la batterie se situe entre -20 °C et 45 °C pour

3 mois, entre 0 et 25 °C pour un an. Évitez une chaleur ou un froid extrême pendant le stockage afin que la batterie ne perde pas en perfor- mance.

- Dans les paramètres de l'application du chargeur Smart, vous pouvez sélectionner la fonction de charge « Entreposage » pour le stockage. Le chargement de la batterie est ainsi optimal pour le stockage.

Nettoyage

Nettoyez la batterie avec un chiffon sec ou avec un pinceau. N'utilisez pas d'eau ou d'objets métalliques.

Entretien

• L'appareil est sans entretien.

Elimination et protection de l'environnement

Enlevez la batterie de l'appareil et veillez à recycler la batterie et l'emballage dans le respect de l'environnement. Evacuez le matériel d'emballage comme il se doit.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Elimination et protection de l'environnement - 1

Les machines n'ont pas leur place dans les or- dures ménagères.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Elimination et protection de l'environnement - 2

Ne jetez pas les accumulateurs dans les ordures ménagères, dans un feu (danger d'explosion) ou dans l'eau. Les accumulateurs endommagés peuvent nuire à l'environnement et à votre santé, si des liquides ou des vapeurs toxiques s'en échappent.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Elimination et protection de l'environnement - 3

Le produit est re- cyclable, est

soumis à une responsa- bilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif.

PARKSIDE PAPS 208 A1 - Elimination et protection de l'environnement - 4

Portez le carton à un point de recyclage.

- Des batteries défectueuses ou usées doivent être recyclées conformé-

FR BE

ment à la directive 2006/66/CE.

- Portez l'appareil à un point de recyclage. Les différents composants en plastique et en métal peuvent être séparés selon leur nature et subir un recyclage. Demandez conseil sur ce point à notre centre de services.

- Jetez les accu- mulateurs en état déchargé. Nous recommandons de recouvrir les bornes avec un adhésif afin d'éviter tout court- circuit. N'ouvrez pas l'accumulateur.

- Eliminez les accu- mulateurs en respec- tant les instructions locales. Déposez

les accumulateurs dans une déchète- rie récupérant les anciennes batteries et où ceux-ci seront livrés à un centre de recyclage écolo- gique. Renseignez- vous auprès de votre déchetterie locale ou auprès de notre service après-vente.

- Nous exécutons gratuitement l'élimination des déchets de vos appareils renvoyés défectueux.

Garantie - France

Chère cliente, cher client, Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat.

En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit.

Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la déli- vrance.

Il répond également des défauts de confor- mité résultant de l'em- ballage, des instruc- tions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par

FR BE

le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-16

du Code de la

consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du

Code de la consomma- tion et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.

Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous ré-parons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref cour-rier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la

FR BE

date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a été fabri- qué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entiè- rement contrôlé avant la livraison.

La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabri- cation.

Cette garantie ne s'applique pas aux consommables. Les pièces d'usure sont remplacées pendant les deux premières années à compter de la date d'achat.

Cette garantie prend fin si le produit endomma- gé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut im- pérativement respecter toutes les instructions ci- tées dans le manuel de

l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. En cas d'emploi impropre et incorrect, de recours à la force et d'interven- tions entreprises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend fin.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traite- ment rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

- Tenez vous prêt à pré-senter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'identification (IAN 388782_2104) comme preuve d'achat.

- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.

- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont

indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.

- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse

qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffi- samment sûr.

Garantie - Belgique

Chère cliente, cher client, Vous disposez sur cet article d'une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat.

En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.

Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat

de ce produit, nous ré- parons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est ap- paru soient explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garan- tie et demande légale en domma- ges-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la ga- rantie

L'appareil a été fabri- qué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entiè-

rement contrôlé avant la livraison.

La prestation de garantie s'applique exclusivement aux vices de matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas à l'usure normale des pièces d'usure (par ex. capacité de la batterie).

Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Il en va de même pour des dommages provoqués par l'eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté.

Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opéra- teur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la no- tice d'utilisation ou vis- à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

Marche à suivre dans le cas de ga- rantie

Pour garantir un traite- ment rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'identification (IAN 388782_2104) comme preuve

FR BE

d'achat.

- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.

- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.

- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service

après-vente indiquée, accompagné du justifi- catif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui- ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée.

Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de trans-

port suffisamment sûr.

Service Réparations

Vous pouvez, contre paiement, faire exécuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif.

Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffisamment affranchis.

Attention: veuillez ren- voyer à notre agence de service votre appa- reil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises en- combrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés. Nous exécutons gratuitement la mise aux déchets de vos appareils défectueux renvoyés.

Service-Center

FR Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 388782_2104

BE Service Belgique

Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 388782_2104

Importateur

Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente.

Contactez d'abord le service après-vente cité plus haut.

Pièces de rechange/ Accessoires

Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzlytools.shop

Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d'utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au "Service-Center" (voir page 93).

Accumulateur

Smart PAPS 208 A1 80001153

Chargeur

PLG 20 A3; EU 80001323

PLG 20 A3; UK....80001324

PLG 20 A4; EU 80001351

FR BE Traduction de la déclaration de conformité CE originale
Nous certifions par la présente que l’accu, de construction: Smart PAPS 208 A1 Numéro de série 000001 - 245000, est conforme aux directives UE actuellement en vigueur :
2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863
En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées :
EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 62841-1:2015 annexe K EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • EN IEC 63000:2018 EN 301 489-17 V3.2.4:2020 • EN 62133-2:2017 EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017
Le fabricant assume seul la responsabilité d’établir la présente déclaration de conformité :
CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany, 01.01.2022

* L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PAPS 208 A1

Catégorie : Batterie