PAPS 208 A1 - Batterie PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PAPS 208 A1 PARKSIDE als PDF.
Benutzerfragen zu PAPS 208 A1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PAPS 208 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PAPS 208 A1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PAPS 208 A1 PARKSIDE
- DE AT CH Original-EG- Konformitäts- erklärung p. 261
- Inhalt Einleitung p. 5
- Bestimmungs gemäße Verwendung p. 5
- Allgemeine Beschreibung p. 6
- Lieferumfang p. 6
- Übersicht p. 6
- Technische Daten p. 7
- Ladezeit p. 8
- Sicherheits hinweise 8 Symbole und Bildzeichen p. 8
- Allgemeine Sicherheits hinweise 10 Bedienung p. 15
- Akku entnehmen/ einsetzen p. 15
- Ladezustand des Akkusprüfen p. 16
- Akku mit Lidl Home App verbinden p. 17
- Bluetooth® aktivieren/ deaktivieren p. 19
- Funktionen der App p. 20
- Daten schutz - richtlinie p. 23
- Gerät trennen und Daten aus der App löschen p. 23
- Probleme mit der App? - FAQ p. 23
- Verbrauchte Akkus 24 Lagerung p. 24
- Reinigung p. 25
- Wartung p. 25
- Entsorgung/ Umweltschutz p. 25
- Garantie p. 27
- Reparatur-Service . 30 Service-Center p. 31
- Importeur p. 32
- Ersatzteile/ Zubehör DE AT CH Einleitung Herzlichen Glück- wunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie ha- ben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkon trolle un- terzogen. Die Funktions- fähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt. Die Betriebsanlei- tung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsor- gung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheits- hinweisen vertraut. Be- nutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe- nen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter- gabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungs- gemäße Verwendung Der Akku ist kompatibel zu allen Geräten des PARKSIDE X20VTeams. Die Akkus dürfen nur mit Ladegeräten der Serie Parkside X20VTEAM geladen werden. Jede andere Verwendung kann zu Schäden am Gerät führen und eine6 DE AT CH ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerbli- chem Einsatz erlischt die Garantie. Der Hersteller haftet nicht fürSchäden, die durch bestimmungs- widrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verur- sacht wurden. Allgemeine Beschreibung Die Abbil- dungen n- den Sie auf der vorde- ren Ausklappseite. Lieferumfang - Akku - Betriebsanleitung Das Ladegerät ist nicht im Lieferum- fang enthalten. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Übersicht 1 Entriegelungstaste 2 Taste zur Lade- zustands anzeige 3 Lade zustands- anzeige 4 Akku7 DE AT CH Technische Daten Akku (Li-Ion) p. 335
- Smart PAPS 208 A1 Anzahl der Batteriezellen p. 10
- Nennspannung 20 V Kapazität p. 8
- ,0 Ah Energie Wh Frequenz- leistung p. 160
- ≤ 20dBm Frequenzband - 2483,5 MHz Temperatur . max 50 °C Ladevorgang p. 2400
bzw. 50 - 60 °C bei einem Ladestrom von max. 4 A
einem Ladestrom von max.12A Betrieb ...... -20 - 50 °C Lagerung 3 Monate . -20 - 45 °C 1 Jahr ........ 0 - 25 °C Wir empfehlen Ihnen, diesen Akku mit folgenden Ladegeräten zu laden: PLG20A3, PLG20C1, PLG20C3, PLG20A4, PDSLG20A1, SmartPLGS2012A1. Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität n- den Sie unter: www.lidl.de/akku8 DE AT CH Ladezeit Akku SmartPAPS208A1 Lade- gerät PLG20A1 PLG20A4 PLG20C1 210 Min PLG20A2 165 Min PLG20A3 PLG20C3 120 Min PDSLG20A1 120 Min Smart PLGS2012A1 50 Min Sicherheits- hinweise Symbole und Bildzeichen Bildzeichen in der Betriebs- anleitung: Gefahrenzei- chen mit An- gaben zur Verhü- tung von Personen- oder Sachschäden. Gefahrenzei- chen mit Anga- ben zur Verhütung von Personen- schäden durch einen elektrischen Schlag.9 DE AT CH Hinweiszei- chen mit Informa- tionen zum besse- ren Umgang mit dem Gerät. Bildzeichen auf dem Akku: Der Akku ist Teil der Serie Parkside X20VTEAM. Lesen Sie die Betriebsanlei- tung aufmerk- sam durch. Taste zur Ladezustands- anzeige Wer- fen Sie den Akku nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Setzen Sie den Akku nicht über längere Zeit starker Son- neneinstrahlung aus und legen Sie ihn nicht auf Heizkör- pern ab (max. 50°C). Die Blue- tooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Wa-10 DE AT CH renzeichen von Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwen- dung dieser Mar- ken durch Grizzly Tools GmbH & Co. KG unterliegt einer Lizenz. Andere Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum ihrer je- weiligen Inhaber. Geben Sie Akkus an ei- ner Altbatteriesam- melstelle ab, wo sie einer umweltge- rechten Wiederver- wertung zugeführt werden. Elektrogeräte gehören nicht in den Haus- müll. Allgemeine Sicherheits- hinweise Achtung! Beim Ge- brauch von Elekt- rogeräten sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verlet- zungs- und Brand- gefahr folgende grundsätzliche Si- cherheitsmaßnah- men zu beachten:11 DE AT CH werkzeugen. Der Gebrauch von an- deren Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
- Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüs- seln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen- ständen, die eine Überbrückung der Kontakte verur- sachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Ak- kukontakten kann Sorgfältiger Umgang mit und Gebrauch von Akkuwerkzeugen:
- Laden Sie Akkus nur mit Ladege- räten auf, die der Serie Parkside X20 V Team an- gehören. Für ein Ladegerät, das für eine bestimm- te Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandge- fahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
- Verwenden Sie nur die dafür vor- gesehenen Akkus in den Elektro-12 DE AT CH Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
- Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Ver- meiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Was- ser abspülen. Wenn die Flüssig- keit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Aus- tretende Akkuüs- sigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennun- gen führen.
- Benutzen Sie keinen beschä- digten oder ver- änderten Akku. Beschädigte oder veränderte Ak- kus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungs- gefahr führen.
- Setzen Sie einen Akku keinem Feu- er oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130°C kön- nen eine Explosi-13 DE AT CH on hervorrufen.
- Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außer- halb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbe- reichs. Falsches Laden oder La- den außerhalb des zugelassenen Temperaturbe- reichs kann den Akku zerstören und die Brandge- fahr erhöhen. Service
- Warten Sie nie- mals beschädigte Akkus. Sämtli- che Wartung von Akkus darf nur durch den Hersteller oder bevollmächtige Kundendienststel- len erfolgen. Spezielle Si- cherheitshin- weise für Ak- kugeräte:
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den14 DE AT CH Akku einsetzen. Das Einsetzen ei- nes Akkus in ein Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfäl- len führen.
- Laden Sie Ihre Akkus nur im Innenbereich auf, weil das Lade- gerät nur dafür bestimmt ist. Ge- fahr durch elekt- rischen Schlag.
- Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu redu- zieren, ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steckdose heraus, bevor Sie es reinigen.
- Setzen Sie den Akku nicht über längere Zeit starker Son- neneinstrahlung aus und legen Sie ihn nicht auf Heizkörpern ab. Hitze schadet dem Akku und es besteht Explosi- onsgefahr.
- Lassen Sie einen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen.
- Öffnen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine mechanische15 DE AT CH Beschädigung des Akkus. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses und es können Dämp- fe austreten, die die Atemwege reizen. Sorgen Sie für Frischluft und nehmen Sie zusätzlich ärztli- che Hilfe in An- spruch.
- Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE emp- fohlen wurde. Dies kann zu elek- trischem Schlag oder Feuer führen. Beachten Sie ebenfalls die Sicherheitshinweise und Hinweise zum Auaden, die in der Betriebsanleitung Ih- res Ladegeräts und Ihres Werkzeugs der Serie PARK SIDE X20VTeam gege- ben sind. Bedienung Akku entnehmen/ einsetzen Setzen Sie den Akku erst ein, wenn das Akku-Werk- zeug für den Einsatz vorbereitet ist. Es be- steht Verletzungsgefahr!16 DE AT CH
des Akkus (4) aus dem Gerät drücken Sie die Entriege- lungstaste (1) am Akku und ziehen den Akku heraus.
des Akkus (4) schieben Sie den Akku entlang der Führungsschiene in das Gerät. Er rastet hörbar ein. Ladezustand des Akkusprüfen Die Ladezustandsanzei- ge (3) signalisiert den Ladezustand des Akkus (4). Drücken Sie die Taste zur Ladezustandsanzei- ge (2) am Akku. Der Ladezustand des Akkus wird durch Auf- leuchten der entspre- chenden LED-Leuchte angezeigt. 3 LEDs leuchten (rot, orange und grün): Akku geladen 2 LEDs leuchten (rot und orange): Akku teilweise geladen 1 LED leuchtet (rot): Akku muss geladen werden Laden Sie den Akku (4) auf, wenn nur noch die rote LED der Lade- zustandsanzeige (3) leuchtet. Während des Ladevorgangs wird der Ladestatus17 DE AT CH dauerhaft über die La- dezustandsanzeige (3) angezeigt. Akku mit Lidl Home App verbinden Nur Smart Per- formance Akkus können mit der Lidl Home App verbunden werden.
Taste zur Ladezu- standsanzeige (2) am Smart Akku für 3 Sekunden, um sicherzustellen, dass das Bluetooth® am Akku aktiviert ist. Siehe auch Kapitel „Bluetooth® aktivie- ren/deaktivieren“.
2. Aktivieren Sie das
Bluetooth® am Ih- rem Smartphone.
3. Öffnen Sie die Lidl
Home App. Ab hier gibt es die Möglichkeiten
den Akku zu verbinden.
Wenn der Akku das erste Gerät ist, das Sie mit der App verbinden möchten:
4. Wählen Sie auf den
Reiter „Zuhause“ die Option „Gerät hinzufügen“. Die App scannt die Umgebung nach ver- fügbaren Geräten und zeigt Ihnen an, ob verfügbare Gerä- te gefunden wurden.18 DE AT CH Sollte dies nicht der Fall sein, lesen Sie weiter bei Möglichkeit
5. Wählen Sie „Gehen
Sie auf Hinzufügen“, so bekommen Sie die verfügbaren Geräte in einer Liste angezeigt.
6. Wählen Sie den Akku
durch setzen des Häk- chens aus. Wäh- len Sie nur ein Gerät zur gleichen Zeit aus. Sollten weitere Häkchen bei ande- ren Geräten gesetzt sein, nehmen Sie die Häkchen heraus, indem Sie auf das Häkchen drücken.
7. Drücken Sie jetzt auf
das , das dieselbe Farbe hat wie das gesetzte Häkchen.
8. Bestätigen Sie die
erfolgreiche Verbin- dung mit „Fertig“. Jetzt ist der Akku im Reiter „Zuhause“ aufgeführt und kann angewählt werden.
Wenn Sie bereits andere Geräte mit der App verbunden haben:
4. Wählen Sie auf den
Reiter „Zuhause“ das oben rechts. Die App scannt die Umgebung nach ver- fügbaren Geräten und zeigt Ihnen an, ob verfügbare Gerä- te gefunden wurden. Sollte dies nicht der Fall sein, lesen Sie wei- ter bei Möglichkeit
5. Verfahren Sie wei-
Wenn Ihnen nicht die automatisch eine Liste der verfügbaren Geräte vorgeschlagen wird: Wird nicht automatisch der Akku vorgeschla- gen, gehen Sie folgen- dermaßen vor:
4. Wählen Sie auf den
Reiter „Zuhause“ das oben rechts.
5. Wählen Sie in der
Leiste links „Andere“.
6. Wählen Sie „Ande-
7. Bestätigen Sie, dass
die Anzeige schnell blinkt. Die App sucht nun ver- fügbare Geräte und schlägt sie Ihnen vor.
gewünschten Akku durch drücken des aus, um ihn der App hinzuzufügen.
9. Bestätigen Sie erst
mit „weiter“, dann mit „fertig“. Ein Upgrade der Firmware kann zu Än- derungen der Funktio- nalität der App führen. Bluetooth® aktivieren/ deaktivieren Um das Bluetooth® zu aktivieren, drücken Sie die Taste zur Ladezu- standsanzeige (2) für 3 Sekunden, bis nur die mittlere LED leuchtet, dann ist das Blue- tooth® aktiviert und Sie20 DE AT CH können die Taste zur Ladezustandsanzeige (2) los lassen. Wenn Sie die Taste zur Ladezustandsan- zeige (2) für 10 Sek. gedrückt halten, bis die einzelne gelbe LED erlischt, wird das Blue- tooth® deaktiviert. Der Akku wird in der Lidl Home App als „off- line“ angezeigt. Funktionen derApp Wählen Sie einen Akku an, so gelangen Sie auf die Übersichts- Seite.
- Kurzübersicht (oben) Hier wird, im Fenster oben, eine Kurzüber- sicht zum Akku mit Bild gegeben. Es wird die aktuelle Temperatur, der Status, die verblei- bende Laufzeit und der Ladezustand in % angegeben. Wenn Sie im oberen Fenster von rechts nach links wischen, gelangen Sie nacheinander zu Diagrammen die den Temperaturverlauf, den Ladestromverlauf, den Entladestromverlauf und der Kapazitätsverlauf des Akkus angeben. Die rote Linie im Tempe- ratur Diagramm zeigt die Grenze zur Übertempe- ratur an. Die schwarze Linie gibt die aktuelle Akku-Temperatur an.
- Akku sperren Hier können Sie den Akku gegen Benutzung21 DE AT CH sperren, indem Sie ei- nen PIN festlegen und bestätigen. Den PIN benötigen Sie anschließend wieder zum Entsperren des Akkus.
- Akku- Arbeitsmodus Hier können Sie zwi- schen den verschiedenen Arbeitsmodi wählen: Performance, Balance, ECO und Expert. Je nach Arbeitsmodus passen sich Entla- deschlussspannung und max. kont. Entla- destrom an. Im Expert-Modus kön- nen Sie Entladeschlus- sspannung und max. kont. Entladestrom selbst bestimmen, in- dem Sie sie anwählen und aus der vorge- gebenen Liste den gewünschten Wert aus- wählen und bestätigen.
- Benachrichtigung Hier können Sie auf Wunsch aktivieren, dass Sie eine Benach- richtigung auf ihrem Smartphone erhalten, wenn der Akku die Grenze zur Übertempe- ratur überschreitet. Ak- tivieren Sie hierfür das Feld „Übertemperatur Alarm Schalter“. Über das Feld „Akku identizieren“ lassen Sie die Ladezustand- sanzeige des Akkus aueuchten. Die Lade- zustandsanzeige er- lischt nach einiger Zeit wieder von alleine.
- °F/°C- Umschaltung Hier wählen Sie zwi-22 DE AT CH schen der Temperaturan- zeige in Grad Celsius und Grad Fahrenheit
- Informationen Hier erhalten Sie eine Übersicht an Informa- tionen zum Akku.
- Statistik Hier nden Sie die An- zahl der Lade zyklen, Ent- ladezyklen und die Ge- samtlaufzeit des Akkus.
- Einstellungen Den nden Sie oben recht, wenn Sie einen Akku ausgewählt haben. Wenn Sie erneut das -Icon wählen, können Sie dem Akku unter „Symbol“ ein neu- es Bild zuweisen, Sie können den Akku unter „Namen“ umbenennen oder ihm einen „Stand- ort“ zuweisen. Zusätzlich können Sie in diesem Menü „Geräteinformationen“ abrufen. Unter „ Gerät freige- ben “ können Sie die Nutzung des Akkus durch einen weiteren Benutzer aus demsel- ben Haushalt über die Lidl Home App autori- sieren. Sie nden hier außerdem die häug gestellten Fragen unter „FAQ“. In diesem Menü können Sie prüfen, ob die Firmware upge- graded werden muss und auch das Upgrade durchführen, unter „Auf Firmware-Upgrade überprüfen“. Hier kann ebenfalls der Akku entfernt werden unter „Gerät entfer- nen“. Siehe hierzu auch Kapitel „Gerät23 DE AT CH trennen und Daten aus der App löschen“. Daten schutz- richtlinie Die vollständige Daten- schutzrichtlinie nden Sie unter dem Reiter „Ich“ im Feld „Daten- schutzrichtlinie“. Gerät trennen und Daten aus der App löschen
1. Wählen Sie im Rei-
ter „Zuhause“ das Gerät aus, wel- ches Sie entfernen möchten und wessen Daten Sie löschen möchten.
3. Wählen Sie „Gerät
Daten, wählen sie „Trennen und Daten löschen“. Wenn Sie nur das Gerät trennen möch- ten, ohne die Daten zu löschen, wählen Sie „Trennen“. Probleme mit der App? - FAQ
Akku aus der Gerä- teliste aus zu dem Sie Fragen haben.
„Sonstiges“ die Option „FAQ“ (Häuggestellte Fragen).24 DE AT CH Verbrauchte Akkus
- Eine wesentlich ver- kürzte Betriebszeit trotz Auadung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Verwenden Sie nur einen Ersatz-Akku, den Sie über den Kundendienst bezie- hen können.
- Beachten Sie in jedem Falle die jeweils gültigen Sicherheitshinweise sowie Bestimmun- gen und Hinweise zum Umweltschutz (siehe „Entsorgung/ Umweltschutz“). Lagerung
- Nehmen Sie den Akku vor einer länge- ren Lagerung (z.B. Überwinterung) aus dem Gerät.
- Lagern Sie den Akku nur im teilgeladenen Zustand. Während einer längeren Lager- zeit sollten 2 bis 3 LEDs leuchten.
- Prüfen Sie während einer längeren La- gerungsphase etwa alle 3 Monate den Ladezustand des Akkus und laden Sie bei Bedarf nach.
- Die Lagertemperatur für den Akku beträgt bei 3 Monaten zwi- schen -20°C und 45°C, bei einem Jahr zwischen 0 -25 DE AT CH 25 °C. Vermeiden Sie während der Lagerung extreme Kälte oder Hitze, damit der Akku nicht an Leistung verliert.
- In den App-Einstel- lungen des Smart Ladegeräts können Sie zum Lagern die Ladefunktion „Einla- gerung“ wählen. So wird der Akku für die Lagerung opti- mal geladen. Reinigung Reinigen Sie den Akku mit einem trockenen Tuch oder mit einem Pinsel. Verwenden Sie kein Wasser oder me- tallische Gegenstände. Wartung Das Gerät ist wartungsfrei. Entsorgung/ Umweltschutz Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie Akku und Verpackung ei- ner umweltgerechten Wiederverwertung zu. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Elektrische Gerä- te gehören nicht in den Hausmüll. Werfen Sie den Akku nicht in den Hausmüll, ins Feuer (Explosionsge-26 DE AT CH fahr) oder ins Wasser. Beschädigte Akkus kön- nen der Umwelt und ih- rer Gesundheit scha- den, wenn giftige Dämpfe oder Flüssigkei- ten austreten.
- Defekte oder ver- brauchte Akkus müs- sen gemäß Richtlinie 2006/66/EG recy- celt werden.
- Geben Sie das Gerät und das Ladegerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwende- ten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
- Entsorgen Sie Ak- kus im entladenen Zustand. Wir emp- fehlen die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurzschluss abzudecken. Öffnen Sie den Akku nicht.
- Entsorgen Sie Akkus nach den lokalen Vorschriften. Geben Sie Akkus an einer Altbatteriesammel- stelle ab, wo sie ei- ner umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu Ih- ren lokalen Müllents- orger oder unser Service-Center.
- Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesen- deten Geräte führen wir kostenlos durch.27 DE AT CH Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf diesen Artikel 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantie- bedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufda- tum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikati- onsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück.28 DE AT CH Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mänge- lansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis- tung nicht verlängert. Dies gilt auch für er- setzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemel- det werden. Nach Ab- lauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor An- lieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt ausschließlich für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die normale Abnutzung von Verschleißteilen (z.B.Akkukapazität). Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach- gemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Ebenso bei Schäden durch Wasser, Frost, Blitz und Feuer oder falschen Transport. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts29 DE AT CH sind alle in der Betrieb- sanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwen- dungszwecke und Handlungen, von de- nen in der Betriebsan- leitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist ledig- lich für den privaten und nicht für den gewerblichen Ge- brauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Be- handlung, Gewaltan- wendung und bei Ein- griffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bear- beitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den fol- genden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identikationsnummer (IAN 388782_2104
als Nachweis für den Kauf bereit.
- Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, ei- ner Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer An- leitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
- Sollten Funktions- fehler oder sonstige Mängel auftreten,30 DE AT CH kontaktieren Sie zunächst die nach- folgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Infor- mationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfas- stes Produkt können Sie, nach Rückspra- che mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kauf- belegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service- Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stel- len Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonsti- ger Sonderfracht er- folgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelie- ferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportver- packung. Reparatur- Service Sie können Repara- turen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von31 DE AT CH unserer Service-Nie- derlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos- tenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausrei- chend verpackt und fran- kiert eingesandt wurden. Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei einge- schickte Geräte und Geräte die per Sperr- gut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht eingeschickt werden. Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesende- ten Geräte führen wir kostenlos durch. Service-Center
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40CHF/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.ch IAN 388782_210432 DE AT CH Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift kei- ne Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center. Grizzly Tools GmbH&Co.KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim www.grizzlytools.de33 DE AT CH Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang ha- ben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service- Center“ (siehe Seite 31). Akku Smart PAPS 208 A1 ...................... 80001153 Ladegerät
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim
Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku, Modell: Smart PAPS 208 A1, Seriennummer 000001 - 245000; folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 62841-1:2015 Anhang K
- EN 62133-2:2017 EN 300 328 V2.2.2:201 9 • EN 50663:2017 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung die- ser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany, 01.01.2022
EinfachAnleitung