AL-KO SUB 8500 Easy - Szivattyú

SUB 8500 Easy - Szivattyú AL-KO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SUB 8500 Easy AL-KO PDF formátumban.

📄 144 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice AL-KO SUB 8500 Easy - page 73
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : AL-KO

Modell : SUB 8500 Easy

Kategória : Szivattyú

Töltse le az útmutatót a következőhöz Szivattyú PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SUB 8500 Easy - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SUB 8500 Easy márka AL-KO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SUB 8500 Easy AL-KO

2.1 A címlapon található szimbólumok..... 73

2.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak........ 74

3 Termékleírás............................................ 74

3.1 Rendeltetésszerű használat............... 74

3.2 Lehetséges előre látható hibás hasz-

nálat ................................................... 74

3.3 Biztonsági és védőberendezések ...... 74

3.3.1 Hővédelem .................................. 74

3.3.2 Úszókapcsoló (02)....................... 74

3.4 Termékáttekintés (01) ........................ 74

3.5 A szállítmány tartalma........................ 75

4 Biztonsági utasítások............................... 75 5 Összeszerelés ......................................... 75

5.1 Nyomócső beszerelése (01) .............. 75

6 Üzembe helyezés .................................... 76 7 Kezelés .................................................... 76

7.1 A szivattyú bekapcsolása................... 76

7.2 Állítsa be a be- és kikapcsolási ma-

gasságot............................................. 76

7.3 Szivattyú lábának beállítása (DRAIN

9500) .................................................. 76

7.4 A szivattyú kikapcsolása .................... 77

8 Karbantartás és ápolás............................ 77

8.1 A szivattyú tisztítása........................... 77

  • 9 Hibaelhárítás p. 77
  • 10 Tárolás p. 78
  • 11 Ártalmatlanítás p. 78
  • 12 Ügyfélszolgálat/Szerviz p. 78
  • 13 Garancia 1 KÜLÖN BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, va- lamint korlátozott testi-, szellemi- illetve érzékelé- si képességgel rendelkező vagy az ilyen készü- lék használatához szükséges gyakorlatnak vagy tudásnak híján lévő személyek csak felügyelet mellett használhatják, illetve ha megtanították ne- kik a készülék biztonságos használatának mód- ját, és tudják, hogy használat közben milyen ve- szélyek fenyegetik őket. Gyermekek ne játssza- nak a készülékkel. Tisztítást és felhasználói kar- bantartást gyerekek felügyelet nélkül nem végez- hetnek. Súlyosan és összetetten korlátozott képességű személyek az itt ismertetett utasításokból adódó- an bizonyos igényekkel rendelkezhetnek. p. 78

A német változat esetében az eredeti üze- meltetési útmutatóról van szó. Minden más nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmu- tató fordítása.

Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a za- varmentes munkavégzés és a hibamentes kezelés feltétele.

Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót, hogy bármikor beleolvashasson, ha a beren- dezéssel kapcsolatos információra van szük- sége.

Másik személynek csak ezzel a kezelési út- mutatóval együtt adja tovább a készüléket.

Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmu- tató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetése- it.

2.1 A címlapon található szimbólumok

Szimbó- lum Jelentés Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a zavarmentes mun- kavégzés és a hibamentes kezelés feltétele. Üzemeltetési útmutató Az áramütések elkerülése érdeké- ben ügyeljen, hogy a hálózati kábel ne sérüljön meg vagy ne vágja át azt!HU

2.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak

VESZÉLY! Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményez. FIGYELMEZTETÉS! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredmé- nyezhet. VIGYÁZAT! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – ki- sebb vagy közepesen súlyos sérüléseket ered- ményezhet. FIGYELEM! Olyan helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – anyagi károkat eredményezhet. TUDNIVALÓ Az érthetőséget és a haszná- latot segítő, különleges tudnivalók.

Ez a Használati útmutató különböző szivattyúmo- dellek leírását tartalmazza. A modellt a típustábla alapján tudja beazonosítani.

3.1 Rendeltetésszerű használat

A szivattyú kizárólag magánháztartásokban és kertekben történő használatra készült. Üzemelte- tése csak a műszaki adatok között megadott tar- tományokban engedélyezett. A szivattyú a következőkre alkalmas:

elárasztott terület víztelenítéséhez,

tartályok (például úszómedencék) át- és ki- szivattyúzásához,

vízvételezéshez kutakból és aknákból,

lefolyók és vízelvezető aknák víztelenítésé- hez (csak DRAIN szivattyú esetén). A szivattyú kizárólag az alábbi folyadékok szállí- tására használható:

klórtartalmú víz (pl. úszómedencék),

szennyezett víz max. 5% lebegőanyaggal és max. 30 mm átmérőjű szemcsemérettel (csak DRAIN szivattyú esetén). Amennyiben egyéb, vagy a megadott előírások- nak nem megfelelő folyadékokhoz használja a berendezést, az nem rendeltetésszerű használat- nak számít.

3.2 Lehetséges előre látható hibás

használat A szivattyút tilos tartósan üzemeltetni. Nem alkal- mas az alábbi folyadékok szállítására:

agresszív anyagok, vegyi anyagok

maró, éghető, robbanásveszélyes és gázkép- ző folyadékok

35 °C-nál magasabb hőmérsékletű folyadé- kok

homokos víz és csiszoló hatású folyadékok (csak SUB-szivattyú esetén).

3.3 Biztonsági és védőberendezések

FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély. A sé- rült és kiiktatott biztonsági és védőberendezések súlyos sérüléseket okozhatnak.

A sérült biztonsági és védőberendezéseket javíttassa meg.

A biztonsági és védőberendezéseket soha ne iktassa ki.

A szivattyút hővédelmi szabályozó kapcsolóval szerelték fel, amely túlhevülés esetén lekapcsolja a motort. 15-20 perc hűtési fázis után a szivattyú automatikusan ismét bekapcsol. A szivattyút csak akkor használja, ha az teljesen elmerül a folyadékban.

3.3.2 Úszókapcsoló (02)

Az úszókapcsoló automatikusan bekapcsolja (02/ a) a szivattyút egy megadott vízszint (bekapcso- lási szint) elérésekor, majd ismét kikapcsolja (02/ b), amikor a vízszint a kikapcsolási szintre csök- ken. Az úszókapcsolónak a vízfelületen szabad mozgásra képesnek kell lennie.

3.4 Termékáttekintés (01)

Sz. Alkatrész 1 Fogantyú 2 Kombinált csőcsatlakozó 3 Nyomócsonk 4 Csatlakozókönyök* 5 Úszókapcsoló 6 Csatlakozókábel467769_i 75 Biztonsági utasítások Sz. Alkatrész 7 Szivattyúház 8 Szívórés 9 Állítható láb** 10 Kábelkapocs 11 Csíptető a tartós üzemeléshez***

  • csak SUB 6500 / DRAIN 7000/7200/7500 ** csak DRAIN 9500 *** csak SUB 8500 / DRAIN 9500

3.5 A szállítmány tartalma

SUB 6500 / DRAIN 7000/7200/7500: A szivattyút üzemkészen, kombinált csőcsatlakozóval, csatla- kozókönyökkel és használati utasítással együtt szállítjuk. SUB 8500 / DRAIN 9500: A szivattyút üzemké- szen, kombinált csőcsatlakozóval és használati utasítással együtt szállítjuk.

4 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

VESZÉLY! Az elektromos vezető anyag- ból készült alkatrészek megérintése veszélyt jelenthet. A szivattyú vagy a hosszabbítókábel meghibásodása súlyos sérülésekhez vezethet!

Azonnal válassza le a dugaszt a hálózatról.

A készüléket egy FI-védőkapcsolón keresztül csatlakoztassa, amelynek névleges hibaá- ramerőssége <30mA. VIGYÁZAT! Sérülésveszély a forró víz mi- att! Ha a nyomóoldal zárva van, hosszabb mű- ködtetés esetén (>10perc) a szivattyúban lévő víz erősen felmelegedhet és bárhol kifolyhat.

Válassza le a szivattyút a hálózatról és hagy- ja, hogy a szivattyú és a víz is lehűljön.

Ellenőrizze a szívó oldali vízszintet.

Ellenőrizze a vezetékek tömítettségét.

Ellenőrizze le a szívó- és nyomóvezeték tele- pítését.

Csak azután kapcsolja be ismét a szivattyút, ha minden hibát elhárítottak!

Tilos a szivattyút a csatlakozókábelnél fogva felemelni, szállítani vagy rögzíteni. Ne hasz- nálja a hálózati kábelt a hálózati dugó csatla- kozóaljzatból történő kihúzásához.

Tilos a szivattyún bármit önkényesen meg- változtatni vagy átépíteni. A javításokat csak ügyfélszolgálatunkkal szabad végeztetni.

A készüléken végzendő munkák előtt húzza ki a hálózati dugaszt. A hálózati dugaszt ned- vességtől óvni kell.

A szivattyút és hosszabbítókábelt csak mű- szakilag kifogástalan állapotban szabad használni. A meghibásodott berendezéseket tilos üzemeltetni.

Az állatokat tartsa biztonságos távolságban, illetve kapcsolja ki szivattyút, ha állatok köze- lednek. Elektromos biztonság

Tilos a szivattyút üzemeltetni, ha az úszóme- dencében vagy a kerti tóban személyek tar- tózkodnak.

A házi hálózati feszültségnek meg kell egyez- nie a műszaki adatokban leírt hálózati fe- szültséggel, nem szabad egyéb más tápfe- szültséget használni.

A gép kizárólag a DIN/VDE 0100 szabvány 737-es, 738-as és 702-es részeinek megfele- lő elektromos berendezésre köthető rá. A biz- tonság érdekében egy 10A-es kismegszakí- tót kell beszerelni.

Csak olyan hosszabbítókábelt használjon, amely szabadban is alkalmazható – a mini- mális keresztmetszete 3x1,5mm

, H07RN- F minőségű a DIN 57282/57245 szabvány szerint, fröccsenő víz ellen védett dugaszoló berendezéssel. A kábeltekercset mindig telje- sen tekerje le.

Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze a hosszabbítókábel állapotát. 5 ÖSSZESZERELÉS

5.1 Nyomócső beszerelése (01)

TUDNIVALÓ A kombinált csőcsatlakozó a választott tömlőcsatlakozónak megfelelően mé- retre vágható. A lehető legnagyobb átmérőjű tömlőt használja.

1. SUB 6500 / DRAIN 7000/7200/7500: A csat-

lakozókönyököt (01/4) csavarozza be a szi- vattyúkimenetbe (01/3). A kombinált csőcsat- lakozót (01/2) szerelje be a csatlakozókö- nyökbe.

2. SUB 8500 / DRAIN 9500: A kombinált cső-

csatlakozót (01/2) csavarozza be a szivattyú- kimenetbe (01/3).

3. Rögzítse a tömlőt a kombinált csőcsatlako-

4. A hálózati kábelt (01/6) kábelkötözőkkel rög-

zítse a nyomóvezetékre.

5. A hálózati kábelt teljesen csévélje le.

6. Dugja be a csatlakozódugót a dugaszaljba.

FIGYELEM! Elárasztás veszélye! A szivattyú meghibásodásakor víz szabadulhat ki, és az el- árasztás következményes károkat okozhat.

Megfelelő intézkedésekkel biztosítsa, hogy a szivattyú esetleges meghibásodása esetén ne önthessen el semmit a szivattyúzott anyag, ezzel további károkat okozva. FIGYELEM! Készülékkárok veszélye! A nyo- móvezetékek nem teljes kiürítése esetén a szi- vattyú magától nem légtelenítődik, ami a szivaty- tyú károsodásait okozhatja.

Az aknából történő kivételt követő ismételt üzembe helyezés esetén ügyeljen arra, hogy a nyomóvezeték teljesen üres legyen.

A szivattyút egy kötélre felfüggesztve működ- tesse, vagy ügyeljen a szivattyú biztonságos (álló vagy vízszintes) helyzetére.

A szivattyút csak akkor használja, ha az telje- sen elmerül a folyadékban.

Ügyeljen rá, hogy a merülőszivattyú és a talaj között megfelelő legyen a távolság.

Soha ne üzemeltesse a szivattyút zárt nyo- móvezetékkel.

Aknák esetében mindig ügyeljen arra, hogy megfelelő méretűek legyenek.

Az aknákat mindig lépésbiztosan fedje le. 7 KEZELÉS

7.1 A szivattyú bekapcsolása

FIGYELEM! Készülékkárok veszélye! A szi- vattyú nem szívhat be szilárd anyagokat. Ameny- nyiben a szállított anyagban homok vagy egyéb súroló hatású anyagok találhatók, azok tönkrete- szik a szivattyút.

Ügyeljen arra, hogy idegen testek ne kerül- hessenek a szállítóközegbe. TUDNIVALÓ Iszapos, homokos vagy kavi- csos talaj esetén használjon egy megfelelő le- mezt, hogy a szivattyú biztosan álljon.

1. A hálózati kábelt (01/6) teljesen csévélje le.

2. Gondoskodjon róla, hogy az elektromos du-

gaszcsatlakozók elárasztásbiztos területen legyenek.

3. Állítsa be a be- és kikapcsolási magasságot

(lásd Fejezet 7.2 "Állítsa be a be- és kikap- csolási magasságot", oldal76).

4. Csak DRAIN 9500: Állítsa be az állítható láb

megfelelő helyzetét (lásd Fejezet 7.3 "Szivattyú lábának beállítása (DRAIN 9500)", oldal76).

5. A szivattyút lassan merítse bele a szállítókö-

zegbe. Eközben tartsa kissé ferdén a merü- lőszivattyút, hogy az esetleg beszorult levegő távozhasson belőle.

6. Dugja be a csatlakozódugót a dugaszaljba.

7.2 Állítsa be a be- és kikapcsolási

magasságot Rögzítse az úszókapcsoló kábelét (03/2) a kábel- kapocsra (03/1). A rögzítési pont megváltoztatá- sával lehet az úszókapcsoló kapcsolási pontját egyénileg beállítani. Az úszókapcsoló ajánlott ká- belhossza kb. 120 mm. Csak SUB 8500 / DRAIN 9500: Tartós üzemelés- hez az úszókapcsoló kábelét (03/2) akassza be az erre a célra kialakított kapocsba (03/3). FIGYELEM! Készülékkárok veszélye! Leszi- vattyúzás közben fennáll a veszély, hogy a szi- vattyú szárazon fut, és ezáltal készülékkárok for- dulhatnak elő.

Ha maradékszintig szivattyúz, folyamatosan felügyelje a szivattyút, és gondoskodjon róla, hogy ne járjon szárazon.

A maradékszint elérésekor az üzemmódvá- lasztó húzza ki a hálózati csatlakozót a szi- vattyú leállításához. TUDNIVALÓ Amennyiben a vízszint a mara- dékszint alá esik, a szivattyú levegőt szív. Ebben az esetben a szivattyút légteleníteni kell, mielőtt az emelkedő vízszint miatt újra bekapcsolná.

7.3 Szivattyú lábának beállítása (DRAIN

9500) A beállítható láb (04/1) segítségével csökkenthe- tő a szívórés (01/8) mérete. Ez sekélyebb szi- vattyúzást eredményez, a szivattyú nem szívja be a nagyobb anyagokat, és a szállítási mennyi- ség csökken.

A szívórás méretének csökkentése érdeké- ben forgassa a szivattyú lábát az óramutató járásával ellentétes irányba (04/a).467769_i 77 Karbantartás és ápolás

A szívórás méretének növelése érdekében forgassa a szivattyú lábát az óramutató járá- sával megegyező irányba (04/b).

7.4 A szivattyú kikapcsolása

1. Húzza ki a csatlakozót a dugaljból.

8 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS

8.1 A szivattyú tisztítása

TUDNIVALÓ Klórtartalmú uszodavíz vagy üledéket hagyó folyadékok szállítása után a szi- vattyút tiszta vízzel át kell mosni.

1. Szükség esetén tiszta vízzel tisztítsa meg a

VESZÉLY! Áramütés veszélye! A szivaty- tyún végzett munka közben fennáll az áramütés veszélye.

Minden hibaelhárítási tevékenység előtt távo- lítsa el az elektromos csatlakozót.

A berendezés esetleges elektromos hibáit vil- lamossági szakemberrel javíttassa ki. TUDNIVALÓ Amennyiben nem tudja kikü- szöbölni az üzemzavart, forduljon illetékes ügy- félszolgálatunkhoz. Zavar Lehetséges

Teendő A motor nem jár. Megszorult a járókerék. Távolítsa el a szívási területről a szennyező- dést. A tisztítást a motorház há- tulján található nyíláson keresz- tül, egy megfele- lő szerszámmal végezze. A hővédő kapcsoló le- kapcsolt. Várjon, amíg a hővédő kapcso- ló ismét bekap- csolja a szivatty- út. Ügyeljen rá, hogy a szállítan- dó anyag hő- mérséklete ne legyen maga- sabb az enge- délyezettnél. El- lenőriztesse a szivattyút. Nincs hálózati feszültség. Ellenőrizze a biztosítékokat, az áramellátást pedig ellenőriz- tesse villamos- sági szakember- rel. Az úszókap- csoló emelke- dő vízszintnél nem kapcsol. Küldje a szivaty- tyút egy AL-KO szervizbe. A szivattyú jár, de nem szállít. Levegő van a szivattyúház- ban. Tartsa ferdén a szivattyút, így légtelenítve azt. Szívóoldali el- tömődés. Távolítsa el a szívási területről a szennyező- dést. Elzáródott a nyomócső. Nyissa ki a nyo- mócsövet. Megtört a nyomótömlő. Egyenesítse ki a nyomótömlőt.HU

78 SUB 6500/8500 - DRAIN 7000/7200/7500/9500

Tárolás Zavar Lehetséges

Teendő Kevés a fo- lyadékmeny- nyiség Túl kicsi a tömlő átmérő- je. Használjon na- gyobb átmérőjű nyomótömlőt. Szívóoldali el- tömődés. Távolítsa el a szívási területről a szennyező- dést. Túl nagy a szállítási ma- gasság. Ügyeljen a ma- ximális szállítási magasságra. Ezt a műszaki adatok között ta- lálja.

TUDNIVALÓ Fagyveszély esetén a rend- szert teljesen ki kell üríteni és a szivattyút egy fa- gymentes helyen kell tárolni.

Az elektromos és elektronikus készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmat- lanítása szükséges! A csomagolás, a gép és a tartozékok újrahaszno- sítható anyagokból készültek, ezért ennek meg- felelően kell leselejtezni őket.

12 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT/SZERVIZ

A garanciával, javítással vagy pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdések esetén kérjük, forduljon a legközelebbi AL-KOszervizhez. Ezeket megtalál- ja az interneten a következő oldalon: www.al-ko.com/service-contacts 13 GARANCIA A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcserével törté- nik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták. A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:

betartják ezt az üzemeltetési utasítást

szakszerűen használják a berendezést

csak eredeti pótalkatrészeket használnak A garancia nem érvényes

önhatalmú javítási próbálkozás

önhatalmú műszaki módosítások

nem rendeltetésszerű használat esetén A garancia nem vonatkozik:

a használatból eredő festékhibákra,

a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve xxxxxx (x) A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bi- zonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kel- lékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.467769_i 79 Oversættelse af den originale brugsanvisning