Sub 10000 DS - Szivattyú AL-KO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Sub 10000 DS AL-KO PDF formátumban.
| Terméktípus | Búvárszivattyú |
| Kompatibilis modellek | Al-Ko Sub 10000 DS (TWIN is) |
| Megfelelő használat | Árvízvíz eltávolítása, tartályok átfejtése, kút- vagy aknavíz kiemelése, víztelenítés és derítők. Alkalmas tiszta vízhez, esővízhez, klóros vízhez, szennyvízhez <5% lebegőanyag-tartalommal. |
| Tiltott használatok | Ivóvíz, sós víz, élelmiszerek, agresszív vagy vegyi anyagok, maró folyadékok, éghető, robbanásveszélyes, gáznemű anyagok, 35°C feletti hőmérséklet, homokos vagy koptató hatású víz. |
| Működés | Automatikus úszókapcsolóval vagy kézi. Hővédelem automatikus újraindítással lehűlés után (15-20 perc). |
| Elektromos tápellátás | 230 V~ / 50 Hz, 10/30 mA hibaáram-védőkapcsolóval és 10 A biztosítékkal védve. |
| Tápkábel | Hálózati csatlakozóval, ne használja a szivattyú hordozására. Külső hosszabbító H07RN-F, keresztmetszet ≥1,5 mm². |
| Üzembe helyezés | Szivattyú teljesen merítve, légtelenítse enyhén megdöntve. Állítsa be az úszó- vagy szintkapcsolót. |
| Állítható láb | «U» (alsó) helyzet a maximális áramláshoz automatikus üzemmódban; «O» (felső) helyzet a maradékvíz szintjére történő szivattyúzáshoz. |
| Karbantartás és tisztítás | Használat után tisztítsa meg a szívónyílásokat tiszta vízzel. Szükség esetén vízkőtelenítse. Fagymentes helyen tárolja. |
| Biztonság | Hővédő kapcsoló, FI kapcsoló kötelező. Ne használja, ha emberek vannak a vízben. |
| Garancia | Törvényes, a szabályszerű használat és eredeti alkatrészek feltételével. Kizárja a normál kopást és az engedély nélküli módosításokat. |
| Vevőszolgálat | A javításokhoz vagy pótalkatrészekhez lépjen kapcsolatba az AL-KO szolgálattal (www.alko-garden.com/service-contacts). |
| Ártalmatlanítás | Ne dobja a háztartási hulladékba. Újrahasznosítsa a helyi előírások szerint. |
Gyakran ismételt kérdések - Sub 10000 DS AL-KO
Felhasználói kérdések a következőről Sub 10000 DS AL-KO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Szivattyú PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Sub 10000 DS - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Sub 10000 DS márka AL-KO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Sub 10000 DS AL-KO
1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz ..... 87
1.1 A címlapon található szimbólumok .... 87
1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak ..... 87
2 Termékleírás 88
2.1 Termékáttekintés 88
2.1.1 TWIN (A ábra) 88
2.1.2 SUB (C ábra).... 88
2.2 Működés 88
2.3 Állítható láb beállítása.... 88
2.4 Hővédelem.... 88
2.5 Rendeltetésszerű használat 88
2.6 Lehetséges hibás használat ..... 89
3 Biztonsági utasítások 89
3.1 Általános biztonsági utasítások ..... 89
3.2 Elektromos biztonság 89
4 Összeszerelés....90
4.1 Nyomócső beszerelése 90
4.1.1 TWIN (A ábra) 90
4.1.2 SUB (C ábra).... 90
4.2 Állítható láb beállítása (E ábra)...... 90
4.2.1 TWIN 90
4.2.2 SUB....90
5 Üzembe helyezés....90
5.1 Biztonság....90
6 Kezelés 90
6.1 A szivattyú bekapcsolása ..... 90
6.2 A szivattyú kikapcsolása.... 91
6.3 Automata üzemmód.... 91
6.4 Manuális üzemmód.... 91
6.5 Leszivattyúzás maradékszintre...... 91
7 Karbantartás és ápolás 91
7.1 A szivattyú tisztítása 91
7.2 Szintkapcsoló leszerelése/felszerelése.... 91
7.3 Állítható láb leszerelése/felszerelése. 91
8 Hibaelhárítás.... 92
9 Tárolás.... 93
10 Ártalmatlanítás.... 93
11 Ügyfélszolgálat/Szerviz 93
12 Információk a megfelelőségi nyilatkozat-
hoz....93
13 Garancia 93
1 EHHEZ A KEZELÉSI ÚTMUTATÓHOZ
A német változat esetében az eredeti üzemeltetési útmutatóról van szó. Minden más nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása.
Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót, hogy bármikor beleolvashasson, ha a berendezéssel kapcsolatos információra van szüksége.
■ Másik személynek csak ezzel a kezelési útmutatóval együtt adja tovább a készüléket.
- Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmutató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetéseit.
1.1 A címlapon található szimbólumok
| Szimbó-lum | Jelentés |
![]() | Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a zavarmentes munkavégzés és a hibamentes kezelés feltétele. |
![]() | Üzemeltetési útmutató |
![]() | Az áramütések elkerülése érdeké-ben ügyeljen, hogy a hálózati kábel ne sérüljön meg vagy ne vágja át azt! |
1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak
⚠ VESZÉLY! Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményez.
⚠️ FIGYELMEZTETÉS! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményezhet.
⚠ VIGYÁZAT! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – kisebb vagy közepesen súlyos sérüléseket eredményezhet.
FIGYELEM! Olyan helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – anyagi károkat eredményezhet.
H TUDNIVALÓ Az érthetőséget és a használatot segítő, különleges tudnivalók.
2 TERMÉKLEÍRÁS
Ez a Használati útmutató különböző szivattyúmodellek leírását tartalmazza. A modellt a típustábla alapján tudja beazonosítani.
2.1 Termékáttekintés
2.1.1 TWIN (A ábra)
Sz. Alkatrész
| 1 Csatlakozókábel hálózati csatlakozóval |
| 2 Fogantyú |
| 3 Motorház |
| 4 Kombinált csőcsatlakozó |
| 5 Állítható láb |
| 6 Szívórés |
| 7 Könyökidom |
| 8 Szivattyúház |
| 9 Rögzítőcsavarok |
| 10 Úszókapcsoló |
2.1.2 SUB (C ábra)
Sz. Alkatrész
| 1 Csatlakozókábel hálózati csatlakozóval |
| 2 Fogantyú |
| 3 Motorház |
| 4 Kombinált csőcsatlakozó |
| 5 Állítható láb |
| 6 Szívórés |
| 7 Házon elhelyezett szintkapcsoló |
| 8 Szintkapcsoló |
2.2 Működés
A szivattyú a szállítandó anyagot közvetlenül a szívórésen keresztül szívja fel, majd a szivattyú-kimenet kombinált csőcsatlakozójához szállítja. A szivattyút egy úszókapcsoló kapcsolja be, illetve ki. Az úszókapcsoló kapcsolási útját az úszókap-csolón található kábel hosszának módosításával, vagy a házon található szintkapcsoló átállításával lehet szabályozni.
2.3 Állítható láb beállítása
| TWIN-szivattyúk | SUB-szivattyúk | |
| „U” – alul | Tiszta víz és szennyvíz szállításához | |
| „O” – fe-lül | Kizárólag tiszta víz szállításához | A vizet nagyon alacsony vízszin-tig leszivattyúzza |
2.4 Hővédelem
A szivattyút hővédelmi szabályozó kapcsolóval szerelték fel, amely túlhevülés esetén lekapcsolja a motort. 15-20 perc hűtési fázis után a szivattyú automatikusan ismét bekapcsol.
A szivattyút csak akkor használja, ha az teljesen elmerül a folyadékban.
2.5 Rendeltetésszerű használat
A szivattyú kizárólag magánháztartásokban és kertekben történő használatra készült. Üzemeltetése csak a műszaki adatok között megadott tartományokban engedélyezett.
A szivattyú a következőkre alkalmas:
Elárasztott terület víztelenítéséhez
■ Tartályok át- és kiszivattyúzásához
Vízvételezéshez kutakból és aknákból
Csatornarendszerek és emésztögödrök vízte- lenítéséhez
A szivattyú kizárólag az alábbi folyadékok szállítására használható:
■ tiszta víz, esővíz
klórtartalmú víz
használati víz,
■ szennyvíz legfeljebb 5% lebegőanyag-tartalommal
■ csak TWIN-modellek esetében
■ maximális szemcseméret: lásd a műszaki adatok között
Amennyiben egyéb, vagy a megadott előírásoknak nem megfelelő folyadékokhoz használja a
berendezést, az nem rendeltetésszerű használatnak számít.
2.6 Lehetséges hibás használat
A szivattyút tilos tartósan üzemeltetni. Nem alkalmas az alábbi folyadékok szállítására:
ivóvíz,
sós víz,
- élelmiszerek,
■ agresszív anyagok, vegyi anyagok,
maró, éghető, robbanásveszélyes és gázképző folyadékok,
35 °C-nál magasabb hömérsékletű folyadékok,
■ homoktartalmú, illetve súroló hatású folyadékok.
3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
⚠ VESZÉLY! Az elektromos vezető anyagból készült alkatrészek megérintése veszélyt jelenthet. A szivattyú vagy a hosszabbítókábel meghibásodása súlyos sérülésekhez vezethet!
■ Azonnal válassza le a dugaszt a hálózatról.
A készüléket egy FI-védőkapcsolón keresztül csatlakoztassa, amelynek névleges hibaá- ramerőssége < 30 mA.
FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély. A sé- rült és kiiktatott biztonsági és védőberendezések súlyos sérüléseket okozhatnak.
A sérült biztonsági és védőberendezéseket javíttassa meg.
A biztonsági és védőberendezéseket soha ne iktassa ki.
⚠ VIGYÁZAT! Sérülésveszély a forró víz mi- att! Ha a nyomóoldal zárva van, hosszabb mű- ködtetés esetén (> 10 perc) a szivattyúban lévő víz erősen felmelegedhet és bárhol kifolyhat.
Válassza le a szivattyút a hálózatról és hagyja, hogy a szivattyú és a víz is lehüljön.
Ellenőrizze a szívó oldali vízszintet.
Ellenőrizze a vezetékek tömítettségét.
Ellenőrizze le a szívó- és nyomóvezeték telepítését.
Csak azután kapcsolja be ismét a szivattyút, ha minden hibát elhárítottak!
3.1 Általános biztonsági utasítások
Ezt a készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek használhatják, ha felügyelik őket,
vagy kioktatják őket a készülék biztonságos használatára, és megértik az ebből eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a ké- szülékkel.
Súlyosan és összetetten korlátozott képességű személyek az itt ismertetett utasításokból adódóan bizonyos igényekkel rendelkezhetnek.
A fagyállóként nem jelölt szivattyúkat nem szabad a szabadban hagyni, ha fagy van.
- Tilos a szivattyút a csatlakozókábelnél fogva felemelni, szállítani vagy rögzíteni. Ne használja a hálózati kábelt a hálózati dugó csatlakozóaljzatból történő kihúzásához.
- Tilos a szivattyún bármit önkényesen megváltoztatni vagy átépíteni. A javításokat csak ügyfélszolgálatunkkal szabad végeztetni.
A készüléken végzendő munkák előtt húzza ki a hálózati dugaszt. A hálózati dugaszt nedvességtől óvni kell.
A szivattyút és hosszabbítókábelt csak müszakilag kifogástalan állapotban szabad használni. A meghibásodott berendezéseket tilos üzemeltetni.
Az állatokat tartsa biztonságos távolságban, illetve kapcsolja ki szivattyút, ha állatok közelednek.
3.2 Elektromos biztonság
- Tilos a pumpát üzemeltetni, ha az úszómedencében vagy a kerti tóban személyek tartózkodnak.
A házi hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a műszaki adatokban leírt hálózati feszültséggel, nem szabad egyéb más tápfe-szültséget használni.
A szivattyú kizárólag a DIN/VDE 0100 szabvány 737-es, 738-as és 702-es részeinek megfelelő elektromos berendezésre köthető rá. A biztonság érdekében kötelező egy 10 A-es kismegszakító és egy 10/30 mA névleges áramerősségű védőkapcsoló beszerelése.
Kizárólag kültéri hosszabbító kábelt használjon, a minimális átmérő: 1,5 mm ^2 . A kábeltekercset mindig teljesen tekerje le.
■ Sérült vagy megtört hosszabbító kábel használata tilos.
Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizze a hosszabbítókábel állapotát.
■ Ha a csatlakozókábelt meg kell hosszabbítani, akkor csak az egyik kábel lehet H07RN-F
típusú, és egy öntött perselyt kell használni. Ezt a munkát csak képzett villamossági szakszemélyzet végezheti.
Amennyiben a hálózati kábel sérült, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében a gyártóval, annak ügyfélszolgálatával vagy egy ha-sonló szakképzettségű személlyel ki kell cse-réltetni.
4 ÖSSZESZERELÉS
4.1 Nyomócső beszerelése
4.1.1 TWIN (A ábra)
- A csatlakozó saroklemezt (7) csavarozza be a szivattyúkimenetbe.
- A kombinált csőcsatlakozót (4) csavarozza fel a csatlakozó saroklemezre.
- Rögzítse a tömlőt a kombinált csőcsatlakozón.
4.1.2 SUB (C ábra)
- A kombinált csőcsatlakozót (4) csavarozza fel a csatlakozó saroklemezre.
- Rögzítse a tömlöt a kombinált csőcsatlakozón.
iTUDNIVALÓ A kombinált csőcsatlakozó a választott tömlőcsatlakozónak megfelelően méretre vágható. A lehető legnagyobb átmérőjű tömlőt használja.
4.2 Állítható láb beállítása (E ábra)
4.2.1 TWIN
- Az állítható lábat (6) forgassa jobbra. Az állítható láb kiold.
- Az állítható lábat állítsa „O” vagy „U” állásba.
- Az állítható lábat forgassa balra. Az állítható láb visszakattan a helyére.
4.2.2 SUB
- Forgassa az állítható lábat 90°-kal balra a láb felső helyzetbe állításához.
- Forgassa az állítható lábat 90°-kal jobbra a láb alsó helyzetbe állításához.
i TUDNIVALÓ A kombinált csőcsatlakozó a választott tömlőcsatlakozónak megfelelően méretre vágható. A lehető legnagyobb átmérőjű tömlőt használja.
5 ÜZEMBE HELYEZÉS
5.1 Biztonság
FIGYELEM! Elárasztás veszélye! A szivattyú meghibásodásakor víz szabadulhat ki, és az elárasztás következményes károkat okozhat.
Megfelelő intézkedésekkel biztosítsa, hogy a szivattyú esetleges meghibásodása esetén ne önthessen el semmit a szivattyúzott anyag, ezzel további károkat okozva.
A szivattyút egy kötélre felfüggesztve működtesse, vagy ügyeljen arra, hogy a szivattyú biztonságosan álljon.
A szivattyút csak akkor használja, ha az teljesen elmerül a folyadékban.
- Ügyeljen rá, hogy a merülőszivattyú és a talaj között megfelelő legyen a távolság
■ Soha ne üzemeltesse a szivattyút zárt nyomóvezetékkel.
Aknák esetében mindig ügyeljen arra, hogy megfelelő méretűek legyenek.
Az aknákat mindig lépésbiztosan fedje le.
6 KEZELÉS
6.1 A szivattyú bekapcsolása
FIGYELEM! Készülékkárok veszélye! A szivattyú nem szívhat be szilárd anyagokat. Amenynyiben a szállított anyagban homok vagy egyéb súroló hatású anyagok találhatók, azok tönkreteszik a szivattyút.
- Ügyeljen arra, hogy idegen testek ne kerülhessenek a szállítóközegbe.
- A csatlakozókábelt (1) teljesen csévélje le.
- Gondoskodjon róla, hogy az elektromos dugaszcsatlakozók elárasztásbiztos területen legyenek.
Úszókapcsolóval rendelkező modellek
- A rögzítési pontot változtassa meg, majd egyedileg állítsa be az úszókapcsoló (10) kapcsolási pontjait.
- Az úszókapcsoló kábele a szivattyúházra van rögzítve. Ajánlott kábelhossz az úszókapcsolóhoz kb. 100 mm.
Szintkapcsolóval rendelkező modellek
i TUDNIVALÓ Iszapos, homokos vagy kavicsos talaj esetén használjon egy megfelelő lemezt, hogy a szivattyú biztosan álljon.
- A szintkapcsolót (8) tolja a megfelelő magasságba, és ezzel állítsa be a kapcsolási pontokat.
- A szivattyút lassan merítse bele a szállítóközegbe. Eközben tartsa kissé ferdén a szivaty-tyút, hogy az esetleg beszorult levegő távoz-hasson belőle.
- Dugja be a csatlakozódugót a dugaszolóaljzatba.
Az úszókapcsoló automatikusan bekapcsolja a szivattyút egy megadott vízszint elérésekor, majd kikapcsolja, amikor a vízszint újra a kikapcsolási szintre csökken.
6.2 A szivattyú kikapcsolása
- Húzza ki a csatlakozót a dugaljból.
6.3 Automata üzemmód
- Automata üzemmódban az állítható lábat állítsa az „U” (alul) helyzetbe a lehető legnagyobb szállítási teljesítmény elérése érdekében.
- Dugja be a csatlakozódugót a dugaszolóaljzatba.
Úszókapcsolóval rendelkező modellek
- A hálózati dugaszon az üzemmódválasztó kapcsolót állítsa „AUTO” (G ábra) helyzetbe.
Szintkapcsolóval rendelkező modellek
- Tolja felfelé a szintkapcsolót a kívánt bekapcsolási magasságba (l ábra).
A szivattyúkat egy meghatározott vízszint (bekapcsolási magasság) elérésekor az úszókapcsoló automatikusan bekapcsolja, majd a vízszint kikapcsolási magasságra csökkenése esetén ismét kikapcsolja, lásd a műszaki adatoknál.
6.4 Manuális üzemmód
Manuális üzemmódban a víz nagyon alacsony maradékszintig leszivattyúzható.
Minimális vízszint az üzembe helyezéshez: lásd a műszaki adatokat.
6.5 Leszivattyúzás maradékszintre
FIGYELEM! Készülékkárok veszélye! Leszi-vattyúzás közben fennáll a veszély, hogy a szivattyú szárazon fut, és ezáltal készülékkárok fordulhatnak elő.
Ha maradékszintig szivattyúz, folyamatosan felügyelje a szivattyút, és gondoskodjon róla, hogy ne járjon szárazon.
A maradékszint elérésekor az üzemmódválasztó húzza ki a hálózati csatlakozót a szivattyú leállításához.
Amennyiben maradékszintig kíván szivattyúzni, állítsa az állítható lábat „O” (felül) állásba:
- Húzza ki a csatlakozót a dugaljból.
Úszókapcsolóval rendelkező modellek
- Az üzemmódválasztó kapcsolót állítsa „MAN” (G ábra) helyzetbe. A szivattyú bekapcsol és megkezdi a szállítást.
Szintkapcsolóval rendelkező modellek
- Tolja felfelé a szintkapcsolót „MAN” (I ábra) állásba.
i TUDNIVALÓ Amennyiben a vízszint a maradékszint alá esik, a szivattyú levegőt szív. Ebben az esetben a szivattyút légteleníteni kell, mielőtt az emelkedő vízszint miatt újra bekapcsolná.
7 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS
7.1 A szivattyú tisztítása
i TUDNIVALÓ Klórtartalmú uszodavíz vagy üledéket hagyó folyadékok szállítása után a szivattyút tiszta vízzel át kell mosni.
- A szívótalp szívórését szükség esetén tiszta vízzel tisztítsa meg.
7.2 Szintkapcsoló leszerelése/felszerelése
- Csavarja ki a rögzítőcsavart (2), majd az úszókapcsoló házát (1) először tolja felfelé, majd billentse előre.
- Tisztítsa meg az úszótestet (4) és a vezetékeket (3).
- Az úszótestet helyezze vissza a vezetőbe.
- Helyezze vissza a szintkapcsoló házát, majd nyomja lefelé.
- Csavarja be a rögzítőcsavart.
7.3 Állítható láb leszerelése/felszerelése
TWIN-szivattyú
- Csavarja ki a rögzítőcsavarokat (7) és az állítható lábat (6) húzza ki a szivattyúházból (8).
- Tisztítsa meg az állítható lábat és a szivattyú-házat.
- Helyezze be az állítható lábat, állítsa a kívánt helyzetbe, majd csavarja be a rögzítőcsavarokat.
8 HIBAELHÁRÍTÁS
⚠️ VESZÉLY! Áramütés veszélye! A szivaty- tyún végzett munka közben fennáll az áramütés veszélye.
■ Minden hibaelhárítási tevékenység előtt távolítsa el az elektromos csatlakozót.
A berendezés esetleges elektromos hibáit villamossági szakemberrel javíttassa ki.
TUDNIVALÓ Amennyiben nem tudja kiküszöbölni az üzemzavart, forduljon illetékes ügyfélszolgálatunkhoz.
| Zavar Lehetséges ok Teendő | ||
| A motor nem jár. Megszorult a járókerék. | Távolítsa el a szívási területről a szennyeződést. A tisztítást a motorház hátulján található nyíláson keresztül, egy megfelelő szerszámmal végezze. | |
| Lekapcsolt a hőkapcsoló. | ||
| Nincs hálózati feszültség. Ellenőrizze a biztosítékokat, az áramellátást pedig ellenőriztesse vilamossági szakemberrel. | ||
| Az úszókapcsoló nem kapcsol emelkedő vízszintnél. | ||
| A szivattyú jár, de nem szál-lít. | Levegő van a szivattyúházban. Szárazon futás, a készülék automatikusan kikapcsol 90 má-sodperc után. | |
| Szívóoldali eltömődés. Távolítsa el a szívási területről a szennyeződést. | ||
| Elzáródott a nyomócső. Nyissa ki a nyomócsövet. | ||
| Megtört a nyomótömlő. Egyenesítse ki a nyomótömlőt. | ||
| Kevés a folyadékmennyiség Túl kicsi a tömlő átmérője. Használjon nagyobb átmérőjű nyomótömlőt. | ||
| Szívóoldali eltömődés. Távolítsa el a szívási területről a szennyeződést. | ||
| Túl nagy a szállítási magas-ság. | ||
Csak szintkapcsolóval rendelkező szivattyúk
| A szivattyú mindig jár. Megszorult az úszótest.Rosszul van beállítva a kapcsoló. | Tisztítsa meg az úszótestet.Állítsa be megfelelően a kapcsolót. |
| A szivattyú soha nem kap-csol be. | Megszorult az úszótest.Túl alacsony a vízszint. |
9 TÁROLÁS
i TUDNIVALÓ Fagyveszély esetén a rendszert teljesen ki kell üríteni és a szivattyút egy fagymentes helyen kell tárolni.
10 ÁRTALMATLANÍTÁS

Az elektromos és elektronikus készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmatlanítása szükséges!
12 INFORMÁCIÓK A MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATHOZ
Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék a piacon értékesített formájában
A csomagolás, a gép és a tartozékok újrahaszno-sítható anyagokból készültek, ezért ennek meg-felelően kell leselejtezni őket.
11 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT/SZERVIZ
A garanciával, javítással vagy pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdések esetén kérjük, forduljon a legközelebbi AL-KO szervizhez. Ezeket megtalál- ja az interneten a következő oldalon: www.alko-garden.com/service-contacts
A pótalkatrészekkel kapcsolatos további információk itt találhatók: www.alko-garden.com/spareparts
teljesíti a harmonizált EU-irányelvek követelményeit, az EU biztonsági szabványait és a termék-specifikus szabványokat. A megfelelőségi nyilatkozat a kezelési útmutató része, és a gépnél kell tartani.
13 GARANCIA
A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcszerével történik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták.
A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:
- betartják ezt az üzemeltetési utasítást
■ szakszerűen használják a berendezést
■ csak eredeti pótalkatrészeket használnak
A garancia nem érvényes
■ önhatalmú javítási próbálkozás
■ önhatalmú műszaki módosítások
- nem rendeltetésszerű használat esetén
A garancia nem vonatkozik:
■ a használatból eredő festékhibákra,
■ a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve xxxxxx (x)
A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bizonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kellékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.


