KSK792280B - Four électrique AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSK792280B AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 59.5 x 59.4 x 56.7 cm |
| Poids | 36 kg |
| Fonctionnalités | Programmateur électronique, nettoyage par catalyse |
| Sécurité | Verrouillage de la porte, refroidissement de la porte |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KSK792280B AEG
Questions des utilisateurs sur KSK792280B AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSK792280B - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSK792280B de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI KSK792280B AEG
FR Notice d'utilisation 193
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support

Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.

Avertissement/Consignes de sécurité

Informations générales et conseils

Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.....194
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables....195
1.2 Sécurité générale....195
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ....197
2.1 Installation....197
2.2 Branchement électrique....198
2.3 Utilisation.... 198
2.4 Entretien et Nettoyage......199
2.5 Cuisson à la vapeur....199
2.6 Éclairage interne....200
2.7 Service....200
2.8 Mise au rebut....200
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......201
3.1 Vue d'ensemble....201
3.2 Accessoires.... 201
4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR.... 202
4.1 Bandeau de commande....202
4.2 Affichage....203
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....204
5.1 Nettoyage initial 204
5.2 Première connexion....204
5.3 Comment régler : Dureté de l'eau205
6. UTILISATION QUOTIDIENNE......206
6.1 Comment régler : Modes de cuisson....206
6.2 Bac à eau....206
6.3 Conseils d'utilisation : Bac à eau. 207
6.4 Comment régler Steamify - Mode de cuisson Vapeur....207
6.5 Comment régler Cuisson sous-vide.... 209
6.6 Comment régler : Cuisson assistée....210
6.7 Modes de cuisson....210
6.8 Remarques sur : Circulation d'air humide.... 213
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE...... 214
7.1 Description des fonctions de l'horloge.... 214
7.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge.... 214
8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES...... 216
8.1 Insertion des accessoires...... 216
8.2 Sonde de cuisson.... 217
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.....219
9.1 Comment sauvegarder : Mes programmes....219
9.2 Verrouillage des touches...... 219
9.3 Arrêt automatique.... 220
9.4 Ventilateur de refroidissement.....220
10. CONSEILS.... 220
10.1 Recommandations de cuisson...220
10.2 Circulation d'air humide...... 221
10.3 Circulation d'air humide - accessoires recommandés....221
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests....222
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...... 222
11.1 Remarques concernant l'entretien.... 223
11.2 Comment retirer : Supports de grille 223
11.3 Utilisation : Nettoyage vapeur....224
11.4 Nettoyage conseillé.... 224
11.5 Comment nettoyer : Bac à eau..225
11.6 Comment utiliser : Détartrage....225
11.7 Rappel de détartrage....226
11.8 Comment utiliser : Rinçage......227
11.9 Rappel de séchage....227
11.10 Comment utiliser : Séchage.....227
11.11 Comment démonter et installer : Port e....227
11.12 Comment remplacer : Éclairage....228
12. DÉPANNAGE....229
12.1 Que faire si.... 229
12.2 Comment gérer : Codes d'erreur.... 231
12.3 Données de maintenance.....232
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......233
13.1 Informations produit et fiche d'informations produit*......233
13.2 Économie d'énergie.... 234
14. STRUCTURE DES MENUS....234
14.1 Menu 234
14.2 Sous-menu pour : Nettoyage.....235
14.3 Sous-menu pour : Options......235
14.4 Sous-menu pour : Configuration236
14.5 Sous-menu pour : Service...... 236
15. C'EST SIMPLE !......237
16. PRENEZ UN RACCOURCI !......238
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT....240
1. ⚠INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons
d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four.
- Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte du four s'ouvre sans retenue.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
- L'unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) | 444 (460) mm |
| Largeur du meuble 560 mm | |
| Profondeur du meuble 550 (550) mm | |
| Hauteur de l'avant de l'appareil 455 mm | |
| Hauteur de l'arrière de l'appareil 440 mm | |
| Largeur de l'avant de l'appareil 595 mm | |
| Largeur de l'arrière de l'appareil 559 mm | |
| Profondeur de l'appareil 567 mm | |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil 546 mm | |
| Profondeur avec porte ouverte 882 mm | |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière | 560x20 mm |
| Longueur du câble d'alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière | 1500 mm |
Vis de montage 3.5x25 mm
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre. - Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d'alimentation.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
-
Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
-
Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
-
Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
-
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cuisinez toujours avec la porte de l'appareil fermée.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
- La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.
- Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.
2.6 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.7 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦Bandeau de commande
Affichage
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Chaleur tournante
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille, amovible
Niveaux de la grille
3.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.

Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.

Un récipient non-perforé et un autre perforé. Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.

4.1 Bandeau de commande

text_image
1 2 3 4 5 6| 1 | Activez / Désactivez | Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre le four. |
| 2 | Menu Indique les fonctions du four. | |
| 3 | Mes programmes Indique les réglages favoris. | |
| 4 | Affichage Affiche les réglages actuels du four. | |
| 5 | Curseur de l'éclairage | Pour allumer et éteindre l'éclairage. |
6![]() | Préchauffage rapide![]() | Pour activer et désactiver la fonction : Préchauffage rapide.![]() |
| Appuyez sur la touche Déplacez | Maintenez la touche | |
| Appuyez sur la surface du bout du doigt. | Faites glisser le bout de votre doigt sur la surface. | Appuyez sur la surface pendant 3 secondes. |
4.2 Affichage
![]() | Après avoir allumé l’appareil, l’écran principal s’affiche avec le mode de cuisson et la température par défaut. |
![]() | Si vous n’utilisez pas le four dans les 2 minutes qui suivent, l’affichage se met en veille. |
![]() | Lorsque vous cuisinez, l’affichage indique les fonctions définies et d’autres options disponibles. |
![]() | Affichage avec les principales fonctions régléesA. Heure actuelleB. DEMARRER/ARRETERC. TempératureD. Modes de cuissonE. MinuteurF. Sonde de cuisson (uniquement sur certains modèles) |
Voyants de l'affichage
Indicateurs de base - pour naviguer dans l'affichage.
| Pour confirmer la sélection/le réglage. | Pour remon-ter d’un ni-veau dans le menu. | Pour annuler la dernière ac-tion. | Pour activer et désactiver les options. |
| Son alarme indicateurs de fonction - lorsque la durée de cuisson programmée est écoulée, le signal sonore retentit. | |||
| La fonction est activée. | La fonction est activée.La cuisson s’arrête automatique-ment. | Le son alarme est désacti-vé. | |
| Voyants du minuteur | |||
| Pour régler la fonction : Démarrage retardé. | Pour annuler le réglage. | ||
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Nettoyage initial



Étape 1 Étape 2 Étape 3
Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.
Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux.
Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.
5.2 Première connexion
L'affichage indique un message de bienvenue après la première connexion.
Vous devez régler : Langue, Affichage Luminosité, Son touches, Volume alarme, Dureté de l'eau, Heure actuelle.
5.3 Comment régler : Dureté de l'eau
Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau.
Utilisez le papier réactif fourni avec l'ensemble vapeur.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 | |||
| Mettez le papier ré-actif dans l'eau pen-dant environ 1 se-conde. Ne mettez pas le papier réactif sous l'eau courante. | Secouez le papier ré-actif pour éliminer l'excédent d'eau. | Après 1 minute, vérifiez la dureté de l'eau dans le tableau ci-dessous. | Définissez le degré de dureté de l'eau : Menu / Configurations / Confi-guration / Dureté de l'eau. |
| i Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus de 1 minute après le test. | |||
| Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Configurations / Configuration / Dureté de l'eau. | |||
Le tableau indique la plage de dureté de l'eau (tH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la classification de l'eau. Réglez le niveau de dureté de l'eau en fonction du tableau.
| Dureté de l'eau Papier réac-tif | réac-tif | Dépôt calcai-re (mmol/l) | Dépôt calcai-re (mg/l) | Classifica-tion de l'eau | |
| Niveau tH | |||||
| 1 0 - 7 | 0 - 1,3 0 - 50 douce | ![]() | |||
| 2 8 - 14 | 1,4 - 2,5 51 - 100 | ![]() | dure | ||
| 3 15 - 21 | 2,6 - 3,8 101 - 15 | dure | |||
| 4 | ≥ 22 | ![]() | ≥ 3,9 | ≥ 151 | très dure |
Si le niveau de dureté de l'eau du robinet est de 4, remplissez le bac à eau avec de l'eau plate en bouteille.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Comment régler : Modes de cuisson
| Étape 1 Allumez le four. Le mode de cuisson par défaut s'affiche. | |
| Étape 2 Appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous-menu. | |
| Étape 3 | Sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur : OK L'écran affiche : température. |
| Étape 4 | Réglage : température. Appuyez sur OK |
| Étape 5 | Appuyez sur START Sonde de cuisson - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pendant la cuisson. |
| STOP - appuyez pour désactiver le mode de cuisson. | |
| Étape 6 Éteignez le four. | |
Prenez un raccourci !

flowchart
graph LR
A["①"] --> B[" "]
B --> C[" "]
C --> D["°C"]
D --> E["START"]
6.2 Bac à eau

text_image
A B C D E FA. Couvercle
B. Brise-lame
C. Bac
D. Ouverture de remplissage en eau
E. Échelle
F. Cache avant
6.3 Conseils d'utilisation : Bac à eau
| Étape 1 Appuyez sur le couvercle avant du bac d'eau. | ![]() |
| Étape 2 Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Vous pouvez le faire de deux façons : | |
| A: Laissez le bac à eau dans le four et y versez-y l'eau à l'aide d'un récipient. | B: Retirez le bac à eau du four et remplis-sez-le au robinet. |
| Étape 3 Portez le bac à eau en position horizon-tale pour éviter de renverser de l'eau. | ![]() |
| Étape 4 Lorsque vous remplissez le bac à eau,insérez-le dans la même position. Ap-puyez sur le couvercle avant jusqu'à ce que le bac à eau soit à l'intérieur du four. | |
| Étape 5 Videz le bac d'eau après chaque utilisation. | |
| ATTENTION!Maintenez le bac d'eau à l'écart des surfaces chaudes. | |
6.4 Comment régler Steamify - Mode de cuisson Vapeur
| Étape 1 A | lumez le four.Sélectionnez et appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous-menu. | |
| Étape 2 | Appuyez sur 📄Réglez le mode de cuisson vapeur. | |
| Étape 3 | Appuyez sur : OK Les réglages de la température s'affichent. | |
| Étape 4 | Réglez la température. Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la température réglée. | |
| Cuisson 100 % vapeur50 - 100 °C | Pour la cuisson à la vapeur de légumes, céréales, légumineuses, fruits de mer, terrines et desserts. | |
| Vapeur pour braiser et mijoter105 - 130 °C | Pour la cuisson de la viande ou du poisson mijotés et braisés, du pain et de la volaille, ainsi que des cheesecakes et des ragoûts. | |
| Vapeur pour brunir légèrement135 - 150 °C | Pour la viande, les ragoûts, les légumes farcis, le poisson et les gratins. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, ainsi qu'une surface croustillante.Si vous réglez le minuteur, la fonction gril s'active automatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour gratiner légèrement le plat. | |
| Vapeur pour rôtir et pâtisser155 - 230 °C | Pour les plats rôtis et cuits au four, les viandes, poissons, volailles, pâtisseries feuilletées, tartes, muffins, gratins, légumes et gâteaux.Si vous réglez le minuteur et placez les aliments sur le premier niveau, le mode de cuisson Sole s'active automatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour rendre le dessous croustillant. | |
| Étape 5 | Appuyez sur OK | |
| Étape 6 | Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir et retirez-le. | |
| Étape 7 | Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml). L'alimentation en eau est suffisante pour environ 50 min.[×505] AVERTISSEMENT!Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.Utilisez la graduation sur le bac à eau. | |
| Étape 8 | Essuyez l'extérieur du bac à eau avec un chiffon doux, si nécessaire. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. | |
| Étape 9 | Appuyez sur STARTDe la vapeur apparaît après environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. | |
| Étape10 | Quand le bac à eau est presque vide, le signal sonore retentit. Remplissez le bac à eau.À la fin de la cuisson, le ventilateur de refroidissement tourne plus vite pour éliminer la vapeur. | |
| Étape11 | Éteignez le four. | |
| Étape12 | Videz le bac à eau à la fin de la cuisson. | |
| Étape13 | L'eau résiduelle peut se condenser dans la cavité. Après la cuisson, ouvrez prudem-ment la porte du four. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. | |
Prenez un raccourci !

6.5 Comment régler Cuisson sous-vide
| Étape 1 A | lumez le four.Sélectionnez et appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous-menu. |
| Étape 2 | Appuyez sur [IMAGE] |
| Étape 3 | Appuyez sur : OK Les réglages de la température s'affichent. |
| Étape 4 | Réglez la température et appuyez sur : OK |
| Étape 5 | Appuyez sur 🔍 L'affichage indique les réglages du minuteur. |
| Étape 6 | Réglez le minuteur et appuyez sur : OK |
| Étape 7 | Appuyez sur $START |
| Étape 8 | Des résidus d'eau peuvent s'accumuler sur les sachets sous-vide et dans la cavité. Après la cuisson, ouvrez prudemment la porte du four. Utilisez une assiette et une serviette pour retirer les sachets sous vide. Lorsque le four est froid, épongez l'eau accumulée au fond de la cavité. Séchez la cavité avec un chiffon doux. |
Prenez un raccourci !

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["图标"]
B --> C["钟"]
C --> D["℃"]
D --> E["START"]
6.6 Comment régler : Cuisson assistée
Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a une fonction et une température recommandées. Vous pouvez régler le temps et la température.
Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :
- Poids automatique
- Sonde de cuisson
Le niveau de cuisson du plat :
• Saignant ou Moins
- À point
- Bien cuit ou Plus
| Étape 1 A lumez le four. | |
| Étape 2 | Appuyez sur ≡ |
| Étape 3 | Appuyez sur Saisissez : Cuisson assistée. |
| Étape 4 Choisissez un plat ou un type d'aliment. | |
| Étape 5 | Appuyez sur START |
Prenez un raccourci !

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["©"]
D --> E["START"]
6.7 Modes de cuisson
FONCTIONS STANDARD
| Mode de cuisson Application | |
![]() | Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. |
| Mode de cuisson Application | |
Turbo gril | Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. |
Chaleur tournante | Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/Bas. |
Plats Surgelés | Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems. |
ChauffageHaut/Bas | Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. |
Fonction Pizza | Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. |
Cuisson de sole | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. |
PROGRAMMES SPÉCIAUX
| Mode de cuisson Application | |
Stérilisation | Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). |
Déshydratation | Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tran-ches. |
Fonction Yaourt | Pour préparer du yaourt. L’éclairage de cette fonction est éteint. |
| Mode de cuisson Application | |
Chauffe-plats | Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. |
Décongélation | Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. |
Gratiner | Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre.Pour gratiner et faire dorer. |
Cuisson basse température | Pour préparer des rôtis tendres et juteux. |
Maintien au chaud | Pour maintenir les aliments au chaud. |
Circulation d'air humide | Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Circulation d'air humide. |
FONCTIONS VAPEUR
| Mode de cuisson Application | |
Steamify | Utilisez la cuisson 100 % vapeur pour cuire à la vapeur, mijoter, rendre légèrement croustillant, cuire et rôtir. |
Cuisson sous-vide | Le nom de la fonction se rapporte à une méthode de cuisson des aliments à basse température, dans un sachet en plastique fermé hermétiquement et vidé de son air. Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe Cuisson sous-vide et au chapitre « Conseils » avec des tableaux de cuisson. |
Réhydratation vapeur | Faire réchauffer des aliments à la vapeur évite que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s’ils venaient d’être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez réchauffer plusieurs assiettes en même temps sur différents niveaux de grille. |
Cuisson du pain | Utilisez cette fonction pour préparer de très bons pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. |
Levée de pâte/pain | Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité. |
Vapeur Intense | Pour cuire des légumes à la vapeur, des garnitures, du poisson |
Humidité Élevée | Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats tels que des crèmes, des flans, des terrines et du poisson. |
Humidité Moyenne | Cette fonction est idéale pour la cuisson de viande braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et la pâte levée est croustillante et sa surface est dorée. |
Humidité Faible | Cette fonction convient pour la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, ainsi qu’une surface croustillante. |
6.8 Remarques sur : Circulation d'air humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Circulation d'air humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ».
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Description des fonctions de l'horloge
| Fonctions de l’horlo-ge | Application |
| Heure de cuisson Pour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min. | |
| Fin de l'action Pour programmer l'action à la fin du décompte du minuteur. | |
| Démarrage retardé Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson. | |
| Prolongation de la durée | Pour prolonger le temps de cuisson. |
| Rappel Pour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n’a aucun effet sur le fonctionnement du four. | |
| Compteur Surveille la durée de fonctionnement de la fonction. Compteur - vous pouvez l’activer et la désactiver. | |
7.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge
| Comment régler l'horloge | |
| Étape 1 Appuyez sur : Heure actuelle. | |
| Étape 2 | Réglez l'heure. Appuyez sur : OK |
| Comment régler le temps de cuisson | |
| Étape 1 | Choisissez le mode de cuisson et réglez la température. |
| Étape 2 | Appuyez sur |
| Étape 3 | Réglez l'heure. Appuyez sur :OK |
Prenez un raccourci !

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["°C"]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
| Comment choisir une option de fin | |
| Étape 1 Choisissez le mode de cuisson et réglez la température. | |
| Étape 2 Appuyez sur | |
| Étape 3 Réglez le temps de cuisson. | |
| Étape 4 Appuyez sur : • • • | |
| Étape 5 Appuyez sur Fin de l'action. | |
| Étape 6 Choisissez la valeur souhaitée : Fin de l'action. | |
| Étape 7 Appuyez sur : • Répétez l'action jusqu'à ce que l'écran principal soit affiché. | |
| Comment différer le début de la cuisson | |
| Étape 1 Réglez le mode de cuisson et la température. | |
| Étape 2 | Appuyez sur 🌐 |
| Étape 3 Réglez le temps de cuisson. | |
| Étape 4 | Appuyez sur : ⋆ ⋆ ⋆ |
| Étape 5 Appuyez sur Démarrage retardé. | |
| Étape 6 Choisissez la valeur. | |
| Étape 7 | Appuyez sur : OK Répétez l'action jusqu'à ce que l'écran principal soit affiché. |
| Comment prolonger le temps de cuisson |
| S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les aliments ne semblent toujours pas cuits, vous pouvez prolonger le temps de cuisson. Vous pouvez également modifier le mode de cuisson. |
| Appuyez sur +1min pour prolonger le temps de cuisson. |
| Comment modifier les réglages du minuteur | |
| Étape 1 | Appuyez sur : ⏻ |
| Étape 2 Réglez la valeur du minuteur. | |
| Étape 3 | Appuyez sur : OK |
| Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson. | |
8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
8.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
| Grille métallique:Poussez la grille entre les barres de guida-ge des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. | ![]() |
| Plateau de cuisson / Plat à rôtir:Poussez la plaque entre les rails du support de grille. | ![]() |
| Grille métallique, Plateau de cuisson / Plat à rôtir:Poussez la plaque entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. | ![]() |
8.2 Sonde de cuisson
Sonde de cuisson - mesure la température à l'intérieur des aliments. Vous pouvez l'utiliser avec tous les modes de cuisson.
| Il y a deux températures à régler : | |
| °CTempérature du four : 120 °C minimum. | La température au cœur. |
| Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson : | ||
| Les ingrédients doivent être à température ambiante. | Ne l’utilisez pas pour des plats liquides. | Pendant la cuisson, l'aliment doit rester dans le plat. |
Le four calcule la durée jusqu'à la fin de cuisson approximative. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.
Comment utiliser : Sonde de cuisson
| Étape 1 A lumez le four. | |
| Étape 2 Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. | |
| Étape 3 Insérez : Sonde de cuisson. | |
| Viande, volaille et poisson Ragoût | |
| Insérez la pointe de la Sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse si possible. Assurez-vous qu'au moins les 3/4 de la Sonde de cuisson se trouve à l'intérieur du plat. | Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson exactement au centre du ragoût. La Sonde de cuisson doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat de cuisson pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde de cuisson. La pointe de la Sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson. |
![]() | ![]() |
| Étape 4 Branchez-la Sonde de cuisson dans la prise à l'avant du four.L'affichage indique la température actuelle de : Sonde de cuisson. | |
| Étape 5 - appuyez pour régler la température à cœur du capteur. | |
| Étape 6 - appuyez pour définir l'option préférée :Son alarme - lorsque les aliments atteignent la température au cœur, le signal sonore retentit.Son et arrêt du four - lorsque les aliments atteignent la température au cœur, le signal sonore retentit et le four s'arrête. | |
| Étape 7 Sélectionnez l'option et appuyez à plusieurs reprises sur : pour accéder à l'écran principal. | |
| Étape 8 Appuyez sur : STARTLorsque les aliments atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vous pouvez choisir d'arrêter ou de poursuivre la cuisson pour vous assurer que l'aliment est bien cuit. | |
| Étape 9 Retirez la fiche de la Sonde de cuisson de la prise et retirez le plat du four. | |
| [¥8HY] AVERTISSEMENT!Attention au risque de brûlure car la Sonde de cuisson devient chau-de. Faites attention en la débranchant et en la retirant de l'aliment. | |
Prenez un raccourci !

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["###"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Comment sauvegarder : Mes programmes
Vous pouvez sauvegarder vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez sauvegarder 3 réglages favoris.
| Étape 1 Mettez en fonctionnement le four. | |
| Étape 2 Sélectionnez le réglage préféré. | |
| Étape 3 | Appuyez sur : Sélectionnez : Mes programmes. |
| Étape 4 Sélectionnez : Enregistrer les réglages actuels. | |
| Étape 5 | Appuyez sur + pour ajouter le réglage à la liste de : Mes programmes. Appuyez sur la touche OK |
| - appuyez pour réinitialiser le réglage. - appuyez pour annuler le réglage. | |
9.2 Verrouillage des touches
Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson.
| Étape 1 A lumez le four. | |
| Étape 2 Sélectionnez un mode de cuisson. | |
| Étape 3 | ☆, appuyez simultanément pour activer la fonction. |
Pour désactiver la fonction, répétez l'étape 3.
9.3 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.
(°C) (h) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson, Fin de cuisson, Cuisson basse température.
9.4 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
10. CONSEILS
10.1 Recommandations de cuisson
i
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
Pour plus de recommandations de cuisson, consultez les tableaux de cuisson sur notre site Internet. Pour trouver les conseils de cuisson, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four.
10.2 Circulation d'air humide
| (°C) (min) | ||||
| Petits pains su-crés, 16 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 20 - 30 | ||
| Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 1 20 - 30 | |||
| Fond de tarte en génoise | moule à tarte sur une grille métallique | 180 1 25 - 35 | ||
| Poisson poché, 0,3 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 15 - 25 | ||
| Poisson entier, 0,2 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 20 - 30 | ||
| Meringues, 24 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 160 1 30 - 40 | ||
| Muffins, 12 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 1 25 - 35 | ||
| Petite pâtisserie salée, 20 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 1 25 - 35 | ||
| Biscuits à pâte sablée, 20 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 160 1 25 - 35 | ||
| Tartelettes, 8 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 1 15 - 25 | ||
| Légumes, po-chés, 0,4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 30 - 40 | ||
10.3 Circulation d'air humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza | Plat de cuisson | Ramequins | Moule pour fond de tarte |
| Sombre, non réfléchissantDiamètre de 28 cm | Sombre, non réfléchissantDiamètre : 26 cm | Céramique8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur | Sombre, non réfléchissantDiamètre de 28 cm |
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests
Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformes aux normes EN 60350 et IEC 60350.
| Utilisez la fonction : Vapeur Intense.Utilisez le deuxième niveau de la grille.Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. | |||
| FONCTION VAPEUR | Conteneur (Gastro-norm) | (kg) | (min) |
| Brocolis, préchauffer le four à vide | 1 x 2/3 perforé 0.3 8 - 9 | ||
| Brocolis, préchauffer le four à vide | 1 x 2/3 perforé max. 10 - 11 | ||
| Petits pois, surgelés 1 x 2/3 perforé 2 Jusqu'à ce que la | température du point le plus froid atteigne 85 °C. | ||
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien

Agents net-
toyants
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux.
Nettoyez le fond de la cavité avec quelques gouttes de vinaigre pour retirer les résidus de tartre.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.

Utilisation quotidienne
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.

Accessoires
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
11.2 Comment retirer : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
Étape 2 Tirez avec précaution les supports de grille vers le haut et sortez-les de la prise avant.
Étape 3 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
Étape 4 Sortez les supports de la prise arrière.

text_image
1 2 3Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
11.3 Utilisation : Nettoyage vapeur
| Avant de commencer : | ||
| Éteignez le four et atten-dez qu'il soit froid. | Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. | Nettoyez le fond de la cavité et la vitre interne de la porte avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. |
| Étape 1 Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. | |||
| Étape 2 Sélectionnez : Menu / Nettoyage. | |||
| Fonction Description Durée | |||
| Nettoyage vapeur Nettoyage léger 30 minutes | |||
| Nettoyage Vapeur Plus Nettoyage normalVaporisez la cavité avec un déter-gent. | 75 minutes | ||
| Étape 3 | Appuyez sur SARTsatz les instructions à l'écran.Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage. | ||
| Étape 4 Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal. | |||
| iLorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. | |||
| Une fois le nettoyage terminé : | ||
| Éteignez le four. Lorsque | le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux.Enlevez l'eau restante du bac d'eau. | Laissez la porte du four ouverte et attendez que la cavi-té soit sèche. |
11.4 Nettoyage conseillé
| Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé. |
| Utilisez la fonction : Nettoyage Vapeur Plus. |
11.5 Comment nettoyer : Bac à eau
| Étape 1 Retirez le bac à eau du four. | ||
| Étape 2 Retirez le couvercle du bac à eau.Soulevez le couvercle correspondant à la saillie à l'arrière. | ![]() | |
| Étape 3 Retirez le stabilisateur d'eau. Sortez-le du bac jusqu'à ce qu'il se détache complètement. | ||
| Étape 4 Lavez les pièces du bac à eau avec de l'eau et du savon. N'utilisez pas d'éponge abrasive et ne passez pas le bac à eau au lave-vaisselle. | ||
| Étape 5 Remontez le bac à eau. | ![]() | |
| Étape 6 Réinstallez le stabilisateur d'eau.Enfoncez-le dans le bac. | ||
| Étape 7 Installez le couvercle. Insérez d'abord le loquet avant, puis enfon-cez-le dans le bac. | ||
| Étape 8 Insérez le bac à eau. | ||
| Étape 9 Poussez le bac à eau dans le four jusqu'à ce qu'il se bloque en place. | ||
11.6 Comment utiliser : Détartrage
| Avant de commencer : | ||
| Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. | Retirez les accessoires. Vérifiez que le bac à eau est vi-de. | |
| Durée de la première partie : environ 100 minutes | |
| Étape 1 P | acez le plat à rôtir sur le premier niveau. |
| Étape 2 Ver | Sersez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. |
| Étape 3 | Remplissez ensuite le bac à eau avec de l'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal. |
| Étape 4 Sélectionnez : Menu / . Nettoyage | |
| Étape 5 Activez la fonction et suivez les instructions à l'affichage.La première partie du détartrage commence. | |
| Étape 6 | Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier niveau. |
| Durée de la deuxième partie : environ 35 minutes | |
| Étape 7 Remplissez le bac à eau avec de l'eau. Assurez-vous qu'il ne reste pas de détartrant dans le bac à eau. Insérez le bac à eau. | |
| Étape 8 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. | |
| iLorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. | |
| Une fois le détartrage terminé : | ||
| Éteignez le four. Lorsque | le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux.Retirez l'eau restante du bac à eau. | Laissez la porte du four ouverte et attendez que la cavité soit sèche. |
| Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l'affichage vous invite à répéter la procédure. | ||
11.7 Rappel de détartrage
Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage.
| Type Description | |
| Premier rappel Vous recommande de détartrer le four. | |
| Deuxième rappel Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four quand le rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées. | |
11.8 Comment utiliser : Rinçage
| Avant de commencer : | |
| Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. |
| Étape 1 P | acez le plat à rôtir sur le premier niveau. |
| Étape 2 R | Remplissez le bac à eau avec de l'eau. |
| Étape 3 Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Rinçage.Durée : environ 30 minutes | |
| Étape 4 Activez la fonction et suivez les instructions à l'affichage. | |
| Étape 5 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. | |
| iLorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. | |
11.9 Rappel de séchage
Après un mode de cuisson vapeur, l'écran indique de sécher le four.
Appuyez sur OUI pour sécher le four.
11.10 Comment utiliser : Séchage
Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur ou un nettoyage vapeur pour sécher la cavité.
| Étape 1 Assurez-vous que le four est froid. |
| Étape 2 Retirez tous les accessoires. |
| Étape 3 Sélectionnez le menu : Nettoyage / Séchage. |
| Étape 4 Suivez les instructions s'affichant. |
11.11 Comment démonter et installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les modèles.

AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.

ATTENTION!
Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser.
| Étape 1 | Ouvrez entièrement la porte. | ![]() |
| Étape 2 | Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. | |
| Étape 3 | Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. | |
| Étape 4 | Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. | ![]() |
| Étape 5 | Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. | |
| Étape 6 | Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et dégagez-les du guide. | |
| Étape 7 | Nettoyez la vitre à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. | ![]() |
| Étape 8 | Après le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. | |
| Étape 9 | Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. | |
11.12 Comment remplacer : Éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
| Avant de remplacer l'éclairage : | ||
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 | ||
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'ali-mentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavité. |
Lampe supérieure
| Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. | ![]() |
| Étape 2 Retirez l'anneau métallique et nettoyez le couvercle en verre. | |
| Étape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. | |
| Étape 4 Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le. | |
- DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...
Le four ne s'allume pas ou ne chauffe pas | |
| ?Cause probable | Solution |
| Le four n'est pas branché à une source d'ali-mentation électrique ou le branchement est in-correct. | Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique. |
| L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge, consultez le chapitre « Fonctions de l'horloge » pour avoir tous les détails, Comment régler : Fonctions de l'horloge. | |
| La porte n'est pas correctement fermée. Fermez | complètement la porte. |
| Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si le problème se reproduit, faites appel à un électricien qualifié. | |
| La Sécurité enfants du four est activée. Consultez | le chapitre « Menu », Sous-menu : Options. |

Composants

Le bac à eau ne fonctionne pas correctement

Description

Cause probable

Solution
Le bac à eau ne tient pas dans le four après avoir été inséré.
Vous n'avez pas entièrement inséré le bac à eau.
De l'eau sort du bac à eau. Vous
n'avez pas correctement installé le couvercle du bac à eau ou le brise-vagues.
Enfoncez entièrement le bac à eau dans le four.
Réinstallez le couvercle du bac à eau et le brise-vagues.
| Problèmes au cours de la procédure de nettoyage | ||
| iDescription | ?Cause probable | Solution |
| Le bac à eau est difficile à nettoyer. | Le couvercle et le brise-va-gues n'ont pas été retirés. | Retirez le couvercle et le bri-se-vagues. |
| Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir/gril après le détartrage. | Le bac à eau n'a pas été rem-pli au niveau maximum. | Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. |
| Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le détartrage. | Le plat à rôtir/gril est installé sur le mauvais gradin. | Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant au fond du four La prochaine fois, placez le plat à rôtir/gril sur le premier gradin. |
| Il y a trop d'eau au fond de la cavité après le nettoyage. | Vous avez mis trop de déter-gent dans le four au début du nettoyage. | La prochaine fois, utilisez une mince couche de détergent régulière sur les parois de la cavité du four. |
| La performance de nettoyage n'est pas satisfaisante. | Vous avez commencé le net-toyage alors que le four était trop chaud. | Attendez que le four ait refroi-di. Répétez le nettoyage. |
| Vous n'avez pas enlevé tous les accessoires du four avant le nettoyage. | Retirez tous les accessoires du four. Répétez le nettoyage. | |
Une coupure de courant arrête toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il est interrompu par une coupure de courant.
12.2 Comment gérer : Codes d'erreur
Quand une erreur de logiciel se produit, l'affichage indique un message d'erreur. Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul.
Code et description Solution | ![]() |
| F111 - La Sonde de cuisson n'est pas correctement insérée dans la prise.F240, F439 - les champs tactiles de l'affichage ne fonctionnent pas correctement. | Enfoncez complètement la Sonde de cuisson dans la prise.Nettoyez la surface de l'affichage. Vérifiez que les champs tactiles sont propres. |
| F908 - le système du four ne peut pas se connecter au panneau de commande. | Éteignez le four et rallumez-le . |
Quand l'un de ces messages d'erreur continue à apparaître sur l'affichage, un sous-système défectueux a peut-être été désactivé. Dans ce cas, vous devez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé. Si l'une de ces erreurs se produit, les autres fonctions du four continueront à fonctionner normalement.
Code et description Solution | ![]() |
| F131 - la température du capteur de vapeur est trop élevée. | Éteignez le four et attendez qu'il refroidisse. Rallumez le four. |
| F144 - le capteur du Bac à eau ne peut pas mesurer le niveau d'eau. | Videz le Bac à eau et remplissez-le. |
| F508 - le Bac à eau ne fonctionne pas correctement. | Éteignez le four et rallumez-le . |
12.3 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
| Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : | |
| Modèle (Mod.) ...... | |
| Référence produit (PNC) ...... | |
| Numéro de série (S.N.) ...... | |
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations produit et fiche d'informations produit\*
| Nom du fournisseur AEG | ||
| Identification du modèle | KSE792280M 944004939KSK792280B 944004908KSK792280M 944004907 | |
| Indice d'efficacité énergétique 61.6 | ||
| Classe d'efficacité énergétique A++ | ||
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conventionnel | 0.89 kWh/cycle | |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante | 0.45 kWh/cycle | |
| Nombre de cavités 1 | ||
| Source de chaleur Électricité | ||
| Volume 43 l | ||
| Type de four Four encastrable | ||
| Masse | KSE792280M 36.6 kg | |
| KSK792280B 36.6 kg | ||
| KSK792280M 35.7 kg | ||
| * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B.Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. |
| La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. |
| EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances. |
13.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Lorsque le four est en marche, assurez-vous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Circulation d'air humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de
30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
14. STRUCTURE DES MENUS
14.1 Menu
Appuyez sur pour ouvrir Menu.
| Élément du menu Application | ||
| Cuisson assistée Indique les programmes automati- | ques. | |
| Nettoyage Indique les programmes de nettoya- | ge. | |
| Mes programmes Indique les réglages favoris. | ||
| Élément du menu Application | ||
| Options Pour régler la configuration du four. | ||
| Configurations Configur | ation Pour régler la configuration du four. | |
| Service Affiche la version et la configuration du logiciel. | ||
14.2 Sous-menu pour : Nettoyage
| Sous-menu Application | |
| Séchage Procédure de séchage de la cavité pour éliminer la condensation qui se forme pendant l’utilisation des fonctions vapeur. | |
| Nettoyage vapeur Nettoyage léger | |
| Nettoyage Vapeur Plus Nettoyage complet. | |
| Détartrage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur des résidus calcaires. | |
| Rinçage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur. Utiliser le rinçage après une utilisation fréquente de la cuisson vapeur. | |
14.3 Sous-menu pour : Options
| Sous-menu Application | |
| Eclairage four Allume et éteint l’éclairage. | |
| Sécurité enfants Empêche l’activation accidentelle du four. Lorsque l’option est activée, le texte « Sécurité enfants » s’affiche lorsque vous allumez le four. Pour permettre l’utilisation du four, choisissez les lettres du code dans l’ordre alphabétique. L’accès au minuteur, à la télécommande et à l’éclairage est possible avec la Sécurité enfants activée. | |
| Préchauffage rapide Réduit la durée | de préchauffage. Uniquement disponible avec certaines fonctions du four. |
| Nettoyage conseillé Active et désactive le rappel. | |
| Indication Du Temps Allume et éteint l'horloge. | |
| Affichage Heure Change le format de l'affichage de l'heure. | |
14.4 Sous-menu pour : Configuration
| Sous-menu Description | |
| Langue Définit la langue du four. | |
| Affichage Luminosité Règle la luminosité de l'affichage. | |
| Son touches Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n'est pas possible de couper la tonalité pour : ➊ | |
| Volume alarme Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches. | |
| Dureté de l'eau Définit la dureté de l'eau. | |
| Heure actuelle Règle l'heure et la date actuelles. | |
14.5 Sous-menu pour : Service
| Sous-menu Description | |
| Mode démo Code d'activation / de desactivation : 2468 | |
| Version du logiciel Informations sur la version logicielle. | |
| Réinitialiser tous les réglages Restaure les réglages d'usine. | |
15. C'EST SIMPLE!
| Avant la première utilisation, vous devez régler : | |||||
| Langue | Affichage Lu-minosité | Son touches | Volume alar-me | Dureté de l'eau | Heure actuelle |
| Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage : | |||||
| 1Activez /Désactivez | ≡Menu | ☆Mes pro-grammes | 💡Minuteur | 💡Sonde de cuisson | START /STOP |
| Pour commencer à utiliser le four | ||||
| Démarrage rapide | Pour mettre en fonctionnement le four et commencer la cuisson avec la durée de la fonction et la température par défaut. | Étape 1 Étape 2 Étape 3 | ||
| Maintenez la touche ➊ | ☐ ... - sélectionnez la fonction préférée. | Appuyez sur : START . | ||
| Arrêt rapide Éteignez le four, désactivez un écran ou un message à tout moment. | ➊ - appuyez et maintenez enfoncé jusqu'à ce que le four s'éteigne. | |||
| Pour lancer la cuisson | ||||
| Étape 1 Étape | 2 Étape 3 Étape 4 | Étape 5 | ||
| 1- appuyez pour allumer le four. | ☐ ...- sélectionnez le mode de cuis-son. | °C- réglez la tem-pérature. | OK- appuyez pour confirmer. | START- appuyez pour démarrer la cuis-son. |
| Cuisson à la vapeur - Steamify | |||
| Réglez la température Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la température réglée. | |||
| Cuisson à la vapeur - Steamify | |||
| Cuisson 100 % vapeur | Vapeur pour braiser et mijoter | Vapeur pour brunir légèrement | Vapeur pour rôtir et pâtisser |
| 50 - 100 °C 105 - | 130 °C 135 - 150 °C 155 - | 230 °C | |
| Apprenez à cuisiner plus vite | ||||
| Utilisez les programmes automatiques pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut : | ||||
| Cuisson as-sistée | Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 | |||
| Appuyez sur : Ⓘ | Appuyez sur : ≡. | Appuyez sur : ✕ Cuisson as-sistée. | Choisissez le plat. | |
| Utiliser les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson | |
| Assist. Fin 10 %Utilisez la fonction Assist. Fin 10 % pour prolonger la cuisson lorsqu'il ne reste que 10 % du temps de cuisson. | Pour prolonger le temps de cuisson, appuyez sur +1 min. |
| Nettoyez le four avec le nettoyage vapeur | ||
| Étape 1Appuyez sur :≡ | Étape 2Appuyez sur :# | Étape 3Choisissez le mode : |
| Nettoyage vapeur Pour un nettoyage léger. | ||
| Nettoyage Vapeur Plus Pour un nettoyage en profondeur. | ||
| Détartrage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur pour éliminer les résidus calcaires. | ||
| Rinçage Pour rincer et nettoyer le circuit de génération de la vapeur après une utilisation fréquente des fonctions vapeur. | ||
16. PRENEZ UN RACCOURCI!
Tous les raccourcis utiles vous sont présentés ici. Vous les trouverez également dans les chapitres correspondants du manuel d'utilisation.
Comment régler : Modes de cuisson

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
Comment régler : Steamify - Mode de cuisson vapeur

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["℃"]
B --> C["START"]
C --> D["①"]
D --> E["水滴图标"]
Comment régler : Cuisson sous-vide

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["图标"]
B --> C["②"]
C --> D["℃"]
D --> E["START"]
Comment régler Cuisson assistée

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["∅"]
D --> E["START"]
Comment régler : Heure de cuisson

flowchart
graph LR
A["File Icon"] --> B["Folder Icon"]
B --> C["°C"]
C --> D["Timer Clock"]
D --> E["START"]
Comment différer : Début et fin de cuisson

Comment annuler : Régler le minuteur

Comment utiliser : Sonde de cuisson

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["?"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.







La fonction est activée.La cuisson s’arrête automatique-ment.





dure



Turbo gril
Chaleur tournante
Plats Surgelés
ChauffageHaut/Bas
Fonction Pizza
Cuisson de sole
Stérilisation
Déshydratation
Fonction Yaourt
Chauffe-plats
Décongélation
Gratiner
Cuisson basse température
Maintien au chaud
Circulation d'air humide
Steamify
Cuisson sous-vide
Réhydratation vapeur
Cuisson du pain
Levée de pâte/pain
Vapeur Intense
Humidité Élevée
Humidité Moyenne
Humidité Faible




(°C) (h)
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Ramequins
Moule pour fond de tarte
Conteneur (Gastro-norm)
(kg)
(min)





Le four ne s'allume pas ou ne chauffe pas
Solution
Code et description Solution
Code et description Solution