GKH 1200 DT - Fűtés Güde - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GKH 1200 DT Güde PDF formátumban.
| Termék típusa | Kerámia fűtőventilátor |
| Márka | Güde |
| Modell | GKH 1200 DT |
| Cikkszám | 85173 |
| Tápellátás | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Névleges fűtőteljesítmény | 1,2 kW (2 fokozat: 0,6 kW és 1,2 kW) |
| Maximális elektromos fogyasztás | 1,2 kW |
| Névleges áram | 5,22 A |
| Fűtési kapacitás | Körülbelül 15 m³ |
| Levegőáramlás | 20 m³/h |
| Tápkábel hossza | 135 cm |
| Dugó típusa | CEE 7/17 (kontúrdugó) |
| Túlmelegedés elleni védelem | 60 °C-os biztonsági termosztát + borulás elleni védelem |
| Védelmi osztály | IPX0 / II |
| Zajszint (1 m távolságban) | 50 dB |
| Méretek (Szé x Mé x Ma) | 140 x 140 x 220 mm |
| Nettó / bruttó tömeg | 1,1 kg / 1,3 kg |
| Fő funkciók | 2 fűtési fokozat + ventilációs üzemmód, elektronikus termosztát, oszcilláció, kikapcsolási időzítő, LED kijelző |
| Karbantartás és tisztítás | Törölje száraz vagy enyhén nedves ruhával; porszívózza ki a szellőzőnyílásokat |
| Biztonság | Borulás elleni védelem, túlmelegedés elleni védelem, automatikus leállás borulás esetén |
| Garancia | 24 hónap (fogyasztói) |
Gyakran ismételt kérdések - GKH 1200 DT Güde
Felhasználói kérdések a következőről GKH 1200 DT Güde
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűtés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GKH 1200 DT - Güde és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GKH 1200 DT márka Güde.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GKH 1200 DT Güde
Az eredeti használati útmutató fordítása Kerámia fütőventilátor

MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.

MAGYAR A készülék csak jól szigetelt helyiségekhez vagy alkalmi használatra alkalmas.

Lieferumfang
EN Scope of delivery FR Fourniture IT Ambito di fornitura ES Volumen de entrega NL Leveringsomvang CZ Rozsah dodávky SK Rozsah dodávky PL Zakres dostawy HU Szállítási terjedelem

| Kerámia fütőventilátor GKH 1200 DT | |
| Cikkszám. 85173 | |
| Hálózati csatlakozás 220-240 V~, 50-60 Hz | |
| Hôteljesítmény 1,2 kW | |
| A fütési szakaszok száma 2 + Ventilatorfunktion | |
| Fütési szakaszok 0,6 / 1,2 kW | |
| Maximális energiafogyasztás 1,2 kW | |
| Névleges áramfelvétel 5,22 A | |
| Térfütési kapacitás ca. 15 m | ^3 |
| Éves helyiségfűtési hatékonyság η | 36,8 % |
| Levegőáramlás 20 m | ^3/h |
| A csatlakozó kábel hossza 135 cm | |
| Dugó típusa CEE 7/17 (kontúrdugó) | |
| Túlmelegedés elleni védelem 60 °C | |
| Védelmi típus/osztály IPX0 / II | |
| Zajérték-jelzés L_NA 1 m távolságban | 50 dB |
| Méretek L x W x H | 140 x 140 x 220 mm |
| Súly nettó/bruttó | 1,1/1,3 KG |
Szükséges információk az elektromos egyszobás fütőberendezésekről
| Fütési teljesítmény | ||
| Névleges fütési teljesítmény | P_nom | 1,2 kW |
| Minimális fütési teljesítmény (tájékoztató jellegű) | P_min | 0,6 kW |
| Maximális tartós fütési teljesítmény | P_max,c | 1,2 kW |
| Kiegészítő áramfogyasztás | ||
| Névleges fűtési teljesítménynél | el_max | 0,000 kW |
| Minimális fűtési teljesítménynél | el_min | 0,000 kW |
| Készenléti módban | el_SB | 0,001 kW |
| A höellátás típusa, csak elektromos hötárolós helyiségfűtés esetén (egyet válasszon) | |
| Kézi fűtésköltség-szabályozás beépített termosztáttal | - |
| Kézi fűtésköltség-szabályozás helyiség- és/vagy külső hőmérséklet-érzékeléssel | - |
| Kézi fűtésköltség-szabályozás helyiség- és/vagy külső hőmérséklet-érzékeléssel | - |
| Ventilátorral támogatott hőleadás | - |
| A hõleadás / helyiség hõmérséklet szabályozás módja (egyet válasszon) | |
| Helyiség hõmérsékletszabályozó nélküli egy fokozatú hõleadás | - |
| Kettő vagy több kézi fokozat helyiség hõmérséklet szabályozó nélkül | - |
| Mechanikus termosztátos helyiség hõmérséklet szabályozóval | - |
| Elektronikus helyiség hõmérséklet szabályozóval | √ |
| Elektronikus helyiség hõmérséklet szabályozó plusz napi órakapcsoló | - |
| Elektronikus helyiség hõmérséklet szabályozó plusz heti órakapcsoló | - |
| Egyéb szabályozási opciók (több is választható) | |
| Helyiség hőmérsékletének szabályozása jelenlét-érzékeléssel | - |
| Helyiség hőmérsékletének szabályozása az ablakok nyitottsági állapotának érzékelésével | - |
| Távoli szabályozás opcióval | - |
| Adaptív bekapcsolás-szabályozással | - |
| Üzemidő-korlátozással | - |
| „Black Bulb” hőmérséklet-érzékelővel, fekete | - |
Az utasítások magyarázata
Ez a kezelési útmutató csak a címben megadott egységekre érvényes. Ne használja a készüléket, amíg nem olvasta el figyelmesen a kezelési útmutatót. Ha kétségei vannak a készülék csatlakoztatásával és működésével kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
Figyelmeztetés és biztonsági utasítások

Figyelmeztetés az elektromos feszültségre
Olyan helyzeteket jelez, amelyekben az elektromos feszültség veszélyezteti a személyek életét és egészségét.

Figyelmeztetés forró felületre
Olyan helyzeteket jelez, amikor a forró felületek mi-att veszélyben van a személyek élete és egészsége.

Figyelmeztetés
Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat.

VIGYÁZAT
Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely kisebb vagy közepes sérülést okozhat.
Megjegyzés
Olyan helyzetet jelez, amely anyagi károkat okozhat. Továbbá itt további információkat talál.
Biztonság

Figyelmeztetés
A készülék üzembe helyezése/használata előtt olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót, és örizze meg a későbbi használatra!
Olvassa el az összes biztonsági közleményt és utasítást. A biztonsági információk és utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést és/vagy anyagi kárt okozhat.
Rendeltetésszerű használat
A fütöberendezés csak nedvességtől védett helyiségben üzemeltethető. Ez a készülék kizárólag magánháztartások fütésére szolgál. Csak jól szigetelt helyiségekben vagy alkalmi használatra alkalmas. A készülék használatakor mindig tartsa be a vonatkozó helyi építési és tűzvédelmi előírásokat, valamint a szükséges elektromos biztosítékokat. Ez a készülék csak a rendeltetésének megfelelően használható. A gyártó nem vállal felelősséget az általánosan érvényes előírások és a jelen kézikönyvben foglaltak be nem
tartása miatt keletkezett károkért.
A készülék elsősorban kiegészítő fütőberendezésként használható, és kizárólag padlóra történő beépítésre szánták.
Tiltott alkalmazási területek
A készülék nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari használatra.
Ne telepítse a készüléket olyan helyiségbe, ahol robbanás- vagy tűzveszély áll fenn.
A készüléket nem ruhaszárításra, illetve padok alá vagy padlócsatornába történő beszerelésre szánták.
A készüléket nem szabad kültéren használni.
A készüléket nem szabad falra vagy mennyezetre szerelni.
A készüléket nem szabad nedves vagy elárasztott talajra helyezni.
A készülék nem használható járművek fütésére.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat (vagy ruhát) a készülékre.
Nem füthetők a 4 m alatti helyiségek2. Túlmelegedés veszélye!
Ne használja a készüléket oldószerek, benzin, lakkok, egyéb könnyen gyúlékony gözök közelében, illetve olyan helyiségekben, ahol ezeket tárolják.
A készülék nem használható nedves helyiségekben.
Soha ne merítse a készüléket vízbe.
Az egységen nem végezhető engedély nélküli szerkezeti változtatás, hozzáépítés vagy átalakítás.
Az üzemeltetővel szemben támasztott követelmények
A készüléket használó személyeknek előzetesen alaposan el kell olvasniuk és meg kell érteniük a használati utasítást, különösen a biztonságról szóló fejezetet. A felhasználóknak tisztában kell lenniük azokkal a veszélyekkel, amelyek az elektromos készülékek párás környezetben történő használatakor felmerülnek.
A jelen útmutatóban nem leírt javításokat és munkálatokat csak szakképzett személyzet végezheti. A készülék felnyitását igénylő javításokat kizárólag a gyártó vagy annak ügyfélszolgálata végezheti.
Szimbólumok a készüléken

Figyelmeztetés a forró felületekre!
Égési sérülések veszélye!

Figyelmeztetés: A fütötest túlmelegedésének elkerülése érdekében ne takarja le a fütötestet.

A sérülésveszély csökkentése érdekében olvassa el a kezelési útmutatót.

A sérült és/vagy ártalmatlanításra szoruló elektromos vagy elektronikus berendezéseket az erre a célra kialakított újrahasznosítási pontokon kell leadni.

Európai megfelelőségi jel

Védelmi osztály 2
Fontos biztonsági utasítások
⚠️ Figyelmeztetés
Ezt a készüléket 8 éves és idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, illetve tapasztalat és/vagy ismeretek hiányában lévő személyek is használhatják, ha felügyeletet kaptak, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó utasításokat kaptak, és megértették a készülékkel járó veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a termékkel.
A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
3 év alatti gyermekek csak állandó felügyelet mellett közelíthetik meg a terméket.
A 3 és 8 év közötti gyermekek csak akkor kapcsolhatják be vagy ki a terméket, ha azt a szokásos használati utasításnak megfelelően szerelték fel és helyezték el, és ha felügyelték és megfelelően oktatták öket a helyes és biztonságos használatra, valamint megértették a lehetséges veszélyeket.
A 3 és 8 év közötti gyermekek nem csatlakoztathatják, állíthatják be, tisztíthatják vagy végezhetnek karbantartási műveleteket a terméken.
Vigyázat
A termék egyes részei nagyon felforrósodhatnak és égési sérüléseket okozhatnak. Különös óvatossággal kell eljárni, ha gyermekek és veszélyeztetett személyek vannak jelen.
Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
Figyelmeztetés a forró felületre!
A készülék egyes részei nagyon felforrósodhatnak és égési sérüléseket okozhatnak.
Ne érintse meg a forró felületeket. A készüléket működés közben csak a mellékelt hordozófogantyú segítségével szabad mozgatni.
⚠️ Figyelmeztetés Tüzveszély!
A túlmelegedés elkerülése érdekében ne takarja le a készüléket.
Ne használjon vagy tároljon robbanásveszélyes vagy gyúlékony anyagokat (pl. benzin, papír vagy festék) a termék közelében.
Figyelmeztetés az elektromos feszültségre
Mindig húzza ki a készüléket a konnektorból, ha nem használja, vagy ha tisztítani szeretné. Ne húzza meg a kábelt, mert ez károsíthatja a készüléket. Vigyázzon, hogy éles tárgyakkal vagy más módon ne sértse meg a készüléket vagy a kábelt. Üzembe helyezés előtt ellenőrizze a kábelt, hogy nincs-e rajta sérülés.
Ne működtesse a készüléket, ha a tápkábel vagy a dugó sérült. A sérült hálózati kábelt vagy hálózati dugót a gyártónak, annak ügyfélszolgálatának vagy szakképzett villanyszerelőnek kell kicserélnie.
Figyelmeztetés az elektromos feszültségre
Védje az elektromos alkatrészeket a nedvességtől. Az elektromos alkatrészeket tisztítás vagy működés közben soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba, hogy elkerülje az áramütést. Soha ne tartsa a készüléket folyó víz alá.
Soha ne használja a készüléket nedves helyiségekben.
A kezelőszerveket nem érinthetik a vízben tartóz - kodó személyek. Mindig győződjön meg arról, hogy kezeik szárazak, mielőtt megérintené a készülék kezelőszerveit vagy a hálózati csatlakozó hálózati dugóját.
A nedves tisztítás után hagyja megszáradni a készü - léket, és soha ne működtesse nedves állapotban.
Tárolás, összeszerelés, átalakítás, szállítás, tisztítás vagy karbantartási munkálatok előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, és a hálózati csatlakozó kihúzásával válassza le a tápegységről. Ezután hagyja a készüléket lehülni.
Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílásokba ne kerüljenek idegen tárgyak. Ezzel áramütést, tüzet vagy a készülék károsodását kockáztatja.
Ne zárja el a szellőzőnyílásokat tárgyakkal.
Tartsa tisztán a készüléket. A túlmelegedés leggyakoribb oka a készülékben lévő por vagy részecskék
lerakódása. Ezeket a lerakódásokat rendszeresen el kell távolítania a készülék kikapcsolásával és a szellőzőnyílások porszívóval történő kiporszívózásával.
Ne használja a készüléket programkapcsolóval, időzítővel, külön távirányítóval vagy bármilyen más, a készüléket automatikusan bekapcsoló eszközzel, mivel a készülék lefedése vagy helytelen elhelyezése esetén fennáll a tűzveszély.
Ne távolítsa el a készülékről a biztonsági jeleket, címkéket vagy matricákat, és tartsa azokat olvasható állapotban.
Ne üljön rá a készülékre.
Ne használja a készüléket, ha esés vagy más okok miatt látható sérülések keletkeztek rajta.
Anti-tipper
A készülék biztonsági kapcsolóval rendelkezik. Ez a biztonsági kapcsoló lekapcsolja az áramellátást, amint a készülék felborul. Ezenkívül ez a kapcsoló megakadályozza a túlmelegedés okozta veszélyes helyzeteket.
Ha a felborulásgátló készülék működésbe lépett, akkor a készüléket egyenesen, vízszintes felületre kell helyezni. Ezután újra bekapcsolhatja.
Figyelmeztetés a forró felületre! Égési sérülések veszélye!
Ha a készülék felborul, automatikusan kikapcsol. Várja meg, amíg a készülék lehül, mielőtt felemelné.
Megjegyzés
Készüléket mindig egyenes helyzetben állítsa fel, hogy elkerülje a meghibásodásokat.
Túlmelegedés elleni védelem
A készülék biztonsági termosztáttal rendelkezik. Túlmelegedés, azaz az üzemi hőmérséklet túllépése esetén ez bekapcsol, és a fűtés kikapcsol. A ventilátor tovább működik, hogy lehűtse a készüléket. Keresse meg a túlmelegedés okát, és szüntesse meg azt. Ha a készülék kellőképpen lehült, automatikusan újra bekapcsol.
Ha azonban a készülék túlságosan felforrósodik, vagy ha a biztonsági termosztát túlmelegedés esetén nem kapcsol, a túlmelegedés elleni védelem működésbe lép, és a készülék teljesen kikapcsol. Ebben az esetben forduljon az ügyfélszolgálathoz.
⚠ Vigyázat túlmelegedés!
Ne táplálja a készüléket külső kapcsolóeszközön, például időzítön keresztül, és ne csatlakoztassa olyan áramkörhöz, amelyet egy eszköz rendszeresen beés kikapcsol. Ez a védőhőmérsékletkorlátozó akaratlan visszaállításához vezethet.
Viselkedés vészhelyzetben
- Azonnal kapcsolja ki a készüléket.
- Vészhelyzetben válassza le a készüléket a hálózatról. Húzza ki tehát a hálózati kábelt a konnektorból a hálózati dugónál megragadva.
- A meghibásodott készüléket nem szabad újra a hálózatra csatlakoztatni!
Összeszerelés és üzembe helyezés
Szállítás
Vegye ki a készüléket a csomagolásból, és távolítsa el teljesen az összes csomagolási részt a készülékről.
Tekerje ki teljesen a hálózati kábelt, és győződjön meg róla, hogy az nem sérült meg.
Figyelmeztetés Fulladásveszély!
A csomagolási részeket tartsa gyermekek elől elzárva, és a lehető leghamarabb szabaduljon meg tölük.
Megjegyzés
Kérjük, hogy a külső csomagoláson látható sérüléseket a csomagküldő szolgálat soförje a kézbesítéskor azonnal igazoltassa. Ha a szállítási károkat csak a kicsomagolás során észleli, a csomagküldő szolgálatot a kézbesítéstől számított 24 órán belül írásban kell értesíteni, hogy felelősségre vonhassa a kárért.
A telepítés helye
Figyelmeztetés
Helytelen beállítás esetén fennáll a tűzveszély!
A készülék beállításakor a következőket kell betartania:
Figyelmeztetés
A készüléket nem szabad kis helyiségekben használni, ha azokban olyan személyek tartózkodnak, akik nincsenek állandó felügyelet alatt, és nem tudják önállóan elhagyni a helyiséget.
Helyezze a készüléket stabil és függőleges helyzetbe, egy vízszintes és stabil felületre.
Ne helyezze a készüléket éghető felületre.
Ne helyezze a készüléket mély bolyhos szönyegekre.
Figyelmeztetés
Legalább 1 m-es biztonsági távolságot kell tartani a készülék légbeömlőnyílása és légkivezetőnyílása, valamint minden éghető anyag, például ágyak, kana-pék, textíliák és függönyök között.
A készüléket úgy helyezze el, hogy emberek, állatok és növények ne kerüljenek közvetlenül a légsugárba.
Soha ne használja a készüléket nedves helyiségekben. Ügyeljen arra, hogy a készülék ne érintkezzen nedves - séggel vagy vízzel.
Kerülje a nyitott ablakokat és ajtókat.
A készüléket nem szabad közvetlenül a fali aljzat alá helyezni.
Ne helyezze a készüléket fürdőkád, zuhanyzó vagy úszómedence közvetlen közelébe.
Állítsa fel a készüléket úgy, hogy a hálózati csatlakozó mindig elérhető legyen.
A készülékeket nem szabad olaj-, kén- vagy sótar - talmú légkörbe telepíteni.
Ne telepítse a készülékeket tűzveszélyes helyiségekbe (pl. fáskamrákba).
Soha ne helyezze a készüléket gáz- vagy elektromos égő közelébe.
A készüléket nem szabad kültéren felállítani!
A minimális távolságokat be kell tartani. Lásd a következő ábrát.

Elektromos csatlakozás
- Tekerje ki teljesen a hálózati kábelt.
- Győződjön meg arról, hogy a készülék feszültsége (lásd a típustáblát) és a hálózati feszültség megegyezik.
- Győződjön meg róla, hogy a készülék teljesen ki van kapcsolva, amikor bedugja a konnektorba.
- A hálózati csatlakozót csak megfelelően beszer -elt és biztosítékkal ellátott, földelő érintkezővel ellátott konnektorba csatlakoztassa.
- Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt mindig a készülék mögött vezesse - soha ne a készülék előtt!
⚠️ Figyelmeztetés az elektromos feszültségre ⚠️ Figyelmeztetés: Tüzveszély!
A hálózati kábel hosszabbításait a készülék csatlakozási teljesítményének, a rendeltetésszerű használatnak és a kábel hosszának figyelembevéte - lével kell kiválasztani. Ne használjon több aljzatot. Ne csatlakoztasson más nagy teljesítményű készülékeket a hálózati áramkörhöz.
Győződjön meg arról, hogy a hosszabbító kábelek teljesen ki vannak tekerve vagy le vannak tekerve.
A készülék használata előtt mindig ellenőrizze a hálózati kábel állapotát. Ha kétségei vannak a hálózati kábel állapo - tával kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
A hálózati kábelt olyan helyre fektesse, ahol senki sem botolhat bele.
Soha ne húzza a készüléket a hálózati kábelnél fogva, hanem használja a mellékelt fogantyút.
Megjegyzés
A kezdeti használat során vagy hosszabb használaton kívüli időszak után szagok keletkezhetnek.
Művelet Vezérlőpanel

text_image
t anel 1 2 3 4 5 6 7 00 + - - MODE TURN| Pozíció | Kerámia fütőventilátor GKH 1200 DT |
| 1 | Funkcióbillentyű: Hőmérséklet + |
| 2 | Funkcióbillentyű: Hőmérséklet - |
| 3 | Funkcióbillentyű: Be/Készenlét |
| 4 | Funkcióbillentyű: Oszcilláció |
| 5 | Funkcióbillentyű: Mód |
| 6 | Jelzőfények |
| 7 | LED kijelző |
A készülék bekapcsolása
Ha a készüléket helyesen és üzemkészen állította be az üzembe helyezés fejezetben leírtak szerint, akkor most bekapcsolhatja.
- Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, azaz a főkapcsoló 12 0 állásban van.
- Dugja a hálózati csatlakozót egy megfelelően védett aljzatba.
- Kapcsolja a fökapcsolót ⑫ az I. állásba.
- A készülék bekapcsolásához nyomja meg a funkciógombot: On/Standby ③. Egy vagy több jelzőfény ⑥ kigyullad.
» mind a 3 jelzőfény világít Kék: szellőzés / ventilátor
» egy jelzőlámpa pirosan világít: fűtési szint 1 (600 W)
» mind a 3 visszajelző lámpa piros: fütési szint 2 (1200 W)
Az üzemmód gomb 5 segítségével választhat a tiszta szellőzés és a két fűtési fokozat között.
Beállított hömérséklet
Ez a készülék a beépített termosztát segítségével automatikusan szabályozza a helyiség hőmérsékletét, automatikusan kikapcsol, ha a beállított hőmérsékletet túllépi, és újra bekapcsol, ha a hőmérséklet a beállított hőmérséklet alá csökken.
A kívánt szobahömérséklet beállításához a készülék fent leírtak szerinti bekapcsolása után a funkció - gomb ① segítségével növelje a hőmérsékletet, ② segítségével pedig csökkentse a hőmérsékletet. A beállított hőmérséklet a LED-kijelzőn ⑦ jelenik meg. A kívánt hőmérséklet beállításához az 1. vagy 2. fűtési fokozatot kell aktiválni.
Alapértelmezés szerint a LED-kijelző az aktuális szobahőmérsékletet mutatja. Ha megváltoztatja a kívánt hőmérsékletet, az utolsó gomb megnyomása után néhány másodpercig villog. Ezután ismét az aktuális szobahőmérséklet jelenik meg.
Megjegyzés
A kívánt szobahömérsékletnek magasabbnak kell lennie, mint az aktuális szobahömérséklet.
Megjegyzés
A készülék 60 másodperces túlfutási idővel rendelkezik. Ha a beállított hőmérsékletet elérte, vagy a fűtőberendezés a funkciógomb ③ megnyomásával készenléti üzemmódba kerül, a ventilátor 60 másodpercig tovább működik, hogy lehütse a készüléket.
Oszcilláció bekapcsolása
Ha a fűtési szint vagy a szellőzési üzemmód mellett az oszcillációt is be akarja kapcsolni, nyomja meg az oszcillációs funkciógombot ④. A funkció kikapcsolásához nyomja meg újra a gombot.
Megjegyzés
Az oszcillációs mechanizmust soha nem szabad kézzel beállítani. Megsérülhet. Kizárólag az erre a célra szolgáló funkciógombot ④ használja.
Kikapcsolási időzítő beállítása
Az időzítőt a kikapcsoláshoz akkor aktiválja, amikor a készülék már üzemben van. A kikapcsolás kívánt időtartamának beállításához az alábbiak szerint járjon el:
- Nyomja meg és tartsa lenyomva az üzemmód gombot ⑤ néhány másodpercig. Most a LED kijelző ⑦ a °C kijelzés helyett a készülék kikapcsolása utáni órákat mutatja.
- Állítsa be a kívánt óraszámot az ① és ② funkciógombokkal. Megerősítésre nincs szükség. A kiválasztott óraszám villog, és a kijelző a választás után automatikusan visszavált a °C kijelzésre
Megjegyzés
Ha az időzítő be van kapcsolva, a készüléket soha nem szabad felügyelet nélkül, szabadon hozzáférhető helyiségben működtetni.
Kapcsolja ki a készüléket
- Állítsa a készüléket készenléti üzemmódba a funkciógomb ③ megnyomásával.
- Hagyja a ventilátort a végéig járni, hogy lehüljön a készülék.
- Kapcsolja ki a készüléket a főkapcsoló ⑫ 0 állásba állításával.
- Húzza ki a hálózati dugót a konnektorból.
- Hagyja a készüléket teljesen kihülni.
Hibaelhárítás
| Probléma | Ok Megoldás | |
| Működés nélküli/nem fűtő egység | A készüléknek nincs tápellátása | Ellenőrizze az aljzatot |
| Helyesen dugja be a hálózati csatlakozót | ||
| Ellenőrizze a ház biztosítékát | ||
| A készülék, a hálózati kábel vagy a hálózati csatlakozó meghibásodott. | Forduljon az ügyfélszolgálathoz vagy szakemberhez | |
| A helyiség hőmérséklete a termosztáton beállított hőmérséklet felett van. | Növelje a termo - sztát hőmérsékletét | |
| Nincs beállítva fűtési szint | Állítsa be a hőfokot | |
| A dőlésgátló védelem működésbe lépett | Győződjön meg arról, hogy a készülék függőlegesen van elhelyezve, és nincs kitéve szélsőséges dőlésnek | |
| A biztonsági termosztát kioldott | Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozót.A készülék újraindítása előtt szüntesse meg a túlmelegedés okát. | |
| A túlmelegedés elleni védelem működésbe lépett | Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozót.Forduljon az ügyfélszolgálathoz vagy szakemberhez | |
| Csökkentett légáramlás | A levegő be- és kimeneti nyílása nem szabad | Tiszta és tartsa be a minimális távolságokat |
Megjegyzés
Minden hibaelhárítási, karbantartási és tisztítási munka után várjon legalább 5 percet, mielőtt újra bekapcsolja a készüléket.
Ha a készülék továbbra sem működik megfelelően, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz vagy egy hivatalos villanyszerelőhöz. Ezt követően a készüléket ellenőrizni kell, és szükség esetén meg kell javítani.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés forró felületre
Figyelmeztetés az elektromos feszültségre
Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja, hogy a készülék lehüljön.
Soha ne tegye/merítse a készüléket vízbe tisztítás céljából, mert ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Soha ne érintse meg a hálózati csatlakozót nedves vagy nedves kézzel.
Száraz ruhával távolítsa el a port a készülékről.
A foltok eltávolítására enyhén nedves ruhával lehet használni.
Figyelmeztetés az elektromos feszültségre
Az elektromos alkatrészeken végzett munkálatokat csak erre felhatalmazott szakcég végezheti.
A jelen útmutatóban nem leírt javításokat és munkála -tokat csak szakképzett személyzet végezheti. Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket használjon.
A készülék felnyitását igénylő javítások kizárólag a gyártó vagy annak ügyfélszolgálata számára vannak fenntartva.
Mindig tartsa tisztán a készüléket, különösen a szellőzőnyílásokat.
Tárolás
Figyelmeztetés forró felületre
Tárolás előtt mindig húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból a hálózati dugónál megfogva.
Tárolás előtt kapcsolja ki a készüléket, és hagyja kihülni.
Tisztítsa meg a készüléket (lásd a Tisztítás fejezetet), és tárolja az eredeti csomagolásban.
A készüléket jól szellőző, száraz, gyermekek elől elzárt helyen tárolja.
A készüléket hőtől, fagytól, közvetlen napfénytől és portól védve tárolja.
A készüléket függőleges helyzetben tárolja.
Garancia
A garancia időtartama a fogyasztók számára 24 hónap, és a készülék megvásárlásának időpontjától kezdődik.
A garancia csak az anyag- vagy gyártási hibákból eredő hibákra terjed ki. A jótállás hatálya alá tartozó hiba bejelentésekor csatolni kell az eredeti, az eladás dátumával ellátott vásárlási bizonylatot.
A nem rendeltetésszerű használat, pl. a készülék túlterhelése, erőszakos használat, külső behatások vagy idegen testek okozta sérülések kizárják a garanciát. A kezelési utasítások be nem tartása és a normál elhasználódás szintén ki van zárva a jótállásból.
Fontos vásárlói információk!
Felhívjuk figyelmét, hogy a garanciális időszakon belüli vagy azon kívüli visszaküldésnek mindig az eredeti csomagolásban kell történnie. Ezzel az intézkedéssel hatékonyan elkerülhető a felesleges szállítási kár és annak gyakran vitatott rendezése. Csak az eredeti dobozban van optimálisan védve a készülék, és így biztosított a zökkenőmentes feldolgozás.
Szolgáltatás
Technikai kérdése van? Panasza van? Pótalkatrészre vagy használati utasításra van szüksége? A Güde GmbH & Co KG cég honlapján (www.guede.com) a szerviz területén gyorsan és bürokráciamentesen segítünk Önnek. Kérjük, segítsen nekünk, hogy segíthessünk Önnek. Ahhoz, hogy reklamáció esetén azonosítani tudjuk készülékét, szükségünk van a sorozatszámra, valamint a cikkszámra és a gyártási évre. Ezeket az adatokat a típustáblán találja.
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guede.com
Eltávolítás
Figyelmeztetés Fulladásveszély!
Tartsa a csomagolási részeket gyermekek elől elzárva, és a lehető leghamarabb szabaduljon meg tölük.
A csomagolás megvédi a készüléket a szállítás közbeni sérülésektől. A csomagolóanyagokat általában környezetbarát és ártalmatlanítási szempontok szerint választják ki, ezért újrahasznosíthatóak. A csomagolás visszavezetése az anyagkörforgásba nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladék mennyiségét. A csomagolási részek (pl. fóliák, Styrofoam®) veszélyesek lehetnek a gyermekekre.
Ne dobja az elektromos készülékeket a háztartási hulladékba, használja a település gyűjtőhelyeit. A gyűjtőpontok helyéről érdeklődjön a helyi hatóságnál. Ha az elektromos készülékeket ellenőrizetlen módon ártalmatlanítják, az időjárás hatására veszélyes anyagok kerülhetnek a talajvízbe és ezáltal a táplálékláncba, illetve a növény- és állatvilág évekre megmérgeződhet. Ha a készüléket új készülékre cseréli, az eladónak törvényi kötelessége, hogy a régit legalább ingyenesen átvegye ártalmatlanításra.
A készülék ártalmatlanításakor be kell tartani a használt olaj ártalmatlanítására vonatkozó előírásokat.

A sérült és/vagy ártalmatlanítandó készülékeket az erre a célra kialakított újrahasznosítási pontokon kell leadni.
| 10.0% | ||||||||||||||||||||
| 10.0% | ||||||||||||||||||||
| 10.0% | ||||||||||||||||||||
| 10.0% | ||||||||||||||||||||
| 10.0% | ||||||||||||||||||||
| 10.0% | ||||||||||||||||||||
| 10.0% | ||||||||||||||||||||
| 10.0% | ||||||||||||||||||||
| 10.0% | 10.0% (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10, 10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (10.0%) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(2)(3) | |||||||||||||||||||
| \( \left( {x - {4x}}\right) \left( {x + {4x}}\right) \left( {x + {4x}}\right) \left( {x + {4x}}\right) \left( {x + {4x}}\right) \left( {x + {4x}}\right) \left( {x + {4x}}\right) \left( {x + {4x}}\right) \left( {x + {4x}}\right) \cdots \left( {x + {4x}}\right) \left( {x + {4x}}\right) \left( {x + {4x}}\right) \left( {x + {4x}}\right) \left( {x + {4x}}\right) \left( {x + {4x}}\right) \left( {x + {4x}}\right) \left( {x + {4} - x}\right) \left( {x + x}\right) \left( {x + x}\right) \left( {x + x}\right) \left( {x + x}\right) \left( {x + x}\right) \left( {x + x}\right) \left( {x + x}\right) \left( {x + x}\right) \left( {x + x}\right) \left( {x + x}\right) \left( {x - x}\right) \left( {x - x}\right) \left( {x - x}\right) \left( {x - x}\right) \left( {x - x}\right) \left( {x - x}\right) \left( {x - x}\right) \left( {x - x}\right) \left( {x - x}\right) \left( {x - x}\right) \left( {x- x}\right) \left( {x - x}\right) \left( {x - x}\right) \left( {x - x}\right) \left( {x - x}\right) \left( {x - x}\right) \left( {x - x}\right) \left( {x - x}\right) \left( {x - x}\right) \left( {x - x}\right) \left( {x} - x\right) \left( {x} - x\right) \left( {x} - x\right) \left( {x} - x\right) \left( {x} - x\right) \left( {x} - x\right) \left( {x} - x\right) \left( {x} - x\right) \left( {x} - x\right) \left( {x} - x\text{的} - x\right) \left( {x} - x\text{的} - x\right), & 3 < 5 < 6 < 7 < 8 < 9 < 10 < 11 < 12 < 13 < 14 < 15 < 16 < 17 < 18 < 19 < 20 < 21 < 22 < 23 < 24 < 25 < 26 < 27 < 28 < 29 < 30 < 31 < 32 < 33 < 34 < 35 < 36 < 37 < 38 < 39 < 40 < 41 < 42 < 43 < 44 < 45 < 46 < 47 < 48 < 49 < 50 < 51 < 52 < 53 < 54 < 55 < 56 < 57 < 58 < 59 < 60 < 61 < 62 < 63 < 64 < 65 < 66 < 67 < 68 < 69 < 70 < 71 < 72 < 73 < 74 < 75 < 76 < 77 < 78 < 79 < 80 < 81 < 82 < 83 < 84 < 85 < 86 < 87 < 88 < 89 < 90 | ||||||||||||||||||||
Fordítása azonossági nyilatkozat EU
Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.
A gépen, a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, a jelen nyilatkozat érvényességét veszti.