OR 1500-7 Eco - Calefacción Güde - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OR 1500-7 Eco Güde en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre OR 1500-7 Eco Güde
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OR 1500-7 Eco - Güde y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OR 1500-7 Eco de la marca Güde.
MANUAL DE USUARIO OR 1500-7 Eco Güde
Traducción del manual original Radiador de aceite
ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
ESPAÑOL Este equipo sólo es apropiado para espacios bien aislados o para el uso ocasional.
| Radiador de aceite | OR 1500-7 Eco |
| No de artículo 85194 | |
| Tipo / clase de protección IPX0 / I | |
| Conexión a la red 220 - 240 V~, 50-60 Hz | |
| Potencia calorífica / consumo máx. 1,5 kW | |
| Consumo de corriente nominal máx. 6,52 A | |
| Número de etapas térmicas 3 | |
| Etapas térmicas 0,6 / 0,9 / 1,5 kW | |
| Factor de utilización anual de la calefacción ηs | 36% |
| Protección contra sobrecalentamiento 85 °C | |
| Longitud del cable de conexión 160 cm | |
| Tipo de enchufe Clavija de contacto de puesta a tierra CEE 7/7 | |
| Nivel de potencia acústica LWA | ca.10 dB |
| Dimensiones L x AN x AL 360 x 235 x 560 mm | |
| Peso neto/bruto 6,5 kg / 6,85 kg |
Información necesaria sobre los calefactores eléctricos de una habitación
Potencia calorífica
| Potencia térmica nominal P | nom | 1,5 kW |
| Potencia térmica mínima (indicativa) P | min | 0,6 kW |
| Potencia térmica permanente máxima | Pmax | 1,5 kW |
Consumo de corriente permitido
| Con potencia térmica nominal | e l_max | 0,0 kW |
| Con potencia térmica mínima | e l_min | 0,0 kW |
| En modo Standby | e l_SB | 0,0 kW |
Tipo de entrada de calor, solo para calentadores de espacio de almacenamiento eléctrico (seleccionar uno)
| Regulación de costes de calefacción manual con termostato integrado | - |
| Regulación de costes de calefacción manual con registro de temperatura ambiente y/o exterior | - |
| Regulación de costes de calefacción manual con registro de temperatura ambiente y/o exterior | - |
| Disipación de calor asistida por ventilador | - |
Tipo de emisión de calor/regulación de temperatura ambiente (seleccionar uno)
| Disipación de calor de una etapa sin regulación de temperatura ambiente | - |
| Dos o mas etapas manuales sin regulación de temperatura ambiente | - |
| Con regulación de temperatura ambiente por medio de termostato mecánico | √ |
| Con regulación electrónica de temperatura ambiente | - |
| Regulación electrónica de temperatura ambiente más temporizador diario | - |
| Regulación electrónica de temperatura ambiente más temporizador semanal | - |
Otras opciones de regulación (es posible selección múltiple)
| Regulación de temperatura ambiente con detección de presencia | - |
| Regulación de temperatura ambiente con detección de estado de apertura de ventanas | - |
| Con opción de regulación remota | - |
| Con regulación de conexión adaptativa | - |
| Con limitación de tiempo de funcionamiento | - |
| Con sensor de temperatura "Black Bulb", negro | - |
Explicación de estas instrucciones
Estas instrucciones de uso sólo son válidas para los aparatos especificados en el título. Utilice el aparato sólo después de haber leído atentamente el manual de instrucciones. Si tiene alguna duda sobre la conexión y el funcionamiento del aparato, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Indicaciones de advertencia y de seguridad

Advertencia:
Identifica una situación de peligro que puede provocar lesiones graves e incluso mortales.

Precaución:
Identifica una situación que puede provocar lesiones leves e incluso de gravedad media.
Nota:
Identifica una situación que puede provocar daños materiales. Además, aquí encontrará informaciones adicionales.
Advertencia
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de poner en marcha / utilizar el aparato y consérvelo para futuras consultas!
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de la información y las instrucciones de seguridad puede provocar lesiones graves y/o daños materiales.
Uso previsto
La estufa sólo debe utilizarse en interiores protegidos de la humedad. Este aparato está destinado exclusivamente a la calefacción de viviendas particulares. Sólo es adecuado para habitaciones bien aisladas o para un uso ocasional. Al utilizar el aparato, deben respetarse siempre las normas locales de construcción y protección contra incendios, así como los fusibles eléctricos necesarios. Este aparato sólo debe utilizarse conforme a lo previsto. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las disposiciones de la normativa de aplicación general y de las disposiciones de estas instrucciones.
El aparato es adecuado principalmente como calefactor auxiliar y está destinado exclusivamente a la instalación en el suelo.
Ámbitos de aplicación prohibidos
El aparato no es adecuado para uso comercial o
industrial.
No instale el aparato en habitaciones donde exista riesgo de explosión o incendio.
El aparato no está diseñado para secar ropa ni para instalarse debajo de bancos o en huecos del suelo.
El aparato no debe utilizarse al aire libre.
El aparato no debe utilizarse para montaje en la pared o en el techo.
El aparato no debe instalarse sobre superficies mojadas o inundadas.
El aparato no debe utilizarse para calentar vehículos.
No coloque objetos (ni prendas de vestir) sobre el aparato.
No caliente habitaciones de menos de 4 m2.
Riesgo de sobrecalentamiento.
No utilice el aparato cerca de disolventes, gasolina, pinturas u otros vapores altamente inflamables, ni en locales donde se almacenen.
No utilice el aparato en espacios húmedos.
No sumerja nunca el aparato en agua.
No realice cambios estructurales, adiciones o conversiones no autorizadas en el aparato.
Símbolos en el dispositivo

¡Atención a las superficies calientes! ¡Riesgo de quemaduras!

Advertencia: Para evitar que la estufa se sobrecaliente, no la cubra.

Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.

Los aparatos eléctricos o electrónicos dañados y/o que deban eliminarse deberán entregarse en los puntos de reciclaje previstos a tal efecto.

Marca de conformidad europea
Requisitos para el operador
Las personas que utilicen el aparato deben haber leído y comprendido previamente el manual de instrucciones, en particular el capítulo relativo a la seguridad. Los usuarios deben ser conscientes de los peligros de utilizar aparatos eléctricos en un entorno húmedo.
Las reparaciones y trabajos no descritos en estas instrucciones sólo deben ser realizados por especialistas cualificados. Las reparaciones que requieran la apertura del aparato sólo pueden ser realizadas por el fabricante o su servicio de atención al cliente.
Indicaciones de seguridad importantes
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
Los niños no deben jugar con el producto.
La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Los niños menores de 3 años no deben acercarse al producto a menos que estén constantemente supervisados. Los niños de entre 3 y 8 años sólo podrán encender o apagar el producto si éste ha sido instalado y colocado de acuerdo con las instrucciones normales de uso y han sido supervisados y adecuadamente instruidos sobre su uso correcto y seguro y han comprendido los posibles peligros.
y han comprendido los posibles peligros.
Los niños de entre 3 y 8 años no deben conectar, ajustar, limpiar ni realizar tareas de mantenimiento en el producto.
No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. Los cables de alimentación o enchufes dañados deben ser sustituidos por el fabricante, su servicio de atención al cliente o un electricista cualificado.
⚠️ Precaución !
Algunas piezas del aparato pueden
calentarse mucho y causar quemaduras. provocar quemaduras. Tenga especial cuidado en presencia de niños o personas vulnerables.
No deje el aparato sin vigilancia cuando esté en funcionamiento.
Las aletas calefactoras del aparato se calientan mucho durante el funcionamiento. No toque las superficies calientes. Durante el funcionamiento, mueva el aparato sólo tirando del asa.
Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el aparato. No utilice ni almacene sustancias explosivas o inflamables (por ejemplo, gasolina, papel o pintura) cerca del aparato.
Desenchufe siempre el aparato cuando no lo utilice o para limpiarlo. No tire del cable, ya que podría dañar el aparato.
el aparato. Asegúrese de que el aparato o el cable no resulten dañados por objetos punzantes o de cualquier otra forma. Compruebe que el cable no esté dañado antes de la puesta en servicio.
Proteja las piezas eléctricas contra la humedad. No sumerja nunca las piezas eléctricas en agua u otros líquidos durante la limpieza o el funcionamiento para evitar descargas eléctricas. No sujete nunca el aparato bajo el grifo.
Los elementos de funcionamiento no deben ser tocados por personas que se encuentren en el agua. Asegúrese siempre de tener las manos secas antes de tocar los mandos del aparato o el enchufe para la conexión a la red eléctrica.
Apague siempre el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica antes de almacenarlo, montarlo, transformarlo, transportarlo, limpiarlo o realizar trabajos de mantenimiento. Deje que el aparato se enfríe.
Asegúrese de que no se introduzcan objetos extraños en las ranuras de ventilación. Se corre el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños en el aparato. No bloquee las ranuras de ventilación con ningún objeto.
Mantenga limpio el aparato. Las causas más comunes sobrecalentamiento son los depósitos de polvo o partículas en el aparato. Debe eliminar estos depósitos con regularidad apagando el aparato y aspirando las aberturas de ventilación con una aspiradora.
Precaución: ¡sobrecalentamiento!
No alimente el aparato a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni lo conecte a un circuito que se conecte y desconecte regularmente mediante un dispositivo. De lo contrario, el limitador de temperatura de protección podría restablecerse involuntariamente.
Montaje y puesta en marcha
Entrega
Nota:
Hacer que el conductor del servicio de paquetería confirme los daños visibles en el embalaje exterior inmediatamente a la entrega. Si los daños de transporte se detectan al desembalar, se debe notificar por escrito al servicio de paquetería dentro de las 24 horas posteriores a la entrega para que se haga responsable de los daños.
Ámbito de suministro
| Número de posición | Cantidad | Piezas |
| 1 | 1 | Radiador de aceite |
| 2 4 Rodillos | ||
| 3 4 Tuercas | ||
| 4 | 2 | Soporte de rodillos |
| 5 | 2 | Estribo en forma de U |
| 6 | 2 | Tuercas de mariposa |
Lugar de instalación
Al instalar el dispositivo, tiene que tener en cuenta lo siguiente:
- Se tiene que mantener una distancia de seguridad de al menos 90 cm en todos los lados del dispositivo con respecto a los muebles y otros objetos inflamables.
- El dispositivo no debe colocarse directamente debajo de un enchufe de pared.
- No colocar el dispositivo en las inmediaciones directas de una bañera, ducha o piscina.
- Instalar el dispositivo de tal modo, que el enchufe de red esté accesible en todo momento.
- Los dispositivos no deben instalarse en una atmósfera que contenga aceite, azufre o sal.
- No utilizar los dispositivos en espacios donde exista riesgo de incendio. (p. ej. casetas de madera).
- No coloque nunca el dispositivo cerca de un quemador de gas o eléctrico.
- En el entorno de 1 m no debe haber materiales inflamables.
- El dispositivo no debe instalarse en el exterior.
Montaje de los rodillos

Precaución:
¡Peligro de vuelco!
Para una mejor estabilidad y un mejor manejo, los rodillos (ruedas) deben montarse antes de su uso.
Nota:
Antes del montaje, colocar una manta adecuada debajo del dispositivo para evitar daños.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["3"]
A --> C["5"]
A --> D["4"]
B --> E["6"]
C --> E
D --> E
E --> F["2"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
1) Coloque el radiador de aceite [1] boca abajo o apóyelo sobre un lado.
2) Coloque el estribo en forma de U [5] entre la primera y la segunda aleta y entre la penúltima y la última aleta.
3) Pase los extremos del estribo [5] a través de los orificios del soporte de rodillos [4].
4) Fije el estribo [5] y el soporte de rodillos [4] con las tuercas de mariposa [6].
5) Pase los rodillos [2] desde abajo en los orificios exteriores del soporte de rodillo [4] y fijelos desde arriba con las tuercas previstas para ello [3].
Conexión eléctrica
Desenrolle completamente el cable de red.
Asegúrese de que el voltaje del aparato (consulte la placa de características) y el voltaje de la red coinciden.
Asegúrese de que el aparato esté completamente apagado cuando lo enchufe.
Conecte el enchufe de red únicamente a una toma de corriente con toma de tierra correctamente instalada y con fusible.
Asegúrese de que el cable de alimentación se coloca siempre detrás del aparato, nunca delante.

Advertencia de tensión eléctrica
Advertencia: ¡Peligro de incendio!
Las prolongaciones del cable de red deben
seleccionarse teniendo en cuenta la carga conectada del aparato, el uso previsto y la longitud del cable. No deben utilizarse enchufes múltiples. No conecte otros aparatos potentes al circuito.
Asegúrese de que los cables alargadores estén completamente desenrollados.
Compruebe siempre el estado del cable de alimentación antes de utilizar el aparato. En caso de duda sobre su perfecto estado, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Coloque el cable de alimentación en un lugar donde nadie pueda tropezar con él.
No tire nunca del aparato por el cable de alimentación; utilice el asa prevista para ello.
Interruptor de seguridad/protección antivuelco

Advertencia:
Peligro de quemaduras.
Si el aparato se vuelca, se apaga automáticamente.
Espere a que el aparato se enfríe antes de ponerlo en posición vertical.
Nota:
Colocar el dispositivo siempre recto, para evitar fallos de funcionamiento.
El radiador lleno de aceite dispone de un interruptor de seguridad. Este interruptor de seguridad desconecta la corriente en cuanto el aparato se vuelca. Este interruptor también evita situaciones peligrosas causadas por el sobrecalentamiento.
Nota de aplicación
Protección contra sobrecalentamiento
El aparato dispone de un termostato de seguridad. En caso de sobrecalentamiento, es decir, si se supera la temperatura de funcionamiento, éste se conecta y se desactiva la calefacción. El ventilador sigue funcionando para enfriar el aparato. Busque la causa del sobrecalentamiento y elimínela. Cuando el aparato se ha enfriado lo suficiente, se vuelve a conectar automáticamente.
Si el aparato sigue calentándose demasiado o si el
termostato de seguridad no se activa cuando se sobrecalienta, se activará la protección contra sobrecalentamiento y el aparato se apagará por completo. En este caso, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.

Precaución:
¡Sobrecalentamiento!
No alimente el aparato a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni lo conecte a un circuito que sea encendido y apagado regularmente por un dispositivo. De lo contrario, el limitador de temperatura de protección podría restablecerse involuntariamente.
| Posición | Función (OR 1500-7 Eco) |
| 1 Interruptor de etapas de potencia 1 | |
| 2 Interruptor de etapas de potencia 2 | |
| 3 Regulador de termostato | |
| 4 Cable de red | |
| 5 Enrollamiento de cable | |
| 6 Indicadores luminosos de funcionamiento |
Manejo OR 1500-7 Eco
Ajustar la potencia calorífica
Si ha configurado el aparato correctamente y lo ha puesto en funcionamiento tal y como se describe en el capítulo Puesta en funcionamiento, ya puede encenderlo.
Ajuste de la potencia calorífica
Utilice los interruptores de nivel de potencia [1+2] para ajustar la potencia deseada.
$$ \text { Botón } [ 1 ] = \text { Nivel } 1 (6 0 0 \mathrm{W}) $$
$$ \text { Botón } [ 2 ] = \text { Nivel } 2 (9 0 0 \mathrm{W}) $$
$$ \text { Botón } [ 1 + 2 ] = \text { Nivel } 3 (1 5 0 0 \mathrm{W}) $$
Para ajustar el regulador giratorio continuo [3] del termostato ambiente a la temperatura ambiente deseada, proceda de la siguiente manera:
Ponga el mando giratorio [3] en la posición máx. Deje que el aparato funcione hasta alcanzar la temperatura ambiente deseada.
Gire lentamente el botón giratorio [3] hacia atrás hasta que el aparato se apague.
El aparato regula ahora automáticamente la temperatura ambiente a través del termostato de ambiente, desconectándose automáticamente cuando se sobrepasa la temperatura ajustada y ajustando el nivel de calefacción 1 ó 2 cuando la temperatura desciende por debajo de este nivel.
Nota
La temperatura ambiente deseada debe ser superior a la temperatura ambiente actual.
Nota
Las luces indicadoras de funcionamiento [6] se encienden cuando el termostato se ajusta a una temperatura superior a la temperatura ambiente mediante el mando giratorio [3] y al mismo tiempo se ajusta un nivel de calefacción.
Si el aparato está apagado, es decir, ambos interruptores de nivel de potencia [1]+[2] están inclinados hacia abajo, las luces indicadoras de funcionamiento [6] no se encienden.
Eliminación de averías
| Problema | Causa Solución | |
| El dispositivo no funciona | El dispositivo no tiene alimentación eléctrica | Comprobar la toma de corriente |
| Enchufar correctamente en enchufe de red | ||
| Controlar el fusible doméstico | ||
| El dispositivo está defectuoso | Dirigirse al servicio de atención al cliente o aun especialista | |
| El dispositivo no calienta | La temperatura se ha ajustado demasiado baja | Ajustar una temperatura más alta |
| El dispositivo se desconecta durante el servicio | El fusible térmico se ha activado | Dirigirse al servicio técnico |
| La temperatura ambiente se encuentra por encima de la temperatura ajustada en el termos-tato. | Aumentar la temperatura en el termostato | |
| La protección contra sobrecalentamiento se ha activado | Desconectar el dispositivo y desenchufar el conector de red.Eliminar la causa del sobrecalentamiento antes de reiniciar del dispositivo de nuevo. | |
| El interruptor de seguridad/ Protección contra vuelco se ha activado | Prestar atención a que el dispositivo está posicionado verticalmente y que no está expuesto a ninguna inclinación externa. | |
Limpieza & Mantenimiento

Advertencia:
¡Descarga eléctrica y/o incendio!
Antes de la limpieza, apagar siempre el dispositivo, desconectar el enchufe y dejar que el dispositivo se enfríe.
No colocar / sumergir nunca el dispositivo en agua para la limpieza, ya que de lo contrario se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Nota:
No utilizar cepillos de alambre u otros objetos afilados o abrasivos para la limpieza.
No utilizar agentes de limpieza cáusticos/abrasivos.
Quitar el polvo del dispositivo con un paño seco.
Para quitar las manchas, se puede utilizar un paño ligeramente humedecido.
Las reparaciones y los trabajos que no se describen en este manual sólo pueden ser llevados a cabo por personal especializado cualificado.
Utilizar exclusivamente accesorios y repuestos originales. Mantener siempre limpio el dispositivo, especialmente las ranuras de ventilación.
El radiador de aceite se llena con una cantidad de aceite especial adaptada con precisión. Las reparaciones que requieran la apertura del dispositivo están reservadas exclusivamente al fabricante o a su servicio de atención al cliente. Cualquier fuga debe ser comunicada inmediatamente al fabricante o a su servicio de atención al cliente.
Almacenamiento

Advertencia:
¡Peligro de quemaduras!
Desconectar el dispositivo y dejar que se enfríe antes de guardarlo.
Advertencia de superficie caliente
Antes de guardar el aparato, desconecte siempre el cable de alimentación de la toma de corriente sujetándolo por el enchufe.
Apague el aparato y deje que se enfríe antes de guardarlo.
Limpie el aparato (consulte el capítulo Limpieza) y guárdelo en su embalaje original.
Guarde el aparato en un lugar seco y bien ventilado, fuera del alcance de los niños.
Guarde el aparato protegido del calor, las heladas, la luz solar directa y el polvo.
Guarde el aparato en posición vertical.
Garantía
El período de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en el momento de la compra del dispositivo.
La garantía cubre exclusivamente los defectos que puedan atribuirse a fallos de material o de fabricación. Al alegar un defecto en el sentido de la garantía, se debe adjuntar el recibo de compra original con la fecha de compra.
Están excluidas de la garantía las aplicaciones inapropiadas, como p. ej. sobrecarga del dispositivo, aplicación de violencia, deterioros a causa de influencias externas u objetos extraños. La inobservancia del manual de instrucciones y el desgaste están excluidos del mismo modo de la garantía.
¡Información de cliente importante!
Por favor, observe que la devolución dentro o también fuera del periodo de garantía debe llevarse a cabo básicamente en el embalaje original. Esta medida evita de forma eficaz daños innecesarios en el transporte y su regulación, a menudo controvertida. Su dispositivo solo está protegido de manera óptima en la caja original y, por lo tanto, se garantiza un procesamiento sin problemas.
Servicio
¿Tiene preguntas técnicas? ¿Una reclamación? ¿Necesita repuestos o un manual de instrucciones? En el sitio web de la empresa Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) en el área de servicio le ayudaremos de forma rápida y sin burocracia. Por favor, ayúdenos a ayudarle. Para poder identificar su dispositivo en caso de reclamación, necesitamos el número de serie, así como el número de artículo y el año de fabricación. Todos estos datos los encontrará en la placa de características.
Telf.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guede.com
Eliminación

Advertencia:
¡Peligro de asfixia!
Mantenga las piezas del embalaje fuera del alcance de los niños y elimínelas lo antes posible.

Las pilas usadas y los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse junto con la basura doméstica. Las pilas usadas y los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos deben recogerse y eliminarse por separado. Retire las pilas usadas, los acumuladores y las lámparas de los aparatos antes de deshacerse de ellos. Pregunte a las autoridades locales o a su distribuidor sobre los centros de reciclaje y los puntos de recogida. Dependiendo de la normativa local, los minoristas pueden estar obligados a recoger gratuitamente las pilas usadas y los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Ayude a reducir la demanda de materias primas reutilizando y reciclando sus pilas usadas y residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Las pilas usadas (especialmente las de iones de litio) y los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos contienen materiales valiosos y reciclables que pueden tener un impacto negativo en el medio ambiente y en tu salud si no se eliminan de forma respetuosa con el medio ambiente. Borra todos los datos personales de tu antiguo dispositivo antes de deshacerte de él
Technische gegevens