GKH 1200 DT - Calefacción Güde - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GKH 1200 DT Güde en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GKH 1200 DT Güde
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GKH 1200 DT - Güde y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GKH 1200 DT de la marca Güde.
MANUAL DE USUARIO GKH 1200 DT Güde
Traducción del manual original Termoventilador cerámico
Español DATOS TÉCNICOS | INFORMACIÓN NECESARIA SOBRE LOS CALEFACTORES ELÉCTRICOS DE UNA HABITACIÓN | DECLARACIÓN SOBRE ESTE MANUAL | SEGURIDAD | MONTAJE & IPUESTA EN MARCHA | VISTA GENERAL & MANEJO | ELIMINACIÓN DE AVERÍAS | LIMPIEZA & MANTENIMIENTO |
ESPAÑOL Datos técnicos Termoventilador cerámico GKH 1200 DT Nº de artículo 85173Conexión a la red 220-240 V~, 50-60 HzPotencia caloríca 1,2 kWNúmero de etapas de calentamiento 2 + función ventiladorEtapas de calentamiento 0,6 / 1,2 kWConsumo máximo 1,2 kWConsumo de corriente nominal 5,22 ACapacidad de calefacciónca. 15 m Rendimiento anual de calefacción
Longitud del cable de conexión 135 cmTipo de enchufe CEE 7/17 (tapón de contorno)Protección contra sobrecalentamiento 60 °CTipo/clase de protección IPX0 / IIIndicación del valor de ruido L a 1 m de distancia 50 dBDimensiones L x A x A 140 x 140 x 220 mmPeso neto/bruto 1,1/1,3 KG Información necesaria sobre los calefactores eléctricos de una habitación Potencia calorífica Potencia térmica nominal P nom 1,2 kWPotencia térmica mínima (indicativa) P min 0,6 kWPotencia térmica permanente máxima Pmax, c1,2 kW Consumo de corriente permitido Con potencia térmica nominal el max 0,000 kWCon potencia térmica mínima el min 0,000 kWEn modo Standby el 0,001 kW Tipo de entrada de calor, solo para calentadores de espacio de almacenamiento eléctrico (seleccionar uno) Regulación de costes de calefacción manual con termostato integrado -Regulación de costes de calefacción manual con registro de temperatura ambiente y/o exterior Regulación de costes de calefacción manual con registro de temperatura ambiente y/o exterior Disipación de calor asistida por ventilador
Tipo de emisión de calor/regulación de temperatura ambiente (seleccionar uno) Disipación de calor de una etapa sin regulación de temperatura ambiente -Dos o mas etapas manuales sin regulación de temperatura ambiente -Con regulación de temperatura ambiente por medio de termostato mecánico -Con regulación electrónica de temperatura ambienteRegulación electrónica de temperatura ambiente más temporizador diario Regulación electrónica de temperatura ambiente más temporizador semanal
Otras opciones de regulación (es posible selección múltiple) Regulación de temperatura ambiente con detección de presencia -Regulación de temperatura ambiente con detección de estado de apertura de ventanas -Con opción de regulación remota -Con regulación de conexión adaptativa Con limitación de tiempo de funcionamiento Con sensor de temperatura "Black Bulb", negro
Explicación de estas instrucciones Estas instrucciones de uso sólo son válidas para los aparatos especicados en el título. No utilice el aparato hasta haber leído atentamente el manual de instrucciones. Si tiene alguna duda sobre la conexión y el funcionamiento del aparato, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Advertencias e instrucciones de seguridad Advertencia de tensión eléctrica Indica situaciones en las que existe peligro para la vida y la salud de las personas debido a la tensión eléctrica. Advertencia de supercie caliente Indica situaciones en las que existe peligro para la vida y la salud de las personas debido a supercies calientes. Advertencia Indica una situación peligrosa que puede provocar lesiones graves o la muerte. PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa que puede provocar lesiones leves o moderadas. Nota Indica una situación que puede provocar daños materiales. Además, aquí encontrará información adicional. Seguridad Advertencia Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la puesta en servicio / utilización del aparato y consérvelo para futuras consultas. Lea todos los avisos e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las indicaciones e instrucciones de seguridad puede provocar lesiones graves y/o daños materiales. Uso previsto La estufa sólo debe utilizarse en interiores prote- gidos de la humedad. Este aparato está destinado exclusivamente a la calefacción de viviendas particulares. Sólo es adecuado para habitaciones bien aisladas o para un uso ocasional. Al utilizar el aparato, respete siempre las normas locales de construcción y protección contra incendios, así como los fusibles eléctricos necesarios. Este aparato sólo debe utilizarse según lo especicado para el n previsto. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las disposiciones de la normativa de aplicación general y de las disposiciones de este manual. La unidad es adecuada principalmente como calefactor auxiliar y está pensada exclusivamente para su instalación en el suelo. Ámbitos de aplicación prohibidos El aparato no es adecuado para uso comercial o industrial. No instale el aparato en locales con riesgo de explosión o incendio. El aparato no está destinado al secado de ropa ni al montaje debajo de bancos o en conductos de suelo. El aparato no debe utilizarse al aire libre. La unidad no debe utilizarse para montaje en pared o techo. El aparato no debe colocarse sobre suelo mojado o inundado. El aparato no debe utilizarse para calentar vehículos. No coloque ningún objeto (ni ropa) sobre la unidad. No se pueden calentar habitaciones por debajo de 4m2 . Peligro de sobrecalentamiento. No utilice el aparato cerca de disolventes, gasolina, barnices u otros vapores altamente inamables, ni en locales donde se almacenen. El aparato no debe utilizarse en espacios húmedos. No sumerja nunca el aparato en agua. La unidad no podrá ser objeto de modicaciones estructurales, adiciones o transformaciones no autorizadas. Requisitos para el operador Las personas que utilicen el aparato deben haber leído y comprendido previamente el manual de instrucciones en su totalidad, especialmente el capítulo relativo a la seguridad. Los usuarios deben ser conscientes de los peligros que surgen al utilizar aparatos eléctricos en ambientes húmedos. Las reparaciones y trabajos no descritos en estas instrucciones sólo pueden ser realizados por personal cualicado. Las reparaciones que requieran abrir la unidad están reservadas exclusivamente al fabricante o a su servicio de atención al cliente.
ESPAÑOL ES45 Símbolos en la unidad
Instrucciones importantes de seguridad Advertencia Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el pro
ducto. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. Los niños menores de 3 años no deben acercarse al producto a menos que estén bajo supervisión constante. Los niños de entre 3 y 8 años sólo podrán encender o apagar el producto si éste ha sido instalado y colocado de acuerdo con las instrucciones de uso habituales y han sido supervisados y adecuadamente instruidos sobre su uso correcto y seguro y han comprendido los posibles peligros. Los niños de entre 3 y 8 años no deben conectar, ajustar, limpiar ni realizar operaciones de mantenimiento en el producto. PRECAUCIÓN Algunas partes del producto pueden calentarse mucho y provocar quema
duras. Debe tenerse especial cuidado cuando haya niños y personas vulnerables. No deje la unidad desatendida cuando esté en uso. ¡Advertencia de supercie caliente! Algunas partes del aparato pueden calentarse mucho y provocar quemaduras. No toque las supercies calientes. Mientras el aparato esté en funcionamiento, sólo debe desplazarse utilizando el asa de transporte suministrada. Advertencia ¡Peligro de incendio! Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra la unidad. No utilice ni almacene sustancias explosivas o inamables (por ejemplo, gasolina, papel o pintura) cerca del producto. Advertencia de tensión eléctrica Desenchufe siempre el aparato cuando no lo utilice o para limpiarlo. No tire del cable, ya que podría dañar el aparato. Tenga cuidado de no dañar el aparato o el cable con objetos alados o de cualquier otra forma. Compruebe que el cable no esté dañado antes de ponerlo en funcionamiento. No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Los cables o enchufes de red dañados deben ser sustituidos por el fabricante, su servicio de atención al cliente o un electricista cualicado. Advertencia de tensión eléctrica Proteja las piezas eléctricas contra la humedad. No sumerja nunca las piezas eléctricas en agua u otros líquidos durante la limpieza o el funcionamiento para evitar descargas eléctricas. No sujete nunca el aparato bajo el grifo. No utilice nunca el aparato en espacios húmedos. Los mandos no deben ser tocados por personas que estén en contacto con el agua. Asegúrese siempre de que sus manos estén secas antes de tocar los controles de la unidad o el enchufe para la conexión a la red eléctrica. Deje que la unidad se seque después de limpiarla en húmedo y nunca la haga funcionar cuando esté mojada. Antes de almacenar, montar, transformar, transportar, limpiar o realizar trabajos de mantenimiento, apague siempre el aparato y desconéctelo de la red eléctrica sacando el enchufe. A continuación, deje que el aparato se enfríe. Asegúrese de que no entren objetos extraños en las ranuras de ventilación. Corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, un incendio o daños en la unidad. No bloquee las ranuras de ventilación con objetos. Mantenga limpia la unidad. Las causas más comunes de sobrecalentamiento son los depósitos de polvo o ¡Atención a las supercies calientes!¡Riesgo de quemaduras!Advertencia: Para evitar que la estufa se sobrecaliente, no la cubra.Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.Los aparatos eléctricos o electrónicos dañados y/o que deban eliminarse deberán entregarse en los puntos de reciclaje previstos a tal efecto.Marca de conformidad europeaClase de protección 2
ESPAÑOL46 partículas en la unidad. Debe eliminar estos depósitos con regularidad apagando la unidad y aspirando las rejillas de ventilación con una aspiradora. No utilice el aparato con un conmutador de programas, un temporizador, un sistema de mando a distancia independiente o cualquier otro dispositivo que enci
enda el aparato automáticamente, ya que existe riesgo de incendio si el aparato está tapado o mal colocado. No retire las señales de seguridad, etiquetas o pegati
nas del aparato y manténgalas en condiciones legibles. No se siente sobre la unidad. No utilice la unidad si presenta daños visibles debidos a una caída u otras causas. Antivuelco La unidad dispone de un interruptor de seguridad. Este interruptor de seguridad corta la corriente en cuanto la unidad vuelca. Además, este interruptor evita situaciones peligrosas causadas por el sobrecalenta- miento. Si se ha activado el dispositivo antivuelco, debe colocar el aparato recto sobre una supercie nivelada. A continuación, puede volver a encenderlo. ¡Advertencia de supercie caliente!' Peligro de quemaduras. Si el aparato se vuelca, se desconecta automática
mente. Espere a que el aparato se haya enfriado antes de levantarlo. Nota Siempre el aparato en posición recta para evitar averías. Protección contra sobrecalentamiento El aparato dispone de un termostato de seguridad. En caso de sobrecalentamiento, es decir, si se supera la temperatura de funcionamiento, éste se conecta y se desactiva la calefacción. El ventilador sigue funcionando para enfriar el aparato. Busque la causa del sobrecalentamiento y elimínela. Cuando el aparato se ha enfriado lo suciente, se vuelve a conectar automáticamente. Sin embargo, si el aparato se calienta demasiado o si el termostato de seguridad no se activa en caso de sobrecalentamiento, la protección contra sobreca
lentamiento entra en funcionamiento y el aparato se apaga por completo. En este caso, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. ¡Precaución sobrecalentamiento! No alimente el aparato a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni lo conecte a un circuito que sea encendido y apa
gado regularmente por un dispositivo. De lo contrario, el limitador de tempera
tura de protección podría restablecerse involuntariamente. Comportamiento en caso de emergencia
1. Apague la unidad inmediatamente.
2. En caso de emergencia, desconecte el aparato
de la red eléctrica. Para ello, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente sujetándolo por el enchufe.
3. Un aparato defectuoso no debe volver a
conectarse a la red eléctrica. Montaje y puesta en marcha Entrega Saque la unidad del embalaje y retire completamente todas las piezas del embalaje de la unidad. Desenrolle completamente el cable de alimentación y asegúrese de que no esté dañado. Advertencia ¡Peligro de asxia! Mantenga las piezas del embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelas lo antes posible. Nota Haga que el conductor del servicio de paquetería con- rme los daños visibles en el embalaje exterior inme- diatamente después de la entrega. Si los daños de transporte sólo se detectan durante el desembalaje, deberá noticarlo por escrito al servicio de paquetería en un plazo de 24 horas a partir de la entrega para poder responsabilizarle de los daños. Lugar de instalación Advertencia Existe riesgo de incendio si no se instala correcta
mente. Cuando instale la unidad, debe tener en cuenta lo siguiente: Advertencia El aparato no debe utilizarse en habitaci
ones pequeñas si en ellas hay personas que no estén bajo supervisión constante y no puedan salir de la habitación de forma independiente. Coloque la unidad en una posición estable y vertical sobre una supercie nivelada y estable. No coloque el aparato sobre una supercie combustible. No coloque la unidad sobre alfombras de pelo profundo.
ESPAÑOL ES47 Advertencia Debe mantenerse una distancia de seguridad de al menos 1 m entre la entrada y la salida de aire del aparato y todos los materiales combustibles como camas, sofás, textiles y cortinas. Coloque la unidad de forma que las personas, los animales y las plantas no se encuentren directamente en el chorro de aire. No utilice nunca el aparato en espacios húmedos. Asegúrese de que la unidad no entre en contacto con humedad o agua. Evite las ventanas y puertas abiertas. El aparato no debe colocarse directa- mente debajo de una toma de corriente. No coloque el aparato cerca de una bañera, ducha o piscina. Coloque el aparato de forma que el enchufe de red sea accesible en todo momento. Las unidades no deben instalarse en una atmósfera que contenga aceite, azufre o sal. No instale los aparatos en locales con riesgo de incendio (por ejemplo, leñeras). No coloque nunca el aparato cerca de un quemador de gas o eléctrico. El aparato no debe instalarse al aire libre. Deben respetarse las distancias mínimas. Véase el gráco siguiente. min. 60 cmmin. 60 cm
1. Desenrolle completamente el cable de
2. Asegúrese de que la tensión del aparato (véase
la placa de características) y la tensión de red coinciden.
3. Asegúrese de que el aparato esté completamente
apagado cuando lo enchufe.
4. Conecte la clavija de red únicamente a una toma
de corriente con contacto de puesta a tierra, debidamente instalada y provista de fusible.
5. Asegúrese de que el cable de alimentación se
coloca siempre detrás del aparato, nunca delante. Advertencia de tensión eléctrica Advertencia: ¡Peligro de incendio! Las prolongaciones del cable de alimentación deben seleccionarse teniendo en cuenta la potencia de conexión del aparato, el uso previsto y la longitud del cable. No utilice enchufes múltiples. No conecte otros aparatos potentes al circuito de alimentación. Asegúrese de que los cables alargadores estén completamente desenrollados o desenrollados. Compruebe siempre el estado del cable de alimentación antes de utilizar el aparato. Si tiene dudas sobre el estado del cable de alimentación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Coloca el cable de alimentación en un lugar donde nadie pueda tropezar con él. No tire nunca del aparato por el cable de alimenta
ción, sino utilice el asa suministrada. Nota Pueden producirse olores durante el funcionamiento inicial o tras un largo periodo de inactividad.
Posición Termoventilador cerámico GKH 1200 DT
Tecla de función: Temperatura + Tecla de función: Temperatura - Tecla de función: On/Standby Tecla de función: Oscilación Tecla de función: Modo Indicadores luminosos Indicador LED
Encender la unidad Si ha congurado la unidad correctamente y la ha prepa-rado para el funcionamiento tal y como se describe en el capítulo Puesta en marcha, ya puede encenderla. 1. Asegúrese de que el aparato está desconectado, es decir, que el interruptor principal está en la posición 0.2. Enchufe la clavija de red a una toma con fusible adecuado.3. Coloque el interruptor principal en la posición I.4. Pulse la tecla de función: Encendido/En espera para encender el aparato. Se encienden uno o varios indicadores luminosos
las 3 luces indicadoras están encendidas Azul: ventilación / ventilador un indicador luminoso se enciende en rojo: nivel de calefacción 1 (600 W) los 3 indicadores luminosos se encienden en rojo: nivel de calefacción 2 (1200 W)Con el botón de modo , puede elegir entre la venti-lación pura y los dos niveles de calefacción. Ajustar temperatura Este aparato regula automáticamente la tempera-tura ambiente mediante el termostato integrado, apagándose automáticamente cuando se supera la temperatura jada y encendiéndose de nuevo cuando la temperatura desciende por debajo de esta temperatura jada.Para ajustar la temperatura ambiente deseada, después de encender el aparato como se ha descrito anteriormente, utilice la tecla de función para aumentar la temperatura y para disminuirla. La temperatura ajustada se muestra en la pantalla LED . Para ajustar la temperatura deseada, debe estar activado el nivel de calefacción 1 ó 2.Por defecto, la pantalla LED muestra la temperatura ambiente actual. Si cambia la temperatura deseada, parpadea durante unos segundos después de pulsar el último botón. A continuación, vuelve a mostrarse la temperatura ambiente actual. Nota La temperatura ambiente deseada debe ser superior a la temperatura ambiente actual. Operación Panel de control49
ESPAÑOL Nota La unidad tiene un retardo de 60 segundos. Cuando se alcanza la temperatura ajustada o el calefactor se pone en modo de espera pulsando la tecla de función
, el ventilador sigue funcionando durante 60 segundos para enfriar la unidad. Conectar la oscilación Para activar la oscilación además de un nivel de calefacción o un modo de ventilación, pulse la tecla de función de oscilación
. Para desactivar la función, pulse de nuevo la tecla. Nota El mecanismo de oscilación nunca debe ajustarse manualmente. Podría dañarse. Utilice únicamente el botón de función
previsto para ello. Temporizador de desconexión El temporizador de desconexión se activa con el aparato en funcionamiento. Proceda del siguiente modo para ajustar el periodo de tiempo deseado para la desconexión:
1. Mantenga pulsado el botón de modo
durante unos segundos. Ahora, la pantalla LED
muestra las horas posteriores a la desconexión del aparato en lugar de la indicación °C.
2. Ajuste el número de horas deseado con las teclas
. No es necesario conrmar. El número de horas seleccionado parpadea y la pantalla vuelve automáticamente a la indicación °C tras la selección. Nota Cuando el temporizador está activado, el aparato nunca debe funcionar sin vigilancia en una habitación de libre acceso. Apague la unidad
1. Ponga el aparato en modo de espera pulsando el
2. Deje que el ventilador funcione hasta el nal para
4. Extraiga el enchufe de la toma de corriente.
5. Deje que el aparato se enfríe completamente.50
Solución de problemas Problema Causa Solución Unidad sin función/no calientaLa unidad no tiene alimentaciónCompruebe la toma de corrienteEnchufe correc tamente la clavija de redCompruebe el fusible de la casaEl aparato, el cable de alimentación o el enchufe están defectuosos.Póngase en contac to con el servicio de atención al cliente o con un especialistaLa temperatura ambiente es superior a la temperatura ajustada en el termo stato.Aumente la tem peratura del ter-mostatoNo se ha ajustado el nivel de calefacciónAjuste el nivel de calorSe ha disparado la protección anti vuelcoAsegúrese de que el aparato está colocado verticalmente y no está expuesto a una inclinación extremaSe ha disparado el termostato de seguridadApague el aparato y desconecte el enchufe de la red.Elimine la causa del exceso de tempera tura antes de volver a poner en marcha el aparato.Se ha activado la protección contra sobrecalentamientoApague el aparato y desconecte el enchufe de la red.Póngase en contac to con el servicio de atención al cliente o con un especialistaFlujo de aire reducidoLa entrada y la salida de aire no están libresLimpiar y respetar las distancias mínimas
Nota Después de todos los trabajos de localización de averías, mantenimiento y limpieza, espere al menos 5 minutos antes de volver a encender el aparato.Si el aparato sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con un electricista autorizado. En ese caso, compruebe el aparato y, si es necesario, repárelo. Limpieza y mantenimiento Advertencia de supercie caliente Advertencia de tensión eléctricaAntes de proceder a la limpieza, apague siempre el aparato, desenchúfelo de la red eléctrica y deje que se enfríe.No sumerja nunca el aparato en agua para limpiarlo, ya que podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.No toque nunca el enchufe con las manos mojadas o húmedas.Quite el polvo de la unidad con un paño seco.Se puede utilizar un paño ligeramente humedecido para eliminar las manchas.
Advertencia de tensión eléctricaLos trabajos en los componentes eléctricos sólo pueden ser realizados por una empresa especializada autorizada.Las reparaciones y trabajos no descritos en estas instrucciones sólo deben ser realizados por personal cualicado. Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto originales. Las reparaciones que requieran abrir la unidad están reservadas exclusivamente al fabricante o a su servicio de atención al cliente. Mantenga siempre limpio el aparato, especialmente las ranuras de ventilación. Almacenamiento Advertencia de supercie calienteAntes de guardarlo, desenchufe siempre el cable de alimentación de la toma de corriente cogiéndolo por el enchufe.Apaga el aparato y deja que se enfríe antes de guardarlo. Limpie el aparato (véase el capítulo Limpieza) y guárdelo en su embalaje original.Guarde el aparato en un lugar bien ventilado y seco, fuera del alcance de los niños.Almacene la unidad protegida del calor, las heladas, la luz solar directa y el polvo.Guarde la unidad en posición vertical. ESPAÑOL ES51 Garantía El periodo de garantía es de 24 meses para los consu- midores y comienza en el momento de la compra del aparato. La garantía sólo cubre los defectos debidos a fallos de material o de fabricación. Al reclamar un defecto en el sentido de la garantía, deberá adjuntarse el recibo de compra original con la fecha de venta. Quedan excluidos de la garantía el uso indebido, por ejemplo, la sobrecarga del aparato, el uso de la fuerza, los daños debidos a inuencias externas o a cuerpos extraños. También quedan excluidos de la garantía el incumplimiento de las instrucciones de uso y el desgaste normal. Información importante para el cliente Tenga en cuenta que una devolución dentro o incluso fuera del periodo de garantía debe hacerse siempre en el embalaje original. Esta medida evita ecazmente daños de transporte innecesarios y su liquidación, a menudo conictiva. Sólo en la caja original estará su aparato óptimamente protegido y, de este modo, se garantiza una tramitación sin contratiempos. Servicio ¿Tiene alguna pregunta técnica? ¿Una reclamación? ¿Necesita piezas de repuesto o instrucciones de funcionamiento? En la página web de la empresa Güde GmbH & Co KG (www.guede.com) en el área de servicio le ayudaremos rápidamente y sin burocracia. Ayúdenos a ayudarle. Para poder identicar su aparato en caso de reclamación, necesitamos el número de serie, así como el número de artículo y el año de fabricación. Encontrará todos estos datos en la placa de características. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Eliminación Advertencia ¡Peligro de asxia! Mantenga las piezas del embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelas lo antes posible. El embalaje protege la unidad de posibles daños durante el transporte. Los materiales de embalaje suelen seleccionarse teniendo en cuenta aspectos compatibles con el medio ambiente y la eliminación de residuos, por lo que son reciclables. Devolver el embalaje al ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce la cantidad de residuos. Las piezas del embalaje (por ejemplo, lámi
nas, Styrofoam®) pueden ser peligrosas para los niños. No tire los aparatos eléctricos a la basura doméstica, utilice los puntos de recogida de su municipio. Pregunte a las autoridades locales por la ubicación de los puntos de recogida. Si los aparatos eléctricos se eliminan de forma incontrolada, las sustancias peligrosas pueden llegar a las aguas subterráneas y, por tanto, a la cadena alimentaria durante la meteorización, o la ora y la fauna pueden envenenarse durante años. Si sustituye el elect
rodoméstico por uno nuevo, el vendedor está obligado legalmente a aceptar el antiguo para su eliminación al menos gratuitamente. Al desechar la unidad, deben seguirse las normativas pertinentes sobre la eliminación de aceite usado. Los aparatos estropeados y/o que deban desecharse deberán entregarse en los pun- tos de reciclaje previstos a tal efecto.
ManualFácil