AL-KO Sub 10000 DS - čerpadlo

Sub 10000 DS - čerpadlo AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Sub 10000 DS AL-KO vo formáte PDF.

📄 180 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice AL-KO Sub 10000 DS - page 81
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ výrobku Ponorné čerpadlo
Kompatibilné modely Al-Ko Sub 10000 DS (tiež TWIN)
Správne použitie Odvodnenie záplavovej vody, prečerpávanie kontajnerov, odber vody zo studne alebo jamy, drenáž a žumpy. Vhodné pre čistú vodu, dažďovú vodu, chlórovanú vodu, odpadové vody s <5% suspendovaných látok.
Zakázané použitie Pitná voda, slaná voda, potraviny, agresívne alebo chemické látky, korozívne kvapaliny, horľaviny, výbušniny, plyny, nad 35 °C, piesčitá alebo abrazívna voda.
Prevádzka Automaticky pomocou plavákového spínača alebo manuálne. Tepelná ochrana s automatickým reštartom po ochladení (15-20 min).
Elektrické napájanie 230 V~ / 50 Hz, chránené prúdovým chráničom 10/30 mA a poistkou 10 A.
Napájací kábel So sieťovou zástrčkou, nepoužívať na nosenie čerpadla. Predlžovací kábel vonkajší H07RN-F prierez ≥1,5 mm².
Uvedenie do prevádzky Čerpadlo úplne ponorené, odvzdušniť miernym naklonením. Nastaviť plavákový alebo hladinový spínač.
Nastaviteľná pätka Poloha „U“ (dole) pre maximálny prietok v automatickom režime; poloha „O“ (hore) pre čerpanie na výšku zvyškovej vody.
Údržba a čistenie Po použití vyčistiť sacie štrbiny čistou vodou. Odvápniť v prípade potreby. Skladovať v prostredí bez mrazu.
Bezpečnosť Tepelný ochranný spínač, povinný prúdový chránič. Nepoužívať v prítomnosti osôb vo vode.
Záruka Zákonná, pri dodržaní správneho použitia a originálnych dielov. Vylučuje bežné opotrebenie a neoprávnené úpravy.
Popredajný servis Kontaktovať servis AL-KO (www.alko-garden.com/service-contacts) pre opravy alebo náhradné diely.
Likvidácia Nevyhadzovať do domového odpadu. Recyklovať podľa miestnych predpisov.

Často kladené otázky - Sub 10000 DS AL-KO

Čo robiť, ak motor neštartuje?
Najprv skontrolujte, či nie je zablokované obežné koleso vyčistením sacieho priestoru. Ak tepelný spínač vypol, počkajte 15-20 minút na ochladenie. Skontrolujte poistky a sieťové napätie. Ak problém pretrváva, kontaktujte servis AL-KO.
Čerpadlo beží, ale nečerpá vodu, prečo?
Môže to byť spôsobené vzduchom v tele čerpadla. Odvzdušnite naklonením čerpadla. Skontrolujte, či je nastaviteľná pätka v správnej polohe (U pre maximálny prietok). Uistite sa, že tlakové potrubie nie je prehnuté alebo uzavreté a že na sacom mieste nie je upchatie.
Ako vyčistiť čerpadlo po použití?
Po prečerpaní chlórovaných kvapalín alebo kvapalín zanechávajúcich usadeniny vyčistite sacie štrbiny pätky čistou vodou. Pred akoukoľvek údržbou vždy odpojte zástrčku.
Aká je maximálna teplota čerpanej vody?
Čerpadlo sa nesmie používať na kvapaliny s teplotou nad 35 °C. Pri vyšších teplotách hrozí prehriatie a poškodenie.
Môžem čerpadlo používať nepretržite?
Nie, čerpadlo nie je určené na nepretržitú prevádzku. Je určené na prerušované domáce použitie. Dlhodobá prevádzka pri uzavretom výtlaku (>10 min) môže ohriať vodu a spôsobiť zranenia.
Čo robiť v prípade mrazu?
Úplne vyprázdnite systém a uskladnite čerpadlo na mieste chránenom pred mrazom. Čerpadlá, ktoré nie sú odolné voči mrazu, sa v zime nesmú nechávať vonku.
Ako nastaviť plavákový spínač?
Zdvih spínania sa prispôsobí zmenou dĺžky kábla na plavákovom spínači. Odporúčaná dĺžka je približne 100 mm. Pri modeloch s hladinovým spínačom ho posuňte do požadovanej výšky.
Čerpadlo sa samo zastaví a znova naštartuje, je to normálne?
Áno, ak je vybavené tepelným ochranným spínačom: pri prehriatí sa zastaví a po ochladení (15-20 min) sa automaticky reštartuje. Tiež skontrolujte, či hladina vody neklesne príliš nízko.
Aké typy kvapalín nemôžem čerpať?
Nepoužívajte čerpadlo na pitnú vodu, slanú vodu, potraviny, agresívne chemikálie, korozívne kvapaliny, horľaviny, výbušniny alebo plyny, ani piesčitú alebo abrazívnu vodu. Vyhnite sa tiež kvapalinám nad 35 °C.
Kde nájsť náhradné diely?
Náhradné diely sú k dispozícii v popredajnom servise AL-KO. Navštívte stránku www.alko-garden.com/spareparts alebo kontaktujte najbližší zákaznícky servis cez www.alko-garden.com/service-contacts.

Otázky používateľov k Sub 10000 DS AL-KO

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Sub 10000 DS - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Sub 10000 DS značky AL-KO.

NÁVOD NA OBSLUHU Sub 10000 DS AL-KO

■ pitné vody,
■ slané vody,

2.1 Prehl'ad výrobku 81
2.1.1 TWIN (obrázok A).... 81
2.1.2 SUB (obrázok C) 81

2.2 Funkcia 81
2.3 Poloha prestavovacej pätice.... 81
2.4 Tepelná ochrana.... 81
2.5 Používanie na určený účel.... 81
2.6 Možné chybné použitie.... 82

3.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny..... 82
3.2 Bezpečnost' elektrických súčastí ..... 82

4 Montáž 83

4.1 Montáž tlakového vedenia.... 83
4.1.1 TWIN (obrázok A).... 83
4.1.2 SUB (obrázok C) 83
4.2 Nastavenie prestavitel'nej pätice (ob-rázok E) 83
4.2.1 TWIN 83
4.2.2 SUB....83

5 Uvedenie do prevádzky.... 83

7 Údržba a starostlivosť ...... 84

7.3 Demontáž/montáž prestavovacej pä- tice....84
8 Pomoc pri poruchách.... 84
9 Skladovanie 85
10 Likvidácia.... 85
11 Zákaznícky servis.... 85
12 Informácie k vyhláseniu o zhode ...... 86
13 Záruka 86

1 O TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU

U nemeckej verzie sa jedná o originálny návod na použitie. Všetky ostatné jazykové verzie sú preklady originálneho návodu na použitie.
Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečítat, keď budete potrebovať nejakú informáciu k zariadeniu.
Zariadenie postupujte d'alším osobám len spolu s týmto návodom na obsluhu.
■ Prečítajte si a dbajte na bezpečnostné a výstražné pokyny v tomto návode na použitie.

1.1 Symboly na titulnej strane

Symbol Význam

AL-KO Sub 10000 DS - Symbol Význam - 1

Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky starostlivo prečítali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporuchové zaobchádzanie.

AL-KO Sub 10000 DS - Symbol Význam - 2

Návod na použitie

AL-KO Sub 10000 DS - Symbol Význam - 3

1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slová

⚠ NEBEZPEČENSTVO! Upozornenie na bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá má – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrť alebo t’ažké zranenie.

⚠️ VAROVANIE! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mat’ – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrt alebo t’ažké zranenie.

⚠ POZOR! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mat' – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok l'ahké alebo stredne t'ažké zranenie.

POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mat – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok vecné škody.

i UPOZORNENIE Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľnosť a zaobchádzanie.

2 POPIS VÝROBKU

V tomto návode na prevádzku sú popisované rôzne modely čerpadiel. Svoj model identifikujte podľa výrobného štítku.

2.1.1 TWIN (obrázok A)

č. Konštrukčný diel

2.1.2 SUB (obrázok C)

č. Konštrukčný diel

2.3 Poloha prestavovacej pätice

Čerpadlo je vybavené spínačom pre tepelnú ochranu, ktorý pri prehriatí vypne motor. Po vychladnutí sa v priebehu cca 15 - 20 minút čerpadlo opät automaticky zapne.

Čerpadlo prevádzkujte len, ak je úplne ponorené.

2.5 Používanie na určený účel

Čerpadlo je určené pre súkromné používanie do- ma a na záhrade. Smie byt prevádzkované len v rámci obmedzení použitia podľa technických údajov.

■ odvodňovanie pri zatopení,
■ prečerpávanie a vyčerpávanie nádrží,
- čerpanie vody zo studní a šachiet,
■ odvodňovanie drenážou a trati vodných šachiet.

Čerpadlo je vhodné výhradne na čerpanie nasledujúcich kvapalín:

■ čistá voda, dažďová voda,
■ chlórovaná voda,
- úžitková voda,
znečistená voda s max 5-% podielom nerozpustených látok.

iba u modelov TWIN
■ maximálna zrnitost: pozri Technické údaje

Iné alebo rozsiahlejšie používanie platí za v rozpore s určeným účelom.

Čerpadlo nesmie byt' používané v trvalej prevádzke. Nie je vhodné na čerpanie:

pitnej vody,
■ slanej vody,
potravín,
■ agresívnych médií, chemikálií,
■ leptavých, horľavých, výbušných alebo plyných kvapalín,
kvapalín s teplotou vyššou ako 35 °C,
■ piesčitej vody a brúsnych kvapalín.

3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

⚠ NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo pri dotyku dielov vedúcich napätie! Chyba na čerpadle alebo predlžovacom kábli môže viest' k vážnym zraneniam!

Zástrčku okamžite vytiahnite zo zásuvky elektrickej siete.
Prístroj pripojte cez ochranný spínač FI s menovitým chybovým prúdom < 30 mA.

! VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia.

Chybné a mimo prevádzku uvedené bezpečnostné a ochranné zariadenia môžu viest' k vážnym zraneniam.

  • Nechajte chybné bezpečnostné a ochranné zariadenia opravit'.
    Tieto bezpečnostné a ochranné zariadenia nikdy neodstavujte mimo prevádzku.

⚠️ POZOR! Nebezpečenstvo poranenia horúcou vodou! Pri dlhšej prevádzke proti uzatvorenej tlakovej časti (> 10 min) sa voda môže v čerpadle silno zahriat' a nekontrolovatel'ne uniknút!

Čerpadlo odpojte od siete a čerpadlo s vodou nechajte vychladnúť.
■ Skontrolujte stav vodnej hladiny na strane nasávania.
■ Skontrolujte tesnost' vedení.
■ Skontrolujte osadenie sacieho a tlakového vedenia.
Čerpadlo uvedte do prevádzky opät' až po odstránení všetkých nedostatkov!

Toto zariadenie môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo sú poučené o bezpečnom používaní zariadenia a rozumejú nebezpečenstvám, ktoré z toho vyplývajú. Det’om nie je dovolené hrat’ sa so zariadením.
Osoby s veľmi silnými a komplexnými obmedzeniami môžu mať požiadavky, ktoré prekračujú tu popísané pokyny.
Čerpadlá, ktoré nie sú označené ako mrazuvzdorné, nesmú byt' ponechané vonku, ked' je mráz.
Sietový kábel nikdy nepoužívajte na dvíhanie, prenášanie alebo upevnenie čerpadla. Sietový kábel nepoužívajte na vytiahnutie sietovej zástrčky zo zásuvky.
Zmeny vykonávané svojpomocne alebo pre-stavby sú na čerpadle zakázané. Opravy smie vykonávať len náš zákaznícky servis.
Pred začatím prác na zariadení vytiahnite zástrčku. Chráněte zástrčku pred vlhkostou.
Čerpadlo a predlžovací kábel používajte len v technicky bezchybnom stave. Poškodené prístroje nesmú byť prevádzkované.
Zachovávajte bezpečnú vzdialenost' od zvierat, resp. čerpadlo vypnite, ak sú v blízkosti zvieratá.

3.2 Bezpečnost' elektrických súčastí

Ked' sa v bazéne alebo záhradnom jazierku nachádzajú osoby, čerpadlo sa nesmie prevádzkovat'.
Domáce sietové napätie musí súhlasit's údajmi o sietovom napätí v technických údajoch, nepoužívajte iné napájacie napätie.
Čerpadlo smie byt' prevádzkované len s elektrickým zariadením podľa normy DIN/VDE 0100, čast' 737, 738 a 702. Pre zabezpečenie je nutné inštalovať ochranný spínač vodiča 10 A a ochranný spínač zvodového prúdu s menovitým zvodovým prúdom 10/30 mA.
Používajte iba predlžovacie káble, ktoré sú určené na používanie vonku – minimálny prierez 1,5 mm². Káblový bubon vždy úplne odvinút'.
■ Poškodené alebo zlomené predlžovacie káble nesmú byť používané.

V prípade, že je potrebné predížit' pripojovací kábel, smie sa použit' len kábel typ H07RN-F a zaliata spojka. Túto prácu smie vykonávat' len odborný elektrikár.
Ak je poškodený sietový kábel, výrobca, jeho zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba ho musí vymenit, aby sa zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.

4 MONTÁŽ

4.1.1 TWIN (obrázok A)

  1. Na výstup čerpadla naskrutkujte uhlovú prípojku (7).
  2. Na uhlovú prípojku naskrutkujte kombinovanú vsuvku (4).
  3. Na kombinovanú vsuvku pripojte hadicu.

4.1.2 SUB (obrázok C)

  1. Na uhlovú prípojku naskrutkujte kombinovanú vsuvku (4).
  2. Na kombinovanú vsuvku pripojte hadicu.

i UPOZORNENIE Kombinovanú vsuvku je možné prispôsobit' zodpovedajúcim spôsobom zvolenej hadicovej prípojke. Použite najväčší možný priemer hadice.

4.2 Nastavenie prestavitel'nej pätice (obrázok E)

4.2.1 TWIN

  1. Prestavitelnú päticu (6) prestavte smerom doprava. Prestavovacia pätica sa odblokuje.
  2. Prestavte prestavitelnú päticu do polohy „O“ alebo „U“.
  3. Prestavitelnú päticu otočte smerom dol'ava. Prestavovacia pätica opät' zapadne.

4.2.2 SUB

  1. Prestavovacou pâticou otočte smerom dol'ava o 90 ° a pâticu posuňte do hornej polohy.
  2. Prestavovacou pâticou otočte smerom doprava o 90 ° a pâticu posuňte do spodnej polohy.

i UPOZORNENIE Kombinovanú vsuvku je možné prispôsobit' zodpovedajúcim spôsobom zvolenej hadicovej prípojke. Použite najväčší možný priemer hadice.

5 UVEDENIE DO PREVÁDZKY

5.1 Bezpečnost'

POZOR! Nebezpečenstvo zaplavenia! V prípade porúch čerpadla môže unikať voda a spôsobit' následné škody zaplavením.

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia prístroja! Čerpadlo nesmie nikdy nasávať pevné telesá. Piesok a dálšie brúsne látky v prepravovanom médiu ničia čerpadlo.

Modely s plavákovým spínačom

  1. Zmeňte polohu upevnenia a individuálne nastavte spínacie body plavákového spínača (10).
  2. Kábel plavákového spínača pevne upevnite k skrini čerpadla. Odporúčaná dĺžka kábla plavákového čerpadla je cca 100 mm.

UPOZORNENIE U kalného, piesčitého alebo kamenitého podkladu použite vhodnú dosku pre bezpečnú stabilitu čerpadla.

  1. Spínač hladiny (8) nasuňte do príslušnej výšky a tak nastavte spínacie body.
  2. Čerpadlo pomaly ponorte do čerpaného média. Čerpadlo pritom držte mierne šikmo, aby mohol prípadný uzavretý vzduch uniknút.
  3. Do zásuvky elektrickej siete zasuňte zástrčku pripojovacieho kábla.

Čerpadlo sa zapne automaticky plavákovým spínačom pri dosiahnutí určitého stavu vody a pri opadnutí stavu vody na výšku pre vypnutie sa opät vypne.

  1. V automatickom režime prevádzky nastavte prestavovaciu páticu do pozície „U“ (dole) a dosiahnete najväčšieho možného čerpacieho výkonu.
  2. Do zásuvky elektrickej siete zasuňte zástrčku pripojovacieho kábla.

Modely s plavákovým spínačom

  1. Prepínač vol'by režimu prevádzky na siet'ovej zástrčke prepnite na „AUTO“ (obr. G).

Pri dosiahnutí určitej hladiny vody (výška zopnutia) sa čerpadlo automaticky spustí plavákovým spínačom a pri opadnutí vody do výšky vypnutia sa opät vypne, pozri technické údaje.

6.4 Ručný režim

Minimálna hladina vody pred uvedením do prevádzky: pozri technické údaje.

6.5 Odčerpávanie na výšku zvyškovej vody

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia prístroja! Pri odčerpávaní existuje nebezpečenstvo, že čerpadlo beží na sucho a tým dochádza k poškodeniu prístroja.

  1. Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.

Modely s plavákovým spínačom

i UPOZORNENIE Ak dosiahne hladina zvyškovej vody nízkej úrovne, začne čerpadlo nasávat' vzduch. V tomto prípade je nutné čerpadlo pri vzrastajúcim stavu vody a pred novým uvedením do prevádzky odvzdušnit'.

7 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ

i UPOZORNENIE Po čerpaní chlórovanej bazénovej vody alebo kvapalín, ktoré zanechávajú zvyšky, je nutné čerpadlo vypláchnut čistou vodou.

  1. Sacie drážky sacej pätice vyčistte v prípade potreby čistou vodou.
  1. Vyskrutkujte upevňovaciu skrutku (2) a puzdro plavákového spínača (1) vyklopte najskôr hore a potom dopredu.
  2. Vyčistte plavákové teliesko (4) aj vedenie (3).
  3. Plávacie teliesko nasad'te opät' do vedenia.
  4. Puzdro plavákového spínača opät' nasad'te a stlačte smerom nadol.
  5. Naskrutkujte upevňovaciu skrutku.

7.3 Demontáž/montáž prestavovacej pätice

Čerpadlo TWIN

i UPOZORNENIE U neopravitelných porúch sa prosím obrátte na našu príslušnú zákaznícku službu.

Porucha Možná príčina Náprava
Motor nebeží. Je zablokovanéobežné kole-so.Odstráňte nečistoty v sacej časti.Otvorom v kryte motora vzadu vyčis-tite vhodným nástrojom.
Tepelný spínač sa vypol.Počkajte, kým tepelný spínač čer-padlo opát nezapne. Dávajte pozor na maximálnu teplotu čerpaného mé-dia. Čerpadlo nechajte skontrolovať.
Nie je k dispozícii sieťové na-pätie.Skontrolujte poistky a nechajte skon-trolovať napájanie prúdom odbor-ným elektrikárom.
Plavákový spínač sa pri vzras-tajúcim stavu vody nespustí.Čerpadlo zašlite na servisné miesto spoločnosti AL-KO.
Čerpadlo beží, ale nečerpá. Vzduch v kryte čerpadla.Chod na prázdno, automatické vypnutie po 90 sekundách.Čerpadlo odvzdušnite umiestnením do priečnej pozície.Prestavovaciu päticu nastavte správne.
Zanesenie v sacej časti. Odstráňte nečistoty v sacej časti.
Zatvorené tlakové vedenie. Otvorte tlakové vedenie.
Tlaková hadica je zlomená. Tlakovú hadicu narovnajte.
Čerpané množstvo je príliš nízke.Priemer hadice je príliš malý. Použite väčšiu tlakovú hadicu.
Zanesenie v sacej časti. Odstráňte nečistoty v sacej časti.
Čerpacia výška je príliš vyso-ká.Rešpektujte max. čerpaciu výšku, pozri technické údaje!
Iba čerpadlá s hladinovým spínačom
Čerpadlo beží stále. Zablokované plávacie teliesko.Spínač je nastavený chybne.Vyčistite plávacie teliesko.Spínač nastavte správne.
Čerpadlo je stále vypnuté. Zablokované plávacie teliesko.Stav vody je príliš nízky.Vyčistite plávacie teliesko.

9 SKLADOVANIE

i UPOZORNENIE V prípade nebezpečenstva mrazov sa musí systém úplne vypustit' a čerpadlo uskladnit' na bezpečnom mieste chránenom pred mrazom.

10 LIKVIDÁCIA

AL-KO Sub 10000 DS - LIKVIDÁCIA - 1

Elektrické a elektronické prístroje nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovat' samostatne!

Obal, prístroj a príslušenstvo sú vyrobené z recyklovateľných materiálov a musia sa vhodne zlikvidovat'.

11 ZÁKAZNÍCKY SERVIS

V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhradným dielom sa obrátte, prosím, na najbližší servis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasledovnej adrese:

www.alko-garden.com/service-contacts

Čalšie informácie k náhradným dielom nájdete pod:

www.alko-garden.com/spareparts

12 INFORMÁCIE K VYHLÁSENIU O ZHODE

Týmto vyhlasujeme na výhradnú vlastnú zodpovednosť, že tento výrobok vo forme, v akej sa

predáva na trhu, spíňa podmienky harmonizovaných smerníc EÚ, bezpečnostných štandardov EÚ a štandardov špecifických pre výrobok. Vychlásenie o zhode je súčast'ou návodu na obsluhu a je priložené ku stroju.

13 ZÁRUKA

Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené.

Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri:

■ dodržiavate pokyny tohto návodu na použitie.
■ odbornom zaobchádzaní so zariadením
■ používaní originálnych náhradných dielov

Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:

■ sa svojvolne pokúšate o opravu
■ svojvol'ne vykonáte na zariadení technické zmeny
- používate zariadenie v rozpore s určením

Zo záruky sú vylúčené:

■ poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania
diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom xxxxxx (x)

Záručná doba začína plynút' odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberatel'om. Rozhodu-júci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokla-dom o zakúpení zariadenia sa obrátte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhlásením nedotknuté.

AZ EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA

Tartalomjegyzék

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : AL-KO

Model : Sub 10000 DS

Kategória : čerpadlo