Sub 10000 DS - Pump AL-KO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Sub 10000 DS AL-KO i PDF-format.
| Produkttyp | Dränkbar pump |
| Kompatibla modeller | Al-Ko Sub 10000 DS (även TWIN) |
| Avsedd användning | Avledning av översvämningsvatten, pumpning av behållare, uttag av vatten från brunn eller grop, dränering och sumpning. Lämplig för klart vatten, regnvatten, klorerat vatten, avloppsvatten med <5% suspenderade ämnen. |
| Otillåten användning | Dricksvatten, saltvatten, livsmedel, aggressiva eller kemiska medel, korrosiva vätskor, bränslen, explosiva ämnen, gaser, över 35°C, sandigt eller slipande vatten. |
| Funktion | Automatisk via flottörbrytare eller manuell. Termiskt skydd med automatisk återstart efter kylning (15-20 min). |
| Elanslutning | 230 V~ / 50 Hz, skyddad av jordfelsbrytare 10/30 mA och säkring 10 A. |
| Strömkabel | Med stickkontakt, använd inte för att bära pumpen. Förlängningskabel utomhus H07RN-F area ≥1,5 mm². |
| Idrifttagning | Pump helt nedsänkt, lufta genom att luta lätt. Ställ in flottörbrytare eller nivåbrytare. |
| Justerbart ben | Position «U» (låg) för maximalt flöde i automatiskt läge; position «O» (hög) för pumpning till återstående vattenhöjd. |
| Underhåll och rengöring | Rengör sugslitsarna med rent vatten efter användning. Avkalka vid behov. Förvaras frostfritt. |
| Säkerhet | Termiskt skydd, jordfelsbrytare obligatorisk. Använd inte när personer befinner sig i vattnet. |
| Garanti | Lagstadgad, under förutsättning av korrekt användning och originaldelar. Utesluter normalt slitage och obehöriga ändringar. |
| Eftermarknadsservice | Kontakta AL-KO-service (www.alko-garden.com/service-contacts) för reparationer eller reservdelar. |
| Avfallshantering | Släng inte i hushållssoporna. Återvinn enligt lokala bestämmelser. |
Vanliga frågor - Sub 10000 DS AL-KO
Användarfrågor om Sub 10000 DS AL-KO
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Pump i PDF-format gratis! Hitta din manual Sub 10000 DS - AL-KO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Sub 10000 DS av märket AL-KO.
BRUKSANVISNING Sub 10000 DS AL-KO
Innehållsförteckning
1 Om denna bruksanvisning 101
1.1 Symbol på titelsida.... 101
1.2 Teckenförklaring och signalord...... 101
2 Produktbeskrivning.... 102
2.1 Produktöversikt.... 102
2.1.1 TWIN (Bild A) 102
2.1.2 SUB (bild C) 102
2.2 Funktion.... 102
2.3 Justeringsfotens ställning 102
2.4 Termoskydd.... 102
2.5 Avsedd användning 102
2.6 Möjlig felanvändning.... 102
3 Säkerhetsanvisningar.... 103
3.1 Allmänna säkerhetsanvisningar...... 103
3.2 Elsäkerhet.... 103
4 Montering 103
4.1 Montera tryckledningen 103
4.1.1 TWIN (Bild A) 103
4.1.2 SUB (bild C) 104
4.2 Ställa in justeringsfoten (bild E) ...... 104
4.2.1 TWIN 104
4.2.2 SUB.... 104
5 Start.... 104
5.1 Säkerhet 104
6 Användning 104
6.1 Sätta på pumpen 104
6.2 Stänga av pumpen.... 104
6.3 Automatisk drift.... 104
6.4 Manuell drift 105
6.5 Bortpumpning av restvattenhöjden.... 105
7 Underhåll och skötsel.... 105
7.1 Rengöra pumpen.... 105
7.2 Demonter/montera nivåbrytare...... 105
7.3 Demontera/montera justeringsfoten .. 105
8 Avhjälpa fel.... 105
9 Förvaring.... 106
10 Återvinning....106
11 Kundtjänst/service 106
12 Försäkran om överensstämmelse ......107
13 Garanti....107
1 OM DENNA BRUKSANVISNING
Den tyska versionen utgör bruksanvisningen i original. Alla andra språkversioner är över-sättningar av bruksanvisningen i original.
Förvara alltid bruksanvisningen så att du alltid kan slå upp i den när du behöver information om maskinen/redskapet.
Lämna endast vidare maskinen/redskapet till andra personer tillsammans med denna bruksanvisning.
Läs och beakta säkerhets- och varningsanvisningar i denna bruksanvisning.
1.1 Symbol på titelsida
Symbol Betydelse

Det är viktigt att läsa igenom denna bruksanvisning noggrant före drifttagningen. Detta är en förutsättning för en säker hantering utan problem.

Bruksanvisning

Skada inte eller skär inte i nätsladden för att undvika elektriska stötar!
1.2 Teckenförklaring och signalord
⚠️ FARA! Anger en omedelbart farlig situation, som om den inte undviks, kan leda till dödsfall eller svåra personskador.
⚠️ WARNING! Anger en potentiellt farlig situation, som om den inte undviks, kan leda till dödsfall eller svåra personskador.
⚠ OBSERVERA! Anger en potentiellt farlig situation, som om den inte undviks, kan leda till mindre eller medelsvåra personskador.
OBS! Anger en situation, som om den inte undviks, kan leda till materiella skador.
i ANMÄRKNING Speciella anvisningar för bättre förståelse och handhavande.
2 PRODUKTBESKRIVNING
I den här bruksanvisningen beskrivs olika modeller av pumpar. Identifiera din modell med hjälp av typskylten.
2.1 Produktöversikt
2.1.1 TWIN (Bild A)
Nr. Komponent
| 1 Anslutningskabel med stickkontakt |
| 2 Bärhandtag |
| 3 Motorhus |
| 4 Kombinippel |
| 5 Justeringsfot |
| 6 Uppsugningsslits |
| 7 Vinkelnippel |
| 8 Pumphus |
| 9 Låsskruvar |
| 10 Flottörbrytare |
2.1.2 SUB (bild C)
Nr. Komponent
Pumpen suger upp mediet som ska matas direkt genom uppsugningsslitsen och matar det till kombinippeln vid pumputgången. Den sätts på och stängs av av en flottörbrytare. Flottörbrytarens kopplingsväg kan anpassas genom att du juste-
rar kabellängden eller genom att du justerar nivåbrytaren på huset.
2.3 Justeringsfotens ställning
| TWIN-pumpar SUB-pumpar | ||
| "U" - ne-re | Det går att mata rent eller smut-sigt vatten | |
| "O" - up-pe | Det går endast att mata rent vat-ten | Vattnet kan su-gas upp mycket platt |
2.4 Termoskydd
Pumpen är utrustad med en termoskyddsbrytare som stänger av motorn vid överhettning. Efter en nedkylningsfas på ca 15-20 minuter startar pumpen automatiskt igen.
Använd endast pumpen i helt nedsänkt skick.
2.5 Avsedd användning
Pumpen är avsedd för privat användning i hus och trädgård. Den får endast användas inom de användningsbegränsningar som anges i den tekniska informationen.
Pumpen är lämplig för:
■ Vattenbortpumpning vid översvämningar
■ runt- och urpumpning av behållare
■ Vattenupptagning ur brunnar och schakt
Vattenbortpumpning från avlopp och slamavskiljningar.
Pumpen är endast lämplig för att mata följande vätskor:
■ klart vatten, regnvatten
■ klorhaltigt vatten
bruksvatten
■ smutsvatten med max. 5 % suspenderade ämnen
■ endast vid TWIN-modeller
■ maximal kornstorlek: se den tekniska informationen
All annan användning anses som icke avsedd användning.
2.6 Möjlig felanvändning
Pumpen får inte användas i permanent drift. Den är inte avsedd att pumpa:
dricksvatten
saltvatten
livsmedel
■ aggressiva medier, kemikalier
frätande, brandfarliga, explosiva eller gasformiga vätskor
■ vätskor som är varmare än 35 °C
■ vatten som innehåller sand samt slitande vätskor.
3 SÄKERHETSANVISNINGAR
⚠️ FARA! Fara vid beröring av spänningsförande delar! En dåligt fungerande pump eller förlängningssladd kan orsaka allvarliga skador!
Dra ur kontakten från elnätet omedelbart.
■ Anslut utrustningen via en FI-skyddsbrytare med en nominell felström < 30 mA.
⚠️ WARNING! Risk för personskador. Defekta eller funktionslösa säkerhets- och skyddsanordningar kan medföra allvarliga personskador.
■ Reparera defekta säkerhets- och skyddsanordningar omedelbart.
Sätt aldrig säkerhets- och skyddsanordningar ur funktion!.
⚠ OBSERVERA! Risk för personskador av hett vatten! Vid längre drift mot den stängda trycksidan (> 10 min) kan vattnet i pumpen värmas upp kraftigt och rinna ut okontrollerat!
■ Skilj pumpen från nätet och låt pumpen och vattnet svalna.
■ Kontrollera vattennivån på sugsidan.
■ Kontrollera att ledningarna är täta.
- Kontrollera installationen av sug- och tryckledningen.
■ Ta inte pumpen i drift igen förrän alla brister har åtgärdats!
3.1 Allmänna säkerhetsanvisningar
Denna enhet kan användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de övervakas eller instrueras i säker användning av enheten och förstår de faror som uppstår. Barn får inte leka med enheten.
■ Personer med mycket starka och komplexa begränsningar kan ha behov utöver de instruktioner som beskrivs här.
Pumpar som inte är märkta som frostsäkra får inte lämnas utomhus när det är frost.
Lyft, transportera eller fäst aldrig pumpen i nätkabeln. Dra aldrig i själva nätkabeln för att dra ut stickkontakten ur uttaget.
Egenmäktiga förändringar eller ombyggnader på pumpen är förbjudna. Reparationer får endast utföras av vår kundtjänst.
Dra alltid ur stickkontakten inför arbeten på utrustningen. Skydda stickkontakten mot fukt.
Pumpen och förlängningskabeln får bara användas i tekniskt felfritt skick. Det är förbjudet att använda skadade utrustningar.
Se till att upprätthålla ett säkerhetsavständ och stäng av pumpen när djur kommer i dess närhet.
3.2 Elsäkerhet
Pumpen får inte vara igång om personer uppehåller sig i poolen eller trädgårdsdammen.
■ Husets nätspänning måste stämma överens med uppgifterna om nätspänning i den tekniska informationen. Använd inte någon annan försörjningsspänning.
Pumpen får endast drivas i en elektrisk anordning i enlighet med DIN/VDE 0100, del 737, 738 och 702. För fullgod säkerhet måste du installera en ledningsskyddsbrytare 10 A samt en jordfelsbrytare med en nominell felström på 10/30 mA.
Använd endast förlängningskablar som är avsedda att användas utomhus - minsta diameter 1,5 mm ^2 . Rulla alltid av all kabel från kabeltrumman.
Skadade eller knäckta förlängningskablar får inte användas.
- Kontrollera förlängningskabelns skick varje gång innan den ska användas.
- Om anslutningskabeln behöver förlängas får endast kabel av typ H07RN-F med kopplingsskydd användas. Arbetet får endast utföras av elektriker.
En skadad nätkabel måste bytas av tillverka-
ren, kundtjänst eller liknande behörig perso-
nal för att undvika faror.
4 MONTERING
4.1 Montera tryckledningen
4.1.1 TWIN (Bild A)
- Skruva in anslutningsvinkeln (7) i pumputgången.
- Skruva fast kombinippeln (4) på anslutningsvinkeln.
- Sätt fäst slangen på kombinippeln.
4.1.2 SUB (bild C)
- Skruva fast kombinippeln (4) på anslutningsvinkeln.
- Sätt fäst slangen på kombinippeln.
i ANMÄRKNING Kombinippeln kan skäras av utifrån den valda slanganslutningen. Använd största möjliga slangdiameter.
4.2 Ställa in justeringsfoten (bild E)
4.2.1 TWIN
- Vrid justeringsfoten (6) åt höger. Justeringsfoten snäpper loss.
- Ställ justeringsfoten i läge "O" eller "U".
- Vrid justeringsfoten åt vänster. Justeringsfoten snäpper fast igen.
4.2.2 SUB
- Vrid justeringsfoten 90° åt vänster för att sätta den i det övre läget.
- Vrid justeringsfoten 90° åt höger för att sätta den i det nedre läget.
HANMÄRKNING Kombinippeln kan skäras av utifrån den valda slanganslutningen. Använd största möjliga slangdiameter.
5 START
5.1 Säkerhet
OBS! Risk för översvämning! Vid störningar i pumpen kan vatten läcka ut och orsaka följdskador av översvämning.
■ Uteslut med hjälp av lämpliga åtgärder att det uppstår följdskador p.g.a. översvämning vid störningar hos pumpen.
Använd pumpen hängande i en lina eller se till att pumpen står stabilt.
■ Använd endast pumpen i helt nedsänkt skick.
Se till att det är tillräckligt stort avständ till marken.
Låt aldrig pumpen arbeta mot en stängd tryckledning.
Vid schakt ska du se till att måtten är tillräckligt stora.
Täck alltid över schakten så att det inte går att halka ner i dem.
6 ANVÄNDNING
6.1 Sätta på pumpen
OBS! Risk för skador på utrustningen! Pumpen får inte suga upp några fasta partiklar. Sand och andra nötande material i uppfordringsmediet förstör pumpen.
Se till att inga fasta partiklar tränger in i mediet som ska matas.
- Rulla av nätkabeln (1) helt och hålllet.
- Säkerställ att det finns elektriska anslutningar i det översvämningssäkra området.
Modeller med flottörbrytare
- Förändra klämpositionen och ställ in kopplingspunkterna för flottörbrytaren (10) individuellt.
- Kläm fast kabeln till flottörbrytaren på pumphuset. Flottörbrytarens rekommenderade kabellängd är ca 100 mm.
Modeller med nivåbrytare
H ANMÄRKNING Vid lerigt, sandigt eller stenigt underlag ska du använda en lämplig platta för att se till att pumpen står säkert.
- Skjut nivåbrytaren (8) till motsvarande höjd och ställ därmed in kopplingspunkterna.
- Sänk långsamt ned pumpen i mediet som ska matas. Håll pumpen en aning snett så att ev. innestängd luft kan släppas ut.
- Sätt in stickkontakten i stickuttaget.
Pumpen sätts automatiskt på via flottörbrytaren när en viss vattennivå nås och stängs av igen när vattennivån sjunker till avstängningshöjden.
6.2 Stänga av pumpen
- Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
6.3 Automatisk drift
- Efter att automatisk drift har ställts in ska justeringsfoten ställas på läge "U" (nere) för att nå största möjliga matningseffekt.
- Sätt in stickkontakten i stickuttaget.
Modeller med flottörbrytare
- Sätt driftsvalsbrytaren vid stickkontakten på "AUTO" (bild G).
Modeller med nivåbrytare
- Skjut nivåbrytaren uppåt till den önskade in-kopplingshöjden (bild I).
Pumparna kopplas till automatiskt när flottörbrytaren när en viss vattennivå (inkopplingshöjd) och
kopplas från igen när vattennivån sjunker till från-kopplingshöjden, se den tekniska informationen.
6.4 Manuell drift
I manuell drift går det att pumpa upp vatten ner till en mycket låg restvattenhöjd.
Minsta vattennivå vid idrifttagningen: se den tekniska informationen.
6.5 Bortpumpning av restvattenhöjden
OBS! Risk för skador på utrustningen! Vid pumpning finns det risk för att pumpen kör torrt och att den därefter skadas.
Håll hela tiden uppsikt över pumpen när den pumpar bort restvattenhöjden och undvik att den arbetar torrt.
■ Ta pumpen ur drift genom att dra ut stickkontakten när den när restvattenhöjden.
För att pumpa på restvattenhöjden ska du ställa justeringsfoten i läge "O" (uppe):
- Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Modeller med flottörbrytare
- Sätt driftsvalsbrytaren på nätkontakten på "AUTO" (bild G). Pumpen sätts på och börjar mata.
Modeller med nivåbrytare
- Skjut nivåbrytaren uppåt till läget "MAN" (bild I).
i ANMÄRKNING Underskrids restvattenhöjden suger pumpen in luft. Händer det måste pumpen luftas ur om vattennivån höjs och före ny drift.
7 UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
7.1 Rengöra pumpen
i ANMÄRKNING Efter pumpning av klorhaltigt poolvatten eller vätskor som lämnar rester måste pumpen spolas igenom med rent vatten.
- Rengör vid behov sugfotens uppsugningsslits med rent vatten.
7.2 Demonter/montera nivåbrytare
- Skruva ut fästskruven (2). Fäll först upp huset till nivåbrytaren (1) och sedan framåt.
- Rengör flottören (4) och gejden (3).
- Sätt tillbaka flottören i gejden.
- Sätt på huset till nivåbrytaren igen och tryck neråt.
- Skruva in fästskruven igen.
7.3 Demontera/montera justeringsfoten
TWIN-pump
- Skruva ut fästskruvarna (7) och dra ut justeringsfoten (6) ur pumphuset (8).
- Rengör justeringsfoten och pumphuset.
- Sätt tillbaka justeringsfoten i pumphuset, justera det och skruva in fästskruvarna igen.
8 AVHJÄLPA FEL
⚠️ FARA! Risk för elstöt! Det finns risk för elektriska stötar vid arbete på pumpen.
Dra alltid ur kontakten innan du börjar arbetet med felavhjälpning.
Låt en elektriker åtgärda fel i elsystemet.
i ANMÄRKNING Vid fel som inte kan åtgär- das ska du vända dig till vår ansvariga kund- tjänst.
| Störning Möjlig orsak Avhjälpning | ||
| Motorn går inte. Löphjulet är blockerat. Ta bort smuts i insugningsområdet. | Rengör genom en öppning bak på motorhöljet med ett lämpligt verktyg. | |
| Pumpen arbetar, men matar inget. | Det finns luft i pumphuset.Torrgång, automatisk avstängning efter 90 sekunder. | Skicka pumpen till ett av AL-KO:s serviceställen. |
| Blockering på sugsidan. Ta bort | Lufta ur pumpen genom att luta den.Ställ in justeringsfoten. | |
| Tryckledningen är stängd. Öppna | smuts i insugningsområdet. | |
| Tryckslangen är böjd. Sträck ut tryckslangen. | ||
| För liten pumpningsmängd Slangens diameter är för liten. Använd en större tryckslang. | ||
Endast pumpar med nivåbrytare
| Pumpen arbetar alltid. Flottören är blockerad.Brytaren är fel inställd. | Rengör flottören.Ställ in brytaren korrekt. |
| Pumpen är alltid avstängd. Flottören är blockerad.Vattennivån är för låg. | Rengör flottören. |
9 FÖRVARING
i ANMÄRKNING Vid fara för frost måste pumpen tömmas helt och förvaras på frostskyddad plats.
10 ÅTERVINNING

Elektrisk och elektronisk utrustning ska inte läggas i soporna utan hanteras med särskild återvinning!
Förpackning, enhet och tillbehör är tillverkade av återvinningsbara material och ska avfallshanteras på motsvarande sätt.
11 KUNDTJÄNST/SERVICE
För frågor om garanti, reparationer och reservdelar, kontakta närmaste AL-KO servicecenter.
Kontaktinformation finns på internet: www.alko-garden.com/service-contacts
Du hittar mer reservdelsinformation på: www.alko-garden.com/spareparts
12 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi förklarar härmed på eget ansvar att denna produkt i den form som den säljs på marknaden upp-
fyller kraven i de harmoniserade EU-direktiven, EU- säkerhetsstandarderna samt de produktspecifika standarderna. Försäkran om överensstämmelse är en del av bruksanvisningen och medföljer maskinen.
13 GARANTI
Eventuella material- eller tillverkningsfel på redskapet åtgärdas av oss under den lagstadgade garanti- tiden genom reparation eller ersättningsprodukt, efter vårt gottfinnande. Garantitiden bestäms av gäll- lande lag i det land där redskapet köptes.
Vår garantiförsäkran gäller enbart om:
■ Beakta denna bruksanvisning
■ redskapet har hanterats korrekt
■ originalreservdelar har använts
Garantin upphör att gälla vid:
■ egenmäktiga reparationsförsök
■ egenmäktiga tekniska förändringar
- ej avsedd användning
Garantin gäller inte för:
■ lackskador som beror på normalt slitage
■ Förslitningsdelar, som på reservdelsbladet är inramade xxxxxx (x)
Garantitiden inleds i och med den första slutkundens köp av produkten. Datum på inköpskvittot gäller. Vänd er med detta garantidokument och kvittot till en återförsäljare eller närmaste auktoriserade kundtjänst. Köparens lagstadgade anspråk gentemot försäljaren berörs inte av denna förklaring.