GGH 35 TRI - Отопление Güde - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството GGH 35 TRI Güde в PDF формат.
Въпроси на потребители за GGH 35 TRI Güde
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Отопление в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си GGH 35 TRI - Güde и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. GGH 35 TRI на марката Güde.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ GGH 35 TRI Güde
ș te - 57 Mod de operare - versiune originală Turbină cu gaze BG – Б ългарски - 62 Оригинално упътване за експлоатация Газова турбинаA
За да имате колкото се може по-дълго радост от своя нов газов отоплителен вентилатор, моля, прочетете си преди пускане в действие старателно упътването за обслужване и прибавените инструкции за безопасност. Също препоръчваме, да съхранявате упътването за употреба в случай, че по-късно бихте искали да си припомните функциите на продукта.
непрекъснатото по-нататъшно развитие на продукта си запазваме правото да извършваме технически изменения с цел подобряване. В този документ се касае за оригинално упътване да обслужване. Описание на уреда (карт. A+B)
4. Включвател ON/OFF – отопление/вентилатор
9. Предпазител срещу спукване на маркуча
11. Дигитален индикатор на стайната
температура (реална стойност)
Технически данни GGH 35 TRI Напрежение/честота: 230 V~50 Hz Отоплителна мощност: 22-35 kW/ 18.900-
(регулируема) Консумация: 2,0-2,5 кг/ч Работно налягане: 1500 mbar Мощност на вентилатора: 707 м³/ч Вид газ: пропан/бутан Дължина на захранващия кабел: 1,6 м Тегло: 7, 8 кг Употреба в съответствие с предназначението Газовия отоплителен вентилатор е предназначен изключително за отопление и изсушаване в строителството (груби строежи), земеделието, складови помещения (само в добре проветрявани помещения) и подобни. Този уред може да се използва само в съответствие с предназначението. При неспазване на разпоредбите от общо валидните предписания или разпоредбите на това упътване производителя не може да се ви
Общи инструкции за безопасност Преди да пуснете този уред в експлоатация, прочетете и спазвайте вички тези инструкции. Съхранявайте добре упътването за обслужване! Безопасна работа Поддържайте в ред своето работно място! Безпорядъка на работното място може да доведе до
Вземете в предвид влиянието на околната среда! Не излагайте уреда на дъжд. Не използвайте уреда във влажна или мокра среда. Осигурете добро осветление. Не използвайте уреда в близост до запалими течности или газове. (осв
щества необходими за работа – в този случай пропан/бутан. Дръжте останалите лица на безопасно разстояние! Не допускайте останалите лица, особено децата, да докосват уреда и кабела. Дръжте ги на достатъчно разстояние от своето работно място. Съхранявайте добре своя уред! Уред, който не се използва би трябвало да съхранявате на с
ключено, недостъпно за деца
Не претоварвайте своя уред! По-добре и по-безопасно ще работите при мощност, за която уреда е проектиран. Използвайте подходящ уред! Не използвайте уреда за цели , за които не е предназначен. Осигурете своя уред! Закрепете професионално уреда съгласно описанието в раздел “Монтаж. Грижете се за св
те инструменти! Спазвайте предписанията за поддръжка и инструкциите. Контролирайте редовно кабела на инструмента и в случай на увреждане оставете да бъде сменен от оторизиран специалист. Контролирайте редовно удължителния кабел и в случай на увреждане го сменете. Поддържайте дръжките сухи, без следи от масло и
Бъдете внимателни! Обърнете вн
на това, което правите. Подхождайте разумно към работата. Не използвайте уреда, когато сте изморен. Проверете, дали уреда не е повреден! Преди по-нататъшна употреба на уреда е необходимо старателно да се прегледат предпазните съоръжения и дали леко повредените части функционират все още безупречно. Проверете, дали подвижните части функционират безупречно и дали не са засе
или повредени. Всички части трябва да бъдат монтирани правилно и трябва да удовлетворяват всички условия така, че да бъде осигурена безупречна работа на уреда. Повредените предпазни съоръжения и части трябва да бъдат оставени за ремонт или да се сменят в оторизирана работилница, ако в упътването за
посочено нещо друго. Оставете повредените включватели да бъдат сменени в сервизна работилница. Не използвайте уреди, в които не може да се включи или изключи включвателя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използването на друго оборудване може да означава за Вас риск за злополука. Оставете своя уред за ремонт при електротехник! Този уред отгов
на съответните разпоредби за безопасност. Ремонти могат да се извършват само от електротехник и то само с употребата на оригинални резервни части, иначе това може да означава за потребителя риск за злополука.Инструкции за безопасност специфични за уреда
- Този уред може да се използва само навън и в добре проветрявани пространства, но трябва да се пази пред влага респ. дъжд.
- Газовата бутилка винаги трябва и главно по време на работа да бъде защитена пред минусови температури респ. студ.
- Уреда може да се използва само за
пропускливост с открит огън е стого забранен.
- Не пускайте в действие под нивото на
- По време на работа никога не премествайте и не вдигайте уреда.
- Поставете площа на излъчване минимум 2м от хора и всички запалими вещества.
- Спазвайте разстояние 50см между стени
задната част или страните на уреда.
- При изтичане на газ (миризма) веднага затворете вентила на газовата бутилка и дръжте уреда извън обсега на всякакви запалими източници.
Проверете стяганията на всички
Всички болтови съединения преди пускане в експлоатация трябва да бъдат тествани за течове със сапунена луга или спрей за откриване на течове! (карт. F+G)
- В случай, че изтичането на газ продължава, преди повторно пускане в експлоатация задължително потърсете специалист.
- Монтажа и поддръжката на уреда трябва да съответстват на законите и разп
държавата, в която се използва уреда.
- Никога не обръщайте газовата бутилка, дори и когато се струва, че е празна! Тази процедура може да доведе до задръстване на маркуча от остатъци на газовата бутилка и така да причини риск за пожар и мигновенно повреждане на уреда.
монтирвайте предпазната решетка и/или други части на отоплителното
- Дръжте децата извън обсега на горелката.
- Никога не работете с уреда без надзор!
- Никога не покривайте уреда!
- Никога не използвайте уреда за сушене на тъкани и др!
- Не докосвайте никога предпазната
топлинния щит, това може да доведе до сериозни изгаряния!
Продукта отговаря на съответните норми на ЕС
Забрана за огън! Забрана за пушене! Забрана за използване в затворени пространства! Забрана за покриване! Предупреждение: Предупреждение за пожароопасни материали Предупреждение за гореща повърхност Предупреждение за опасно електрическо напрежение Използвайте само навън, но безусловно пазете
Предупреждение за опасно електрическо напрежение Предупреждение за газови бутилки Нареждания: Общ задължителен знак Преди употреба прочетете упътването за
Защита на жизнената среда: Отпадъците ликвидирвайте професионално, така че да не вредите на жизнената
Опаковъчния материал от картон можете да предадете за цел рециклация във вторични
Дефектни и/или ликвидирани електрически или електронни уреди трябва да бъдат предадени в съответните сборни
Пазете пред влага Опаковката трябва да бъде ориентирана нагоре Interseroh-Recycling Технически данни: Присъединение Отоплителна мощностМощност на вентилатора
Работно налягане Тегло
че концепцията и конструкцията на долупосочените уреди в изпълнения, които пускаме в обръщение, отговарят на съответните изисквания на инструкциите на ЕС за безопасност и хигиена В случай на изменение на уреда, което не е било консултирано с нас, тази декларация губи своята валидност.
Данни за подписания: изп. директор госп. Арнолд Техническа документация: J. Bürkle FBL; QS
Гаранцията се отнася изключително за дефекти на материала или за фабрични дефекти. При упражняване на рекламации в гаранционния срок е наобходимо да прибавите оригинален документ от закупуването с дата на покупката. От право на гаранция са изключени непрофесионална употреба като напр. претоварване на уреда, употреба със сила, увреждане от чуждо лице ил
Незпазването на упътването за употреба и монтаж и нормалното износване също са изключени от гаранция. Поведение в случай на беда Окажете при злополука съответната първа помощ и повикайте колкото се може по-бързо квалифицирана медицинска помоищ. Предпазете пострадалия от други злополуки и го
Заради евентуална злополука на работното място трябва винаги да има под ръка аптечка за първа помощ съгласно DIN 13164. Материала, който вземете от аптечката трябва да бъде допълнен
имате нужда от помощ, посочете тези данни:
1. Място на злополуката
2. Вид на злополуката
Остатъчни опасности и предпазни мерки Електрическа остатъчна опасност:
- Пряк електрически контакт: Може да доведе до удар от електрически ток. Използвайте само в електрически мрежи с предпазен изключвател срещу погрешен ток.
- Непряк електрически контакт: Може да доведе до удар от електрически ток. Използвайте само в електрически мрежи с предпазен изключвател срещу погрешен ток. Топлинна остатъчна опасност:
- Изгаряния, измръзвания: Контакт с предпазната решетка и корпуса на уреда може да доведе до изгаряния. Избягвайте тези структурни части.
Инструкциите за ликвидация произлизат от пиктограмите, които са разположени на уреда респ. на опаковката. Описанието на отделните значения ще намерите в раздел “Обозначения”. Ликвидация на транспортната опаковка Опаковката предпазва уреда пред увреждане при транспортиране. Опаковъчните материали обикновено са избрани според тяхната грижа за околната среда и начина на ликвидация и затова мог
рециклират. Връщането на опаковката в обръщение спестява суровини за материала и понижава разходите за ликвидация на отпадъците. Части от опаковката (напр. фолио, стиропор®) могат да представляват опасност за деца. Съществува опасност от задушаване! Съхранявайте части от опаковката на недостъпно за деца място, и ги ликвидирайте колкото се мо
Изисквания за обслужване Преди употреба на уреда обслужващия трябва старателно да прочете упътването за обслужване. Квалификация Освен подробно поучение от специалист за използването на уреда не е необходима никаква специална квалификация. Минимална възраст С уреда могат да работят само лица, които са навършили 16 години. Изключения прави използването на непълнолетни само, ако това става по време на професионалното обучение с цел постигане на умение под надзора на обучаващото лице.
Използването на уреда изисква само съответно поучение от специалист, респ. от упътването за обслужване . Специално обучение не е необходимо.Употреба в съответствие с предназначението
ДА НЕ СЕ ИЗПОЛЗВА ЗА ОТОПЛЕНИЕ НА ОБИТАЕМИ ПОМЕЩЕНИЯ В ЖИЛИЩНИ СГРАДИ; ЗА УПОТРЕБА В ОБЩЕСТВЕНИ СГРАДИ ДА СЕ СПАЗВАТ НАЦИОНАЛНИТЕ РАЗПОРЕДБИ. Газовото отоплително тяло не трябва да се
- В близост да запалими материали (напр. хартия, строителни материали);
- На места, в които са складирани/се намират летливи материали (напр. бензин, разтворители, химикали) или в които може да
- След произволна структурна промяна на газовото отоплително тяло;
- При погрешно, недопустимо присъединяване към източника на газ;
- На места, които не са проветрявани достатъчно;
- Като източник за отопление на събития и семейни тържества. Инструкции за монтаж и въвеждане в експлоатация (карт. B-K) Използвайте уреда на равна, стабилна и незапалима основа. Никога да не се намира до отворен огън респ. пролитащи искри или други подобни силно запалими материали!
1. Уреда принципно може да се използва само с пропан
2. Включете газовия отоплителен вентилатор съгласно
описанието на карт. B-F.
3. Проверете всички връзки със сапунена лу
спрей за откриване на течове от гледна точка за евентуално изтичане на газ. (карт. F+G)
4. Мушнете щепсела в щепселната кутия (карт. G).
5. Положение „I“: Газовия отоплителен вентилатор
работи само с функциониране на вентилатора и циркулира въздух в помещението. (карт. I)
6. Положение „II“: Газовия отоплителен вентилатор
сега в повече отоплява (карт. J). Уреда, обаче стартира само то
ва, когато желаната температура (карт. K/12) е настроена по-нагоре от реалната температура (карт. K/11) (стайна температура).
7. Електронна регулация: карт. K/11 показва Ви
стайната температура. С помоща на термостата (карт. K/8) можете да регулирате/настроите желаната температура – виж индикатора (карт. K/12). (Газовия отоплителен вентилатор включва автоматично и при постигане на желаната
ура изключва отново). Пример за използване: „II“(карт. J) 15° реална температура (карт. K/11) 20° желана температура (карт. K/12). Газовия отоплителен вентилатор сега отоплява „пространството “ на 20° и след това автоматично изключва отново. Ако уреда остане в положение на готовност, при преминаване на желаната температура газовия отоплителен вентилатор автоматично включва отново.
8. Ако настроите регулатора(карт. K/8) под стойността
на реалната стайна температура, която се по
на дигиталния индикатор (K11), уреда също се
Пример за използване: 18° реална температура (карт. K/11) 15° желана температура (карт. K/12). Газовия отоплителен вентилатор сега изключва. Ако уреда остане в положение на готовност, се включва автоматично при преминаване на 15°.
В случай на повреда или когато газовата бутилка е празна, светва контролния индикаторr (K/4). Натиснете бутон нулиране (Reset) (карт. K/6) и превключете включвателя ON/OFF на „0“, евентуално сменете газовата бутилка и я включете съгласно описанието на к
. B+F. сега можете да стартирате отново газовия отоплителен вентилатор съгласно описанието. Изключване (карт. L-M)) За изключване на газовия вентилатор винаги най- напред затворете вентила на газовата бутилка (карт. L). Изключете уреда с включвателя ON/OFF (карт. M). В положение „0“. За изключване на уреда от мрежата извадете щепсела (карт. M) Смяна на газовата бутилка
- Винаги навън и на безопасно разстояние от какъвто и да било огън или запалими източници при отсъствието на други лица следвайте следните
- Развийте редукционния вентил (карт. B-D в обратна последователност).
- Осигурете, да бъде на разположение уплътнение за редукционния вентил.
към новата газова бутилка и следвайте стъпките съгласно описанието на (карт. B-H). Транспорт, складиране и почистване Уреда може да се пренася с помоща на дръжките за
Уреди, които не се използват, трябва да се съхратяват в сухи и заключени помещения.
- За почистване използвайте мека кърпа и финен сапунен разтвор. Избегнете пряк контакт на уреда с агресивни почистващи средства. Не могат да се използват агресивни, летливи и разяждащи почистващи средства.
- Оставете газовия отоплителен вентилатор за проверка ведтъж годишно при квалифициран оторизиран специалист.
- При увреждане маркуча трябва във всички случаи да се см
трябва да се пази пред врага и прах.
- Ако продължително време уреда не се използва, изключете го от газовата бутилка и го съхранявайте покрит на сухо и безопасно място, недостъпно за деца.Сервиз Имате ли технически въпроси? Рекламации? Необходими ли Ви са резервни части или упътване за обслужване? На нашата страница www.guede.com в отдел Сервиз ще ви помогнем бързо и без излишна бюрокрация. Помогнете ни моля за да можем да Ви помагаме. За да можем да идентифицираме Вашия уред в случай на
необходимо да знаем неговия сериен номер, номера на продукта и година на производство. Всички тези данни ще намерите на типовата табелка. За да имате тези данни под ръка постоянно, запишете ги, моля, по-долу. Сериен номер: Заявка номер: Година на производство: Тел.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Факс: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Търсене и отстраняване на неизправности Повреда Причина Отстраняване на
Липсва газ Празна газова
Затворен вентил на газовата
пропускащото място със спрей за откриване на течове и го
Нагревателния елемент не е
Опитайте да включите отново Термостата за безопасност е
Оставете уреда да изстине, след това опитайте да включите отново
Осавете да бъде проверен редуцир вентила евент.
Поставете уреда извън вятър и течение, оставете уреда няколко минути да изстине, след това се опитайте да го включите отновоGÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com
ЛеснаИнструкция