Güde 55127 - въжена лебедка

55127 - въжена лебедка Güde - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството 55127 Güde в PDF формат.

📄 58 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice Güde 55127 - page 42
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за 55127 Güde

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия въжена лебедка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си 55127 - Güde и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. 55127 на марката Güde.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 55127 Güde

FRANÇAIS Veuillez dire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Treuil electrique 1200/ 12 VOLT 1800/12 VOLT
N° de commande 55127 55128
Alimentation 12 V 12 V
Puisance de traction maximale 900 kg 1360 kg
Puisance de traction maximale - poulie de guidage1360 kg2720 kg
Puisance de traction maximale - Objets flottants2200 kg3170kg
Puisance de traction maximale - objets roulants2700 kg4080 kg
Classe de protectionIIIIII
Type de protectionIP 55IP 54
Longueur du cable / Épaisseeur du cable Ø9 m/5,1 mm9 m/5,6 mm
Vitesse en traction0,4 m/min.0,4 m/min..
Plaque de fixation (suspension)230x125 mm230x125 mm
Longueur Cable pour commande à distance / Cable electrique3 m/3 m3 m/4,5 m
Poids13,22 kg17,4 kg
Données relatives au bruit
Niveau de pression acoustique \( L_{pA} \)83 db(A)82 db(A)
Niveau d'intensité acoustique \( L_{WA} \)90 db(A)89 db(A)
Mesuré selon EN 14492 ; Incertitude K= dB (A)

Güde 55127 - 1

Güde 55127 - 2

Güde 55127 - 3

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et assurez-vous de

l'avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi. Comportez-vous de façon responsable vis-à-vis des autres personnes.

L'utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de hierces personnes.

Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.

L'appareil peut etre utilise uniquement par des personnes de plus de 16 ans,exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de I'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.

Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec capacités physiques, sensorières ou psychiques réduites ou avec des connaissances ou expérience insuffisantes.

Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

Utilisation Conforme à la destination

Le treuil ne sert qu'a déplacer et tirer les charges mobiles en tenant compte des données techniques.

Le treuil ne doit pas ettreutilise pour lever et deplacer les charges fixes et bloquées.

Il est interdit de tirer les charges de biais avec le treuil dans le but de lever ou d'abaisser les charges suspendues.

L'utilisation de l'appareil dans des atmosphères explosives n'est pas autorisé.

Le treuil doit être bien fixé et ne peut fonctionner pour ce travail qu'avac une batterie appropriée de 12 V.

Güde 55127 - Utilisation Conforme à la destination - 1

L'appareil ne peut pas etre branché sur

I'allume-cigare d'une voiture.

Évitez le mode manuel excessif (par exemple donner des à-coupes moteur brefs).

Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règes en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d'emploi.

L'appareil n'est pas concu pour fonctionner en continu. Il ne doit jamais fonctionner sans interruption pendant plus de cinq minutes.

Risques résiduels

Malgré l'utilisation correcte et le respect de toutes les règles de sécurité, des risques résiduels peuvent subsister.

Conduite en cas d'urgence

Effectuez les premiers gestes de secours et appelezrapidementlespremierssecours.Protegez le blessed'autresblessureset calmez-le.Si you appelez les secours, fournissez les renseignements suivants:1.Lieu d'accident,2.Type d'accident,3. Nombrede bleeSES,4.Type de bleeSure

Symboles

Güde 55127 - Symboles - 1

AVERTISSEMENT / Attention!

Güde 55127 - Symboles - 2

Eloignez les personnes de l'espace à risque (5 m).

Güde 55127 - Symboles - 3

Risque d'engagement

Güde 55127 - Symboles - 4

Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d'utilisation.

Güde 55127 - Symboles - 5

Portez des lunettes de protection!

Güde 55127 - Symboles - 6

Portez des chaussures de sécurité avec pointes en acier!

Güde 55127 - Symboles - 7

Portez des gants de protection!

Güde 55127 - Symboles - 8

Tenez les mains à une distance de sécurité.

Güde 55127 - Symboles - 9

Les protégér contre l'humidité. Ne pas exposer la machine à la pluie.

Güde 55127 - Symboles - 10

Défense d'utiliser l'appareil avec des cheveux longs

Güde 55127 - Symboles - 11

symbole CE

Güde 55127 - Symboles - 12

Déposez les apparèels électriques ou électroniques défectueux et / ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

Güde 55127 - Symboles - 13

Outilélectrique de classe de protection III.

INSTRUCTIONS DE SECURITEPARTICULIERES Treuil electrique

N'utilissez pas le treuil pour lever les charges! Le treuil doit uniquement etre utiliser pour tirer les charges, par exemple pour depanner les vehicules ou remonter/ decharger les bateaux sur les remorques.

Ne surchargez pas le treuil!

Avant d'utiliser le treuil, assurez-vous que le cable soit en bon et n'utilisez les moyens de butée que s'ils sont certifiés et irréprochables pour fixer la charge.

Ne déplacez aucune charge susceptible de rouler ou de tomber. Veuillez en cas de besoin prendre les mesures nécessaires afin d'éviter que cela ne se produit.

Eloignez les enfants et autres personnes à une distance de sécurité de l'appareil electrique.

Le transport de personnes ou d'animaux est interdit.

Portez une tenue de travail adequate, telle que chaus-sures antiderapantes, pantalon long robuste, gants, lunettes de protection et protection auditive!

Ne portez pas de vêtements larges ou bijoux. Éloignez les cheveux, vêtements et gants des parties mobiles, faute de quoi ils pouraient être accrochés par les pièces mobiles. N'utilisez pas l'appareil pieds nus ou en sandales!

Évitez les postures anormales du corps. Adoptez une posture stable et maintenez toujours l'équilibre.

N'utilisez pas I'appareil lors du mauvais temps, en particulier en cas de risque d'orage.

Lors du travail avec l'appareil, veillez toujours à un éclairage suffisant ou à des conditions de lumière suffisantes.

Ne pas toucher de pieces en mouvement dangereuses avant que la machine n'ait ete debranchee et que les pieces en mouvement dangereuses se soient totalement arretees.

Tournez la manivelle uniquement à la main.

N'utilisez jamais la manivelle et l'actionnement motorisé en même temps. Ceci peut cause des blessures et endommager le treuil.

Avant chaque mise en marche, contrôle tous les raccords à vis et encastrables, ainsi que les dispositifs de protection, la fixation correcte ainsi que le bon fonctionnement de toutes les pieces mobiles.

Il est strictement interdit de démonter, de changer les dispositifs de protection situés sur l'appareil ou de les utiliser en désaccord avec leur destination ou de fixer d'autres dispositifs de protection d'autres fabricants.

Il est interdirit d'utiliser l'appareil si les dispositifs de protection sont defectueux ou endommages. Remplacez les pieces usées ou endommages.

N'utilisez pas le treuil sur un vehicule dont le moteur est en fonctionnement.

L'appareil ne doit pas etre utilise lorsqu'un chargeur est branché.

N'utilisez pas l'appareil à proximé des liquides ou gaz inflammables. Risque d'incendie ou d'explosion en cas de court-circuit.

Stockez l'appareil à un endroit sec.

Entretien

Avant d'entreprenetre toute opération sur l'appareil, débranchez-le de la batterie.

Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d'emploi doivent être effectuels uniquement par un personnel qualifié/agréé.

Utilisez uniquement des accessoires et des pieces de rechange d'origine.

Avant toute utilisation, réalisez un contrôle visuel. Contrôlez surtout les dispositifs de sécurité, les éléments de commande électriques, les circuits électriques et contrôle également l'état et le serrage des boulonnages.

Gardez le cable propre et légèrement huié.

Maintenez la machine et en particulier les orifices d'airation propres. Ne pulverisez jamais d'eau sur l'appareil! N'utilisez pas de dissolvants ou des liquides inflammbables ou toxiques pour nettoyer les plastiques. Utilisez uniquement un chiffon humide.

Seul un apparéil régulièrement entretenu et réparé peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures.

En cas de besoin, vous trouvezez la liste des pieces détachées sur les pages web www.guide.com.

Garantie

La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.

La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif d'achat avec la date d'achat.

La garantie n'inclut pas une utilisation non-conformete telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, dommage par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non-respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.

Informations importantes pour le client.

Nous vous informons que l'appareil doit etre returné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d'origine. Cette mesure permet d'eviter efficacement tout dommage inutile lors du transport. L'appareil est protégé de façon optimale seulement dans I'emballage d'origine et son traitement continu est ainsi assure.

Service

Vous avez des questions techniques? Une réclamation? Vous avez besoin de pieces détaches ou d'un mode d'emploi? Nous vous aiderons rapidement et sans paperasserie inutilé par l'intérimédiaire de nos pages Web www.guide.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre apparéil en cas de réclamation, nous avons besoin du nombre de série, du nombre de produit et de l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guide.com

Datostécnicos

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous, Déclarons par la présente que les apparciels indiqués répondent du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché, aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d'hygiene. Cette déclaration perd sa validité après une modification de l'appareil sans notre approbation préalable.

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Güde

Модел : 55127

Категория : въжена лебедка