KSK792280B - Krosnis AEG - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai KSK792280B AEG PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Krosnis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją KSK792280B - AEG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. KSK792280B prekės ženklo AEG.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA KSK792280B AEG
Ačiū, kad pasirinkote šį AEG gaminį. Mes jį sukūrėme taip, kad nepriekaištingai veiktų daugelį metų – jame naudojamos pažangios technologijos ir naudingos unikalios funkcijos, kurios palengvins jūsų kasdienybę. Skirkite kelias minutes šiai instrukcijai perskaityti, kad pasinaudotumėte visais joje pateiktais patarimais. Apsilankykite mūsų interneto svetainėje. Čia rasite naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą, aptarnavimą ir remontą: www.aeg.com/support Užregistruokite savo gaminį ir naudokitės papildomomis paslaugomis: www.registeraeg.com Jūsų prietaisui skirtų priedų, nusidėvinčių ir originalių atsarginių dalių ieškokite čia: www.aeg.com/shop
Visada naudokite originalias atsargines dalis. Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą įsitikinkite, kad galite nurodyti šią informaciją: prietaiso modelis, PNC, serijos numeris. Šią informaciją galima rasti techninių duomenų plokštėje. Įspėjimo / perspėjimo ir saugos informacija Bendroji informacija ir patarimai Aplinkosaugos informacija Galimi pakeitimai. TURINYS
1. SAUGOS INFORMACIJA........................385
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių
sauga.................................................386
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai...... 386
2.4 Priežiūra ir valymas..................... 390
5.3 Kaip nustatyti: Vandens kietumas394
6.1 Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos 396
6.2 Stalčius vandeniui........................396
6.3 Kaip naudoti: Stalčius vandeniui..397
6.4 Kaip nustatyti: Steamify - Kaitinimo
garuose funkcija.................................397
6.5 Kaip nustatyti: Kepimas
vakuume „SousVide“......................... 399
6.6 Kaip nustatyti: Kepimo vadovas...400
6.7 Kaitinimo funkcijos.......................401
6.8 Pastabos: Drėgnas
7.1 Laikrodžio funkcijų aprašymas.....404
Laikrodžio funkcijos........................... 405
8. KAIP NAUDOTI: PRIEDAI.......................407
8.1 Priedų naudojimas.......................407
9.1 Kaip išsaugoti: Mėgstamiausios.. 410
9.2 Funkcijų užraktas.........................411
10.1 Gaminimo rekomendacijos........ 412
10.2 Drėgnas konvek. kepimas......... 412
10.3 Drėgnas konvek. kepimas –
rekomenduojami priedai.................... 413
10.4 Maisto gaminimo lentelės patikros
11.1 Pastabos dėl valymo..................414
11.2 Kaip išimti: Lentynų atramos .....415
11.6 Kaip naudoti: Kalkių
nuosėdų šalinimas.............................417
11.7 Priminimas šalinti kalkių
nuosėdas........................................... 418
11.8 Kaip naudoti: Garų
Orkaitės džiovinimas..........................419
11.11 Kaip išimti ir įdėti: Durelės....... 420
12.2 Kaip valdyti: Klaidų kodai...........424
13.1 Informacija apie gaminį ir
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 385/628 SAUGOS INFORMACIJA1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
- Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, turintys fizinių, jutiminių arba protinių sutrikimų, arba asmenys, kuriems trūksta patirties ar žinių, šį prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi kitų arba gavę nurodymus, kaip saugiai naudotis prietaisu, jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus. Mažesnių nei 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkią ir sudėtingą negalią, negalima be priežiūros leisti būti šalia prietaiso.
- Būtina visą laiką prižiūrėti vaikus ir užtikrinti, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu.
- Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir tinkamai pašalinkite.
- DĖMESIO! Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia prietaiso jam veikiant arba vėstant. Prietaiso dalys naudojimo metu gali stipriai įkaisti.
- Jeigu prietaise yra apsaugos nuo vaikų įtaisas, jį reikia suaktyvinti.
- Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir naudotojo priežiūros darbų.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
- Šis prietaisas yra skirtas tik maistui gaminti.
- Tai buitinis prietaisas, skirtas naudoti patalpose, vienam šeimos ūkiui.
- Šį prietaisą galima naudoti biuruose, viešbučių kambariuose, nakvynės ar svečių namuose ir kitoje panašioje aplinkoje, kur prietaiso naudojimo intensyvumas neviršija įprasto buitinio naudojimo.
- Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo laidą privalo tik kvalifikuotas specialistas.
- Nenaudokite prietaiso, prieš jo įrengimą balduose.
- Prieš vykdydami techninės priežiūros darbus, atjunkite prietaisą nuo maitinimo. 386/628 SAUGOS INFORMACIJA• Jei būtų pažeistas maitinimo laidas, jį gali pakeisti tik gamintojas, jo įgaliotasis techninės priežiūros centras arba panašios kvalifikacijos asmenys– antraip gali kilti elektros pavojus.
- DĖMESIO: Pasirūpinkite, kad prieš keičiant lemputę prietaisas būtų išjungtas, kitaip galimas elektros smūgis.
- DĖMESIO: Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Būkite atsargūs, kad neprisiliestumėte prie kaitinimo elementų.
- Pagalbinius reikmenis arba indus iš orkaitės traukite ir į ją dėkite mūvėdami karščiui atsparias pirštines.
- Naudokite tik šiam prietaisui rekomenduojamą maisto (kepimo) termometrą.
- Jei norite išimti padėklų laikiklius, pirmiausia iš šoninių sienelių ištraukite laikiklio priekį, o po to galą. Padėklų laikiklius atgal sudėkite priešinga tvarka.
- Nenaudokite garintuvo prietaisui valyti.
- Durelių stiklo nevalykite šiurkščiu šveičiamuoju valikliu ar aštriomis metalinėmis grandyklėmis, nes galite subraižyti paviršių ir dėl to stiklas gali sudužti.
ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo.
- Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
- Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso.
- Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis.
- Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę.
- Netraukite šio prietaiso už rankenos.
- Įrenkite prietaisą saugioje ir tinkamoje vietoje, atitinkančioje įrengimo reikalavimus.
- Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių.
- Prieš montuodami prietaisą patikrinkite, ar orkaitės dureles galite laisvai atidaryti.
- Prietaise įrengta elektrinė aušinimo sistema. Ji turi būti prijungta prie elektros maitinimo šaltinio.
- Įmontuojamasis prietaisas privalo atitikti standarte DIN 68930 numatytus stabilumo reikalavimus. 387/628 SAUGOS INSTRUKCIJOSMinimalus spintelės aukštis (po darbastaliu) 444 (460) mm Spintelės plotis 560 mm Spintelės gylis 550 (550) mm Prietaiso priekinės dalies aukštis 455 mm Prietaiso galinės dalies aukštis 440 mm Prietaiso priekinės dalies plotis 595 mm Prietaiso galinės dalies plotis 559 mm Prietaiso gylis 567 mm Prietaiso įmontavimo gylis 546 mm Gylis su atidarytomis durelėmis 882 mm Minimalus ventiliacijos angos dydis. Anga prietaiso nugarėlės apačioje 560x20 mm Pagrindinio maitinimo kabelio ilgis. Kabelis yra prietaiso nugarėlės dešiniajame kampe 1500 mm Montavimo varžtai 3.5x25 mm
- Prietaisą privaloma įžeminti.
- Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis.
- Visada naudokite tinkamai įrengtą įžemintą saugųjį elektros lizdą.
- Nenaudokite daugiakanalių adapterių ir ilginamųjų laidų.
- Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros kištuko ir maitinimo laido. Jei reikėtų pakeisti maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų įgaliotasis techninės priežiūros centras.
- Saugokite, kad maitinimo laidai neliestų ir nebūtų arti prietaiso durelių arba nišos po prietaisu, ypač kai jis veikia arba durelės yra karštos.
- Dalių su įtampa ir izoliuotų dalių apsauga nuo smūgių turi būti pritvirtinta taip, kad nebūtų galima nuimti be įrankių.
- Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti. 388/628 SAUGOS INSTRUKCIJOS• Jeigu tinklo lizdas atsilaisvinęs, nejunkite kištuko.
- Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko.
- Naudokite tik tinkamus izoliavimo įtaisus: liniją apsaugančius automatinius jungiklius, saugiklius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius.
- Elektros instaliacija privalo turėti izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo ties visais poliais. Tarp izoliavimo įtaiso kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm pločio tarpelis.
ĮSPĖJIMAS! Sužalojimo, nudegimų ir elektros smūgio arba sprogimo pavojus.
- Nebandykite pakeisti šio prietaiso techninių savybių.
- Pasirūpinkite, kad ventiliacinės angos nebūtų užblokuotos.
- Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
- Po kiekvieno naudojimo prietaisą išvalykite.
- Atidarydami veikiančio prietaiso dureles būkite atsargūs. Iš vidaus gali išsiveržti įkaitintas oras.
- Nelieskite prietaiso drėgnomis rankomis arba jei prietaisas liečiasi su vandeniu.
- Nespauskite atidarytų durelių.
- Nenaudokite prietaiso, kaip darbinio paviršiaus ar daiktams laikyti.
- Atsargiai atidarykite prietaiso dureles. Naudojant maisto produktus su alkoholiu, gali susidaryti alkoholio ir oro mišinys.
- Atidarydami dureles pasirūpinkite, kad šalimais nebūtų kibirkščių ar atviros ugnies šaltinių.
- Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių medžiagų arba degiomis medžiagomis sudrėkintų daiktų. ĮSPĖJIMAS! Pavojus sugadinti prietaisą.
- Emalės apsauga nuo pažeidimų ir išblukimo: – Nedėkite orkaitėms skirtų indų ar kitų objektų tiesiai ant prietaiso dugno. – Nedėkite aliuminio folijos tiesiai ant prietaiso ertmės dugno; – Nepilkite vandens tiesiai į įkaitusį prietaisą. – Nelaikykite prietaise paruoštų drėgnų patiekalų ir maisto produktų. – Būkite atsargūs montuodami arba išimdami prietaiso priedus.
- Emalio ar nerūdijančiojo plieno išblukimas neturi poveikio prietaiso veikimui.
- Drėgniems pyragams kepti naudokite gilų kepimo indą. Vaisių sultys palieka dėmes, kurias sudėtinga pašalinti.
- Maistą visuomet gaminkite uždarę prietaiso dureles.
- Jeigu prietaisas įrengtas už baldo plokštės (pvz., durelių), pasirūpinkite, kad prietaisui veikiant durelės visada būtų atidarytos. Už durelių gali kauptis karštis ir drėgmė, kurie gali pakenkti prietaisui, baldams ar grindims. Neuždarykite durelių, kol po naudojimo prietaisas visiškai neatauš. 389/628 SAUGOS INSTRUKCIJOS2.4 Priežiūra ir valymas ĮSPĖJIMAS! Sužalojimo, gaisro arba prietaiso sugadinimo pavojus.
- Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.
- Patikrinkite, ar prietaisas atvėsęs. Gali sutrūkti stiklo plokštės.
- Nedelsdami pakeiskite durelių stiklo plokštes, jeigu jos pažeistos. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
- Būkite atsargūs, kai išimate prietaiso dureles. Durelės yra sunkios!
- Reguliariai valykite prietaisą, kad apsaugotumėte paviršių nuo nusidėvėjimo.
- Valykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių.
- Jeigu naudojate orkaitės purškiklį, laikykitės ant pakuotės pateiktų saugumo nurodymų.
2.5 Troškinimas garuose
ĮSPĖJIMAS! Galite nusideginti arba sugadinti prietaisą.
- Išsiveržę garai gali sukelti nudegimus: – Veikiant šiai funkcijai, būkite atsargūs atidarydami prietaiso dureles. Garai gali išsiveržti. – Atsargiai atidarykite prietaiso dureles po troškinimo garuose.
2.6 Vidinis apšvietimas
ĮSPĖJIMAS! Pavojus gauti elektros smūgį.
- Šio gaminio viduje esanti (-čios) lemputė (-ės) ir atskirai parduodamos atsarginės lemputės: Šios lemputės turi atlaikyti ekstremalias fizines sąlygas buitiniuose prietaisuose, pavyzdžiui, temperatūrą, vibraciją, drėgmę, arba yra skirtos informuoti apie prietaiso veikimo būseną. Jos nėra skirtos naudoti kitoms paskirtims ir netinka patalpoms apšviesti.
- Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė G.
- Naudokite tik tų pačių techninių duomenų lemputes.
- Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeisti arba uždusti.
- Norėdami sužinoti, kaip tinkamai utilizuoti prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga.
- Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo.
- Nupjaukite maitinimo laidą arti prietaiso ir pašalinkite jį.
- Nuimkite durelių skląstį, kad vaikai, ar naminiai gyvūnai neįstrigtų prietaiso viduje. 390/628
Maisto termometro lizdas
Kalkių nuosėdų šalinimo vamzdis
Lentynos atrama, išimama
Vielinė lentynėlė Virtuvės reikmenims, pyragų formoms, prikaistuviams. Kepimo padėklas Pyragams ir sausainiams kepti. Grilio / kepinimo prikaistuvis Kepti ir skrudinti arba riebalams surinkti. 391/628 GAMINIO APRAŠYMASMaisto termometras Temperatūrai matuoti maisto viduje. Garinimo rinkinys Vienas maisto indas su angomis, kitas be. Gaminant valgį garuose garinimo rinkinys padeda išgarinti maiste besikondensuojantį vandenį. Naudokite jį daržovėms, žuviai ir vištienos krūtinėlei ruošti. Rinkinys netinka maistui, kuris turi būti mirkomas vandenyje, pvz., ryžiai, kukurūzų kruopos, makaronai.
Įjungta / Išjungta Palaikykite nuspaudę, kad įjungtumėte ir išjungtumėte orkaitę.
Meniu Pateikiamas orkaitės funkcijų sąrašas.
Mėgstamiausios Pateikiamas mėgstamiausių nuostatų sąrašas.
Valdymo skydelis (ekranas) Parodo orkaitės nuostatas.
Lemputės jungiklis Lemputei įjungti ir išjungti.
Greitas įkaitinimas Funkcijai įjungti ir išjungti: Greitas įkaitinimas. 392/628 KAIP ĮJUNGTI IR IŠJUNGTI ORKAITĘ.Laikykite nuspaudę Perkelti
Paspauskite ir palaikykitenuspaudę.Palieskite paviršių pirštu. Braukite pirštu per paviršių. Lieskite paviršių 3 sekundes.
4.2 Valdymo skydelis
STARTSTART 12:3012:30 150°C Įjungę pagrindiniame valdymo skydelio ekranepamatysite pasirinktą kaitinimo funkciją ir nu‐matytąją temperatūrą.
Jeigu orkaitės nenaudosite 2 minutes, įsijungsbudėjimo režimas. 11min 12:3012:30 150°C STOP Kepdami maistą valdymo skydelyje matysitepasirinktas funkcijas ir kitas galimas parinktis. 150°C 12:30 15min START 85°C F E CD
Ekranas su pagrindinėmis funkcijomis.A. Paros laikasB. PRADĖTI/SUSTABDYMASC. TemperatūraD. Kaitinimo funkcijosE. LaikmatisF. Maisto termometras (ne visuose modeliuo‐ se) Valdymo skydelio indikatoriaiPagrindiniai indikatoriai – skirti naršyti valdymo skydelio meniu.393/628 KAIP ĮJUNGTI IR IŠJUNGTI ORKAITĘ.Patvirtinti pasirinkimą / nustaty‐ mą. Sugrįžti meniu vienu lygiu at‐ gal. Panaikinti pa‐ skutinį veiks‐ mą. Parinktims įjungti ir išjung‐ ti. Įspėjamasis signalas pasibaigus laikui funkcijos indikatoriai – pasibaigus nustatytam laikui suveikia garsinis signalas. Funkcija įjungta. Funkcija įjungta. Kepimas sustabdomas automa‐ tiškai. Įspėjamasis signalas pasi‐ baigus laikui išjungtas. Laikmačio indikatoriai Jei norite nustatyti funkciją: Atidėtas paleidimas. Atšaukti nustatymą.
1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-as veiksmas Išimkite iš orkaitės visus prie‐ dus ir išimamas lentynų atra‐ mas. Orkaitę ir jos priedus valykite minkšta šluoste ir šiltu švelniu plovikliu skiestu vandeniu. Įdėkite priedus ir išimamas lentynų atramas į orkaitę.
5.2 Pirmasis prijungimas
Pirmą kartą prisijungę ekrane matysite pasveikinimo pranešimą. Turite atlikti šiuos nustatymus: Kalba, Ekrano ryškumas, Mygtukų tonai, Įspėjamo signalo garsas, Vandens kietumas, Paros laikas.
5.3 Kaip nustatyti: Vandens kietumas
Prijungę orkaitę prie elektros tinklo turite nustatyti vandens kietumo lygį. Naudokite garinimo rinkinyje esantį tikrinimo lapelį. 394/628 PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas 4-as veiksmas Įkiškite tikrinimo la‐ pelį maždaug 1 sek. į vandenį. Nekiškite tikrinimo lapelio po tekančiu vandeniu. Papurtykite tikrinimo lapelį, kad pašalintu‐ mėte vandens pertek‐ lių. Palaukite 1 min., pa‐ tikrinkite vandens kietumą pagal toliau pateiktą lentelę. Nustatykite vandens kietumo lygį: Meniu / Nustatymai / Pasirinki‐ mas / Vandens kietu‐ mas. Tikrinimo lapelio spalva ir toliau keisis. Vandens kietumą matuokite praėjus ne daugiau nei 1 min. po testo. Galite pakeisti vandens kietumo lygio nustatymą šiame meniu: Nustatymai / Pasirinkimas / Van‐ dens kietumas. Toliau lentelėje matysite vandens kietumo lygio intervalą (dH), atitinkamą kalkių nuosėdų lygį ir vandens kokybę. Pakeiskite vandens kietumo lygio nustatymą vadovaudamiesi lentelėje pateiktais duomenimis. Vandens kietumas Tikrinimo la‐ pelis Kalcio nuosė‐ dos (mmol/l) Kalcio nuosė‐ dos (mg/l) Vandens kla‐ sifikacija Lygis dH 1 0–7 0–1,3 0–50 minkštas 2 8–14 1,4–2,5 51–100 vidutiniškai kietas 3 15–21 2,6–3,8 101–150 kietas 4 ≥ 22 ≥ 3,9 ≥ 151 labai kietas Jei vandens kietumo lygis 4, į stalčių vandeniui įpilkite buteliuose parduodamą minkštą geriamąjį vandenį.
6. KASDIENIS NAUDOJIMAS
ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 395/628 KASDIENIS NAUDOJIMAS6.1 Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos 1-as veiksmas Įjunkite orkaitę. Valdymo skydelyje matysite numatytąją kaitinimo funkciją. 2-as veiksmas Paspauskite kaitinimo funkcijos simbolį, kad atidarytumėte papildomą meniu. 3-ias veiksmas Pasirinkite kaitinimo funkciją ir paspauskite: . Valdymo skydelyje matysite tem‐ peratūrą. 4-as veiksmas. Nustatyti temperatūrą. Paspauskite . 5-as veiksmas. Paspauskite: . Maisto termometras – termometrą galite prijungti bet kada, prieš ruošiant maistą ar jį ruošdami. - paspauskite, kad išjungtumėte kaitinimo funkciją. 6-as veiksmas Išjunkite orkaitę. Pasinaudokite nuoroda!
A. Dangtis B. Bangolaužis C. Stalčius D. Vandens įpylimo anga E. Skalė F. Priekinis dangtis 396/628 KASDIENIS NAUDOJIMAS6.3 Kaip naudoti: Stalčius vandeniui 1-as veiks‐ mas Paspauskite vandens stalčiaus priekinį dangtį. MAX 2-as veiks‐ mas Pripildykite vandens stalčių iki maksimalaus lygio. Tai galima padaryti dviem būdais: A. Palikite vandens stalčių orkaitėje ir pilkite vandenį iš talpyklos. B. Išimkite vandens stalčių iš orkaitės ir pripildykite jį iš vandens čiaupo. 3-ias veiks‐ mas Neškite vandens stalčių horizontalioje padėtyje, kad neišlietumėte vandens. MAX MAX 4-as veiks‐ mas Kai pripildote vandens stalčių, įdėkite jį toje pačioje padėtyje. Spauskite priekinį dangtį, kol vandens stalčius atsidurs or‐ kaitėje. 5-as veiks‐ mas Po kiekvieno naudojimo ištuštinkite vandens stalčių. DĖMESIO Saugokite vandens stalčių nuo karštų paviršių.
6.4 Kaip nustatyti: Steamify - Kaitinimo garuose funkcija
1-as veiks‐ mas Įjunkite orkaitę. Pasirinkite kaitinimo funkcijos simbolį ir paspauskite jį, kad atvertumėte papildomą me‐ niu. 2-as veiks‐ mas Paspauskite . Nustatykite kaitinimo garuose funkciją. 397/628 KASDIENIS NAUDOJIMAS3-as veiks‐ mas Paspauskite: . Valdymo pultelyje matysite temperatūros nuostatas. 4-as veiks‐ mas. Nustatykite temperatūrą. Kaitinimo garuose funkcijos tipas priklauso nuo nustatytos temperatūros. Garai virimui 50–100 °C Daržovėms, kruopoms, pupoms, jūros gėrybėms, vy‐ niotiniu ir vieno šaukšto desertams virti garuose. Garai troškinimui 105–130 °C Mėsai ar žuviai troškinti, duonai ir paukštienai, sūrio pyragams ir troškiniams gaminti. Garai lengvam apkepimui 135–150 °C Mėsai, troškiniams, įdarytoms daržovėms, žuviai ir apkepams. Dėl garų ir karščio mėsa taps minkšta ir sultinga, o jos paviršius apskrus. Jeigu nustatysite laikmatį, grilio funkcija įsijungs auto‐ matiškai paskutinėms gaminimo proceso minutėms, kad patiekalas švelniai apskrustų. Garai kepimui ir skrudinimui 155–230 °C Mėsos, žuvies, paukštienos patiekalams, sluoksniuo‐ tos tešlos kepiniams su įdaru, tortams, keksiukams, apkepams, daržovėms ir kepiniams kepti. Jeigu nustatysite laikmatį ir padėsite patiekalą pirma‐ me lentynos lygyje, apatinio kaitinimo funkcija įsi‐ jungs automatiškai paskutinėms gaminimo proceso minutėms, kad patiekalo pagrindas taptų traškiu. 5-as veiks‐ mas. Paspauskite: . 6-as veiks‐ mas Norėdami atidaryti stalčių vandeniui ir jį išimti, paspauskite jo dangtelį. 7-as veiks‐ mas Pripilkite į vandens stalčiuką didžiausią leistiną šalto vandens kiekį (maždaug 950 ml). Vanduo bus tiekiamas maždaug 50 min. ĮSPĖJIMAS! Naudokitės tik šaltu vandentiekio vandeniu. Nenaudokite filtruoto (demineralizuoto) arba distiliuoto vandens. Kitų skysčių nenaudokite. Į stalčių vandeniui nepilkite degių skysčių arba alkoholinių gėrimų. Naudokitės stalčiaus vandeniui svarstyklėmis. 398/628 KASDIENIS NAUDOJIMAS8-as veiks‐ mas Jeigu reikia, nuvalykite stalčiaus vandeniui išorę minkšta šluoste. Įstumkite vandens stalčiuką į pradinę jo padėtį. 9-as veiks‐ mas Paspauskite . Garai pasirodys maždaug po 2 min. Orkaitei pasiekus nustatytą temperatūrą, pasigirs signalas. 10-as veiks‐ mas Kai stalčiuje vandeniui baigsis vanduo, pasigirs signalas. Papildykite stalčių vandeniui. Maisto gaminimo proceso pabaigoje aušinimo ventiliatorius veiks greičiau, kad paša‐ lintų garus. 11-as veiks‐ mas Išjunkite orkaitę. 12-as veiks‐ mas Baigę gaminti maistą išpilkite vandenį iš stalčiaus vandeniui. 13-as veiks‐ mas Likęs vanduo gali kondensuotis orkaitės viduje. Baigę gaminti maistą atsargiai atidary‐ kite orkaitės dureles. Orkaitei atvėsus nusausinkite jos vidų minkšta šluoste. Pasinaudokite nuoroda!
6.5 Kaip nustatyti: Kepimas vakuume „SousVide“
1-as veiks‐ mas Įjunkite orkaitę. Pasirinkite kaitinimo funkcijos simbolį ir paspauskite jį, kad atvertumėte papildomą me‐ niu. 2-as veiks‐ mas Paspauskite: . 3-ias veiks‐ mas Paspauskite: . Valdymo pultelyje matysite temperatūros nuostatas. 399/628 KASDIENIS NAUDOJIMAS4-as veiks‐ mas. Nustatykite temperatūrą ir paspauskite . 5-as veiks‐ mas. Paspauskite . Valdymo skydelyje matysite laikmačio nuostatas. 6-as veiks‐ mas Nustatykite laikmatį ir paspauskite: . 7-as veiks‐ mas Paspauskite: . 8-as veiks‐ mas Likęs vanduo gali kauptis ant vakuumavimo maišelių ir orkaitės viduje. Baigę gaminti maistą atsargiai atidarykite orkaitės dureles. Baigę gaminti, rankšluosčiu išimkite va‐ kuuminius maišelius ir sudėkite į lėkštę. Orkaitei atvėsus, kempine surinkite orkaitės vidaus dugne susikaupusį vandenį. Išdžiovinkite vidų minkšta šluoste. Pasinaudokite nuoroda!
6.6 Kaip nustatyti: Kepimo vadovas
Kiekvienam patiekalui šiame papildomame meniu rekomenduojama funkcija ir temperatūra. Galite koreguoti laiką ir temperatūrą. Kai kuriuos patiekalus taip pat galite gaminti naudodami:
- Maisto termometras Laipsnis iki kurio patiekalas gaminamas:
- Lengvai iškeptas arba Mažiau
- Vidutiniškai iškeptas
- Gerai iškeptas arba Daugiau 1-as veiks‐ mas Įjunkite orkaitę. 2-as veiks‐ mas Paspauskite: . 400/628 KASDIENIS NAUDOJIMAS3-ias veiks‐ mas Paspauskite: . Įveskite: Kepimo vadovas. 4-as veiks‐ mas. Pasirinkite patiekalą arba maisto tipą. 5-as veiks‐ mas. Paspauskite: . Pasinaudokite nuoroda!
6.7 Kaitinimo funkcijos
STANDARTINĖS Kaitinimo funkcija Paskirtis Grilis Ploniems maisto gabalėliams ir duonos skrebučiams kepti grilyje. Terminis kepintu‐ vas Skirta didesniems mėsos arba paukštienos su kaulais gabalams kepinti viename lygyje. Tinka apkepams ir skrudinti. Karšto oro srautas Skirta vienu metu kepti ir maistui džiovinti trijuose lygiuose. Nustatykite 20–40 °C mažesnę temperatūrą nei Apatinis + viršutinis kaitinimas atveju. Šaldytas maistas Traškiems pusfabrikačiams ruošti (pvz., gruzdintoms bulvytėms, keptoms bulvytėms ar rytietiškiems suktinukams). 401/628 KASDIENIS NAUDOJIMASKaitinimo funkcija Paskirtis Apatinis + viršuti‐ nis kaitinimas Kepti ir skrudinti maistą vienoje lentynos padėtyje. Picos programa Kepti picą. Intensyviai skrudinti ir traškiam pagrindui paruošti. Apatinis kaitinimas Kepti pyragus traškiu pagrindu ir konservuoti maistą. SPECIALIOS FUNKCIJOS Kaitinimo funkcija Paskirtis Konservavimas Skirta daržovių konservams (pvz., marinuotiems agurkams) ruošti. Džiovinimas Džiovinti pjaustytus vaisius, daržoves ir grybus. Jogurto funkcija Skirta jogurtui ruošti. Naudojant šią funkciją lemputė bus išjungta. Lėkščių pašildy‐ mas Skirta lėkštėms pašildyti prieš patiekiant maistą. Atitirpinimas Atitirpinti maistą (daržoves ir vaisius). Atitirpimo laikas priklauso nuo už‐ šaldymo maisto kiekio. 402/628 KASDIENIS NAUDOJIMASKaitinimo funkcija Paskirtis Apkepas "Au Gra‐ tin'' Lazanijai arba bulvių plokštainiui. Tinka apkepams ir skrudinti. Kepimas žemoje temperatūroje Švelniems ir sultingiems kepsniams ruošti. Šilumos palaiky‐ mas Palaikyti šiltą maistą. Drėgnas konvek. kepimas Ši funkcija ruošiant maistą padeda taupyti energiją. Naudojantis šia funk‐ cija temperatūra orkaitėje gali skirtis nuo nustatytos. Išnaudojamas perte‐ klinis karštis. Kaitinimo galią galima sumažinti. Daugiau informacijos rasite skyriuje „Kasdienis naudojimas“, Pastabos apie: Drėgnas konvek. kepi‐ mas. GARAI Kaitinimo funkcija Paskirtis Steamify Virimui garuose, troškinimui, švelniam skrudinimui, kepinių ir kepsnių kepi‐ mui naudokite garus. Kepimas vakuume „SousVide“ Funkcijos pavadinimas – tai maisto kepimas sandariuose vakuuminiuose plastikiniuose maišeliuose, žemoje temperatūroje. Daugiau informacijos rasite skyriuose „SousVide gaminimas“ ir „Naudingi patarimai“, maisto ga‐ minimo lentelėse. Pašildymas garais Šildant maistą garuose jo paviršius neišdžiūsta. Karštis švelniai ir vienodai pasiskirsto, todėl sukuriamas ką tik pagaminto maisto skonis ir kvapas. Šią funkciją galima naudoti maistui šildyti tiesiog lėkštėje. Naudodamiesi skirtingomis grotelių padėtimis vienu metu galite šildyti daugiau nei vieną lėkštę. Duona Naudokite šią funkciją traškiai, nuostabios spalvos ir blizgaus paviršiaus duonai ir bandelėms kepti. 403/628 KASDIENIS NAUDOJIMASKaitinimo funkcija Paskirtis Tešlos kildinimas Paspartinti mielinės tešlos kildinimą. Tešlos paviršius neišdžiūsta, o tešla išlieka elastinga. Kepimas garuose (100) Daržovėms, garnyrui ir žuviai kepti garuose Drėgmė didelė Funkcija tinkama kepti skanius patiekalus, pvz., saldžius kremus, vaisinius apkepus, vyniotinius ir žuvį. Drėgmė vidutinė Ši funkcija tinka mėsos troškinimui bei duonai ir saldžiai mielinei tešlai ruošti. Dėl garų ir karščio mėsa pasidaro sultinga ir minkšta, o mielinės tešlos kepiniai – traškūs ir blizgūs. Drėgmė maža Funkcija tinkama mėsai, paukštienai, orkaitės patiekalams ir troškiniams ruošti. Dėl garų ir karščio mėsa pasidaro minkšta ir sultinga, o jos pavir‐ šius apskrunda.
6.8 Pastabos: Drėgnas konvek. kepimas
Ši funkcija naudojama vertinant energijos sąnaudų efektyvumo klasę ir atitikimą ekologiniams reikalavimams, kaip numato ES 65/2014 ir ES 66/2014 direktyvos. Patikros pagal EN 60350-1 standartą. Gaminant maistą orkaitės durelės turi būti uždarytos, kad funkcija nebūtų nutraukta ir veiktų efektyviausiai. Naudojant šią funkciją, lemputė automatiškai išsijungs po 30 sekundžių. Nurodymus dėl maisto gaminimo rasite skyriuje „Patarimai“, Drėgnas konvek. kepimas. Dėl energijos taupymo rekomendacijų žr. skyrių „Energijos efektyvumas“, „Energijos taupymas“.
7. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS
7.1 Laikrodžio funkcijų aprašymas
Laikrodžio funkcija Paskirtis Kepimo laikas Maisto gaminimo trukmei nustatyti. Didžiausia trukmė 23 val. 59 min. Nutraukti veiksmą Nustatyti funkciją, kuri įsijungia laikmačiui baigus veikti. Atidėtas paleidimas Nustatyti įjungimo ir (arba) gaminimo pabaigos laiką. 404/628 LAIKRODŽIO FUNKCIJOSLaikrodžio funkcija Paskirtis Laiko pratęsimas Pratęsti gaminimo laiką. Priminimas Nustatyti atgalinės laiko atskaitos laiką. Daugiausiai 23 val. 59 min. Ši funkcija neturi įtakos orkaitės veikimui. Laikmatis Stebima, kiek laiko veikia funkcija. Laikmatis – galite ją įjungti ir išjung‐ ti.
7.2 Kaip nustatyti Laikrodžio funkcijos
Kaip nustatyti laikrodį 1-as veiks‐ mas Paspauskite: Paros laikas. 2-as veiks‐ mas Nustatykite laiką. Paspauskite: . Kaip nustatyti gaminimo trukmę 1-as veiks‐ mas Pasirinkite kaitinimo funkciją ir nustatykite temperatūrą. 2-as veiks‐ mas Paspauskite: . 3-ias veiks‐ mas Nustatykite laiką. Paspauskite: . Pasinaudokite nuoroda! 405/628 LAIKRODŽIO FUNKCIJOSKaip pasirinkti pabaigos parinktį 1-as veiks‐ mas Pasirinkite kaitinimo funkciją ir nustatykite temperatūrą. 2-as veiks‐ mas Paspauskite: . 3-ias veiks‐ mas Nustatykite maisto gaminimo laiką. 4-as veiks‐ mas Paspauskite: . 5-as veiks‐ mas. Paspauskite: Nutraukti veiksmą. 6-as veiks‐ mas Pasirinkite norimą Nutraukti veiksmą. 7-as veiks‐ mas Paspauskite: . Kartokite veiksmą, kol valdymo skydelyje pamatysite pagrindinį lan‐ gą. Kaip atidėti maisto gaminimo pradžią 1-as veiks‐ mas Pasirinkite kaitinimo funkciją ir temperatūrą. 2-as veiks‐ mas Paspauskite: . 3-ias veiks‐ mas Nustatykite maisto gaminimo laiką. 4-as veiks‐ mas Paspauskite: . 406/628 LAIKRODŽIO FUNKCIJOSKaip atidėti maisto gaminimo pradžią 5-as veiks‐ mas. Paspauskite: Atidėtas paleidimas. 6-as veiks‐ mas Pasirinkite reikšmę. 7-as veiks‐ mas Paspauskite: . Kartokite veiksmą, kol valdymo skydelyje pamatysite pagrindinį lan‐ gą. Kaip pratęsti maisto gaminimo laiką Kai lieka 10 % gaminimo laiko ir panašu, kad maistas per tą laiką nebus paruoštas, galite pratęsti gaminimo laiką. Jūs taip pat galite pakeisti kaitinimo funkciją. Spauskite +1min, kad pratęstumėte maisto gaminimo laiką. Kaip pakeisti laikmačio nuostatas 1-as veiks‐ mas Paspauskite: . 2-as veiks‐ mas Nustatykite laikmačio rodmenį. 3-ias veiks‐ mas Paspauskite: . Gamindami maistą jūs bet kada galite pakeisti nustatytą laiką.
8. KAIP NAUDOTI: PRIEDAI
8.1 Priedų naudojimas
Mažas įdubimas viršuje padidina saugumą. Įlinkiai taip pat apsaugo nuo apvirtimo. Aukštas lentynos kraštelis neleis prikaistuviui nuo jos nuslysti. 407/628 KAIP NAUDOTI: PRIEDAIVielinė lentynėlė: Įstumkite groteles tarp lentynos laikiklių ir įsitikinkite, kad kojelės yra nukreiptos že‐ myn. Kepimo padėklas / Gilus prikaistuvis: Įstumkite skardą tarp lentynos laikiklių. Vielinė lentynėlė, Kepimo padėklas / Gi‐ lus prikaistuvis: Įstumkite padėklą tarp lentynos laikiklių ir ant jų uždėtos vielinės lentynėlės.
8.2 Maisto termometras
Maisto termometras – maisto temperatūrai matuoti. Galite naudoti su kiekviena kaitinimo funkcija. Reikia nustatyti dvi temperatūrų reikšmes. Orkaitės temperatūra: nuo 120 °C. Temperatūra patiekalo viduje. 408/628 KAIP NAUDOTI: PRIEDAIGeriausiems kepimo rezultatams užtikrinti: Maisto produktai turi būti kambario temperatūros. - nenaudokite skystiems patiekalams. - gaminant jis turi būti patiekalo vi‐ duje. Orkaitė apskaičiuoja apytikrį maisto gaminimo pabaigos laiką. Jis priklauso nuo maisto kiekio, nustatytos orkaitės funkcijos ir temperatūros. Kaip naudoti: Maisto termometras 1-as veiks‐ mas Įjunkite orkaitę. 2-as veiks‐ mas Nustatykite kaitinimo funkciją ir, jeigu reikia, orkaitės temperatūrą. 3-ias veiks‐ mas Įdėkite: Maisto termometras. mėsą, paukštieną ar žuvį Užkepėlės Jeigu įmanoma, įkiškite Maisto termometras galą storiausioje mėsos gabalo ar žuvies da‐ lyje. Pasirūpinkite, kad bent 3/4 Maisto ter‐ mometras būtų patiekalo viduje. Įkiškite Maisto termometras galą tiksliai į troškinio vidurį. Kepimo metu Maisto termometras turi išlik‐ ti vienoje vietoje. Todėl tam naudokite tvirtą patie‐ kalo dalį. Silikoninę Maisto termometras rankenė‐ lę atremkite į kepimo indo kraštelį. Maisto termo‐ metras galas neturi liesti kepimo indo dugno. 4-as veiks‐ mas. Įkiškite Maisto termometras į lizdą, esantį orkaitės priekyje. Valdymo pultelyje matysite dabartinę temperatūrą: Maisto termometras. 409/628 KAIP NAUDOTI: PRIEDAI5-as veiks‐ mas. – paspauskite, kad nustatytumėte pageidaujamą kepimo temperatūrą. 6-as veiks‐ mas – paspauskite, kad pasirinktumėte norimą parinktį:
- Įspėjamasis signalas pasibaigus laikui – pasiekus pasirinktą temperatūrą pasigirs signalas.
- Įspėjamasis signalas ir kepimo sustabdymas pasibaigus laikui – pasiekus pasirink‐ tą kepimo temperatūrą pasigirs garsinis signalas ir orkaitė išsijungs. 7-as veiks‐ mas Pasirinkite parinktį ir pakartotinai spauskite: , kad sugrįžtumėte į pagrindinį meniu. 8-as veiks‐ mas Paspauskite: . Pasiekus nustatytą temperatūrą pasigirs signalas. Galite sustabdyti arba tęsti maisto ruošimą priklausomai nuo aplinkybių. 9-as veiks‐ mas Ištraukite Maisto termometras kištuką iš lizdo ir išimkite patiekalą iš orkaitės. ĮSPĖJIMAS! Galima nusideginti, nes Maisto termometras bus įkaitęs. Termomet‐ ro kištuką traukdami iš lizdo ir jutiklį traukdami iš patiekalo būkite at‐ sargūs. Pasinaudokite nuoroda!
9. PAPILDOMOS FUNKCIJOS
9.1 Kaip išsaugoti: Mėgstamiausios
Galite išsaugoti mėgstamas nuostatas, pavyzdžiui, kaitinimo funkciją, maisto gaminimo trukmę, temperatūrą arba valymo funkciją. Galite išsaugoti 3 mėgstamas nuostatas. 1-as veiks‐ mas Įjunkite orkaitę. 2-as veiks‐ mas Pasirinkite norimą nuostatą. 410/628 PAPILDOMOS FUNKCIJOS3-as veiks‐ mas Paspauskite . Pasirinkite: Mėgstamiausios. 4-as veiks‐ mas. Pasirinkite: Išsaugoti esamus nustatymus. 5-as veiks‐ mas Paspauskite + ir pridėkite nuostatą į sąrašą: Mėgstamiausios. Paspauskite . – paspauskite nuostatai atkurti. – paspauskite nuostatai atšaukti.
9.2 Funkcijų užraktas
Funkcija apsaugo nuo atsitiktinio kaitinimo funkcijos pakeitimo. 1-as veiks‐ mas Įjunkite orkaitę. 2-as veiks‐ mas Pasirinkite kaitinimo funkciją. 3-ias veiks‐ mas , – paspauskite vienu metu, kad įjungtumėte funkciją. Norėdami išjungti funkciją, pakartokite 3-čią veiksmą.
9.3 Automatinis išsijungimas
Siekiant užtikrinti saugumą po tam tikro laiko orkaitė išsijungs savaime, jei kaitinimo funkcija veiks, o nustatymų nepakeisite. (°C) (val.)
411/628 PAPILDOMOS FUNKCIJOSAutomatinis išsijungimas neveiks, jei naudosite šias funkcijas: Orkaitės apšvietimas, Maisto termometras, Pabaiga, Kepimas žemoje temperatūroje.
9.4 Aušinimo ventiliatorius
Kai orkaitė veikia, aušinimo ventiliatorius įsijungia automatiškai, kad orkaitės paviršiai išliktų vėsūs. Orkaitę išjungus, aušinimo ventiliatorius gali veikti toliau, kol orkaitė atvėsta.
10.1 Gaminimo rekomendacijos
Lentelėse nurodyta temperatūra ir ruošimo laikas yra tik orientaciniai. Jie priklauso nuo receptų, naudojamų produktų kokybės ir kiekio. Jūsų orkaitė gali kepti ar skrudinti kitaip negu anksčiau turėta orkaitė. Toliau pateikiamos reko‐ menduojamos temperatūros, gaminimo trukmės ir lentynos padėties nuostatos konkretiems patie‐ kalams. Jei nerandate nuostatų konkrečiam receptui, vadovaukitės panašiais receptais. Daugiau maisto gaminimo rekomendacijų rasite mūsų interneto svetainėje maisto gaminimo lente‐ lėse. Norėdami rasti maisto gaminimo patarimų, patikrinkite PNC numerį, esantį techninių duome‐ nų plokštelėje, ant orkaitės priekinio rėmo.
10.2 Drėgnas konvek. kepimas
(°C) (min.) Kavos bandelės, 16 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 2 20–30 Biskvitinis vynioti‐ nis kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 1 20–30 Biskvitinis pagrin‐ das apkepo skarda ant grote‐ lių 180 1 25–35 Žuvis, virta ant nedidelės ugnies, 0,3 kg kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 2 15–25 Visa žuvis, 0,2 kg kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 2 20–30 412/628 PATARIMAI(°C) (min.) Migdolų sausai‐ niai, 24 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 160 1 30–40 Keksiukai, 12 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 1 25–35 Pikantiški tešlai‐ niai, 20 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 1 25–35 Smėliniai sausai‐ niai, 20 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 160 1 25–35 Tarteletės, 8 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 1 15–25 Daržovės, virtos ant nedidelės ug‐ nies, 0,4 kg kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda 180 2 30–40
10.3 Drėgnas konvek. kepimas – rekomenduojami priedai
Naudokite tamsias ir neatspindinčias skardas ir indus. Jie geriau sugeria karštį, nei šviesių spalvų ir atspindintys indai. Picos kepimo skarda Kepimo indas Indeliai atski‐ roms valgio porcijoms pa‐ ruošti Apkepo skarda Tamsi, neatspindinti 28 cm skersmens Tamsi, neatspindinti 26 cm skersmens Keraminė 8 cm skers‐ mens, 5 cm aukščio Tamsi, neatspindinti 28 cm skersmens
10.4 Maisto gaminimo lentelės patikros įstaigoms
Informacija bandymų laboratorijoms Patikros pagal EN 60350 ir IEC 60350 standartus. 413/628 PATARIMAINaudokite funkciją: Kepimas garuose (100). Naudokite antrą lentynos padėtį. Įdėkite kepimo padėklą pirmoje lentynos padėtyje. GARŲ FUNKCIJA Talpykla (Gastro‐ norm) (kg) (min.) Brokoliai, įkaitinkite tuščią orkaitę 1 x 2/3 perforuota 0.3 8 - 9 Brokoliai, įkaitinkite tuščią orkaitę 1 x 2/3 perforuota maks. 10 - 11 Žirniai, šaldyti 1 x 2/3 perforuota 2 Kol temperatūra šalčiausioje vieto‐ je pasieks 85 °C.
11.1 Pastabos dėl valymo
Valymo prie‐ monės Orkaitės priekį valykite minkšta šluoste ir šiltu vandeniu su švelniu plovikliu. Keliais lašais acto valykite ertmės apačią, kad pašalintumėte kalkių likučius. Metalinius paviršius valykite valymo tirpalu. Dėmes valykite švelniu plovikliu. Kasdienis naudojimas Ertmę valykite po kiekvieno naudojimo. Riebalų kaupimasis ar kiti likučiai gali sukelti gaisrą. Nelaikykite patiekalų orkaitėje ilgiau nei 20 minučių. Po kiekvieno naudojimo iš‐ šluostykite ertmę minkšta šluoste. 414/628 VALYMAS IR PRIEŽIŪRAPriedai Visus priedus valykite po kiekvieno naudojimo ir palikite juos išdžiūti. Valykite minkšta šluoste ir šiltu vandeniu bei švelniu plovikliu. Priedų indaplovėje plauti negalima . Priedams su nesvylančia danga valyti nenaudokite šveičiamojo valiklio ar aštrių daiktų.
11.2 Kaip išimti: Lentynų atramos
Išimkite lentynų atramas ir išvalykite orkaitę. 1-as veiks‐ mas Išjunkite orkaitę ir palaukite, kol ji atvės. 2-as veiks‐ mas Lentynų atramas atsargiai išt‐ raukite į viršų iš priekinių laikik‐ lių.
3-as veiks‐ mas Atitraukite lentynos atramos priekinę dalį nuo šoninės siene‐ lės. 4-as veiks‐ mas Ištraukite atramas iš galinių lai‐ kiklių. Padėklų laikiklius atgal sudėkite priešinga tvarka.
11.3 Kaip naudoti: Valymas garais
Prieš pradėdami: Išjunkite orkaitę ir palauki‐ te, kol atvės. Išimkite visus priedus ir išimamas lentynų atramas. Orkaitės apačią ir vidinį durelių stiklą valykite minkšta šluoste ir šiltu vandeniu su švelniu plo‐ vikliu. 1-as veiks‐ mas Pripildykite vandens stalčių iki maksimalaus lygio. 2-as veiks‐ mas Pasirinkite: Meniu / Valymas. 415/628 VALYMAS IR PRIEŽIŪRAFunkcija Aprašas Trukmė Valymas garais Lengvas valymas 30 min. Intensyvus valymas garais Įprastas valymas Išpurkškite ertmę plovikliu. 75 min. 3-ias veiks‐ mas Paspauskite . Vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas. Kai valymas baigiamas, girdisi signalas. 4-as veiks‐ mas Paspauskite bet kokį simbolį ir išjunkite signalą. Veikiant šiai funkcijai, lemputė nešviečia. Kai valymas baigiasi: Išjunkite orkaitę. Kai orkaitė atvėsta, nusausinkite ertmę švelnia šluoste. Išpilkite iš vandens stalčiaus visą li‐ kusį vandenį. Palikite orkaitės dureles ati‐ darytas ir palaukite, kol ertmė išdžius.
11.4 Priminimas apie valymą
Suveikus priminimo indikatoriui, laikas atlikti valymą. Naudokite funkciją: Intensyvus valymas garais.
11.5 Kaip valyti: Stalčius vandeniui
1-as veiks‐ mas Išimkite vandens stalčių iš orkaitės. 416/628 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA2-as veiks‐ mas Nuimkite vandens stalčiaus dangtelį. Atidenkite dangtelį ties gale esančia iškyša. XAM 3-ias veiks‐ mas Išimkite bangolaužį. Traukite jį iš stalčiaus korpuso, kol jis atsilaisvins. 4-as veiks‐ mas Vandens stalčiaus dalis plaukite vandeniu ir muilu. Nenaudokite šveičiamųjų kempinių ir neplaukite vandens stalčiaus indaplovėje. 5-as veiks‐ mas Vėl surinkite vandens stalčių. XAM XAM 6-as veiks‐ mas Įtaisykite bangolaužį. Įkiškite jį į stal‐ čiaus korpusą. 7-as veiks‐ mas Uždėkite dangtelį. Pirmiausiai įkiški‐ te priekinį spaustuką, tada užspaus‐ kite jį ant stalčiaus korpuso. 8-as veiks‐ mas Įdėkite vandens stalčių. 9-as veiks‐ mas Stumkite vandens stalčių orkaitės link, kol jis užsifiksuos.
11.6 Kaip naudoti: Kalkių nuosėdų šalinimas
Prieš pradedant: Išjunkite orkaitę ir palaukite, kol ji atvės. Išimkite visus priedus iš or‐ kaitės. Patikrinkite, ar vandens stalčius tuščias. Pirmosios dalies trukmė: maždaug 100 min. 1-as veiks‐ mas Gilų kepimo indą įdėkite pirmoje lentynos padėtyje. 417/628 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA2-as veiks‐ mas Į stalčių vandeniui įpilkite 250 ml kalkių nuosėdų šalinimo priemonės. 3-ias veiks‐ mas Likusią stalčiaus vandeniui dalį užpildykite vandeniu iki maksimalaus lygio. 4-as veiks‐ mas Pasirinkite: Meniu / Valymas. 5-as veiks‐ mas. Įjunkite funkciją ir vadovaukitės tolesniais nurodymais valdymo skydelyje. Paleidžiamas pirmasis kalkių nuosėdų šalinimo ciklas. 6-as veiks‐ mas Pirmajam ciklui pasibaigus ištuštinkite gilų kepimo indą ir vėl įdėkite jį pirmoje lentynos padėtyje. Antrojo ciklo trukmė: maždaug 35 min. 7-as veiks‐ mas Į stalčių vandeniui pripilkite vandens. Pasirūpinkite, kad stalčiuje vandeniui neliktų kal‐ kių nuosėdų šalinimo priemonės. Įdėkite stalčių vandeniui. 8-as veiks‐ mas Funkcijos ciklui pasibaigus, išimkite gilų indą. Veikiant šiai funkcijai lemputė nešviečia. Pasibaigus kalkių nuosėdų šalinimo ciklui: Išjunkite orkaitę. Orkaitei atvėsus nusausinkite jos vidų minkšta šluoste. Iš stalčiaus vandeniui išpilkite likusį vandenį. Palikite orkaitės dureles atida‐ rytas ir palaukite, kol vidus iš‐ džius. Jeigu po kalkių nuosėdų šalinimo ciklo orkaitėje lieka kalkių, valdymo pultelyje matysite ragina‐ mą ciklą pakartoti.
11.7 Priminimas šalinti kalkių nuosėdas
Du priminimai primena apie tai, kad reikia šalinti kalkių nuosėdas iš orkaitės. Priminimo šalinti kalkių nuosėdas išjungti negalima. 418/628 VALYMAS IR PRIEŽIŪRATipas Aprašas Negriežtas priminimas Rekomenduoja pašalinti kalkių nuosėdas iš orkaitės. Griežtas priminimas Privaloma pašalinti kalkių nuosėdas iš orkaitės. Jeigu nepašalinsite iš orkaitės kalkių nuosėdų, kai rodomas griežtas priminimas, garų funkcijos bus neaktyvios.
11.8 Kaip naudoti: Garų sistemos praplovimas
Prieš pradedant: Išjunkite orkaitę ir palaukite, kol ji atvės. Išimkite visus priedus iš orkaitės. 1-as veiks‐ mas Gilų kepimo indą įdėkite pirmoje lentynos padėtyje. 2-as veiks‐ mas Į stalčių vandeniui pripilkite vandens. 3-ias veiks‐ mas Pasirinkite: Meniu / Valymas / Garų sistemos praplovimas. Trukmė: maždaug 30 min. 4-as veiks‐ mas Įjunkite funkciją ir vadovaukitės tolesniais nurodymais valdymo skydelyje. 5-as veiks‐ mas. Funkcijos ciklui pasibaigus, išimkite gilų indą. Veikiant šiai funkcijai lemputė nešviečia.
11.9 Džiovinimo priminimas
Po maisto ruošimo naudojant kaitinimo garuose funkciją, ekrane paraginama išdžiovinti orkaitę. Spauskite TAIP orkaitei išdžiovinti.
11.10 Kaip naudoti: Orkaitės džiovinimas
Naudokite ją po maisto ruošimo naudojant kaitinimo garuose funkciją arba valymo garais ertmei išdžiovinti. 419/628 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA1-as veiks‐ mas Patikrinkite, ar orkaitę atvėsusi. 2-as veiks‐ mas Išimkite visus priedus. 3-ias veiks‐ mas Pasirinkite meniu: Valymas / Orkaitės džiovinimas. 4-as veiks‐ mas Vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas.
11.11 Kaip išimti ir įdėti: Durelės
Dureles ir vidines stiklo plokštes galite išimti ir išvalyti. Skirtinguose modeliuose stiklo plokščių skaičius gali skirtis. ĮSPĖJIMAS! Durelės yra sunkios. DĖMESIO Stiklo plokštes valykite atsargiai, ypač prie priekinės plokštės briaunų. Galite įskelti arba sudaužyti stiklą. 1-as veiks‐ mas Iki galo atidarykite dureles.
2-as veiks‐ mas Pakelkite ir prispauskite su‐ veržiamąsias svirtis (A) prie abiejų durelių vyrių. 3-as veiks‐ mas Priverkite orkaitės dureles iki pirmos padėties (maždaug 70° kampu). Laikykite suėmę dureles už abiejų kraštų ir traukite jas į viršų ir tolyn nuo orkaitės. Padėkite dureles išorine puse ant minkšto audinio, pakloto ant lygaus ir tvirto pagrindo. 420/628 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA4-as veiks‐ mas Laikydami durelių apdailą (B) abiejuose kraštuose paspaus‐ kite ją į vidų, kad atsilaisvintų tarpinė.
5-as veiks‐ mas Patraukite durelių apdailą į save, kad nuimtumėte. 6-as veiks‐ mas Po vieną suimkite durelių stik‐ lo plokštes už viršutinės briaunos ir ištraukite iš šoni‐ nių kreiptuvų. 7-as veiks‐ mas Stiklo plokštes plaukite van‐ deniu ir muilu. Atsargiai nu‐ sausinkite stiklo plokštes. Ne‐ plaukite stiklo plokščių inda‐ plovėje. 8-as veiks‐ mas Išvalę pasiruoškite sudėti plokštes atgal ta pačia tvarka. 9-as veiks‐ mas Pirmiausia įdėkite mažesnę plokštę, po to didesnę ir dureles. Patikrinkite, ar tinkamai įdėjote plokštes, kitaip durelių paviršius gali perkaisti.
11.12 Kaip pakeisti: Lemputė
ĮSPĖJIMAS! Pavojus gauti elektros smūgį. Lemputė gali būti karšta. Prieš keisdami lemputę: 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas Išjunkite orkaitę. Palaukite, kol orkaitė atvės. Atjunkite orkaitę nuo maitini‐ mo tinklo. Ertmės apačioje patieskite skudurėlį. 421/628 VALYMAS IR PRIEŽIŪRAViršutinė lemputė 1-as veiks‐ mas Pasukite stiklinį gaubtelį ir nuimkite jį. 2-as veiks‐ mas Nuimkite metalinį žiedą ir išvalykite stiklinį gaubtelį. 3-as veiks‐ mas Orkaitės lemputę pakeiskite atitinkama 300 °C temperatūrai atsparia lempute. 4-as veiks‐ mas Įkiškite metalinį žiedą į stiklinį gaubtelį ir jį įtaisykite.
12.1 Ką daryti, jeigu…
Orkaitė neįsijungia arba nekaista Galima priežastis Veiksmai Orkaitė neprijungta arba netinkamai prijungta prie elektros tinklo. Patikrinkite, ar orkaitė tinkamai prijungta prie elektros tinklo. Nenustatytas laikrodis. Nustatykite laikrodį. Daugiau informacijos rasite skyriuje „Laikrodžio funkcijos“. Kaip nustatyti: Laikrodžio funkcijos. Nevisiškai uždarytos durelės. Pilnai uždarykite dureles. Perdegė saugiklis. Patikrinkite, ar neperdegė saugiklis. Jeigu gedi‐ mo pašalinti nepavyksta, kreipkitės į kvalifikuo‐ tą elektriką. 422/628 TRIKČIŲ ŠALINIMASOrkaitė neįsijungia arba nekaista Galima priežastis Veiksmai Įjungtas orkaitės apsaugos nuo vaikų užraktas. Žr. skyrių „Meniu“. Papildomas meniu: Parink‐ tys. Komponentai Aprašymas Veiksmai Perdegė lemputė. Pakeiskite lemputę. Daugiau informacijos rasite skyriuje „Valymas ir priežiūra“. Kaip pakeisti: Lemputė. Netinkamai veikia vandens stalčius Aprašymas Galima priežastis Veiksmai Vandens stalčius orkaitėje ne‐ silaiko. Nepakankamai įstūmėte van‐ dens stalčių. Pabandykite vandens stalčių įkišti giliau. Iš vandens stalčiaus teka van‐ duo. Netinkamai uždėtas vandens stalčiaus dangtelis arba netin‐ kamai įdėtas bangų slopintu‐ vas. Tinkamai uždėkite vandens stalčiaus dangtelį ir tinkamai įdėkite bangų slopintuvą. Valymo procedūros triktys Aprašymas Galima priežastis Veiksmai Sunku išvalyti vandens stal‐ čių. Nenuėmėte dangtelio arba ne‐ išėmėte bangų slopintuvo. Nuimkite dangtelį ir išimkite bangų slopintuvą. 423/628 TRIKČIŲ ŠALINIMASValymo procedūros triktys Aprašymas Galima priežastis Veiksmai Po kalkių šalinimo procedūros grilio / kepimo inde neliko van‐ dens. Vandens stalčius nebuvo pil‐ nai pripildytas. Patikrinkite, ar vandens stal‐ čiuje yra kalkių šalinimo prie‐ monės / vandens. Po kalkių šalinimo procedūros viduje liko nešvaraus van‐ dens. Grilio / kepimo indą įdėjote ne‐ tinkamame aukštyje. Pašalinkite likusį vandenį ir kalkių šalinimo priemonę iš or‐ kaitės. Kitą kartą grilio / kepi‐ mo indą dėkite į pirmąją lenty‐ ną. Po valymo procedūros viduje lieka per daug vandens. Orkaitės valymui panaudojote per daug ploviklio. Kitą kartą tolygiai paskirstykite ploviklį ant orkaitės vidinių sie‐ nelių. Prasti plovimo rezultatai. Pradėjote valymo procedūrą orkaitei neatvėsus. Palaukite, kol orkaitė atvės. Pakartokite valymo procedūrą. Prieš valymo procedūrą neiš‐ ėmėte iš orkaitės visų priedų. Išimkite iš orkaitės visus prie‐ dus. Pakartokite valymo pro‐ cedūrą. Atjungus maitinimą valymo procedūra visada sustabdoma. Jeigu valymo procedūra buvo nutraukta, pradėkite ją iš naujo.
12.2 Kaip valdyti: Klaidų kodai
Kai atsiranda programinės įrangos klaida, ekrane rodomas klaidos pranešimas. Šiame skyrelyje rasite problemų, kurias galite išspręsti patys, sąrašą. Kodas ir aprašas Atitaisymo būdas F111 – Maisto termometras nėra tinkamai įkiš‐ tas į lizdą. Visiškai įkiškite Maisto termometras į lizdą. F240, F439 – tinkamai neveikia ekrano jutikli‐ niai laukai. Nuvalykite ekrano paviršių. Įsitikinkite, kad ant jutiklinių laukų nėra nešvarumų. F908 – orkaitės sistemos negalima prijungti prie valdymo skydelio. Išjunkite ir įjunkite orkaitę. 424/628 TRIKČIŲ ŠALINIMASKai ekrane rodomas vienas šių klaidos pranešimų, reiškia, kad sugedusi posistemė galėjo būti atjungta. Tokiu atveju kreipkitės į savo prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Jeigu įvyksta viena šių klaidų, likusios orkaitės funkcijos toliau veiks įprastai. Kodas ir aprašas Atitaisymo būdas F131 – per aukšta troškintuvo jutiklio tempera‐ tūra. Išjunkite orkaitę ir palaukite, kol jis atvės. Vėl įjunkite orkaitę. F144 – Stalčius vandeniui jutiklis negali išma‐ tuoti vandens lygio. Ištuštinkite Stalčius vandeniui ir vėl jį pripildyki‐ te. F508 – Stalčius vandeniui tinkamai neveikia. Išjunkite ir įjunkite orkaitę.
12.3 Naudojimo informacija
Jeigu patiems problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės į prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Duomenys, kuriuos būtina pateikti techninės priežiūros centrui, nurodyti techninių duomenų lentelėje. Techninių duomenų lentelę rasite ant priekinio orkaitės angos rėmo. Nenuimkite orkaitėje pritvirtintos duomenų lentelės. Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia: Modelis (MOD.) ......................................... Prekės numeris (PNC) ......................................... Serijos numeris (S.N.) .........................................
13. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS
13.1 Informacija apie gaminį ir informacinis gaminio lapas*
Tiekėjo pavadinimas AEG Modelio identifikatorius KSE792280M 944004939 KSK792280B 944004908 KSK792280M 944004907 Energijos efektyvumo rodyklė 61,6 Energijos vartojimo efektyvumo klasė A++ 425/628 ENERGIJOS EFEKTYVUMASSuvartojamos energijos kiekis taikant standartinę apkrovą ir režimą 0,89 kWh/ciklas Suvartojamos energijos kiekis taikant standartinę apkrovą ir ventiliatoriaus režimą 0,45 kWh/ciklas Angų skaičius 1 Šilumos šaltinis Elektra Signalo garsumas 43 I Orkaitės tipas Integruotoji orkaitė Masė KSE792280M 36.6 kg KSK792280B 36.6 kg KSK792280M 35.7 kg
- Europos Sąjungai pagal ES reglamentus 65/2014 ir 66/2014. Baltarusijos Respublikai pagal STB 2478-2017, G priedą; STB 2477-2017, A ir B priedus. Ukrainai pagal 568/32020. Energijos vartojimo efektyvumo klasės netaikytina Rusijai. EN 60350-1 Buitiniai elektriniai virimo ir maisto gaminimo prietaisai. 1 dalis: Įprastos ir garinės or‐ kaitės ir griliai. - Eksploatacinių charakteristikų matavimo metodai.
13.2 Energijos taupymas
Orkaitėje yra funkcijų, kurios kiekvieną dieną ruošiant maistą padės taupyti energiją. Patikrinkite, ar orkaitei veikiant durelės yra tinkamai uždarytos. Gamindami maistą orkaitės durelių be reikalo neatidarinėkite. Durelių sandariklis privalo būti švarus ir tinkamai užfiksuotas. Naudokite metalinius prikaistuvius, taip taupiau naudosite energiją. Jei įmanoma, prieš gamindami orkaitės iš anksto nekaitinkite. Jei vienu metu ruošiate kelis patiekalus, tarp kepimų darykite kuo trumpesnes pertraukas. Maisto gaminimas naudojant ventiliatorių Jei įmanoma, gamindama maistą naudokite ventiliatorių, taip taupysite energiją. Liekamasis karštis Jeigu pasirinksite nustatytos trukmės arba numatytos pabaigos laiko programą, kurios maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min., kai kurių orkaitės funkcijų atveju kaitinimo elementai automatiškai išsijungs anksčiau. Ventiliatorius ir apšvietimas veiks toliau. Jei išjungsite orkaitę, valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio reikšmę. Likusį karštį galite naudoti, kad maistas neatvėstų. 426/628 ENERGIJOS EFEKTYVUMASJei maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min., likus 3–10 min. iki gaminimo pabaigos sumažinkite orkaitės temperatūrą iki minimumo. Dėl likusiojo orkaitės karščio maisto gaminimo procesas toliau tęsis. Naudokite likusįjį karštį kitiems patiekalams pašildyti. Patiekalų laikymas šilumoje Pasirinkite žemiausios temperatūros nustatymą ir panaudokite likusįjį karštį patiekalų šilumai palaikyti. Valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio indikatorių arba temperatūrą. Maisto gaminimas išjungus apšvietimą Gamindami maistą apšvietimą išjunkite. Įjunkite jį tik tuomet, kai to reikės. Drėgnas konvek. kepimas Funkcija skirta taupyti energiją gaminant maistą. Jei naudosite šią funkciją, lemputė automatiškai išsijungs po 30 sek. Galite vėl įjungti lemputę, tačiau taip sunaudosite daugiau energijos.
Paspauskite , kad atvertumėte Meniu. Meniu elementas Paskirtis Kepimo vadovas Pateikiamas automatinių programų sąrašas. Valymas Pateikiamas valymo programų sąra‐ šas. Mėgstamiausios Pateikiamas mėgstamiausių nuosta‐ tų sąrašas. Parinktys Orkaitės konfigūracijai nustatyti. Nustatymai Pasirinkimas Orkaitės konfigūracijai nustatyti. Aptarnavimas Rodo programinės įrangos versiją ir sąranką.
14.2 Papildomas meniu, skirtas: Valymas
Papildomas meniu Paskirtis Orkaitės džiovinimas Viduje po gaminimo garuose likusio kondensato džiovinimo procedūra. Valymas garais Lengvas valymas. 427/628 MENIU STRUKTŪRAPapildomas meniu Paskirtis Intensyvus valymas garais Intensyvus valymas. Kalkių nuosėdų šalinimas Garų generatoriaus sistemoje likusių kalkių nuosėdų valy‐ mas. Garų sistemos praplovimas Garų generatoriaus sistemos valymas. Jei dažnai gaminate garuose, naudokite skalavimo funkciją.
14.3 Papildomas meniu, skirtas: Parinktys
Papildomas meniu Paskirtis Orkaitės apšvietimas Įjungia ir išjungia lemputę. Vaikų saugos užraktas Apsaugo nuo atsitiktinio orkaitės įjungimo. Kai ši funkcija įjungta, ekrane įjungus orkaitę įsijungia tekstas: „Vaikų sau‐ gos užraktas“. Norėdami naudotis orkaite, pasirinkite kodo raides. Laikmatį, nuotolinio valdymo funkcijas ir apšvietimą galite valdyti, net kai įjungtas vaikų saugos užraktas. Greitas įkaitinimas Sutrumpinamas kaitinimo laikas. Naudojama tik su kai ku‐ riomis orkaitės funkcijomis. Priminimas apie valymą Įjungiamas ir išjungiamas priminimas. Laiko rodmuo Įjungiamas ir išjungiamas laikrodis. Laikrodžio stilius Pakeičia rodomo laiko formatą.
14.4 Papildomas meniu, skirtas: Pasirinkimas
Papildomas meniu Aprašymas Kalba Nustato orkaitės kalbą. Ekrano ryškumas Nustato ekrano ryškumą. Mygtukų tonai Įjungia ir išjungia mygtukų garsus. Šių funkcijų signalų nutil‐ dyti negalima: . 428/628 MENIU STRUKTŪRAPapildomas meniu Aprašymas Įspėjamo signalo garsas Nustato mygtukų ir signalų garsumą. Vandens kietumas Nustato vandens kietumą. Paros laikas Nustato esamą laiką ir datą.
14.5 Papildomas meniu, skirtas: Aptarnavimas
Papildomas meniu Aprašas Demonstracinis režimas Aktyvavimo / išjungimo kodas: 2468 Programinės įrangos versija Informacija apie programinės įrangos versiją. Atkurti visus nustatymus Atkuriamos gamyklinės nuostatos.
Prieš naudodami pirmą kartą, turite nustatyti: Kalba Ekrano ryš‐ kumas Mygtukų to‐ nai Įspėjamo sig‐ nalo garsas Vandens kie‐ tumas Paros laikas Susipažinkite su pagrindinėmis valdymo skydelio ir jo ekrano piktogramomis: Įjungta / Iš‐ jungta Meniu Mėgstamiau‐ sios Laikmatis Maisto ter‐ mometras
Pradėti naudoti orkaitę Spartusis palei‐ dimas Įjunkite orkaitę ir pradėkite gamin‐ ti, naudodami funkcijos numa‐ tytąją temperatū‐ rą ir laiką. 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas Paspauskite ir palaikykite nus‐ paudę . – pasi‐ rinkite norimą funkciją. Paspauskite:
429/628 TAI PAPRASTA!Pradėti naudoti orkaitę Spartusis išjun‐ gimas Išjunkite orkaitę bet kada, neprik‐ lausomai nuo to, kas parodyta ekrane. – paspauskite ir palaikykite nuspaudę, kol orkaitė išsi‐ jungs. Gaminimo pradžia 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas 4-as veiksmas 5-as veiksmas. – paspauskite, kad įjungtumėte orkaitę. – pasirinkite kai‐ tinimo funkciją. – nustatyti tem‐ peratūrą. – paspauskite, kad patvirtintu‐ mėte. – paspauskite, kad pradėtumėte gaminti. Maisto ruošimas garuose – Steamify Nustatykite temperatūrą. Kaitinimo garuose funkcijos tipas priklauso nuo nustatytos tem‐ peratūros. Garai virimui Garai troškinimui Garai lengvam ap‐ kepimui Garai kepimui ir skrudinimui 50–100 °C 105–130 °C 135–150 °C 155–230 °C Sužinokite, kaip greitai paruošti maistą Naudokite automatines programas, kad greitai paruoštumėte patiekalą nekeisdami numaty‐ tųjų nuostatų: Kepimo va‐ dovas 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas 4-as veiksmas Paspauskite: . Paspauskite: . Paspauskite Kepimo vado‐ vas. Pasirinkite patie‐ kalą. Maisto gaminimo trukmei nustatyti naudokite sparčiąsias funkcijas „10 % Finish Assist“ Naudokite „10% Finish Assist“ funkciją, kad pri‐ dėtumėte papildomo laiko, kai iki pabaigos lie‐ ka 10 % viso laiko. Norėdami pratęsti gaminimo laiką, paspauskite +1 min. 430/628 TAI PAPRASTA!Išvalykite orkaitę naudodamiesi valymo garais funkcija. 1-as veiks‐ mas Paspauskite 2-as veiks‐ mas Paspauskite 3-ias veiksmas Pasirinkite režimą: Valymas garais Lengvam valymui. Intensyvus valymas garais Kruopščiam valymui. Kalkių nuosėdų šalinimas Likusioms garų generatoriaus sistemos kalkių nuosėdoms va‐ lyti. Garų sistemos praplovimas Garų generatoriaus sistemos plovimui ir valymui po dažno ga‐ rų funkcijų naudojimo.
16. PASINAUDOKITE NUORODA!
Čia rasite visas naudingas nuorodas. Jas taip pat rasite atitinkamuose naudotojo vadovo skyriuose. Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos Kaip nustatyti „Steamify“ – maisto ruošimas naudojant kaitinimo garuose funkciją Kaip nustatyti „SousVide“ ruošimas Kaip nustatyti Kepimo vadovas 431/628 TAI PAPRASTA!Kaip nustatyti Kepimo laikas Kaip atidėti laiką: Maisto gaminimo pradžia ir pabaiga Kaip atšaukti: Nustatyti laikmatį Kaip naudoti: Maisto termometras
Notice-Facile