JARO 9050 - Világítás BRENNENSTUHL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen JARO 9050 BRENNENSTUHL PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről JARO 9050 BRENNENSTUHL
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Világítás PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét JARO 9050 - BRENNENSTUHL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. JARO 9050 márka BRENNENSTUHL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JARO 9050 BRENNENSTUHL
Szerelésiutasítás 4-8
| Maße Schutzabdeckung Gewicht max. proj. Flächte Maße | ||||
| Dimensions of protective cover Weight max. projected area Max. | Dimensions | |||
| Dimensions du capuchon d'étanchéité Poids Surface de projection maximale Dimensions | ||||
| Afmetingen veiligheidsglas Gewicht Max. | Afmetingen | |||
| Dimensioni copertura di protezione | Peso | Massima superficie proiettata | Dimensioni | |
| Mätt pä skyddshöljet | Vikt | max. projektionsyta Mätt | ||
| Dimensiones de la cubierta protectora | Peso | Área maxi. proyectada | Dimensiones | |
| Wymiary osłony ochronnej | Ciezar | Maks. powierzchnia oswietlana | Wymiary | |
| Rozměry ochranného krytu | Hmotnost | max. projektovaná plocha | Rozměry | |
| Védóburkolat mèrete | Tömeg | Max. fénszórási felület : | Mérét | |
| Размени зашитноу кожуха | Bec (кг) | Мас. поеццуемая плозадь (см²) | Рazмени (мм) | |
| Koruma kapağlı olçüler | Ağırlik | maks. aydınlatilmı alan | Ölcüler | |
| Suojuksen koko | Paino | Heijastava enimmäispinta | Koko | |
| Дíaotáσεις προστατευτικόν kaλύμαιτος | Báróç | Мет. επιφάνεια φωτισου | Дíaotáσεις | |
| Cobertura de proteção das dimensões | Peso | área Tmaxima projetada | Dimensões | |
| Kaitsekatte mòötmed | Kaal | Max projitseritav pind | Mòötmed | |
| Rozmery ochranného krytu | Hmotnost' | max. projektovaná plocha | Rozmery | |
| Mere zaščitnegаPokrova | Teža | najv. projicirana povrsina | Mere | |
| Apsauginio dangcio matmenys | Svoris | Maks. projekcinis plotas | Matmenys | |
| Aizsargkorpusa izméri | Svars | Maks. projicetais laukums | Izméri | |
| mm | kg | cm² | mm | |
| 113,6 x 89,6 x 4 | 0,39 | 201,6 | 141 x 69 x 143 | |
| 113,6 x 89,6 x 4 | 0,47 | 244,6 | 141 x 69 x 173,5 | |
| 153,6 x 121,6 x 4 | 0,71 | 341,3 | 183 x 71 x 186,5 | |
| 153,6 x 121,6 x 4 | 0,76 | 377,9 | 183 x 71 x 206,5 | |
| 202,8 x 160,8 x 4 | 1,20 | 594,2 | 233 x 72,5 x 255 | |
| 202,8 x 160,8 x 4 | 1,26 | 617,5 | 233 x 72,5 x 265 | |
| 213,2 x 161,2 x 4 | 1,58 | 769,7 | 264,5 x 83 x 291 | |
| 213,2 x 161,2 x 4 | 1,63 | 769,7 | 264,5 x 83 x 291 | |
| 248,8 x 171,8 x 5 | 2,39 800 | 310 x 60 x 273 | ||
| 281,8 x 197,8 x 5 | 2,93 | 1100 | 345 x 60 x 308 | |
| 353 x 253 x 5 | 4,4 | 1400 | 415 x 71 x 341 | |
LED-es fenyszóró infravörös mozgásérzékelövel
JARO
Figyelmeztetés: A termek használata elött figyelmesen olvassa el és orizze meg=ezt a kezelési utmutató!
BIZTONSAGI UTASITASOK
- Minden hasznalat elott ellenorizze a termek epsegét. Soha ne hasznalja a termeket, ha barmilyen serulest eszlel. Ilyen esetben forduljon egy villanyszerelohoz vagy a gyartó altal megadott szervizhez.

Ha nem veszi figyelembe, életveszélyes áramütésnek teheti ki magát!
- Ne használjá a terméket robbanásvezélyes környezetben - életveszély!
- Tartsa távol a gyerekeket a lámpától. A gyermekek nem képesek az elektromos árammal jaró veszélyeket felmérni.
- Ne nézzen kozvetlenül a lampa fényébe.
- A séruilt védóburkolat nem cserélheto. A hibás lámpát megfelelo hulladékkent kell kezelni.
- A lámpa külso rugalmas kábele nem potolhato; ha a kabel sérult, akkor a lámpat le kell selejtiteni.
- Alapszabály a JARO 7050, 9050, 13050 lampák esetében: forró felület

Külo fenyerőszabályzókkal valo üzemeltetésre nem alkalmas.

A minimális távolság be nem tartása a megvilágított párgyak tulmelegedését okozhatja.
MUSZAKI ADATOK
Vedettségiosztaly: I
Vedettség / utésallosag
(mozgásérékekő nélküli kivitel): IP65, IK08
Vedettség / utésallosag
(mozgásérékekő nélküli kivitel): IP54, IK08
Nevleges feszültseg: 220-240V~50/60Hz
Hömérseklet-tartomány: -20^ bis +50^
Ez a termek beltéri és kultéri világításra alkalmas.
FELSZERELES ES CSATLAKOZTATÁS AZ ÁRAMELLÁTÁSRA 10 - 50 W
lásd az abrákat a 4., 7. és 8. oldalon
- Szerelés elott mindig kapcsolja le az aramellatast ①.
- Szerelési pozicó: A fenyszóró t ideális esetben a falitartóval kell rögíteni.
A fenyszórót 3 m-nél kisebb magasságban kell felszerelni ⑧.
A MOZgásérékelövel ellatott modelleknél az ajánlott szerelesi magasság 2,5 m.
A fenyszóró t lefelé vagy felfelé lehet donteni.
- Vegye le a tartó kengyelt a fenyszórórl ②.
- Jelölje be a tartó kengyel rögzítésere szolgálo furatok helyét, és fürja ki ezeket furatokat a falban ②. Rögzítse a kengyelt a falban a megfelelo csavarokkal.
- Nyissa ki a halózati csatlakozót ③.
- Vezesse át a csatlakozó gezetéket a tomszelencével ellatott csatlakozó hüvelyen.
- Rögzítse a fenyszóró t a tartó kengyelve.
- A csatlakozó kabel gezetékeit az ⑤ ábra szerint össe be a sorkapcsokra
(N = kek vezetek, foldeles = zold/sarga vezetek, L = barna vezetek)
- A ⑥ ábra szerint csúsztassa be a húvelyt a bekö'tc satlakozáson és húzza meg azt.
Ugyeljen rá, hogy mindkét*hüvely megfeleloen be legyen csavarva - ezáltalBiztosithato a kello tomités.
- Szerelje vissza a tartó kengyelt a fenyszórá.
- Állítsa be a lámpa kívánt helyzetét és húzza meg a kengyelcsavarokat.
- Kapcsolja vissza a feszültsegellátást ⑦.
FELSZERELES ES CSATLAKOZTATÁS AZ ÁRAMELLÁTÁSRA 80 - 150 W
lásd az abrákat a 5. és 6. oldalon
Szerelési pozió: A sugárzót ideális esetben a fali tartóval rogzítse. A szerelési magasság 3 m alatt legyen ⑩.
A lampat 90 fokkal lehet lefelé,és 45 fokkal felfelé hajtani 10.
- Telepités elott mindig kapcsolja le a feszültsegellátast ①.
- Csavarozza fel a csatlakozó dobozt ②a hatoldalon, és lazitsa meg a nyomólemez't ③
- Vezesse át a csatlakozókábel ④a csatlakozódoboz bevezetócsöven, és csatlakoztassa a csatlakozókábel huzaljait az N és L rajzoknak megfeleloen.
- Rögztse a nyomólemezt, és csavarozza rá a csatlakozódobozt ⑤.
- Vegye le a tartókengyelt a sugárzóról ⑥.
- Jelölje ki a tartókengyel rögzítéséhez szükséges furatok ⑦ helyét a falon, és fürja ki a lyukakat. Rögzítse a kengyelt a falon a megfelelo csavarokkal ⑦.
- Rögzítse a sugárzó t a tartókengyelve ⑧.
- Allitsa a sugarzó t a megfelelo pozióba, es szoritsa meg a kengyel csavarjait 9
- Kapcsolja vissza az aramellatast ⑨.
AMUKODESLEIRASA
(csakamozgasezekelovellatottvaltozathoz)
Ez a fenyszóró infravörös érzekelövel van ellátva. Automatikusan bekapcsol, ha az érzekelǒ MOZgást észlél az érzekelési területén.
A MOZgásérékelöt lehtöleg ne irányitsa úSZómedencékre, forrólevegós hajszárítókra, klimaberendezésekre vagy oyan tárgyakra, amelyek erős hòmér sékleti ingadozásoknak vannak kitéve.
Kerülje el, hogy a mozgásérékelőt fábra vagy bokrokra irányitsa, vagy olyan területekre, ahol gyakran tartózkodnak háziallatok.
A MOZgásérzékelö víszintesen jobbra és balra forgatható, és függölegesen felfelé és lefelé Hajtható.
A fenyszór felszerelésén vegye figylembe, hogy a mozgásérékelő azokra a mozgásokra reagál a legérzékenyebben, amelyek az érzékelési területére keresztirányban törtennek, és legkisebb érzékenységgel azokra a mozgásokra reagál, amelyek az eszköz felé irányulnak.
A MOZGÁSERZÉKELÖ (PIR) BEÁLLITÁSA
A MOZgásérékeló hátoldalan harom kezelszerv talalhato 9
TIME - Az idö beállitása (balra):
Ezzel a kezelőszervvel tetszöleges bekapsolásidót valaszthat a legutóbbi MOZgás utan eltelt kb. 10 masodperc és 5 perc kozott. A TIME kezelőszerv orajárás irányában történő对不起 asal az idöttartam csökken, az orajárással szemben történő对不起 asal no.
LUX - Fény beállítása (nap és hol szimbólum, jobbra) 10:
A feny beallitasa azt hatarozza meg, hogy a fenyszoró erzekelöje milyen kullo vilagossag eseten kapcsoljon be.
A (nap szimbólum) pozićo azt jelzi, hogy az érzekelő nappal és éjszaka is muködik, mig a (hold szimbólum) pozićoban az érzekelő csak éjszaka muködik. A beallitáshoz varja meg, amig a környezetben be nem allykant szürkület. Forgassa a fény beallitásanak kezelöszervét teljesen a (hold) szimbólumra. A kezelöszervet forgassa lassan a (nap) szimbólum felé, amig a fenyszóró a mozgás hatására be nem kapcsol.
A fenyszó ró ekkorCsak a beallitott külso vilagosság esétén kapcsol be, ha MOZgást érzekel.
SENS-Az érzekenység beallitasa (kozepen) 11:
Az érzekelő érzékenysége fugg a környezeti hórméseklettól. Minél kisebb a környezeti hórméseklet, annál nagyobb a mozgásérzekelő érzékenysége.
Az érzekelö akkor a legérékenyebb, ha a SENS kezelöszerv teljesen a (+) irányba van elforgatva.
Mozgásérékelő: passziv infravörös érészékelő (PIR)
Erzekelési tartomány: max. 10 m/max. 120^ (vizszintes)
Ido beallitasa: kb. 10 mp - 5 perc
Kulso vilagossag: 0-2000 lux
Erzekenység: 3 - 10 m kozott, felszerelés helyétól fuggöen
KARBANTARTÁS
FIGYELEM! A LED lámpa alkotó részei teljesen karbantartás-mentesek. A lámpa fenyforrassa nem cserélhető; ha a fenyforrás elettartama lejárt, akkor a teljes lámpatestet ki kell cserélni. Ne nyissa ki a lámpát!
TISZTITÁS
Tisztlas elott aramtalanitsa a lampat!
Ne használjon oldószereket, maró határú tiszítószereket, vagy ehhez hasonlákat. A tiszításhozCsak egy szaraz vagy enyhén nyirkos ruhat használjon.
ARTALMATLANITÁS

Az elektromos keszülékeket környezetbarát modon kell artilmatlanitani! Elektromos keszülékeket tilos a haztartasi szemétbe dobni
Az elhasznalt elektramos és elektronikus készülékekrol szólo 2012/19/EU Europai Irányelv szerint az elavult elektramos készülékeket kulön kegyüjteni, és fel kell ajánlani környezetbarát ujrahasznosításra.
A kiszolgát keszülékek artilmatlanitásanak lehetősegeiról tajekozódjon a kozösségi vagy varosi kozigazgatasnal.

EU-MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT
A EU-megfelelo ségi nyilatkozat a gyartómunel letétbelett helyezve.
GYÁRTO
A további információkt javasoljuk, használja a szervíz/Gyakori kerdések felületet a honlapunkon. www.brennenstuhl.com.

PykoBoDCTBO NO 3KcPnyaTaunn CBeToIIOHbI N3LyuataIb CBeToIIOHbI N3LyuataIb CnHΦpaKpaChbIM DaTUnKOM DvIXeHn JARO
BHMaHne!IpeedNCpOJIb3OBaHnEM N3dEIny HxKHO BHNMaTeJbHO O3HaKOMITbCc C HaCToIIM pyKOBOIDTBOM NO 3KcPnIyatauIN, a BnOcJIeDCTBn XpaHNTb erO B HaJeKHOM MeCTe!