KSK792280B - Elektromos sütő AEG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KSK792280B AEG PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről KSK792280B AEG
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KSK792280B - AEG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KSK792280B márka AEG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KSK792280B AEG
HU Használati útmutató 292
LV Lietošanas instrukcija 338
LT Naudojimo instrukcija 384
Köszönjük, hogy ezt az AEG készüléket választotta. Termékünk gyártásakor egy olyan berendezést kívántunk megalkotni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
Látogasson el weboldalunkra az alábbiakért:

Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és javítási információk kérése:
www.aeg.com/support

Regisztrálja termékét a még kiválóbb szolgáltatásokért:
www.registeraeg.com

Tartozékok, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.aeg.com/shop
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Mindig eredeti cserealkatrészeket használjon.
Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal, gondoskodjon arról, hogy a következő adatok kéznél legyenek: Típus, PNC (termékszám), sorozatszám.
Az információk az adattáblán találhatók.

Figyelem / Vigyázat – Biztonsági információk

Általános információk és tanácsok

Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK......293
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága.... 294
1.2 Általános biztonság....294
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK....295
2.1 Üzembe helyezés.... 295
2.2 Elektromos csatlakozás....296
2.3 Használat....297
2.4 Ápolás és tisztítás....298
2.5 Gözsütés....298
2.6 Belső világítás....298
2.7 Szolgáltatások.... 299
2.8 Ártalmatlanítás......299
3. TERMÉKLEÍRÁS.... 299
3.1 Általános áttekintés....299
3.2 Tartozékok....299
4. A SÜTÖ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA...... 300
4.1 Kezelöpanel....300
4.2 Kijelző.... 301
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT...... 302
5.1 Kezdeti tisztítás ......302
5.2 Első csatlakoztatás....303
5.3
Hogyan állítsa be: Vízkeménység..... 303
6. NAPI HASZNÁLAT....304
6.1 Sütöfunkciók beállítása....304
6.2 Víztartály....305
6.3 Használata: Víztartály....305
6.4 Hogyan állítsa be: Steamify - Gőzölés sütőfunkció.... 306
6.5 Hogyan állítsa be: SousVide sütés....307
6.6 Hogyan állítsa be: Előre programozott sütés....308
6.7 Sütöfunkciók.... 309
6.8 Megjegyzések a Konvekciós levegő (nedves) funkcióhoz....312
7. ÓRAFUNKCIÓK....312
7.1 Órafunkciók leírása....312
7.2 Órafunkciók beállítása.... 312
8. HOGYAN HASZNÁLJA: TARTOZÉKOK314
8.1 Tartozékok behelyezése......314
8.2 Húshömérő szenzor....315
9. TOVÁBBI FUNKCIÓK.... 317
9.1 Hogyan mentheti: Kedvencek.....317
9.2 Funkciózár.... 317
9.3 Automatikus kikapcsolás...... 318
9.4 Hütöventilátor....318
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS
JAVASLATOK.... 318
10.1 Sütési javaslatok....318
10.2 Konvekciós levegő (nedves).....319
10.3 Konvekciós levegő (nedves) - ajánlott tartozékok....319
10.4 Ételkészítési táblázatok a bevizsgáló intézetek számára....320
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS......320
11.1 Tisztítással kapcsolatos megjegyzések....321
11.2 Hogyan távolítsa el: Polctartók . 321
11.3 Hogyan használja: Göz tisztítás 322
11.4 Tisztítás emlékeztető....322
11.5 Tisztítás: Víztartály.... 323
11.6 Használata: Vízkömentesítés.... 323
11.7 Vízkötelenítési emlékeztető.....324
11.8 Használata: Öblítés.... 325
11.9 Szárítási emlékeztető.... 325
11.10 Használata: Szárítás....325
11.11 Eltávolítás és visszaszerelés: Ajtó.....325
11.12 Hogyan cserélje: Lámpa......327
12. HIBAELHÁRÍTÁS...... 327
12.1 Mi a teendő, ha....327
12.2 Hogyan kezelje: Hibakódok..... 329
12.3 A szerviz számára szükséges adatok....330
13. ENERGIAHATÉKONYSÁG...... 330
13.1 Termékismertető és Termékismertető adatlap*......330
13.2 Energiatakarékosság....331
14. A MENÜ FELÉPÍTÉSE.... 332
14.1 Menü....332
14.2 Almenü ehhez: Tisztítás...... 333
14.3 Almenü ehhez: Egyéb funkciók. 333
14.4 Almenü ehhez: Beállítás......334
14.5 Almenü a következőhöz: Szervíz......334
15. EGYSZERÜ!......334
16. HASZNÁLJON PARANCSIKONT!......336
17. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK.337
1. ⚠BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető
helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
- Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek, csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező felnőttek, illetve megfelelő tudással vagy gyakorlattal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha megfelelő oktatást kaptak a készülék biztonságos használatára, és megértik az esetleges veszélyeket. A 8 évesnél fiatalabb gyermekek, illetve a súlyos, komplex fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
• Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről, hogy ne játsszanak a készülékkel.
- Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől, és megfelelően ártalmatlanítsa.
- FIGYELEM: A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés közben, és működés után, lehüléskor. Használat közben a készülék hozzáférhető részei felforrósodnak.
- Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor azt be kell kapcsolni.
• Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken.
1.2 Általános biztonság
• A készülék kizárólag ételkészítési célra szolgál.
- Ezt a készüléket háztartási célú, beltérben történő használatra tervezték.
- Ez a készülék használható irodákban, szállodai vendégszobákban, panziókban, vendégházakban és más
hasonló szálláshelyeken, ahol a használat nem haladja meg a háztartási használat (átlagos) szintjét.
- A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel cseréjét csak képesített személy végezheti el.
- A bútorba való beépítés előtt ne használja a készüléket.
- Bármilyen karbantartás megkezdése előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
- Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos veszélyhelyzet álljon elő.
• FIGYELEM: Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze áramütést.
• FIGYELEM: Használat közben a készülék és hozzáférhető részei nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. - Amikor a sütőböl kiveszi vagy behelyezi a tartozékokat vagy edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
- Kizárólag a készülékhez ajánlott húshőmérő szenzort (maghőmérséklet-érzékelőt) használja.
- A polctartók eltávolításához először a polctartó elejét, majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrendben helyezze vissza.
- A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gözt.
- Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés

FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.
- Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
- Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
- Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
-
A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit.
-
Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva.
- A készüléket az üzembe helyezési követelményeknek megfelelő, biztonságos helyre telepítse.
- Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől.
- A készülék felszerelése előtt ellenőrizze, hogy a sütő ajtaja akadálytalanul nyitható-e.
- A készülék elektromos hütörendszerrel van felszerelve. Ezt az elektromos tápegységgel kell működtetni.
- A beépíthető készüléknek meg kell felelnie a DIN 68930 stabilitási követelményeinek.
| Konyhaszekrény minimális magassága (konyhaszekrény minimális magassága a munkalap alatt) | 444 (460) mm |
| Konyhaszekrény szélessége 560 mm | |
| Konyhaszekrény mélysége 550 (550) mm | |
| Készülék elülső részének magassága 455 mm | |
| Készülék hátulsó részének magassága 440 mm | |
| Készülék elülső részének szélessége 595 mm | |
| Készülék hátulsó részének szélessége 559 mm | |
| Készülék mélysége 567 mm | |
| Készülék beépített mélysége 546 mm | |
| Mélység nyitott ajtónál 882 mm | |
| Szellőzőnyílás minimális mérete. A hátsó oldal al-ján elhelyezett nyílás | 560x20 mm |
| Hálózati tápkábel hosszúsága. A kábel a hátsó ol-dal jobb sarkánál helyezkedik el | 1500 mm |
| Rögzítőcsavarok 3.5x25 mm |
2.2 Elektromos csatlakozás

FIGYELMEZTETÉS!
Tüz- és áramütésveszély.
- Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
- A készüléket kötelező földelni.
- Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat paramétereinek.
-
Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon.
-
Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.
- Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyiben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét márkaszervizünknél végeztesse el.
- Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek hozzá a készülék ajtajához vagy a készülék alatti rekeszhez, különösen akkor, ha a készülék működik, vagy ajtaja forró.
- A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat.
- Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen.
- Amennyiben a hálózati konnektor rögzítése laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódugót hozzá.
- A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
- Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megszakítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót és védőrelét.
- Az elektromos készüléket szigetelőberendezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi, hogy minden fázison leválassza a készüléket az elektromos hálózatról. A szigetelőberendezésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal kell rendelkeznie.
- Ez a készülék hálózati csatlakozókábellel és dugasszal kerül szállításra.
2.3 Használat

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés-, égés-, áramütés- és robbanásveszély.
- Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
- Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílásokat ne zárja el semmi.
- Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
- Minden használat után kapcsolja ki a készüléket.
- Körültekintően járjon el, ha működés közben kinyitja a készülék ajtaját. Forró levegő távozhat a készülékből.
- Ne működtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik.
- Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra.
- Ne használja a készüléket munka- vagy tárolófelületként.
- Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos levegőelegyet hozhatnak létre.
- Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne legyen a készülék közelében, amikor kinyitja az ajtót.
- Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.

FIGYELMEZTETÉS!
A készülék károsodásának veszélye áll fenn.
- A zománc károsodásának vagy elszíneződésének megelőzéséhez:
– ne tegyen edényt vagy egyéb tárgyat közvetlenül a készülék sütöterének aljára.
– ne tegyen alufóliát közvetlenül a készülék sütöterének aljára.
– ne engedjen vizet a forró készülékbe.
- a főzés befejezése után ne tárolja a nedves edényeket vagy az ételt a készülékben. - a tartozékok kivételekor vagy berakásakor óvatosan járjon el.
- A zománc vagy rozsdamentes acél elszíneződése nincs hatással a készülék teljesítményére.
- A nagy nedvességtartalmú sütemények esetében mély tepsit használjon a sütéshez. A gyümölcsök leve maradandó foltokat ejthet.
- Főzés közben a készülék ajtaját mindig tartsa csukva.
- Ha a készüléket bútorlap (pl. ajtó) mögött helyezi el, ügyeljen arra, hogy az ajtó soha ne legyen becsukva, amikor a készülék működik. A hő és a nedvesség felhalmozódhat a zárt bútorlap mögött, és ennek következtében károsodhat a készülék, a készülék borítása vagy a padló. Használat után ne csukja be addig a bútorlapot, míg a készülék teljesen le nem hült.
2.4 Ápolás és tisztítás

FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, tűz vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
- Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
- Ellenőrizze, hogy lehült-e a készülék. Máskülönben fennáll a veszély, hogy az üveglapok eltörnek.
- A sütőajtó sérült üveglapját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez.
- Legyen óvatos, amikor az ajtót leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz!
- Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felület károsodását.
- A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
- Amennyiben sütőtisztító aeroszolt használ, tartsa be a tisztítószer csomagolásán feltüntetett biztonsági utasításokat.
2.5 Gözsütés

FIGYELMEZTETÉS!
Égési sérülés és a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
- A kiszabaduló göz égési sérülést okozhat:
– Körültekintően járjon el, ha a funkció működése közben kinyitja a készülék ajtaját. Göz szabadulhat ki.
– Göz sütés után óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját.
2.6 Belső világítás

FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély!
- A termékben található izzó(k)ra és a külön kapható pótizzókra vonatkozó tudnivalók: Ezek az izzók arra készültek, hogy megfeleljenek a háztartási készülékekben fennálló szélsőséges fizikai feltételeknek, mint például hőmérséklet, rezgés, magas páratartalom, illetve arra használatosak, hogy jelezzék a készülék működési állapotát. Nem alkalmasak egyéb felhasználásra, valamint helyiségek megvilágítására.
- Ez a termék egy G energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz.
- Kizárólag az eredetivel megegyező műszaki jellemzőkkel rendelkező lámpát használjon.
2.7 Szolgáltatások
- A készülék javítását bízza a márkaszervizre.
- Mindig eredeti cserealkatrészt használjon.
2.8 Ártalmatlanítás

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy fulladásveszély.
- A készülék ártalmatlanítására vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
- Válassza le a készüléket ez elektromos hálózatról.
- A készülék közelében vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
- Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek vagy háziállatok készülékben rekedését.
3. TERMÉKLEÍRÁS
3.1 Általános áttekintés

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦Kezelőpanel
Kijelző
Víztartály
Húshömérő szenzor csatlakozója
Fütöbetét
Lámpa
Ventilátor
Kifolyócső vízkömentesítése
Polctartó, eltávolítható
Polcpozíciók
3.2 Tartozékok
Sütörács
Főzőedényekhez, tortaformákhoz, valamint hússütéshez.

Tortákhoz és süteményekhez.
Mély tepsi
Sütemények és húsok sütéséhez, illetve zsírfelfogó edényként.
Húshömérő szenzor
Az étel belsejében történő hőmérséklet méréséhez.
Gőzölő készlet
Egy perforálatlan és egy perforált edény. A gözölő készlet elvezeti a lecsapódó vizet az ételről párolás közben. Zöldségek, halak, csirkemell elkészítésénél használandó. A készlet nem alkalmas vízben áztatandó étel elkészítéséhez, pl. rizs, polenta (árpalisztből és kukoricalisztből készült kása), tészta.

| 1 | BE / KI Tartsa nyomva a sütő be- és kikapcsolásához. |
| 2 | Menü Sütőfunkciók listázása. |
| 3 | Kedvencek Kedvenc beállítások listázása. |
| 4 | Kijelző A sütő aktuális beállításait mutatja. |
| 5 | Világításkapcsoló A sütővilágítás be- és kikapcsolása. |
| 6 | Gyors felfűtés A következő funkció be- és kikapcsolása: Gyors felfűtés. |
Nyomja meg a Áthelyezés | ![]() | Tartsa nyomva |
| Érintse meg ujjheggyel a fel-ületet. | Húzza végig az ujját a felüle-ten. | Érintse meg a felületet 3 má-sodpercre. |
4.2 Kijelző
![]() | Bekapcsolás után a kijelzőn megjelenik a fő képernyő a sütőfunkcióval és az alapértelmezett hőmérséklettel. |
![]() | A kijelző készenléti állapotba lép, ha 2 percen át nem használja a sütőt. |
![]() | Főzéskor a kijelző megjeleníti a beállított funkciókat és az egyéb rendelkezésre álló kiegészítő funkciókat. |

text_image
A 12:30 85°C 150°C 15min START F E CD BKijelző a beállított nyomógombfunkciókkal.
A. Pontos idő
B. START/LEÁLLÍTÁS
C. Hőmérséklet
D. Sütöfunkciók
E. Időzítő
F. Húshömérő szenzor (csak a kijelölt modellek esetén)
Kijelző visszajelzői
Alapvető visszajelzők - a kijelzőn való mozgáshoz.
OK
Választás / beállítás megerősí- tése.

Visszalépés egy szinttel a menüben.

Az utolsó művelet visszavonása.

A kiegészítő funkciók be- és kikapcsolása.
Figyelmeztető hangjelzés funkció visszajelzői - amikor a beállított főzési idő véget ér, hangjel- zés hallható.

A funkció be van kapcsolva.

A funkció be van kapcsolva. A főzés automatikusan leáll.

A figyelmeztető hangjelzés ki van kapcsolva.
Időzítő visszajelzők

A funkció beállítása: Késleltetett indítás funkció.

A beállítás törlése.
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
5.1 Kezdeti tisztítás
![]() | ![]() | ![]() |
| 1. lépés 2. lépés 3. lépés | ||
| Vegyen ki minden tartozékot a sütőtérből és a kivehető polc-tartót is távolítsa el. | Puha ruhával, langyos vízzel és enyhe mosogatószerrel tisztítsa meg a sütőt és a tar-tozékokat. | Helyezze a sütőbe a tartozé-kokat és a kivehető polctartó-kat. |
5.2 Első csatlakoztatás
Az első csatlakoztatás után a kijelzón üdvözló üzenet jelenik meg.
A következőket kell beállítania: Nyelv, Kijelző fényerő, Nyomógomb Hang, Figyelmeztető hangerő, Vízkeménység, Pontos idő.
5.3 Hogyan állítsa be: Vízkeménység
Amikor csatlakoztatja a sütöt az elektromos hálózathoz, be kell állítania a vízkeménységet. Használja a gözölő készlethez mellékelt indikátorpapírt.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 1. lépés 2. lépés 3. lépés 4. lépés | |||
| Tartsa az indikátor-papírt a vízbe kb. 1 másodpercig. Ne te-gye az indikátorpa-pírt folyó víz alá. | A felesleges víz eltá-volításához rázza meg az indikátorpa-pírt. | 1 perc elteltével el-lenőrizze a vízke-ménységet az alábbi táblázat segítségé-vel. | A vízkeménység beállí-tása: Menü / Beállítá-sok / Beállítás / Vízke-ménység. |
| i Az indikátorpapír színei folyamatosan változnak. A vízkeménység ellenőrzését a tesztet köve-tően egy percen belül végezze el. | |||
| A vízkeménység szintjét a következő menüben módosíthatja: Beállítások / Beállítás / Vízkemény-ség. | |||
A táblázat ismerteti a vízkeménységi tartományt (dH) a hozzá tartozó kalciumtartalommal és vizminőségi besorolással. Állítsa be a vízkeménységet a táblázatnak megfelelően.
| Vízkeménység Indikátorpa-pír | Kalciumtartalom (mmol/l) | Kalciumtartalom (mg/l) | Vízminőségszintje | |
| Szint dH | ||||
| 10-7 | 0-1,30-50 lágy | ![]() | ||
| 2 8 - 14 | 1,4 - 2,5 51 - 100 ![]() | kemény | ||
| 3 15 - 21 | 2,6 - 3,8 101 - 15 ![]() | |||
| 4 ≥ 22 | ≥ 3,9 ≥ 151 nagyor ![]() | mény | ||
Amikor a csapvíz keménységének értéke 4, palackozott vízzel töltse fel a víztartályt.
6. NAPI HASZNÁLAT

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
6.1 Sütöfunkciók beállítása
| 1. lépés Kapcsolja be a sütőt. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett sütőfunkció. | |
| 2. lépés Nyomja meg a sütőfunkció szimbólumát az almenübe lépéshez. | |
| 3. lépés | Válassza ki a ciót, majd nyomja meg ezt a gombot: OK A kijelzőn ez látha-tó: hőmérséklet. |
| 4. lépés | Állítsa be a hőmérsékletet. Nyomja meg: OK funkciót.![]() |
| 5. lépés | Nyomja meg: START funkciót.Húshőmérő szenzor - a húshőmérő szenzor a főzési folyamat előtt vagy alatt bármi-kor csatlakoztatható. |
| STOP - nyomja meg a sütőfunkció kikapcsolásához. | |
| 6. lépés Kapcsolja ki a sütőt. | |
Használjon parancsikont!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["℃"]
D --> E["START"]
6.2 Víztartály

text_image
A B C D E FA. Fedél
B. Hullámtörő
C. Fiók
D. Vízbetöltő nyílás
E. Skála
F. Elülső burkolat
6.3 Használata: Víztartály
| 1. lépés Nyomja meg a víztartály elején levő burkolatot. | ![]() |
| 2. lépés Töltse fel a víztartályt a maximális szintig. Ez két módon végezhető el: | |
| A: Hagyja a víztartályt a sütőben, és töltsön bele vizet egy edényből. | B: Vegye ki a víztartályt sütőből, és a vízcsapból töltse fel. |
| 3. lépés A víz kicsöppenésének elkerüléséhez vízszintes helyzetben vigye a víztartályt. | ![]() |
| 4. lépés A víztartályt feltöltés után ugyanabba a helyzetbe tegye vissza a helyére. Addignyomja az elülső burkolatot, míg a víztartály teljesen a helyére nem kerül a sütőben. | |
| 5. lépés Minden használat után ürítse ki a víztartályt! | |

VIGYÁZAT!
A víztartályt tartsa távol a forró felületektől.
6.4 Hogyan állítsa be: Steamify - Gőzölés sütőfunkció
| 1. lépés Kapcsolja be a sütőt.Válassza ki a sütőfunkció szimbólumát, majd nyomja meg az almenübe lépéshez. | ||
| 2. lépés | Nyomja meg a gombot. Állítsa be a gözben sütés funkciót. | |
| 3. lépés | Nyomja meg: OK kijelző a hőmérséklet-beállításokat mutatja. | |
| 4. lépés | Állítsa be a hőmérsékletet. A gözöléses sütőfunkciók típusa a beállított hőmérséklettőlfügg. | |
| Gőz gözöléshez50 - 100 °C | Ideális zöldségek, gabonafélék, hüvelyesek, tenger gyümölcsei, pástétomok és kanalas desszertek gözöléséhez. | |
| Gőz sütéshez105 - 130 °C | Ideális dinsztelt és párolt hús vagy hal, kenyér ésszárnyas, valamint sajttorta és zöldség/hús felfújtak készítéséhez. | |
| Gőz gyenge pirításhoz135 - 150 °C | Ideális hús, zöldség/hús felfújtak, töltött zöldségek, hal és csőben sültek készítéséhez. A göz és a hő kombinálása révén a hús porhanyóssá, szaftossá és ropogós felületűvé válik.Ha beállítja az időzítőt, a grill automatikusan bekapcsol a sütés utolsó néhány percében, hogy az ételt gyengéden megpirítsa. | |
| Gőz sütéshez (tészta vagy hús)155 - 230 °C | Ideális pörkölt és sült ételekhez hús, hal, szárnyas, leveles tésztából készült töltött aprósütemény, gyümölcslepény, muffin, csőben sült ételek, zöldségek és péksütemények készítéséhez.Ha beállítja az időzítőt, és az ételt az első polcszintrehelyezi, az alsó sütés funkció automatikusan bekapcsol a sütési folyamat utolsó néhány percében, hogy az ételnek ropogós aljat adjon. | |
| 5. lépés | Nyomja meg: OK funkciót. | |
| 6. lépés | Nyomja meg a víztartály fedelét a kinyitáshoz és eltávolításhoz. | |
| 7. lépés | Hideg vízzel töltse fel a víztartályt a maximális szintig (kb. 950 ml). Ez a vízmennyiség kb. 50 percre elegendő. | |
| ! FIGYELMEZTETÉS!Csak hideg csapvizet használjon. Ne használjon szürt (demineralizált) vagy desztillált vizet. Ne használjon egyéb folyadékokat. Ne töltsön a víztartályba gyúlékony vagy alkoholtartalmú folyadékot.Segítségül használja a víztartályon levő skálát. | ||
| 8. lépés Szükség esetén a víztartály külsejét puha kendővel törölje át. Tolja a víztartályt az eredeti helyzetébe. | ||
| 9. lépés | Nyomja meg: START.A göz kb. 2 perc elteltével megjelenik. Amikor a sütő eléri a beállított hőmérsékletet, hangjelzés hallható. | |
| 10. lépés | Amikor a víztartály kiürül, hangjelzés hallható. Töltse fel újra a víztartályt.A sütés végén a hűtőventilátor gyorsabban forog a göz eltávolítása érdekében. | |
| 11. lépés | Kapcsolja ki a sütőt. | |
| 12. lépés | A sütés befejezése után ürítse ki a víztartályt. | |
| 13. lépés | A maradék víz lecsapódhat a sütőtérben. Sütés után óvatosan nyissa ki a sütő ajtaját.Miután a sütő lehült, puha kendővel törölje szárazra a sütöteret. | |
Használjon parancsikont!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["℃"]
B --> C["START"]
C --> D["①"]
D --> E["水滴图标"]
6.5 Hogyan állítsa be: SousVide sütés
| 1. lépés Kapcsolja be a sütőt.Válassza ki a sütőfunkció szimbólumát, majd nyomja meg az almenübe lépéshez. | |
| 2. lépés | Nyomja meg: ☑ funkciót. |
| 3. lépés | Nyomja meg: OK A kijelző a hőmérséklet-beállításokat mutatja. |
| 4. lépés | Állítsa be a hőmérsékletet, majd nyomja meg ezt: OK funkciót. |
| 5. lépés | Nyomja meg a gombot. A kijelző az időzítő beállításait mutatja. |
| 6. lépés | Állítsa be az időzítót, majd nyomja meg ezt: funkciót. |
| 7. lépés | Nyomja meg: START. |
| 8. lépés Víz maradhat a vákuumzacskókon és a sütőtérben. Sütés után óvatosan nyissa ki a sütő ajtaját. A vákuumzacskókat egy tányér és egy konyharuha segítségével vegye ki. Amikor a sütő lehült, egy szivaccsal távolítsa el a sütőtér aljából a vizet. Puha törlöru-hával törölje szárazra a sütőteret. | |
Használjon parancsikont!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["Step 2"]
B --> C["Step 3"]
C --> D["°C"]
D --> E["START"]
6.6 Hogyan állítsa be: Előre programozott sütés
Az almenüben szereplő összes ételhez van javasolt funkció és hőmérséklet. Beállíthatja az időt és a hőmérsékletet.
Egyes ételek főzéséhez az alábbiak is használhatók:
- Súlyautomatika
• Húshömérő szenzor
Az étel megfőzöttségének szintje:
• Véres vagy Kevesebb
- Közepes
• Jól átsütve vagy Tovább
| 1. lépés Kapcsolja be a sütőt. | |
| 2. lépés | Nyomja meg: ót . |
| 3. lépés | Nyomja meg: ✗Adja meg ezt: Előre programozott sütés funkciót. |
| 4. lépés Válasszon ki egy fogást vagy ételfajtát. | |
| 5. lépés | Nyomja meg: ót . |
Használjon parancsikont!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["✓"]
D --> E["START"]
6.7 Sütőfunkciók
HAGYOMÁNYOS
| Sütöfunkció Alkalmazás | |
Grill | Vékony szelet élelmiszerek grillezéséhez és pirítós készítéséhez. |
Infrasütés | Nagy sült húsdarabok vagy nem kicsontozott szárnyas sütéséhez egy polcszinten. Csőben sütéshez és pirításhoz. |
Hőlégbefúvás,nagy hőfok | Sütés egyszerre maximum három sütőszinten, illetve aszalás. 20 - 40 °C-kal alacsonyabbra állítsa be a hőmérsékletet, mint Alsó + felső sütés ese-tén. |
Fagyasztott ételek | Készételek (pl. sült burgonya, steak burgonya vagy tavaszi tekercs) ropo-góssá tételéhez. |
Alsó + felső sütés | Egy sütőszinten történő sütéshez, valamint pörköléshez. |
Pizza funkció | Pizza sütéséhez. Intenzív pirításhoz és ropogós aljú ételek készítéséhez. |
Alsó sütés | Ropogós aljú sütemények készítéséhez és étel tartósításához. |
SPECIÁLIS BEÁLLÍTÁSOK
| Sütőfunkció Alkalmazás | |
Tartósítás | Tartósított zöldségek, például savanyúság készítéséhez. |
Aszalás | Szeletelt gyümölcs, zöldség és gomba aszalásához. |
Joghurt funkció | Joghurt készítéséhez. A sütőlámpa ennél a funkcionál nem világít. |
Edény Melegítés | A tányérok tálaláshoz való előmelegítésére. |
Kiolvasztás | Élelmiszerek felolvasztásához (zöldségek és gyümölcsök). A felolvasztás időtartama a fagyasztott étel méretétől és mennyiségétől függ. |
Csőben sütés | Sütőben készíthető fogásokhoz, mint a lasagna és burgonyafelfújt. Csőben sütéshez és pirításhoz. |
Hőlégbefúvás, Kis Hőfok | Különösen porhanyós, szaftos sültek készítéséhez. |
Melegen tartás | Élelmiszerek melegen tartásához. |
Konvekciós levegő(nedves) | A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a főzés során. A funkció használatakor a sütőtér hőmérséklete eltérhet a beállított hőmér-séklettől. A készülék a maradékhőt használja fel. A fűtési teljesítmény le-csökkenhet. További tudnivalókért olvassa el a „Napi használat” c. fejezet-ben ezt a részt; Megjegyzések: Konvekciós levegő (nedves) funkciót. |
GÓZÖLÉS
| Sütöfunkció Alkalmazás | |
Steamify | A göz gőzöléshez, pároláshoz, gyengéd barnításhoz, tészta- és hússütés-hez használja. |
SousVide sütés | A funkció neve vákuumzársú műanyag tasakokban történő, alacsony hő-mérsékletű sütési módra utal. További tájékoztatásért lásd alább a Sous-Vide sütés című szakaszt, valamint a sütési táblázatokkal ellátott „Ötletek és tanácsok” című fejezetet. |
Regenerálódás | A gözzel történő melegítés meggátolja az ételek felületének kiszáradását.A höközlés finoman, egyenletesen történik, és biztosítja, hogy az ételnek olyan íze és aromája legyen, mintha most készült volna el. Ez a funkció az étel közvetlenül tányéron történő melegítésére használható. Egyszerre egynél több tányér étel melegíthető fel különböző polcmagasságokban. |
Kenyér | A funkcióval kenyér és zsemle készíthető nagyon jó, professzionális minő-ségben a ropogósság, a szín és a kéreg fényének szempontjából. |
Tészta kelesztés | A kelt tészta kelesztésének felgyorsítására. Megóvja a tészta felületét a kiszáradástól, és megtartja a tészta puhaságát. |
Vital Sütés | Zöldségek, köretek és hal párolása |
Páratartalom, ma-gas | A funkció alkalmas olyan finom ételek elkészítéséhez, mint a pudingok, le-pények, Terrine (pástétom) és halak. |
Páratartalom, kö-zepes | A funkció dinsztelt és párolt húsok, valamint kenyér és kelt tésztájú édes sütemények elkészítésére alkalmas. A göz és a hő kombinálása révén a hús porhanyóssá, szaftossá válik, a kelt tésztájú süteményeken pedig ro-pogós, fényes felület jön létre. |
Páratartalom, ala-csony | A funkció hús, szárnyasok, tepsiben sültek és felfújtak készítéséhez alkal-mas. A göz és a hő kombinálása révén a hús porhanyóssá, szaftossá és kérges felületűvé válik. |
6.8 Megjegyzések a Konvekciós levegő (nedves) funkcióhoz
A funkció megfelel az EU 65/2014 és EU 66/2014 sz. szabványok szerinti energiahatékonysági besorolásnak és ökológiai kialakításra vonatkozó követelményeknek. Vizsgálati módszerek az EN 60350-1 szabványnak megfelelően.
A sütőajtót sütés közben be kell csukni, hogy a funkció ne legyen megszakítva, és hogy a sütő a lehető legnagyobb energiahatékonysággal működjön.
A funkció használatakor a sütővilágítás 30 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol. Főzési útmutatásokért olvassa el a „Hasznos tanácsok és javaslatok” című fejezetet, Konvekciós levegő (nedves). Általános energiatakarékossági javaslatokért olvassa el az „Energiahatékonyság” fejezet Energiatakarékosság c. részét.
7. ÓRAFUNKCIÓK
7.1 Órafunkciók leírása
| Órafunkció Alkalmazás | |
| Főzési idő A sütés hosszűságának beállításához. Maximum 23 ó 59 perc. | |
| Művelet befejezése Segítségével beállítható, hogy mi történjen, amikor az időzítő befejezte a visszaszámlálást. | |
| Késleltetett indítás Sütés elindításának és / vagy befejezésének késleltetése. | |
| Idő kiterjesztés A sütési idő meghosszabbítása. | |
| Emlékeztető Visszaszámlálás beállítása. Legfeljebb 23 ó 59 perc. Ez a funkció nincs hatással a sütő működésére. | |
| Működésidőzítő Megfigyeli, hogy milyen hosszan működik a funkció. Működésidőzítő - be- és kikapcsolható. | |
7.2 Órafunkciók beállítása
| Az óra beállítása | |
| 1. lépés Nyomja meg: Pontos idő funkciót. | |
| 2. lépés | Állítsa be az időt. Nyomja meg: funkciót. |
| Főzési időtartam beállítása | |
| 1. lépés Válassza ki a sütőfunkciót, majd állítsa be a hőmérsékletet. | |
| 2. lépés | Nyomja meg: funkciót. |
| 3. lépés | Állítsa be az időt. Nyomja meg: funkciót. |
Használjon parancsikont!

| A befejezés kiegészítő funkció kiválasztása | |
| 1. lépés Válassza ki a sütőfunkciót, majd állítsa be a hőmérsékletet. | |
| 2. lépés | Nyomja meg: funkciót. |
| 3. lépés A | sütési idő beállítása. |
| 4. lépés | Nyomja meg: funkciót. |
| 5. lépés Nyomja meg: Művelet befejezése funkciót. | |
| 6. lépés Válassza ki a megfelelő értékeket: Művelet befejezése funkciót. | |
| 7. lépés | Nyomja meg: Addig ismételje a műveletet, míg a fő képernyő meg nem jelenik a kijelzőn. |
| Főzés indításának késleltetése | |
| 1. lépés Válasszon ki egy sütőfunkciót és a hömérsékletet. | |
| 2. lépés | Nyomja meg: funkciót. |
| 3. lépés A | sütési idő beállítása. |
| 4. lépés | Nyomja meg: funkciót. |
| 5. lépés Nyomja meg: Késleltetett indítás funkciót. | |
| 6. lépés Válassza ki az értéket. | |
| 7. lépés | Nyomja meg: OK Addig ismételje a műveletet, míg a fő képernyő meg nem jelenik a kijelzőn. |
| Főzési időtartam kiterjesztése |
| Ha a főzési időtartamból 10% maradt fenn, és az étel nem tűnik késznek, az időtartam meghosz-szabbítható. A sütőfunkciót is módosíthatja. |
| A sütési idő meghosszabbításához nyomja meg a +1min gombot. |
| Az időzítő beállításának módosítása | |
| 1. lépés | Nyomja meg: √funkciót. |
| 2. lépés Állítsa be az időzítési értéket. | |
| 3. lépés | Nyomja meg: √funkciót. |
| A sütés alatt bármikor módosítható a beállított idő. | |
8. HOGYAN HASZNÁLJA: TARTOZÉKOK
8.1 Tartozékok behelyezése
A felül található mélyedés a biztonságot növeli. Ezek a mélyedések megakadályozzák a megbillenést. A polc körüli magas perem megakadályozza a főzőedény lecsúszását a polcról.
Sütörács:
Csúsztassa be a polcot a polctartó vezetősínjei közé, és ügyeljen arra, hogy lábai lefelé mutassanak.

| Sütő tálca / Mély tepsi:Csúsztassa be a tálcát a polctartó vezetősínjei közé. | ![]() |
| Sütőrács, Sütő tálca / Mély tepsi:Csúsztassa be a tálcát a polctartó vezetősínjei közé, és a huzalpolcot a felettük levő vezetősínekre. | ![]() |
8.2 Húshömérő szenzor
Húshőmérő szenzor- méri a hőmérsékletet az étel belsejében. Valamennyi sütőfunkció mellett használhatja.
| Két hömérsékletet kell beállítani: | |
A sütő hömérsékletét: minimum 120 °C. | A maghőmérsékletet. |
| A legjobb sütési eredmény eléréséhez: | ||
| A hozzávalók legyenek szobahőmérsékletűek. | Ne használja folyékony állagú ételekhez. | Sütés közben az érzékelőnek végig az ételben kell maradnia. |
A sütő kiszámítja az ételkészítés hozzávetőleges befejezési idejét. Ez függ az étel mennyiségétől, a beállított sütőfunkciótól és hőmérséklettől.
Hogyan használja: Húshömérő szenzor
| 1. lépés Kapcsolja be a sütőt. | |
| 2. lépés Válasszon egy sütőfunkciót és, ha szükséges, a sütő hőmérsékletét. | |
| 3. lépés Helyezze be: Húshőmérő szenzor funkciót. | |
| Hús, szárnyas és hal Zöldség/hús felfújtak | |
| Szúrja a Húshőmérő szenzor hegyét a hús vagy a hal közepébe, lehetőleg a legvasta-gabb résznél. Ügyeljen arra, hogy a Hús-hőmérő szenzor legalább 3/4 része az étel belsejében legyen. | Nyomja a Húshőmérő szenzor hegyét pontosan a zöldség/hús felfújt közepébe. A Húshőmérő szenzor maradjon a sütés alatt stabilan, ugya-nabban a pozícióban. Ennek eléréséhez használ-jon egy szilárd hozzávalót. A sütőedény peremé-vel támassza alá a Húshőmérő szenzor szilikon fogantyúját. A Húshőmérő szenzor hegye nem érintkezhet a sütőedény aljával. |
![]() | ![]() |
| 4. lépés Illessze a Húshőmérő szenzor dugaszát a sütő elején lévő aljzatba.A kijelzőn a pillanatnyi hőmérséklet jelenik meg ennél: Húshőmérő szenzor funkciót. | |
| 5. lépés - a gomb megnyomásával állítsa be a szenzor maghőmérsékletét. | |
| 6. lépés •••• - nyomja meg a megfelelő kiegészítő funkció beállításához:• Figyelmeztető hangjelzés - amikor az étel eléri a megfelelő maghőmérsékletet, hangjelzés hallható.• Figyelmeztető jelzés és sütés vége - amikor az étel eléri a megfelelő maghőmer-sékletet, hangjelzés hallható, és a sütő leáll. | |
| 7. lépés Válassza ki a kiegészítő funkciót, majd többször nyomja meg ezt a gombot: OKképernyőre lépéshez. | |
| 8. lépés Nyomja meg: STARTAmikor az étel eléri a beállított hőmérsékletet, hangjelzés hallható. Dönthet a leállítás vagy a főzés folytatása mellett, hogy az étel jól át legyen sütve. | |
9. lépés Húzza ki a Húshőmérő szenzor dugaszát a csatlakozóaljzatból, majd vegye ki az ételt a sütőből. FIGYELMEZTETÉS!Égésveszély áll fenn, mivel a Húshőmérő szenzor forró lehet. Le-gyen óvatos, amikor kihúzza és eltávolítja azt az ételből. | |
Használjon parancsikont!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["###"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
9. TOVÁBBI FUNKCIÓK
9.1 Hogyan mentheti: Kedvencek
Kedvenc beállításait, mint például a sütőfunkciót, a főzés időtartamát, a hömérsékletet vagy a tisztítás funkciót eltárolhatja a készülék memóriájába. 3 kedvenc beállítás tárolható.
| 1. lépés Kapcsolja be a sütőt. |
| 2. lépés Válassza ki a megfelelő beállítást. |
| 3. lépés Nyomja meg: =Válassza ezt: Kedvencek funkciót. |
| 4. lépés Válassza ezt: Aktuális beállítások mentése funkciót. |
| 5. lépés Nyomja meg a + gombot, hogy hozzáadja a beállítást a következők listájához: Ked- vencek. Nyomja meg ezt: OK |
| ↘ - nyomja meg a beállítás visszaállításához. ✗ - nyomja meg a beállítás törléséhez. |
9.2 Funkciózár
Ez a funkció megakadályozza a sütőfunkció véletlen megváltoztatását.
| 1. lépés Kapcsolja be a sütőt. |
| 2. lépés Állítson be egy sütőfunkciót. |
| 3. lépés ☆, nyomja meg egyszerre a funkció bekapcsolásához. |
A funkció kikapcsolásához ismételje meg a 3. lépést.
9.3 Automatikus kikapcsolás
Biztonsági okokból a sütő bizonyos idő elteltével kikapcsol, ha egy sütőfunkció működik, és a kezelő nem változtat semmilyen beállításon.
(°C) (ó) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
Az Automatikus kikapcsolás nem működik az alábbi funkciókkal: Sütő világítás, Húshömérő szenzor, Befejezési idő, Hőlégbefúvás, Kis Hőfok.
9.4 Hűtőventilátor
Amikor a sütő üzemel, a hütőventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hidegen tartsa a sütő felületét. Amikor kikapcsolja a sütőt, a hütőventilátor továbbra is működni fog, amíg a sütő le nem hül.
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
10.1 Sütési javaslatok
i
A táblázatban szereplő hőmérsékleti értékek és sütési időtartamok csak tájékoztatásként szolgálnak. Ezek a receptektől, valamint a felhasznált összetevők minőségétől és mennyiségétől függenek.
Előfordulhat, hogy az új sütő az Ön korábbi sütőjétől eltérően fogja sütni a húsokat vagy a süteményeket. Az alábbi tanácsok a különféle ételekhez javasolt beállításokat mutatják a hőmérséklet, főzési időtartam és polcszintek értékei vonatkozásában.
Ha nem találja a beállításokat egy adott recepthez, akkor keressen hasonló ételt.
További sütési javaslatokért tekintse meg a weboldalunkon található sütési táblázatokat. A sütési javaslatok megkereséséhez tekintse meg a sütőtér elülső keretén található adattáblán szereplő termékszámot (PNC).
10.2 Konvekciós levegő (nedves)
| (°C) (perc) | ||||
| Édes roládok, 16 db | sütőtálca vagy csepptál-ca | 180 2 20 - 30 | ||
| Keksztekercs sütőtálca vagy csepptál-ca | 180 1 20 - 30 | |||
| Piskóta tortaalap tortaforma huzalpolcon 180 1 25 - 35 | ||||
| Párolt hal, 0,3 kg sütőtálca vagy csepptál-ca | 180 2 15 - 25 | |||
| Hal egészben, 0,2 kg | sütőtálca vagy csepptál-ca | 180 2 20 - 30 | ||
| Puszedli, 24 db sütőtálca vagy csepptál-ca | 160 1 30 - 40 | |||
| Muffin, 12 db sütőtálca vagy csepptál-ca | 180 1 25 - 35 | |||
| Sós aprósüte-mény, 20 db | sütőtálca vagy csepptál-ca | 180 1 25 - 35 | ||
| Teasüteményomlós tésztából, 20 db | sütőtálca vagy csepptál-ca | 160 1 25 - 35 | ||
| Kosárka, 8 db sütőtálca vagy csepptál-ca | 180 1 15 - 25 | |||
| Párolt zöldségek, 0,4 kg | sütőtálca vagy csepptál-ca | 180 2 30 - 40 | ||
10.3 Konvekciós levegő (nedves) - ajánlott tartozékok
Használjon sötét, nem visszatükröző felületű tepsiket és edényeket. Ezek jobb hőelnyerő képességűek, mint a világos színű és visszatükröző felületű edények.
Pizzaserpenyő | Sütőedény | Bögrés süte-mény | Tortasütő forma |
| Sötét, nem visszatük-röző felülettel28 cm-es átmérő | Sötét, nem visszatükröző felülettel26 cm-es átmérő | Kerámia8 cm-es átmérő, 5 cm ma-gasság | Sötét, nem visszatük-röző felülettel28 cm-es átmérő |
10.4 Ételkészítési táblázatok a bevizsgáló intézetek számára
Információ a bevizsgáló intézetek számára
Vizsgálati módszerek, amelyek megfelelnek az EN 60350 és IEC 60350 szabványoknak.
| Használja a következő funkciót: Vital Sütés funkciót.A második polcszintet használja.Helyezze a sütőtálcát az első polcszintre. | |||
| GŐZ FUNKCIÓ | Tartály (Gastronorm) | (kg) | (perc) |
| Brokkoli, melegítse elő az üres sütőt | 1 x 2/3 perforált 0.3 8 - 9 | ||
| Brokkoli, melegítse elő az üres sütőt | 1 x 2/3 perforált max. 10 - 11 | ||
| Borsó, gyorsfagyasz-tott | 1 x 2/3 perforált 2 Amíg a hőmér- | séklet a leghide-gebb ponton el nem éri a 85 °C-t. | |
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
11.1 Tisztítással kapcsolatos megjegyzések
Tisztítósze-rek | A sütő elejét meleg vizes és enyhe mosogatószeres puha ruhával tisztítsa meg.A sütőtér alját néhány csepp ecettel tisztítsa meg a vízkőmaradványoktól. |
| A fémfelületeket háztartási tisztítószerekkel tisztítsa meg. | |
| A szennyeződéseket enyhe mosogatószerrel távolítsa el. |
Napi használat | A sütöteret minden használat után tisztítsa meg. A lerakódott zsír vagy egyéb maradvány tüzet okozhat. |
| Ne tárolja az ételeket több, mint 20 percig a sütőben. Minden használat után puha törlőruhával törölje szárazra a sütő belsejét. |
Tartozékok | Minden használat után tisztítsa és szárítsa meg az összes tartozékot. Puha ru-hával, langyos vízzel és enyhe mosogatószerrel végezze a tisztítást. A tartozé-kokat tilos mosogatógépben tisztítani. |
| A teflon bevonatos tartozékokat ne tisztítsa súroló hatású tisztítószerekkel vagy éles tárgyakkal. |
11.2 Hogyan távolítsa el: Polctartók
A sütő tisztításához vegye ki a polctartókat.
| 1. lépés Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehüljön. | ||
| 2. lépés A | polctartókat óvatosan húzza fel- és kifelé az elülső felfüg-gesztésből. | ![]() |
| 3. lépés Húzza el a polctartó elülső ré-szét az oldalfaltól. | ||
| 4. lépés Húzza ki a tartókat a hátsó fel-függesztésből. | ||
| A polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrendben helyezze vissza. | ||
11.3 Hogyan használja: Gőz tisztítás
| Elindítás előtt: | ||
| Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehüljön. | Vegyen ki minden tartozékot és a kivehető polcvezető síneket. | Puha ruhával, langyos vízzel és enyhe mosogatószerrel tisztítsa a sütőtér alját és a sü-tőajtó üvegének belső oldalát. |
| 1. lépés Töltse fel a víztartályt a maximális szintig. | |||
| 2. lépés Válassza ezt: Menü / Tisztítás. | |||
| Funkció Leírás Időtartam | |||
| Gőz tisztítás Enyhe tisztítás 30 perc | |||
| Gőz tisztítás plusz Normál tisztítás Permetezzen mosogatószert a sütő belsejének felületére. | 75 perc | ||
| 3. lépés | Nyomja meg a gombot. Kövesse a kijelzőn látható utasításokat.A tisztítás befejezésekor hangjelzés hallható. | ||
| 4. lépés A | jelzés kikapcsolásához nyomja meg bármelyik szimbólumot. | ||
| i Amikor ez a funkció aktív, a sütőlámpa nem világít. | |||
| Amikor a tisztítás véget ér: | ||
| Kapcsolja ki a sütőt. Miután a sütő lehült, puha ruhával törölje szárazra a sütő belsejét. Távolítsa el a víztartályban lévő maradék vizet. | Hagyja nyitva a sütő ajtaját, és várja meg, hogy a sütőtér teljesen kiszáradjon. | |
11.4 Tisztítás emlékeztető
| Amikor az emlékeztető üzenet megjelenik, tisztítás elvégzése javasolt. |
| Használja a következő funkciót: Göz tisztítás plusz. |
11.5 Tisztítás: Víztartály
| 1. lépés Vegye ki a víztartályt a sütőből. | ||
| 2. lépés Távolítsa el a víztartály fedelét. A fedelet a hátul található kiemelke-désnek megfelelően emelje fel. | ![]() | |
| 3. lépés Távolítsa el a hullámtörőt. Addig húzza el a tartálytesttől, míg ki nem pattan. | ||
| 4. lépés Vízzel és szappannal mossa meg a víztartály részeit. Ne használjon súrolószívacsot, és ne tisztítsa a víztartályt mosogatógépben. | ||
| 5. lépés Szerelje össze a víztartályt. | ![]() | |
| 6. lépés Pattintsa a helyére a hullámtörőt. Nyomja be a víztartály testébe. | ||
| 7. lépés Szerelje fel a fedelet. Először az el- sö rögzítőelemet illessze be, majd nyomja a víztartály testéhez. | ||
| 8. lépés Helyezze be a víztartályt. | ||
| 9. lépés A víztartályt rögzülésig tolja a sütő irányába. | ||
11.6 Használata: Vízkömentesítés
| Elindítás előtt: | ||
| Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehüljön. | Vegyen ki minden tartozé-kot a sütőtérből. | Ellenőrizze, hogy a víztartály üres-e. |
| Az első szakasz időtartama: körülbelül 100 perc | |
| 1. lépés Helyezze a mély tepsit az első polcszintre. | |
| 2. lépés Töltsön 250 ml vízkőoldót a víztartályba. | |
| 3. lépés Ezután a maximális szintig töltse fel vízzel a víztartályt. | |
| 4. lépés Válassza ezt: Menü / Tisztítás. | |
| 5. lépés Kapcsolja be a funkciót, majd kövesse a kijelzőn látható utasításokat.A vízkőtelenítés első szakasza megkezdődik. | |
| 6. lépés Az első szakasz végén ürítse ki a mély tepsit, majd helyezze vissza az első polcszint-re. | |
| A második szakasz időtartama: körülbelül 35 perc | |
| 7. lépés Töltsön a víztartályba vizet. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon vízkőoldó a víztartály-ban. Helyezze be a víztartályt. | |
| 8. lépés A funkció befejezése után távolítsa el a mély tepsit. | |
| i Amikor ez a funkció aktív, a sütőlámpa nem világít. |
| Amikor a vízkőtelenítés véget ér: | ||
| Kapcsolja ki a sütőt. Miután | a sütő lehült, puha ru-hával törölje szárazra a sütöte-ret.Távolítsa el a visszamaradt vizet a víztartályból. | Hagyja nyitva a sütő ajtaját, és várja meg, hogy a sütőtér tel- jesen kiszáradjon. |
| i Ha vízkő-maradványok találhatók a sütőben a vízkőmentesítés után, a kijelzőn az eljárás is-mételt futtatására felszólító üzenet jelenik meg. | ||
11.7 Vízkötelenítési emlékeztető
Két emlékeztető figyelmezteti a sütő vízkötelenítésének elvégzésére. A vízkötelenítési emlékeztető nem kapcsolható ki.
| Típus Leírás | |
| Finom emlékeztető Java | solja, hogy vízkötelenítse a sütőt. |
| Határozott emlékezte-tő | Kötelezi, hogy vízkötelenítse a sütőt. A készülék letiltja a göz funkciókat,ha nem hajtja végre a sütő vízkötelenítését a határozott emlékeztetőmegjelenésekor. |
11.8 Használata: Öblítés
| Elindítás előtt: | |
| Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehüljön. | Vegyen ki minden tartozékot a sütőtérből. |
| 1. lépés Helyezze a mély tepsit az első polcszintre. |
| 2. lépés Töltsön a víztartályba vizet. |
| 3. lépés Válassza ezt: Menü / Tisztítás / Öblítés.Időtartam: 30 perc körül |
| 4. lépés Kapcsolja be a funkciót, majd kövesse a kijelzőn látható utasításokat. |
| 5. lépés A funkció befejezése után távolítsa el a mély tepsit. |
| i Amikor ez a funkció aktív, a sütőlámpa nem világít. |
11.9 Szárítási emlékeztető
Gözben sütés funkció használata után a kijelzőn üzenet jelenik meg, amely a sütő kiszárítását javasolja.
Nyomja meg az IGEN gombot a sütő kiszárításához.
11.10 Használata: Szárítás
Alkalmazza ezt gözben sütés funkció vagy göz tisztítás használata után a sütőtér kiszárításához.
| 1. lépés Ellenőrizze, hogy lehült-e a sütő. |
| 2. lépés Vegye ki az összes tartozékot. |
| 3. lépés Válassza ki a menüt: Tisztítás / Szárítás. |
| 4. lépés Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. |
11.11 Eltávolítás és visszaszerelés: Ajtó
A tisztításhoz az ajtó és a belső üveglapok eltávolíthatók. Az üveglapok száma különböző modellek esetén eltérő.

FIGYELMEZTETÉS!
Az ajtó nehéz.

VIGYÁZAT!
Óvatosan kezelje az üveget, különösen az elülső lap pereménél. Az üveg eltörhet.
| 1. lépés Teljesen nyissa ki az ajtót. | ![]() | |
| 2. lépés Emelje meg, majd nyomja a rögzítőkarokat (A) az ajtó két zsanérjára. | ||
| 3. lépés Csukja be a sütőajtót az első nyitási pozícióig (kb. 70°-os szög). Fogja meg az ajtó mindkét oldalát, és felfelé irányuló szögben húzza le a sütőről. Helyezze a sütőajtót külső oldalával lefelé fordítva egy puha és egyenletes felületre. | ||
| 4. lépés Tartsa az ajtó burkolatát (B) az ajtó felső szélénél a két ol-dalán, és nyomja befelé, hogy leválassza a zárósínt. | ![]() | |
| 5. lépés Húzza előre a díszléçet az el-távolításhoz. | ||
| 6. lépés Egyenként fogja meg az ajtó üveglapjait a felső szélüknél, és felfele húzva vegye ki öket az oldalsó vezetősínből. | ||
| 7. lépés Tisztítsa meg az üveglapot mosogatószeres vízzel. Óva-tosan törölje szárazra az üveglapot. Az üveglapokat ti-los mosogatógépben tisztíta-ni. | ![]() | |
| 8. lépés Tisztítás után ismételje meg fordított sorrendben a fenti lé-péseket. | ||
| 9. lépés Először a kisebb lapot helyezze vissza, majd a nagyobbat és az ajtót. Ügyeljen arra, hogy az üveglapok a megfelelő helyzetben legyenek behelyezve, más-különben az ajtó felülete túlmelegedhet. | ||
11.12 Hogyan cserélje: Lámpa

FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély!
Az izzó forró lehet.
| A sütővilágítás izzójának cseréje előtt: | ||
| 1. lépés 2. lépés 3. lépés | ||
| Kapcsolja ki a sütőt. Várja meg, míg a sütő lehül. | Húzza ki a sütőt a hálózati alj-zatból. | Tegyen egy kendőt a sütőtér aljára. |
Felső lámpa
| 1. lépés Az üvegbura eltávolításához fordít-sa azt az óramutató járásával el-lentétes irányba. | ![]() |
| 2. lépés Távolítsa el a fémgyűrűt, és tisztítsa meg az üvegbúrát. | |
| 3. lépés Cserélje ki az izzót egy megfelelő, 300 °C-ig hőálló izzóra. | |
| 4. lépés Illessze a fémgyűrűt az üveg lámpaburkolatra, majd szerelje a helyére. | |
12. HIBAELHÁRÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
12.1 Mi a teendő, ha...
A sütő nem kapcsol be vagy nem melegszik fel | |
Lehetséges ok | Megoldás |
| A sütő nincs csatlakoztatva az elektromos há-lózathoz, vagy nincs megfelelően csatlakoztat-va. | Ellenőrizze, hogy a sütő megfelelően van-e csatlakoztatva az elektromos hálózathoz. |
| ?Lehetséges ok | Megoldás |
| Az óra nincs beállítva. Állítsa be az órát. A részletekért olvassa el az „Óra funkciók” fejezet „Hogyan állítsa be:“ című szakaszát Órafunkciók funkciót. | |
| Az ajtó nem csukódik rendesen. Teljesen zárja be az ajtót. | |
| Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy nem a biztosíték okozza-e a hibát. Ha a hiba többször előfordul, hívjon szakképzett villanyszerelőt. | |
| A sütőn a Gyerekzár be van kapcsolva. Olvassa el a „Menü” c. fejezetben ezt az alme-nüt: Egyéb funkciók funkciót. | |
Alkotóelemek | |
Leírás Megoldás | |
| Kiégett az izzó. Cserélje ki az izzót. A részletekért olvassa el az „Ápolás és tisztítás” fejezetben ezt a szakaszt: Hogyan cserélje: Lámpa. | |
A víztartály nem működik megfelelően | ||
Leírás | ? Lehetséges ok | Megoldás |
| A sütő nem tartja meg a víz-tartályt a behelyezés után. | Nem nyomta be teljesen a víz-tartály testét. | Teljesen tolja be a víztartályt a sütőbe. |
| Víz folyik ki a víztartályból. A víztartály fedele vagy a hul-lámtörő nincs megfelelően fel-szerelve. | Szerelje fel ismét a víztartály fedelét és a hullámtörőt. | |
Hibák a tisztítási eljárásnál | ||
| iLeírás | ?Lehetséges ok | Megoldás |
| Nehéz kitisztítani a víztartályt. N | em távolította el a fedelet és a hullámtörőt. | Távolítsa el a fedelet és a hul-lámtörőt. |
| Nincs víz a mély tepsiben a vízkőmentesítés után. | A víztartály nem volt feltöltve a maximális szintig. | Ellenőrizze, hogy van-e víz-kőoldó / víz a víztartályban. |
| Piszkos víz található a sütőtér alján a vízkőmentesítés után. | A mély tepsi nem a megfelelő polcszinten helyezkedik el. | Távolítsa el a megmaradt viz-et és vízkőoldót a sütő aljából. Legközelebb helyezze a mély tepsit az első polcszintre. |
| Túl sok víz található a sütőtér alján a tisztítás után. | A tisztítás megkezdése előtt túl sok tisztítószert tett a sütő-be. | Legközelebb a sütőtér falait vékony, egyenletes rétegben vonja be a tisztítószerrel. |
| A tisztítás hatásfoka nem ki-elégítő. | A tisztítást túl meleg sütönél indította el. | Várja meg, míg a sütő lehül. Ismételje meg a tisztítást. |
| A tisztítás előtt nem távolított el minden tartozékot a sütő-ből. | Vegyen ki minden tartozékot a sütőtérből. Ismételje meg a tisztítást. | |
Az áramkimaradás mindig leállítja a tisztítást. Ismételje meg a tisztítást, ha azt az áramkimaradás félbeszakította.
12.2 Hogyan kezelje: Hibakódok
Szoftverhiba esetén a kijelzön hibaüzenet látható.
Ebben a szakaszban az olyan hibák listáját láthatja, melyeket saját maga is képes kezelni.
Kód és leírás Javítási mód | ![]() |
| F111 - A Húshőmérő szenzor nincs megfelelően az aljzatba illesztve. | Teljesen dugja be a Húshőmérő szenzor-t az aljzatba. |
| F240, F439 - a kijelző érzékelőmezői nem működnek megfelelően. | Tisztítsa meg a kijelző felületét. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon szennyeződés az érzékelőmezőkön. |
| F908 - a sütő rendszere nem tud csatlakozni a kezelőpanelhez. | Kapcsolja ki és be a sütőt. |
Ha ezen hibaüzenetek egyike folyamatosan megjelenik a kijelzön, azt jelzi, hogy a hibás alrendszer letiltásra kerülhetett. Ilyen esetben forduljon a márkakereskedőhöz vagy a márkaszervizhez. Ha a fenti hibák egyike előfordul, a többi sütőfunkció továbbra is a szokásos módon működik.
Kód és leírás Javítási mód | ![]() |
| F131 - a gözfejlesztő rendszer érzékelőjének hőmérséklete túl magas. | Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehül-jön. Kapcsolja be újra a sütőt. |
| F144 - a Víztartály érzékelője nem méri a víz szintjét. | Ürítse ki a Víztartály-t, majd töltse fel újra. |
| F508 - a Víztartály nem működik megfelelően. Kapcsolja ki és be a sütőt. | |
12.3 A szerviz számára szükséges adatok
Ha nem talál megoldást egyedül a problémára, forduljon a márkakereskedőhöz vagy a hivatalos márkaszervizhez.
A márkaszerviz számára szükséges adatok az adattáblán találhatóak. Az adattábla a sütőtér elülső keretén található. Ne távolítsa el az adattáblát a készülék sütöterének keretéről.
| Javasoljuk, hogy írja ide az adatokat: | |
| Modell (Mod.) ...... | |
| Termékszám (PNC) ...... | |
| Sorozatszám (S.N.) ...... | |
13. ENERGIAHATÉKONYSÁG
13.1 Termékismertető és Termékismertető adatlap\*
| Gyártó neve AEG | ||
| Modellazonosító | KSE792280M 944004939KSK792280B 944004908KSK792280M 944004907 | |
| Energiahatékonysági szám 61.6 | ||
| Energiahatékonysági osztály A++ | ||
| Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés, alsó + felső sütés mellett | 0.89 kWh/ciklus | |
| Energiafogyasztás normál terhelésnél, légkeveréses üzemmód mellett | 0.45 kWh/ciklus | |
| Sütöterek száma 1 | ||
| Hőforrás Elektromosság | ||
| Hangerő 43 l | ||
| A sütő fajtája Beépíthető sütő | ||
| Tömeg | KSE792280M 36.6 | kg |
| KSK792280B 36.6 | kg | |
| KSK792280M 35.7 | kg | |
| * Az Európai unió számára az EU 65/2014 és 66/2014 sz. rendeletek szerint.Fehéroroszország számára az STB 2478-2017, G függelék; STB 2477-2017, A és B függelék szerint.Ukrajna számára az 568/32020 sz. rendelet szerint. |
| Az energiahatékonysági osztály nem alkalmazható Oroszország esetében. |
| EN 60350-1 - Háztartási elektromos főzőkészülékek – 1. rész: Tűzhelyek, sütők, gözsütők és gril-lezők - A teljesítmény mérésére szolgáló módszerek. |
13.2 Energiatakarékosság

A sütő több funkcióval is segít energiát megtakarítani a mindennapos főzés során.
Ügyeljen rá, hogy használat közben a sütő ajtaja be legyen csukva. Sütés közben ne nyissa ki túl gyakran a sütő ajtaját. Tartsa tisztán az ajtótömítést, és ügyeljen rá, hogy megfelelően legyen a helyére rögzítve.
Fém főzőedényeket használjon az energiatakarékosság javítása érdekében.
Amikor lehetséges, kerülje a sütő előmelegítését.
Ha egyszerre több ételt készít, a sütések közötti szünet legyen a lehető legrövidebb.
Légkeveréses sütés
Amikor csak lehetséges, a sütőfunkciókat légkeveréssel használja az energiatakarékosság érdekében.
Maradékhő
Amikor egy sütöfunkciót vagy programot időbeállítással (Időtartam, Befejezés) kapcsol be, és a sütés időtartama 30 percnél hosszabb, a fűtőelemek automatikusan korábban kapcsolnak ki egyes sütöfunkcióknál.
A sütővilágítás és a légkeverés továbbra is működik. Amikor kikapcsolja a sütöt, a kijelző jelzi a maradékhőt. A maradékhőt használhatja az étel melegen tartásához.
A 30 percnél hosszabb ideig tartó sütés során a befejezés előtt 3 - 10 perccel csökkentse a sütő hőmérsékletét a minimum értékre. A sütőben levő maradékhő tovább folytatja a sütést. A maradékhőt más ételek felmelegítéséhez is használhatja.
Ételek melegen tartása
A maradékhőt használhatja az étel melegen tartásához. Ehhez válassza a lehető legalacsonyabb hőmérséklet-beállítást. A maradékhő visszajelző vagy a hőmérséklet megjelenik a kijelzön.
Sütés kikapcsolt sütővilágítással
Sütés közben kapcsolja ki a sütővilágítást. Csak akkor kapcsolja be, amikor szükség van rá.
Konvekciós levegő (nedves)
A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a sütés során.
E funkció használatakor a sütővilágítás 30 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol. A sütővilágítást ismét bekapcsolhatja, azonban ez a lépés csökkenti a várható energiamegtakarítás mértékét.
14. A MENÜ FELÉPÍTÉSE
14.1 Menü
Nyomja meg a gombot a Menü megnyitásához.
| Menüpont Alkalmazás | ||
| Előre programozott sütés Automatikus programok listázása. | ||
| Tisztítás Tisztítóprogramok listázása. | ||
| Kedvencek Kedvenc beállítások listázása. | ||
| Egyéb funkciók A sütőparaméterek beállítása. | ||
| Beállítások Beállítás A | sütőparaméterek beállítása. | |
| Szervíz A szoftver verziószám és a konfigu-ráció megjelenítése. | ||
14.2 Almenü ehhez: Tisztítás
| Almenü Alkalmazás | |
| Szárítás A sütőtér szárítása a gözfunkciók használata után a maradék lecsapódás eltávolításához. | |
| Göz tisztítás Enyhe tisztítás. | |
| Göz tisztítás plusz Alapos tisztítás. | |
| Vízkömentesítés A gözfejlesztő rendszer vízkő-lerakódásoktól való megtisz-títása. | |
| Öblítés A gözfejlesztő rendszer tisztítása. Gyakori gözöléses főzés esetén öblítse át a gözfejlesztő rendszert a főzés után. | |
14.3 Almenü ehhez: Egyéb funkciók
| Almenü Alkalmazás | |
| Sütő világítás A sütővilágítás be- és kikapcsolása. | |
| Gyerekzár Megakadályozza a sütő véletlen bekapcsolását. Ha a kiegészítő funkció be van kapcsolva, a „Gyerekzár” kijelzés megjelenik a kijelzőn a sütő bekapcsolásakor. A sütő használatához válassza ki a kód betűit ábécé sorrendben. Bekapcsolt gyerekzár mellett is hozzáférhető az időzítő, a távirányítás és a sütővilágítás. | |
| Gyors felfűtés Lerövidíti a felfűtési időt. Ez csak bizonyos sütőfunkcióknál áll rendelkezésre. | |
| Tisztítás emlékeztető Az emlékeztető be- és kikapcsolása. | |
| Idő kijelzés Az óra be- és kikapcsolása. | |
| Digitális óra stílus Az időkijelzés formátumának módosítása. | |
14.4 Almenü ehhez: Beállítás
| Almenü Megnevezés | |
| Nyelv A kívánt nyelv beállítása. | |
| Kijelző fényerő A kijelző fényerejének beállítása. | |
| Nyomógomb Hang Az érintőmezők hangjának be- és kikapcsolása. A hang el-némítása nem lehetséges a következőnél: funkciót. | |
| Figyelmeztető hangerő A gombnyomások és jelzések hangerejének beállítása. | |
| Vízkeménység A vízkeménység beállítása. | |
| Pontos idő A pontos idő és dátum beállítása. |
14.5 Almenü a következőhöz: Szervíz
| Almenü Leírás | |
| Demo üzemmód Aktiváló / inaktiváló | kód: 2468 |
| Szoftver verzió Szoftver verzióra von atkozó információk. | |
| Összes beállítás törlése Visszaállítás | gyári beállításokra. |
15. EGYSZERÜ!
| Az első használat előtt be kell állítania az alábbiakat: | |||||
| Nyelv | Kijelző fény-erő | Nyomógomb Hang | Figyelmeztető hangerő | Vízkemény-ség | Pontos idő |
| Ismerkedjen meg a kezelőpanelen és a kijelzőn található alapvető ikonokkal: | |||||
BE / KI Menü Kedvencek | ![]() | ![]() | Időzítő | Húshömérőszenzor | START / STOP |
| A sütő használatának megkezdése | ||||
| Gyors elindítás Kapcsolja be a sütőt, majd kezdjen sütni alapértelmezett hőmérséklettel és funkció idő-tartammal. | 1. lépés 2. lépés 3. lépés | |||
| Tartsa meg-nyomva az aláb-bi gombot: ➊funkciót. | ☐ ... - válasz-sza ki a kívánt funkciót. | Nyomja meg: START funkci-ót. | ||
| Gyors kikap-csolás | A sütőt bármikor, bármilyen képernyőről vagy üzenetről ki lehet kapcsolni. | ➊ - tartsa nyomva a gombot, amíg a sütő ki nem kap-csol. | ||
| Főzés elindítása | ||||
| 1. lépés 2. lépés 3. lépés 4. lépés 5. lépés | ||||
| 1- nyomja meg a sütő bekapcso-lásához. | ☐ ...- válassza ki a sütőfunkciót. | °C- állítsa be a következőt: hőmér-séklet. | OK- nyomja meg a megerősítéshez. | START- nyomja meg a főzés elindításá-hoz. |
| Gőzöléses főzés - Steamify | |||
| Állítsa be a hőmérsékletet. A gözöléses sütőfunkciók típusa a beállított hőmérséklettől függ. | |||
| Gőz gözöléshez Gőz sütéshez | Gőz gyenge pirítás-hoz | Gőz sütéshez (tész-ta vagy hús) | |
| 50 - 100 °C 105 - 130 °C 135 - 150 °C 155 - 230 °C | |||
| Sajátítsa el a gyors főzés módszerét | ||||
| Használja az automatikus programokat az étel gyors elkészítéséhez az alapértelmezett be-állításokkal: | ||||
| Előre progra-mozott sütés | 1. lépés 2. lépés 3. | lépés 4. lépés | ||
| Nyomja meg: ➊funkciót. | Nyomja meg: ➌funkciót. | Nyomja meg: ✗Előre programo-zott sütés. | Válassza ki az ételt. | |
| A sütés időtartamának beállításához használja a gyors funkciókat | |
| 10% befejezési segédHasználja a 10% befejezési segédet, hogy to-vábbi időtartamot adjon hozzá, amikor a főzési időből 10% maradt fenn. | A sütési idő meghosszabbításához nyomja meg a +1min gombot. |
| Sütötisztítás göztisztítással | ||
| 1. lépésNyomja megezt: ≡ | 2. lépésNyomja megezt: √ | 3. lépésVálasszon üzemmódot: |
| Gőz tisztítás Enyhe tisztítás. | ||
| Gőz tisztítás plusz Alapos tisztításhoz. | ||
| Vízkömentesítés A gözfejlesztő rendszer vízkő lerakódásoktól való megtisztításához. | ||
| Öblítés A gözfejlesztő rendszer átöblítése és tisztítása a göz funkciók gyakori használata esetén. | ||
16. HASZNÁLJON PARANCSIKONT!
Az alábbiakban az összes hasznos parancsikon látható. Ezek a felhasználói kézikönyv vonatkozó fejezeteiben is megtalálhatók.
Hogyan állítsa be: Sütőfunkciók

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C[" mouse icon "]
C --> D["..."]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
Hogyan állítsa be: Gözölés - Főzés gözfunkcióval

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["Temperature Icon"]
B --> C["°C"]
C --> D["Water Level Icon"]
D --> E["START"]
E --> F["End"]
Hogyan állítsa be: SousVide sütési mód

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["图标"]
B --> C["钟"]
C --> D["℃"]
D --> E["START"]
Hogyan állítsa be: Előre programozott sütés

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["鸡"]
D --> E["START"]
Hogyan állítsa be: Főzési idő

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["°C"]
B --> C["TIME Timer"]
C --> D["START"]
Hogyan késleltesse: Sütés indítása és a sütés befejezése

Hogyan törölje: Időzítő beállítása

Használata: Húshömérő szenzor

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["°C"]
D --> E["打勾图标"]
E --> F["°C"]
F --> G["START"]
17. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
Nyomja meg a Áthelyezés
Tartsa nyomva













ciót, majd nyomja meg ezt a gombot: OK A kijelzőn ez látha-tó: hőmérséklet.


Grill
Infrasütés
Hőlégbefúvás,nagy hőfok
Fagyasztott ételek
Alsó + felső sütés
Pizza funkció
Alsó sütés
Tartósítás
Aszalás
Joghurt funkció
Edény Melegítés
Kiolvasztás
Csőben sütés
Hőlégbefúvás, Kis Hőfok
Melegen tartás
Konvekciós levegő(nedves)
Steamify
SousVide sütés
Regenerálódás
Kenyér
Tészta kelesztés
Vital Sütés
Páratartalom, ma-gas
Páratartalom, kö-zepes
Páratartalom, ala-csony

A sütő hömérsékletét: minimum 120 °C.
A maghőmérsékletet.

FIGYELMEZTETÉS!Égésveszély áll fenn, mivel a Húshőmérő szenzor forró lehet. Le-gyen óvatos, amikor kihúzza és eltávolítja azt az ételből.
(°C) (ó)
Pizzaserpenyő
Sütőedény
Bögrés süte-mény
Tortasütő forma
Tartály (Gastronorm)
(kg)
(perc)
Tisztítósze-rek
Napi használat
Tartozékok






A sütő nem kapcsol be vagy nem melegszik fel
Lehetséges ok
Megoldás
Alkotóelemek
Leírás Megoldás
A víztartály nem működik megfelelően
Leírás
Hibák a tisztítási eljárásnál
Kód és leírás Javítási mód
Kód és leírás Javítási mód
BE / KI Menü Kedvencek

Időzítő
Húshömérőszenzor