Güde GGH 35 TRI - Fűtés

GGH 35 TRI - Fűtés Güde - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GGH 35 TRI Güde PDF formátumban.

📄 68 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Güde GGH 35 TRI - page 39
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus Gázüzemű fűtőventilátor
Márka Güde
Modell GGH 35 TRI
Kategória Fűtés
Feszültség/Frekvencia 230 V~50 Hz
Fűtőteljesítmény 22-35 kW (18 900-30 000 kcal/h), állítható
Gázfogyasztás 2,0-2,5 kg/óra
Munkanyomás 1500 mbar
Ventilátor teljesítménye 707 m³/óra
Gáztípus Propán/Bután
Tápkábel hossza 1,6 m
Súly 7,8 kg
Gyújtás Piezo
Termosztát Igen, állítható digitális kijelzővel
Digitális kijelző Környezeti hőmérséklet és kívánt hőmérséklet
Funkciók Fűtés és szellőzés, automatikus leállás a hőmérséklet elérésekor
Biztonság Tömlőtörés elleni védelem, biztonsági termosztát, Reset gomb, védőrács
Használat Fűtés és szárítás épületekben (nyers szerkezet), mezőgazdaság, jól szellőző tárolóhelyiségek
Karbantartás és tisztítás Tisztítás puha ruhával és enyhe szappanos oldattal; éves ellenőrzés engedéllyel rendelkező szakember által
Garancia Anyag- és gyártási hibákra, a vásárlási igazolás bemutatásával
Mellékelt tartozékok Gáztömlő csatlakozókkal, nyomáscsökkentő szelep
Szabványok CE, EN 1596:1998+A1:2004, DIN 4815-2, EN 13785:2005+A1:2008

Gyakran ismételt kérdések - GGH 35 TRI Güde

Hogyan gyújtsa be a gázüzemű fűtőventilátort?
Csatlakoztassa a készüléket egy propán/bután palackhoz, nyissa ki a gázcsapot, állítsa a termosztátot a környezeti hőmérsékletnél magasabbra, majd kapcsolja a BE/KI kapcsolót II állásba. A piezo gyújtás automatikusan bekapcsol.
Mi a teendő, ha az égő működés közben kialszik?
Ellenőrizze, hogy a gázpalack nem üres-e. Ha üres, cserélje ki. Ha nem, ellenőrizze a nyomáscsökkentő szelepet és tisztítsa meg a motorrácsot. Győződjön meg arról, hogy a készülék nincs kitéve légáramlatnak.
Hogyan állítsa be a kívánt hőmérsékletet?
Forgassa el a termosztátot (K/8 jelzés) a digitális kijelzőn (K/12 jelzés) megjelenő kívánt hőmérséklet beállításához. A készülék automatikusan leáll, amikor a környezeti hőmérséklet eléri ezt az értéket.
Milyen gázt használjon a GGH 35 TRI készülékhez?
A készülék kizárólag propánnal vagy butánnal működik. Ne használjon más gázt.
Hogyan tisztítsa a készüléket?
Használjon puha ruhát és enyhe szappanos oldatot. Kerülje az agresszív, illékony vagy maró hatású termékeket. Ne irányítson folyadékot az elektromos részekre.
Hol használhatom ezt a készüléket?
A készüléket kültéri vagy jól szellőző helyiségekben történő használatra tervezték, épületekben, mezőgazdaságban vagy tárolóhelyiségekben történő fűtésre és szárításra. Lakóhelyiségekben tilos használni.
Mi a teendő gázszivárgás esetén?
Azonnal zárja el a gázpalack csapját, és távolítsa el a készüléket minden gyúlékony forrástól. Ellenőrizze a csatlakozások tömítettségét szappanos oldattal. Soha ne végezzen tesztet lánggal.
Hogyan cserélje ki a gázpalackot?
Mindig a szabadban, lángoktól távol végezze. Zárja el a palack csapját, csavarja le a nyomáscsökkentő szelepet, szükség esetén cserélje ki a tömítést, majd csatlakoztassa az új palackot és ellenőrizze a tömítettséget.
A készülék nem melegszik, mit ellenőrizzen?
Győződjön meg arról, hogy a BE/KI kapcsoló II állásban van, a termosztát a környezeti hőmérséklet felett van beállítva, a gázpalack nem üres, és a tápkábel be van dugva. Ha a visszajelző lámpa világít, nyomja meg a Reset gombot.
Mennyi a garancia időtartama?
A garancia az anyag- és gyártási hibákra terjed ki a vásárlási igazolás bemutatásával. Nem terjed ki a normál kopásra, túlterhelésre vagy nem rendeltetésszerű használatra.

Felhasználói kérdések a következőről GGH 35 TRI Güde

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűtés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GGH 35 TRI - Güde és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GGH 35 TRI márka Güde.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GGH 35 TRI Güde

Eredeti használati utasítás

Gázturbina

Dížka napájacieho kábla: 1,6 m

Hmotnost': 7, 8 kg

Azért, hogy az új gázzal működő hőlégfúvó turbina lehető legtovábbra legyen örömére, olvassa el kérem alaposan az üzembehelyezése előtt a használati útmutató és a mellékelt biztonsági utasításokat. Továbbá ajánljuk az útmutató megőrzését olyan esetre, ha később szeretné újból megismételni a termék funkcióját. A gyártmány további állandó fejlesztése végett fenntartjuk a jogot arra, hogy terméken műszaki változtatásokat végezzünk.

Ez a dokumentum eredeti használati útmutató.

Készülék leírása (. ábra) A+B)

  1. Gázzal működő hőlégfúvó turbina nemes acél köpennyel.
  2. Gáz szabályzó
  3. Gáztömlő csatlakozás
  4. ON/OFF kapcsoló- fütés/ventillátor
  5. Kijelző
  6. Reset gomb
  7. Gáztömlő csatlakozókkal
  8. Nyomáscsökkentő szelep
  9. Tömlő elpattanás elleni biztosíték.
  10. Termosztat
  11. Digitális szobahőmérséklet mutató (valós érték)
  12. Igényelt digitális mutató hőmérsékletmutató (igényelt érték)
  13. Homlok fedél
  14. Fogantyú

Müszaki adatok

GGH 35 TRI

Feszültség /frekvencia 230 V\~50 Hz

Fütési teljesítmény 22-35 18.900 kcal/000 kcal./h (szabályozható)

Fogyasztás: 2,0-2,5 kg/h

Üzemi nyomás: 1500 mbar

Ventillátor teljesítménye 707 m³/ó

Gázfajta: propán/bután

Bevezető kábel hossza: 1,6 m

Tömeg: 7, 8 kg

Rendeltetés szerinti hasznalat

Gázzal működő hőlégfúvó turbina kizárólag építkezéseken használható fűtésre és szárításra (épület fal), mezőgazdaságban, raktárakban (csak jól szellőztetett helyeken) és stb.

A berendez est kizárólag rendeltetésének megfelelően szabad használni! A gyártó nem felelős az altalajos ervenyessegű előírások, s a haszna lati utasítás mellőzese kovetkezteben keletkezett karokért.

Általános biztonsági utasítások

Güde GGH 35 TRI - Általános biztonsági utasítások - 1

A készülék üzembeállítása előtt olvassa el és tartsa be ezeket az utasításokat.

Ezeket a biztonsági utasításokat jól őrizze meg.

Biztonságos munka

Munkahelyét tartsa rendben!

A munkahelyi rendetlenség balesethez vezethet.

Vegye figyelembe a környezet hatásait!

Készüléket ne tegye ki esőnek.

Készüléket ne használja nedves vagy vizes környezetben.

Biztosítson jó megvilágosítást.

Készüléket ne használja gyúlékony folyadékok vagy gázok közelében. (kivételt képez a működéshez szükséges anyag- ebben az esetben propán/bután.

Más személyeket tartsa biztonságos távolságban!

Más személyeket, főleg gyerekeket ne engedje a kábelt érinteni. Tartsa őket biztonságos távolságra munkahelyétől.

Készülékét jól tegye el!

Készüléket melyet nem használ tartsa száraz, lezárt helyen úgy, hogy gyerekek ne férjenek hozzá.

Ne terhelje túl a gépet!

Jobban és biztonságosabban fog a készülékkel dolgozni olyan teljesítménynél amelyre a tervezve van.

Használjon megfelelő készüléket!

Készüléket olyan célra használja amelyre készült.

Készülékét biztosítsa be!

Készüléket szakszerüen erősítse fel „Szerelés” leírás szerint.

Viselje gondját szerszámainak!

Tartsa be a karbantartásra vonatkozó előírásokat. Rendszeresen ellenőrizze a berendezés kábelét, megsérülése esetén szakemberrel cseréltesse ki. Rendszeresen ellenőrizze a hosszabbító kábelt, magsérülése esetén cserélje ki. Markolatokat tartsa szárazon és olaj és zsírnyom nélkül.

Legyen mindig éber.

Ügyeljen arra, hogy mit csinál. A munkához álljon ész szerüen. Mikor fáradt ne használja a készüléket.

Ellenőrizze a készüléket nincs-e megsérülve.!

További használat előtt ellenőrizze a készülék védelmi berendezéseit vagy könnyen sérült részeit, hogy a funkciójuk hibamentes és megfelelnek rendeltetésüknek. Ellenőrizze, hogy a készülék mozgó részei rendben vannak-e, nincsenek-e beszorulva vagy megsérülve. Minden alkotóelemnek helyesen kell felszerelve lennie hogy a készülék hibamentes és biztonságos működését biztosítsák.

Sérült védelmi berendezéseket és elemeket meg kell javítani vagy ki kell cseréltetni arra jogosult szervizközpontban, ha csak ez nincs a használati útmutatóban kifejezetten másképpen feltüntetve. Hibás kapcsolókat arra jogosult javítónál cseréltesse ki Ne használjon olyan berendezést amelyet nem lehet ki és bekapcsolni.

FIGYELMEZTETÉS!

Más szerszám és tartozék használata az Ön megsebesüléséhez vezethet.

A gépet csak szakemberrel javíttassa!.

Ez a készülék megfelel minden illetékes biztonsági előírásnak. Javításokat csupán szakképzett villanyszerelő végezheti eredeti pótalkatrészek felhasználásával, másképpen fenn áll a felhasználó balesetének a veszélye.

Készülék különleges biztonsági utasításai

Güde GGH 35 TRI - Készülék különleges biztonsági utasításai - 1

  • Ezt a készüléket csak kint szabad használni éspedig jól szellőztetett térségben, védeni kell nedvesség illetve eső ellen.
  • A gázpalackot főleg üzemeltetés közben védeni kell a minusz hőmésrséklet illetve fagy ellen.
    • Készüléket csak fütésre szabad használni.
  • Vigyázz! Tömörség ellenőrzése nyitott lánggal szigorúan tiltva.
  • Ne helyezze üzembe földszint alatt.

  • Üzemelés közben a készüléket sose helyezze át és ne emelje.

  • A hősugárzó felületet minimálisan 3 m távolságra helyezze személyektől és égőanyagoktól.
  • Tartsa be az 50 cm távolságot a készülék falai és hátsó részétől vagy oldalaitól.
  • Gázkiömlés (büz) esetén azonnal zárja le a gázpalack szelepjét és a készüléket tartsa távol minden égő forrástól.
  • Ellenőrizze a szívó vezeték tömítését Üzembe helyezés előtt minden csavarkötést ellenőrizni kell a tömítésen szappanos vízzel vagy tömörség ellenőrző sprejjel. (ábra F+G)
  • Amennyiben a gázömlés tart, ismételt üzembe helyezés előtt feltétlenül hívjon szakembert.
  • A készülék felszerelését és karbantartását annak az országnak a törvényei és előírásai szerint kell elvégezni ahol a készüléket használják.
  • A gázpalackot sose fordítsa fel, akkor se ha üres! Ilyen eljárás maradékokkal eltömitheti a tömlöt és tűz kockázatával jár és a készülék azonnali sérülését okozhatja.
  • A védőrácsot vagy a fütötest részeit sose szerelje le.
    • Gyerekeket tartsa távol az égőfejtől.
  • A készüléket sose hagyja felügyelet nélkül!
  • Készüléket sose takarja le!
  • A készüléket sose használja textil szárítására stb. !
  • Sose érintse a höpajzsot és a védörácsot, komoly égési sebeket okozhat!

Güde GGH 35 TRI - Készülék különleges biztonsági utasításai - 2

Kis helységekben veszélyes oxigén hiány kezhet!

Megjelölés

Gyártmány biztonsága:

CE
Gyártmány megfelel az EU szabványoknak

Tilalmak:

Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 1Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 2
Tüz tilalom! Tilos zárt helyégben használni!
Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 3
Ne takarja le!

Intelmek:

Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 4Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 5
Figyelmeztetés tűzveszélyes anyagokFigyelmeztetés forró felület
Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 6Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 7
Figyelmeztetés veszélyes villamos feszültségCsak kültérben használja, de feltétlenül védje eső ellen.
Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 8Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 9
Figyelmeztetés veszélyes villamos feszültségFigyelem gázpalackok

Utasítások:

Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 10Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 11
Általános tiltó jelHasználat előtt olvassa el a használati utasítást

Környezet védelem:

Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 12Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 13
Hulladéki semmisítse körnGüde GGH 35 TRI - Megjelölés - 14Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 15
Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 16
Hibás va villamos kés gyűjtőtGüde GGH 35 TRI - Megjelölés - 17

Csomagolás:

Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 18Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 19
Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 20
Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 21
Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 22

Müszaki adatok:

Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 23Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 24
Fütő teljesítmény: Tömeg
Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 25Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 26
Turbina teljesítménye: Üzemi nyomás:
[5ZYS]Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 27Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 28
Gáztípus:fogyasztás

Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 29

Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 30

Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 31

Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 32

Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 33

Turbina teljesítménye: Fogyasztás/ Gáztípus:
Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 34

Güde GGH 35 TRI - Megjelölés - 35
Üzemi nyomás: Tömeg

EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Ezennel kijelentjük,

Güde GmbH & Co. KG

Birkichstraße 6

74549 Wolpertshausen

Germany,

hogy az alább megnevezett készülékek koncepciója és szerkezete melyeket forgalmazunk megfelelnek a EU higiéniai és biztonsági alapfeltételeinek

Készülékek olyan megváltoztatása esetén, amely velünk nem volt megbeszélve ez a nyilatkozat elveszti érvényességét

Készülék megjelölése GHH 35 TRI

Megrendelési sz.

85032

Megfelelő EU irányelv:

2009/142/EG

Használt harmonizált szabványok:

EN 1596:1998+A1:2004

DIN 4815-2(01.06.1979) (gas pipe)

EN 13785:2005+A1:2008(regulator)

Dátum / gyártó aláírása 02.07.2012

Güde GGH 35 TRI - EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT - 1

Alulírott adatai Ügyvezető:

Arnold Úr, ügyvezető

Műszaki dokumentáció:

J. Bürkle FBL; QS

Jótállás

Jótállás kizárólag a anyag hiba vagy gyártási hibákra vonatkoznak Jótállási igényt a garancia időtartalma alatt a vételt igazoló eredeti dokumentumokkal lehet érvényesíteni. Jótállás nem vonatkozik szakszerűtlen használatból eredő hibákra pl. túlterhelés, erőszakos használat, idegen személy vagy tárgy okozta sérülésekre. A használati és szerelési útmutató be nem tartása és rendes kopás nem tartozik a jótállás alá.

Kényszerhelyzet

Balesetnél biztosítson megfelelő elsősegély nyújtást és lehető leggyorsabban hívjon kvalifikált orvosi segítséget. A sebesültet óvja további sebesüléstől és nyugtassa meg.

Esetleges baleset végett a munkahelyen mindig kéznél kell lenni a DIN 13164 szerinti elsősegély doboznak. Az élősegélydobozból kivett anyagot azonnal pótolni kell.

  1. Amennyiben segítségre van szüksége adja meg: Baleset helyét

  2. Baleset típusát

  3. Sebesültek számát

  4. Sebesülés leírását

Fennálló veszélyek és biztonsági intézkedések

Fennálló villamos veszély:

• Elektromos érintkezés

Áramütéshez vezethet

Gépet kizárólag hibaáram kioldóval rendelkező hálózatban szabad használni.

- Közvetett villamos érintkezés

Áramütéshez vezethet

Gépet kizárólag hibaáram kioldóval rendelkező hálózatban szabad használni.

Fennálló hő veszély:

- Égés, fagyás:

A védőrács és a készülék test érintése égési sebeket okozhat. Kerülje ezeket a szerkezeti részeket.

Kiselejtezés:

A kiselejtezésre vonatkozó utasításokat a gépen vagy a csomagoláson elhelyezett piktogramok jelzik Jelentésük leírását a „Megjelölés” fejezet tartalmazza.

Csomagolóanyag megsemmisítése

A csomagolás védi a készüléket a sérüléstől. A csomagolóanyag rendszerint környezetkímélő anyagból készült ezért anyaga újrafelhasználható.

A csomagolóanyag újrafelhasználása csökkenti a hulladék megsemmisítésére használt kiadásokat.

A csomagolóanyag része (pl. fólia, sztirol) veszélyes lehet a gyerekekre. Megfulladás veszélye áll fenn.

A csomagolóanyaghoz ne jussanak gyerekek, lehető leggyorsabban semmisítse meg.

Követelmények a kezelőre

A készülék használata előtt a kezelő figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Képzettség

Szakemberrel végzett részletes oktatáson kívül a készülék használatához nincs szükség különleges felkészítésre.

Minimális életkor

Géppel csak 16 évesnél idősebb személy dolgozhat. Kivételt képeznek azok serdülők akik szakkiképzés közben oktató felügyelete alatt dolgoznak a géppel

Kiképzés

Készülék használatához elég szakember által végzett oktatás illetve a használati útmutató. Speciális oktatás nem szükséges.

Rendeltetés szerinti használat

Güde GGH 35 TRI - Rendeltetés szerinti használat - 1

VIGYÁZZ!

NEM SZABAD LAKÓ ÉPÜLETEK LAKÓHELYSÉGEINEK FÜTÉSÉRE HASZNÁLNI; NYILVÁNOS ÉPÜLETEKBEN BE KELL TARTANI A NEMZETI ELŐIRÁSOKAT.

Gáz fütötestet nem szabad használni:

  • Zárt helyiségek vagy lakóhelyiségek (lakóépületek) fütésére vagy ilyen helyiségekben működtetni.
  • Gyúlékony anyagok közelében (pl. papír, építkezési anyagok).
  • Olyan helyeken ahol párolgó anyagok vannak tárolva/jelen (pl. benzin, oldószerek, vegyszerek) vagy ahol robbanásveszélyes légkör keletkezhet.
    • A fütötest önkényes szerkezeti változtatása.
  • Készülék rossz csatlakoztatása a gáz forrásra.
  • Olyan helyeken ahol nincs megfelelő szellőztetés
  • Családi ünnepségeken vagy rendezvényeken.

Szerelés, uzembe állítás (ábra. B-K)

A készüléket sík, stabil és nem gyúlékony alapzaton használja. Sose nyitott tűz illetve röpködő szikrák vagy hasonló nagyon gyúlékony anyagok közelében!

  1. A készüléket alapvetően csak propán vagy bután gázzal használja.
  2. A gázzal működő hőlegfúvó turbinát a B-F ábrán lévő leírás szerint kapcsolja be.

  3. Minden csatlakozást ellenőrizze szappan oldattal vagy tömörség ellenőrző sprejjel esetleges gázszivárgás felkeresése végett. (ábra F+G)

  4. Dugót nyomja a dugaszaljba (G ábra)
  5. "I" helyzet. Gázzal működő hőlégfúvó turbina csak ventilátor funkcióba megy, és a helységben forgassa a levegőt. (I. Ábra)
  6. „II“ helyzet Gázzal működő hölégfúvó turbina most füt (J ábra). A készülék azonban csak akkor indul, ha az igényelt hömérséklet (K/’12 ábra) magasabb, mint a valós hömérséklet (K/’11 ábra) (szobahömérséklet).
  7. Elektronikus szabályzás: Ábra K/11 a szobahömér sékletet mutatja. Termosztattal (K/8 ábra) szabályozni/beállítani lehet az igényelt hőmérsékletet-lásd mutató (K/12 ábra). (Gázzal működő hőlégfúvó turbina automatikusan bekapcsol, és az igényel, hőmérséklet elérésénél kikapcsol).

Használati példa:

„II“(J ábra) 15° valós hőmérséklet (K/11 ábra) 20° igényelt hőmérséklet (K/12).

A gázzal működő hőlégfúvó turbina a „térséget” 20° kifüti, utána automatikusan kikapcsol. Ha a készülék készenléti állapotban marad, a hő fúvó a hőmérséklet beállított érték alá csökkenése után ismét magától bekapcsol.

  1. Amennyiben a szabályzót (K/8 ábra) a valós szobahőmérséklet alá állítja be, amely a digitális mutatón látható (K11), készülék szintén kikapcsol..

Használati példa:

18° valós hőmérséklet (K/11 ábra) 15°igényelt hőmérséklet (K/12). Ha gázzal működő hőlégfúvó turbina most kikapcsol. Ha a készülék készenléti állapotban marad, a hő fúvó a hőmérséklet 15° alá csökkenése után magától bekapcsol..

Hiba esetén, vagy ha a gázpalack üres, a kontrollégő (K/4) világít. Nyomja le a Reset gombot (K6 ábra) és az ON/OFF kapcsolja át „O"-ra, esetleg cserélje ki a gázpalackot és azt csatlakoztassa B+F ábra leírása szerint. Most gázzal működő hőlégfúvó turbinát leírás szerint ismét megindíthatja.

Kikapcsolás (L-M ábra)

A gázzal működő hőlégfúvó turbina kikapcsolásánál először mindig zárja le a gázpalack szelepét (L ábra). Készüléket kapcsolja ki ON/OFF kapcsolóval (M ábra). „0” helyzetbe.

A készülék hálózatból való lekapcsolása, hózza ki a dugót (M ábra)

Gázpalack cseréje

  • Mindig kint, biztonságos távolságra bármilyen tűztől vagy hőforrástól és más személyektől a következők szerint járjon el!
    • Zárja le a gázpalack szelepét (E/1)
  • Csavarja le a nyomáscsökkentő szelepet (B-D ábra fordított sorrendbe).
  • Biztosítsa, hogy a nyomáscsökkentő szelep tömítése kéznél legyen.
  • A készüléket csatlakoztassa új gázpalackhoz és járjon el a (B-H ábra) leírása szerint.

Szállítás, tárolás és tisztítás

A készüléket a szállító fogantyúval kell vinni.

A nem használt készülékeket száraz lezárt helységekben kell tárolni.

  • Tisztításra puha rongyot és finom szappanoldatot használjon. Akadályozza meg agresszív tisztító anyagok készülékre való hatását. Tilos agresszív, illó és maró anyagok használata.
  • A gázzal működő hőlégfúvó turbinát évente egyszer ellenőriztesse minősített szakemberrel.

  • A megsérült tömlőt minden esetben ki kell cserélni.

  • Készüléket védje nedvesség és por ellen.
  • Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor kapcsolja le a gázpalackról, tartsa letakarva száraz biztonságos helyen, távol a gyerekektől.

Szerviz

Vannak műszaki kérdései? Reklamáció? Szüksége van pótalkatrészre vagy használati útmutatóra?

A mi honlapunkon www.guede.coma Szerviz részlegben gyorsan és bürokrácia nélkül segítünk. Kérjük segítsen nekünk segíteni Önnek. Hogy az Ön készülékét reklamáció esetén azonosítani tudjuk, szükségünk van a széria számra, megrendelő számra és gyártási évre.

Ezeket az adatokat megtalálja a gép típus címkéjén. Hogy ezek az adatok mindig kéznél legyenek, kérjük jegyezzék fel lent.

Széria szám:

Megrendelési szám:

Gyártás éve:

Tel: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Hiba keresése és elháritása

Hiba OKA HIBÄK ELHÁRÍTÁSA
Villanymotor nem indulNincs áram Ellenőrizze dugaszaljat.
Piezo gyújtás nem működikElektróda rossz helyzetben vanHívjon szakembert
Nincs gáz Üres gázpalack Cserélje újra.
A z égőfej beindul, láng elalszik amint megengedi a gázcsapot.A fütőelem nem volt elég melegPróbálja ismét az indítást.
Biztosító termosztát kikapcsoltKészüléket hagyja kihülni, aztán próbálja az indítást.
Üzemelés közbeni az égőfej lángja elalszik.Nagyon megvan engedve a gázNyomáscsökkentő szelepet ellenőriztesse, cserélje ki.
Üres gázpalack Cserélje újra.
Kevés levegő bevezetés.Ellenőrizze, tisztítsa ki a motor rácsát.
Ellenőrizze a ventilátort
Szél vagy huzat elfújja a lángotKészüléket helyezze szél vagy huzat hatásán kívül, készüléket hagyja kihülni és indítsa újra.

SLO

Uvod

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Güde

Modell : GGH 35 TRI

Kategória : Fűtés