KSK792280B - Elektriskā krāsns AEG - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas KSK792280B AEG PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par KSK792280B AEG
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Elektriskā krāsns PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu KSK792280B - AEG un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. KSK792280B zīmola AEG.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KSK792280B AEG
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG izstrādājumu! Esam to radījuši, lai nodrošinātu nevainojamu izpildi daudzu gadu garumā, izmantojot inovatīvas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi — iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, beltiet dažas minūtes tam, lai izlasītu šo materiālu un gūtu labākus rezultātus.
Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni, lai:

saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa un remonta informāciju:
www.aeg.com/support

reğistrētu savu ierīci labāka servisa saņemšanai:
www.registeraeg.com

iegādātos savai ierīcei papildpiederumus, vienreizējas lietošanas materiālus un originālās rezerves daļas:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS
Izmantojiet tikai oriğinālas rezerves daļas.
Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru, nodrošiniet, lai jums būtu pieejami šādi dati: modelis, PNC, sērijas numurs.
Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes.

Uzmanību / drošības informācija

Vispārīga informācija un ieteikumi

Ar vidi saistīta informācija
Izmainu tiesības rezervētas.
SATURS
- DROŠĪBAS INFORMĀCIJA......339
1.1 Bērnu un neaizsargātu personu drošība....340
1.2 Vispārīgā drošība....340
- DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI......341
2.1 Uzstādīšana....341
2.2 Elektrotikla savienojums.... 342
2.3 Lietošana.... 343
2.4 Aprūpe un tīrīšana....343
2.5 Gatavošana ar tvaiku....344
2.6 lekšējais apgaismojums....344
2.7 Serviss....344
2.8 Utilizācija....344
- IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS...... 345
3.1 Vispārējs pārskats.... 345
3.2 Papildpiederumi....345
- CEPEŠKRĀSNS IESLĒGŠANA UN IZSLĒGŠANA.... 346
4.1 Vadības panelis.... 346
4.2 Displejs.... 347
- PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES.348
5.1 Sākotnējā tīrīšana 348
5.2 Pirmreizējais savienojums...... 348
5.3 lestatišana Ūdens cietība....349
- IZMANTOŠANA IKDIENĀ...... 349
6.1 Karsēšanas funkcijas iestatīšana.350
6.2 Üdens atvilkte 350
6.3 Izmantošana: Ūdens atvilktnе.....351
6.4 lestatīšana. Steamify- Tvaika karsēšanas funkcija.... 351
6.5 lestatīšana. SousVide režīms..... 353
6.6 lestatišana Gatavošanas palīgs...354
6.7 Karsēšanas funkcijas....354
6.8 leslēgtas piezīmes. Ventilatora kars. ar mitrumu....357
7. PULKSTENA FUNKCIJAS....358
7.1 Pulksteņa funkciju apraksts...... 358
7.2 Pulksteņa funkcijas iestatīšana....358
8. IZMANTOŠANA: PAPILDPIEDERUMI....360
8.1 Papildpiederumu ievietošana.....360
8.2 Termozonde....361
9. PAPILDFUNKCIJAS....363
9.1 Saglabāšana: Izlase.... 363
9.3 Automātiskā izslēgšanās...... 363
9.4 Dzesēšanas ventilators....364
10. PADOMI UN IETEIKUMI....364
10.1 Gatavošanas ieteikumi.... 364
10.2 Ventilatora kars. ar mitrumu.....364
10.3 Ventilatora kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi....365
10.4 Gatavošanas tabulas pārbaudes iestādēm.... 365
11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA...... 366
11.1 Piezīmes par tīrīšanu.... 366
11.2 Iznemšana. Plauktu balsti .....367
11.3 Izmantošana: Tīrīšana ar tvaiku.367
11.4 Tīrīšanas atgādinājums....368
11.5 Kā tīrīt: Ūdens atvilktne....368
11.6 lerīces lietošana. Atkalkošana... 369
11.7 Atkalkošanas atgādinājums.....370
11.8 Lietošana Skalošana.... 370
11.9 Žāvēšanas atgādinājums......371
11.10 Izmantošana: Žāvēšana...... 371
11.11 Iznemšana un uzstādīšana: Durvis....371
11.12 Kā nomainīt: Lampa....372
12. PROBLÉMRISINĀŠANA.... 373
12.1 Kā rīkoties, ja.... 373
12.2 Kā pārvaldīt: Klūdu kodi....375
12.3 Servisa dati....376
13. ENERGOEFEKTIVITÄTE.... 376
13.1 Produkta informācija un Produkta informācijas lapa*...... 376
13.2 Elektroenerģijas taupīšana...... 377
14. IZVĚLNES STRUKTŮRA....378
14.1 Izvēlne.... 378
14.2 Apakšizvēlne: Tīrīšana....378
14.3 Apakšizvēlne: lespējas.... 379
14.4 Apakšizvēlne: Uzstādīšana.....379
14.5 Apakšizvēlne: Servisa izvēlne... 380
15. TAS IR VIENKĀRŠI!......380
16. IZMANTOJIET SAÏSNI!...... 382
17. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU 383
1. ⚠DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un neaizsargātu personu drošība
- Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Bērniem līdz 8 gadu vecumam un personām ar plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekluve ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga.
- Mazi bērni jāuzrauga, lai viņi nerotaļātos ar ierīci.
- Neļaujiet bērniem pieklūt iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
- UZMANĪBU! Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces tuvumā, kad tā darbojas vai atdziest. Ierīces pieejamās daļas lietošanas laikā sakarst.
- Ja ierīcei ir bērnu drošības opcija, tā jāaktivizē.
- Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgā drošība
- Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai.
- Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas apstāklos un telpās.
- Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu numuriņos, pansiju viesu numuriņos, lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
- lerīces uzstādīšanu un vada nomainu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists.
- Nelietojiet ierīci pirms tās iebūvēšanas.
- Pirms visu veidu apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
-
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no elektrības trieciena riska, tas jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam.
-
UZMANĪBU: Pirms spuldzes nomaiņas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, lai izvairītos no strāvas trieciena iespējamības.
- UZMANĪBU: lerīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Nepieskarieties sildelementiem.
- Vienmēr izmantojiet cimdus, lai izņemtu vai ievietotu papildpiederumus vai gatavošanas traukus.
- Lietojiet tikai šai ierīcei paredzēto ēdiena sensoru (temperatūras sensoru).
• Lai izņemtu plauktu balstus, vispirms pavelciet nost no sānu sienām plauktu balsta priekšpusi, un tad aizmugurējo daļu. Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā. - Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaika tīrītāju.
- Plīts virsmas stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmas, un tādējādi stikls var saplīst.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana

BRĪDINĀJUMS!
Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona.
- Nonemiet visu iesainojumu.
- Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
- levērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.
- Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.
- Nevelciet ierīci aiz roktura.
- Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā vietā, kas atbilst uzstādīšanas prasībām.
- Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.
- Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, ka būs iespējams brīvi atvērt cepeškrāsns durvis.
- Ierīce ir aprīkota ar elektrisku dzesēšanas sistēmu. Tā ir jādarbina ar elektrības padevi.
- lebūvētajau ierīcei jāatbilst standarta DIN 68930 stabilitātes prasībām.
| Skapīša minimālais augstums (skapīša zem darba virsmas minimālais augstums) | 444 (460) mm |
| Skapīša platums 560 mm | |
| Skapīša dzilums 550 (550) mm | |
| lerīces priekšpuses augstums 455 mm | |
| lerīces aizmugures augstums 440 mm | |
| lerīces priekšpuses platums 595 mm | |
| lerīces aizmugures platums 559 mm | |
| lerīces dziļums 567 mm | |
| lerīces iebūvēšanas dziļums 546 mm | |
| lerīces dziļums ar atvērtām durvīm 882 mm | |
| Ventilācijas atveres minimālais izmērs. Atvere apakšējā aizmugurējā daļā | 560x20 mm |
| Strāvas kabeļa garums. Kabelis tiek novietots aiz- mugurējā labajā stūrī | 1500 mm |
| Montāžas skrūves 3.5x25 mm |
2.2 Elektrotikla savienojums

BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
- Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektriķim.
- lerīcei jābūt iezemētai.
- Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem.
- Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
- Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
- Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
- Neļaujiet strāvas kabeļiem saskarties ar ierīces durvīm vai nišu zem ierīces vai atrasties to tuvumā, it īpaši, ja tā darbojas vai durvis ir karstas.
- Dalas, kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai tos nevarētu noņemt bez instrumentiem.
- Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi pieklūt.
- Ja kontaktligzda ir valīga, neievietojiet tajā kontaktspraudni.
- Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa.
-
Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: automātslēdži, drošinātāji (no turētājiem izskrūvējami drošinātāji), zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji.
-
Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas ľauj atvienot ierīci no visiem elektrotikla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
- Šī ierīce ir aprīkota ar barošanas vadu un kontaktdakšu.
2.3 Lietošana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv traumu, apdegumu, elektrošoka vai sprādziena risks.
- Nemainiet šī produkta specifikāciju.
- Pārliecinieties, ka ierīces ventilācijas atveres nav nosprostotas.
- Lietošanas laikā neatstājiet ierīci bez uzraudzības.
- Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
- levērojiet piesardzību, atverot ierīces durvis, kamēr tā darbojas. Var notikt karsta gaisa izplūšana.
- Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, vai ja ierīce nonākusi saskarē ar ūdeni.
- Nepielietojiet spiedienu uz cepeškrāsns durvīm.
- Nelietojiet ierīci kā darba virsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu.
- Atveriet ierīces durvis piesardzīgi. Izmantojot sastāvdaļas, kas satur spirtu, var rasties spirta tvaiku un gaisa maisījums.
- Neļaujiet dzirkstelēm vai atvērtai liesmai nonākt saskarē ar ierīci, kad atverat durvis.
- Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv ierīces bojājumu risks.
- Lai novērstu emaljas bojājumus vai krāsas maiņu:
– neievietojiet cepeškrāsns traukus vai citus priekšmetus nepastarpināti uz ierīces grīdas.
– nenovietojiet alumīnija foliju nepastarpināti uz ierīces grīdas; - nelejiet ūdeni karstā ierīcē.
– neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām. - ievērojiet piesardzību, izņemot vai ievietojot papildaprīkojumu.
- Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maiņa neietekmē ierīces darbību.
- Mitrām kūkām izmantojot dziļo pannu. Augļu sulas var radīt paliekošus traipus.
- Vienmēr gatavojiet pārtiku ar aizvērtām ierīces durvīm.
- Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa (piemēram, aiz durvīm), pārliecinieties, ka ierīces darbības laikā šīs durvis nekad nav aizvērtas. Aiz aizvērta mēbeļu paneļa var uzkrāties siltums un mitrums un attiecīgi izraisīt ierīces, iebūvētās mēbeles vai grīdas bojājumus. Neaizveriet mēbeļu paneli līdz ierīce pēc lietošanas nav pilnīgi atdzisusi.
2.4 Aprūpe un tīrīšana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainojumu un ierīces aizdegšanās un bojājumu risks.
- Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
- Pārliecinieties, vai ierīce ir auksta. Pastāv risks, ka stikla paneļi var ieplīst.
- Ja durvju stikla paneli tiek bojāti, nomainiet tos nekavējoties. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
-
Nonemot durvis no ierīces, rīkojieties uzmanīgi. Durvis ir smagas!
-
Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla nolietošanos.
- Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
- Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzētus aerosolus, ievērojiet ražotāja drošības norādījumus, kas atrodami uz iepakojuma.
2.5 Gatavošana ar tvaiku

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv apdegumu un ierīces bojājumu risks.
- Izplūstošais tvaiks var izraisīt apdegumus:
– Atverot ierīces durvis, kad ir aktivizēta funkcija, rīkojieties uzmanīgi. Var izplūst tvaiks.
– Pēc gatavošanas ar tvaiku atveriet ierīces durvis piesardzīgi.
2.6 lekšējais apgaismojums

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks saņemt elektrošoku.
- Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atseviški nopērkamajām rezerves lampām: Sīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākļiem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam.
- Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir G.
- Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju spuldzes.
2.7 Serviss
- Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
- Izmantojiet tikai oriğinālās rezerves daļas.
2.8 Utilizācija

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
- Sazinieties ar vietējās pašvaldības iestādēm, lai noskaidrotu, kā utilizēt ierīci.
- Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
- Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to.
- Nonemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai mājdzīvnieki nevarētu sevi iesprostot ierīcē.
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
3.1 Vispārējs pārskats

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥Vadības panelis
Displejs
Üdens atvilkte
Termozondes kontaktligzda
Sildelements
Lampa
Ventilators
Atkalkošanas izvadcaurule
Plaukta atbalsts, iznemams
Plauktu limeni
3.2 Papildpiederumi
Restots plaukts
Gatavošanas traukiem, kūku formām, cepešiem.
Cepamā Paplāte
Kūkām un biskvītiem.
Grila/cepamā panna
Lai apbrūninātu un ceptu, vai kā paliktnis tauku savākšanai.

Temperatūra mērīšanai ēdiena iekšpusē.

Komplekts gatavošanai ar tvaiku
Viena pārtikas tvertne bez perforācijas un viena ar perforāciju.
Gatavojot ar tvaiku, komplekts gatavošanai ar tvaiku ľauj novadīt no ēdiena kondensācijas rezultātā gūto ūdeni. Izmantojiet dārzeņu, zivs, vistu krūtiņu pagatavošanai. Komplekts nav piemērots ēdienam, kas jāgatavo ūdenī (piem., rīsiem, polentai, makaroniem).

| 1 | IESLĒGT / IZ-SLĒGT | Nospiediet un turiet nospiestu, lai ieslēgtu un izslēgti cepeškrāsni. |
| 2 | Izvēlne Uzskaita cepeškrāsns funkcijas. | |
| 3 | Izlase Uzskaita iecienītākos iestatījumus. | |
| 4 | Displejs Rāda cepeškrāsns pašreizējos iestatījumus. | |
| 5 | Lampas slēdzis Lai ieslēgtu un izslēgtu lampu. | |
6 Piespiediet Pavirziet | Ātrā uzsilšana Lai ieslēgtu un izslēgtu funkciju: Ātrā uzsilšana.![]() | Nospiediet un turiet no-spiestu |
| Pieskarieties virsmai ar pirksta galu. | Slidiniet pirksta galu pāri virs-mai. | Pieskarieties virsmai uz 3 se-kundēm. |
4.2 Displejs
![]() | Pēc ierīces ieslēgšanas displejā ir redzams gal-venais ekrāns ar karsēšanas funkciju un noklu-sējuma temperatūru. |
![]() | Ja nelietojat cepeškrāsni 2 minūtes, displejs pārslēdzas gaidstāves režīmā. |
![]() | Gatavošanas laikā displejs attēlo iestatītās funkcijas un citas pieejamās iespējas. |
![]() | Displejs ar galveno funkciju kopu.A. Diennakts laiksB. SÄKT/PÄRTRAUKTC. TemperatūraD. Karsēšanas funkcijasE. TaimersF. Termozonde (tikai atseviškiem modeliem) |
Displeja indikatori
Pamata indikatori – lai pārvietotos pa izvēlni displejā.
| Izvēles/iestatījumu apstiprinā-šana. | Izvēlnē at-griezties vie-nu līmeni at-pakaļ. | Pēdējās darbī-bas atcelšana. | Iespēju ieslēgšana un iz-slēgšana. |
| Skaņas signāls funkciju indikatori — beidzoties iestatītajam gatavošanas laikam, atskan ska-ņas signāls. | |||
| Funkcija ir ieslēgta. | Funkcija ir ieslēgta. Ėdiena gatavošana beidzas au-tomātiski. | Skaņas signāls ir izslēgts. | |
| Taimera indikatori | |||
| Funkcijas iestatīšana: Atliktais starts. | Iestatījuma atcelšana. | ||
5. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
5.1 Sākotnējā tīrīšana
![]() | ![]() | ![]() |
| 1. solis 2. solis 3. solis | ||
| Iznemiet no cepeškrāsns vis-us piederumus un nonema-mos plauktu balstus. | Notīriet cepeškrāsni un piede-rumus ar mīkstu drānu, siltuūdeni un maigu tīrīšanas līdz-ekli. | levietojiet cepeškrāsnī piede-rumus un iznemamos plauktu balstus. |
5.2 Pirmreizējais savienojums
Displejs rāda "Laipni lūdzam!" ziņojumu pēc pirmās savienošanās.
Iestatīšana: Valoda, Displeja spilgtums, Taustiņu skaņa, Skaņas signāla skalums, Ūdens cietība, Diennakts laiks.
5.3 Iestatīšana Ūdens cietība
Pieslēdzot cepeškrāsni elektrotīklam, jums ir jāiestata ūdens cietības pakāpe. Izmantojiet tvaika aprīkojuma komplektā iekļauto testa strēmeli.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| 1. solis 2. solis | 3. solis 4. solis | ||
| levietojiet testa strē-meli ūdenī uz aptu-veni 1 sekundi. Ne-novietojiet testa strēmeli zem tekoša ūdens. | Nopuriniet no testa strēmeles lieko ūdeni. | Pēc 1 minūtes nosa-kiet ūdens cietības pakāpi, izmantojot turpmāk sniegto ta-bulu. | Iestatiet ūdens cietības pakāpi: Izvēlne / lesta-tījumi / Uzstādīšana / Ūdens cietība. |
| iTesta strēmeles krāsas turpina mainīties. Pārbaudiet ūdens cietību ne vēlāk kā vienu minūti pēc testa veikšanas. | |||
| Jūs varat mainīt ūdens cietības pakāpi izvēlnē: Iestatījumi / Uzstādīšana / Ūdens cietība. | |||
Turpmāk esošajā tabulā ir norādīts ūdens cietības diapazons (dH) ar atbilstošo kalcija nogulšņu līmeni un ūdens kvalitātes klasifikāciju. Koriģējiet ūdens cietības pakāpi saskaņā ar tabulu.
| Üdens cietība Testa strē- | mele | Kalcija no-gulsnes (mmol/l) | Kalcija no-gulsnes (mg/l) | Üdens klasi-fikācija | |
| Pakāpe dH | |||||
| 1 0–7 0–1,3 0–50 mīksts | ![]() | ||||
| 2 8–14 1,4–2,5 51–100 vic | ![]() | ||||
| 3 15–21 2,6–3,8 101–150 | ![]() | ||||
| 4 | ≥ 22 | ![]() | ≥ 3,9 | ≥ 151 | |oti ciets |
Ja ūdens cietības pakāpe ir 4, piepildiet ūdens atvilktni ar negāzētu pudelēs pildītu ūdeni.
6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
6.1 Karsēšanas funkcijas iestatīšana
| 1. solis leslēdziet cepeškrāsni. Displejā ir redzama noklusējuma karsēšanas funkcija. | |
| 2. solis Nospiediet karsēšanas funkcijas simbolu, lai atvērtu apakšizvēlni. | |
| 3. solis | Atlasiet karsēšanas funkciju un nospiediet: OK Displejs rāda iestatīto temperatūru. |
| 4. solis | Temperatūras iestatīšana. Nospiediet OK |
| 5. solis | Nospiediet $START Termozonde — varat pievienot sensoru jebkurā brīdī pirms ēdiena gatavošanas vai tās laikā. |
| STOP – nospiediet, lai izslēgtu karsēšanas funkciju. | |
| 6. solis Izslēdziet cepeškrāsni. | |
Izmantojiet saïsni!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["℃"]
D --> E["START"]
6.2 Ūdens atvilkte

text_image
A B C D E FA. Vāks
B. Vilnlauzis
C. Atvilkte
D. Üdens uzpildes atvere
E. Skala
F. Priekšējais pārsegs
6.3 Izmantošana: Ūdens atvilkte
| 1. solis Nospiediet uz ūdens atvilktnes priekš-pusē esošā vāciņa. | ![]() |
| 2. solis Piepildiet ūdens atvilktni līdz maksimālajam līmenim. To var izdarīt divējādi: | |
| A: atstājiet ūdens atvilktni cepeškrāsnī un ielejiet ūdeni no tvertnes. | B: izņemiet ūdens atvilktni no cepeš-krāsns un uzpildiet to no ūdens krāna. |
| 3. solis Nesiet ūdens atvilktni horizontālā stā-voklī, lai izvairītos no ūdens izšļakstīša-nās. | ![]() |
| 4. solis Pēc ūdens atvilktnes piepildīšanas ie-vietojiet to atpakaļ. Nospiediet priekšējo vāciņu, līdz ūdens atvilktne ir atpakaļ cepeškrāsnī. | |
| 5. solis Iztukšojiet ūdens atvilktni pēc katras lietošanas reizes. | |
| ⚠️ UZMANĪBU!Netuviniet ūdens atvilktni karstām virsmām. | |
6.4 Iestatīšana. Steamify- Tvaika karsēšanas funkcija
| 1. solis leslēdziet cepeškrāsni.Atlasiet karsēšanas funkcijas simbolu un nospiediet to, lai ieietu apakšizvēlnē. | |
| 2. solis | Nospiediet [icon] Iestatiet tvaika karsēšanas funkciju. |
| 3. solis | Nospiediet: OK Displejā būs redzami temperatūras iestatījumi. |
| 4. solis le statiet temperatūru. Karsēšanas ar tvaiku funkcijas veids ir atkarīgs no iestatītāstemperatūras. | |
| Tvaiks tvaicēšanai50–100 °C | Dārzenu, graudaugu, pākšaugu, jūras velšu, terīnu un pusšķidro desertu tvaicēšanai. | |
| Tvaiks sautēšanai105–130 °C | Sautētas un sutinātas gaļas, zivju, maizes un putnu gaļas, kā arī siera kūku un sautējumu gatavošanai. | |
| Tvaiks vieglai grauzdēšanai135–150 °C | Gaļai, sautējumiem, pildītiem dārzeniem, zivīm un sa-cepumiem. Pateicoties tvaika un karstuma kombinā-cijai, gaļa klūst mīksta un sulīga un tai izveidojas kraukšķīga garoziņa.Iestatot taimeri, grila funkcija ieslēdzas automātiski gatavošanas procesa pēdējās minūtēs, lai nodrošinā-tu ēdienam maigu garoziņu. | |
| Tvaiks cepšanai un grauzdēšanai155–230 °C | Ceptiem ēdieniem, gaļai, zivij, putna gaļai, pildītiem kārtainās mīklas izstrādājumiem, tartēm, mafiniem, sacepumiem, dārzeniem un maizes izstrādājumiem. Iestatot taimeri un novietojot ēdienu pirmā plaukta lī-menī, karsēšanas no apakšas funkcija ieslēdzas au-tomātiski gatavošanas procesa pēdējās minūtēs, lai nodrošinātu ēdienam kraukšķīgu apakšējo garoziņu. | |
| 5. solis | Nospiediet OK | |
| 6. solis Nospiediet ūdens atvilktnes pārsegu, lai atvērtu un izņemtu to. | ||
7. solis Piepildiet ūdens atvilktni ar aukstu ūdeni līdz maksimālajam līmenim (aptuveni 950 ml). ūdens padeve pietiks apmēram 50 minūtēm. BRĪDINĀJUMS!Izmantojiet tikai aukstu krāna ūdeni. Neizmantojiet filtrētu (no mine-rālvielām attīrītu) vai destilētu ūdeni. Neizmantojiet citu veidu šķidru-mus. Neiepildiet ūdens atvilktnē uzliesmojošus vai spirtu saturošus šķidrumus.Izmantojiet ūdens atvilktnē esošo skalu. | ||
| 8. solis Nepieciešamības gadījumā noslaukiet ūdens atvilktnes ārpusi ar mīkstu drānu. levieto-jiet ūdens atvilktni tās sākotnējā pozīcijā. | ||
| 9. solis Nospiediet STARTPēc aptuveni 2 minūtēm parādās tvaiks. Cepeškrāsnij sasniedzot iestaṭīto temperatū-ru, atskan skaņas signāls. | ||
| 10. solis Ja ūdens atvilktnē beidzas ūdens, atskan skaņas signāls. Uzpildiet ūdens atvilktni. Gatavošanas beigās dzesēšanas ventilators darbojas ātrāk, lai izvadītu tvaiku. | ||
| 11. so-lis | Izslēdziet cepeškrāsni. |
| 12. so-lis | Pēc gatavošanas iztukšojiet ūdeni no atvilktnes. |
| 13. so-lis | Cepeškrāsns iekšpusē var uzkrāties atlikušā ūdens kondensāts. Pēc gatavošanas uz-manīgi atveriet cepeškrāsns durvis. Kad cepeškrāsns ir atdzisusi, nosusiniet tās iekš-pusi ar mīkstu drānu. |
Izmantojiet saïsni!

6.5 Iestatīšana. SousVide režīms
| 1. solis leslēdziet cepeškrāsni.Atlasiet karsēšanas funkcijas simbolu un nospiediet to, lai ieietu apakšizvēlnē. | |
| 2. solis. | Nospiediet: [IMAGE] |
| 3. solis | Nospiediet: OKDisplejā būs redzami temperatūras iestatījumi. |
| 4. solis | Iestatiet temperatūru un nospiediet OK |
| 5. solis. | Nospiediet Displejā tiek attēloti taimera iestatījumi. |
| 6. solis | Iestatiet taimeri un nospiediet: OK |
| 7. solis | Nospiediet: START |
| 8. solis Atlikušais ūdens var uzkrāties uz vakuuma maisiniem un cepeškrāsns iekšpusē. Pēcgatavošanas uzmanīgi atveriet cepeškrāsns durvis. Izņemiet vakuuma maisinus, iz-mantojot šķīvi un dvieli. Kad cepeškrāsns ir atdzisusi, savāciet ūdeni cepeškrāsnsapakšā, izmantojot sūkli. Nosusiniet cepeškrāsns iekšieni ar mīkstu drānu. | |
Izmantojiet saïsni!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["Step 2"]
B --> C["Step 3"]
C --> D["℃"]
D --> E["START"]
6.6 lestatišana Gatavošanas palīgs
Katram ēdienam šajā apakšizvēlnē ir ieteikta funkcija un temperatūra. Jūs varat mainīt laiku un temperatūru.
Dažus ēdienus var gatavot arī ar:
- Automātisks svars
- Termozonde
Ediena sagatavotības pakāpe: - Pusjēls vai Mazāk
• Vidējs
• Labi izcepts vai Vairāk
| 1. solis leslēdziet cepeškrāsni. | |
| 2. solis | Nospiediet: ≡ |
| 3. solis | Nospiediet: ✉evadiet: Gatavošanas palīgs. |
| 4. solis Atlasiet ēdienu vai ēdiena veidu. | |
| 5. solis | Nospiediet $START |
Izmantojiet saïsni!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["CO2"]
D --> E["START"]
6.7 Karsēšanas funkcijas
STANDARTS
| Karsēšanas funkcija | Lietošana |
Grils | Plānu produktu grilēšanai un maizes grauzdēšanai. |
Infratermiskā grilē-šana | Lielākus cepeša gabalu un mājputnu gaļas ar kauliem cepšanai vienā plaukta līmenī. Sacepumu pagatavošana un apbrūnināšana. |
| Karsēšanas funkcija | Lietošana |
Karsēšana ar ventilatoru | Ediena vienlaicīgai cepšanai un kaltēšanai līdz pat trīs plauktu līmenī. les-tatiet temperatūru par 20–40 °C zemāk nekā funkcijai Augš./Apakškarsē-šana. |
Saldēta pārtika | Pusfabrikātu kraukšķīguma (piem., kartupeļi frī, kartupeļu daiviņas vai pil-dītas pankūciņas) panākšanai. |
Augš./Apakškarsē-šana | Ediena gatavošana un cepšana viena plaukta līmenī. |
Picas funkcija | Picas cepšanai. Kārtīgai apbrūnināšanai, lai padarītu kraukšķīgu apakšu. |
Apakškarsēšana | Kūku ar kraukšķīgu pamatni cepšanai un pārtikas konservēšanai. |
SPECIALIE
| Karsēšanas funkcija | Lietošana |
Konservēšana | Dārzenu konservēšanai (piem., marinēti dārzeni). |
Žāvēšana | Škēlēs sagrieztu auglu, dārzenu un sēnu kaltēšanai. |
Jogurta funkcija | Jogurta pagatavošanai. Apgaismojums šai funkcijai ir izslēgts. |
| Karsēšanas funkcija | Lietošana |
Trauku uzsildīšana | Škīvju uzsildīšanai pirms ēdiena pasniegšanas. |
Atkausēšana | Ediena atkausēšanai (dārzeni un augli). Atkausēšanas laiks ir atkarīgs no sasaldētās pārtikas daudzuma un izmēra. |
Sacepums | Tādiem ēdieniem kā lazanja un kartupeļu sacepums. Sacepumu pagata-vošana un apbrūnināšana. |
Lēnā gatavošana | Mīkstu, sulīgu ceptu ēdienu pagatvošana. |
Siltuma uzturēšana | Ediena uzturēšana siltumā. |
Ventilatora kars. ar mitrumu | Šī funkcija ir paredzēta enerģijas taupīšanai gatavošanas laikā. Izmantojot šo funkciju, temperatūra cepeškrāsns iekšpusē var atšķirties no iestatītās temperatūras. Tiek izmantots atlikušais siltums. Sildīšanas jaudu var sa-mazināt. Plašāka informācija pieejama nodaļā “Ikdienas lietošana” snieg-tajās piezīmēs par: Ventilatora kars. ar mitrumu. |
TVAIKS
| Karsēšanas funkcija | Lietošana |
Steamify | Izmantojiet tvaiku tvaicēšanai, sautēšanai, maigai grauzdēšanai un cepša-nai. |
SousVide režīms | Funkcijas nosaukums attiecas uz gatavošanas metodi vakuumā (noslēg-tos plastmasas maisiņos) zemā temperatūrā. Lai uzzinātu vairāk, skatiet turpmāk sadaļu “Gatavošana SousVide režīmā” un nodaļu “Padomi un ie-teikumi” ar tajās sniegtajām gatavošanas tabulām. |
Ediena uzsildīšana ar tvaiku | Edienam, kas tiek atkārtoti uzsildīts ar tvaiku, virsējā kārta neklūst sausa. Karstums izplatās lēni un vienmērīgi, laujot tam iegūt tādu garšu un smaržu, kā tikko pagatavotam ēdienam. So funkciju var izmantot ēdiena uzsil-dīšanai tieši uz škīvja. Jūs varat vienlaikus atkārtoti uzsildīt vairākus škīv-jus, izmantojot dažādus plauktu līmeņus. |
Maizes cepšana | Izmantojiet šo funkciju, lai pagatavotu maizi un bulciņas ar profesionāla konditora izpildījumam pielīdzināmu kraukšķīgumu, krāsu un garozas spī-dumu. |
Mīklas raudzēšana | Rauga mīklas paātrinātai uzraudzēšanai. Tā novērš rauga mīklas virspu-ses izžūšanu un saglabā mīklas elastīgumu. |
Tikai tvaicēšana | Dārzenų, piedevu un zivju tvaicēšana |
Augsts mitrums | Šī funkcija ir piemērota tādu maigu ēdienu gatavošanai, kā vanilas olu mērces, apgrieztie pīrāgi, terīnes un zivis. |
Vidējs mitrums | Šī funkcija ir piemērota sutinātas un sautētas gaļas, kā arī maizes un sal-dās rauga mīklas gatavošanai. Tvaika un karsēšanas kombinācija padara gaļu mīkstu un sulīgu, nodrošinot kraukšķīgu virsmu, savukārt rauga mī-klas produktiem — kraukšķīgu un spīdīgu virsmu. |
Zems mitrums | Šī funkcija ir piemērota gaļas, putnu gaļas, cepeškrāsns ēdienu un sautē-jumu terīnē pagatavošanai. Tvaika un karsēšanas kombinācija padara ga-ļu sulīgu un mīkstu, ar kraukšķīgu garoziņu. |
6.8 leslēgtas piezīmes. Ventilatora kars. ar mitrumu
Šī funkcija tika izmantota, lai atbilstu energoefektivitātes klases un ekodizaina prasībām saskaņā ar standartu ES 65/2014 un ES 66/2014. Pārbaudes saskaņā ar standartu EN 60350-1.
Cepeškrāsns durvīm jābūt aizvērtām cepšanas laikā, lai funkcija netiktu pārtraukta un cepeškrāsns darbotos ar vislielāko iespējamo energoefektivitāti.
Izmantojot šo funkciju, lampa automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm.
Gatavošanas norādījumus skatiet sadaļā “leteikumi un padomi”, Ventilatora kars. ar mitrumu. Vispārīgus elektroenerģijas taupīšanas ieteikumus skatiet nodalṣas “Energoefektivitāte” sadaļā “Elektroenerģijas taupīšana”.
7. PULKSTENA FUNKCIJAS
7.1 Pulksteņa funkciju apraksts
| Pulksteņa funkcija Lietošana | |
| Gatavošanas laiks Ēdiena | gatavošanas ilguma iestaṭīšana. Maksimālais ilgums ir 23 st. 59 min. |
| Darbības beigas Darbību | iestaṭīšana pēc taimera laika atskaites beigām. |
| Atliktais starts Ēdiena gatavošanas sākuma un/vai beigu atlikšana. | |
| Laika regulēšana Gatavošanas laika pagarināšana. | |
| Atgādinājums Laika atskaites | iestaṭīšana. Maksimālais ilgums ir 23 st. 59 min. Šī funkcija neietekmē cepeškrāsns darbību. |
| Laika skaitīšana Uzrauga, | cik ilgi darbojas funkcija. Laika skaitīšana — jūs varat to ie-slēgt un izslēgt. |
7.2 Pulksteņa funkcijas iestatīšana
| Pulksteņa iestatīšana | |
| 1. solis Nospiediet: Diennakts laiks. | |
| 2. solis. | Iestatiet laiku. Nospiediet: OK |
| Ediena gatavošanas laika iestatīšana | |
| 1. solis Atlasiet karsēšanas funkciju un temperatūru. | |
| 2. solis. | Nospiediet: ⏻ |
| 3. solis | Iestatiet laiku. Nospiediet: OK |
Izmantojiet saïsni!

| Funkcijas beigu iespējas atlasīšana | |
| 1. solis Atlasiet karsēšanas funkciju un temperatūru. | |
| 2. solis. | Nospiediet: [IMAGE] |
| 3. solis lestatiet gatavošanas laiku. | |
| 4. solis | Nospiediet . . . . |
| 5. solis Nospiediet Darbības beigas. | |
| 6. solis Atlasiet vēlamo: Darbības beigas. | |
| 7. solis | Nospiediet: OK Atkārtojiet darbību, līdz displejā ir redzams galvenais ekrāns. |
| Gatavošanas sākuma atlikšana | |
| 1. solis Karsēšanas funkcijas un temperatūras iestatīšana. | |
| 2. solis | Nospiediet: [IMAGE] |
| 3. solis lestatiet gatavošanas laiku. | |
| 4. solis | Nospiediet • • • |
| 5. solis Nospiediet Atliktais starts. | |
| 6. solis Atlasiet vērtību. | |
| 7. solis | Nospiediet: OKAtkārtojiet darbību, līdz displejā ir redzams galvenais ekrāns. |
| Gatavošanas laika pagarināšana | |
| Kad atlikuši 10 % no gatavošanas laika un ēdiens vēl neškiet gatavs, jūs varat pagarināt gatavošanas laiku. Tāpat ir iespējams mainīt karsēšanas funkciju. | |
| Nospiediet +1 min, lai pagarinātu gatavošanas laiku. | |
| Taimera iestatījumu mainišana | |
| 1. solis | Nospiediet: [IMAGE] |
| 2. solis lestatiet taimera vērtību. | |
| 3. solis | Nospiediet: OK |
| lestatīto laiku ir iespējams mainīt jebkurā brīdī visā gatavošanas laikā. | |
8. IZMANTOŠANA: PAPILDPIEDERUMI
8.1 Papildpiederumu ievietošana
Neliela iedobe augšpusē palielina drošību. Šīs iedobes ari palīdz novērst sasvēršanos. Augstā mala ap plauktu neļauj ēdiena gatavošanas traukiem noslīdēt no plaukta.
| Restots plaukts:lebīdiet plauktu starp cepeškrāsns līmeņa vadotnes stieņiem tā, lai kājiņas būtu vēr-stas uz leju. | ![]() |
| Cepamā Paplāte / Cepamā panna:lebīdiet cepamo paplāti starp plauktu atbal-sta režga vadotnēm. | ![]() |
Restots plaukts, Cepamā Paplāte / Cepamā panna:
lebīdiet paplāti starp plaukta atbalsta vadotnes stieņiem un restotā plaukta uz augstāk esošajiem vadotnes stieņiem.

Termozonde — mēra temperatūru ēdiena iekšienē. Jūs varat to izmantot ar visām karsēšanas funkcijām.
| lespējams iestatīt divu veidu temperatūras: | |
| °CCepeškrāsns temperatūru: minimālā – 120 °C | Erdiena iekšējo temperatūru. |
| Labākam gatavošanas rezultātam: | ||
| Ediena sastāvdaļām jābūt is-tabas temperatūrā. | Neizmantojiet to šķidruēdienu pagatavošanai. | Gatavošanas laikā tam ir jāpaliekēdienā. |
Cepeškrāsns aprēķina aptuveno gatavošanas beigu laiku. Tas ir atkarīgs no produktu daudzuma, iestatītās cepeškrāsns funkcijas un temperatūras.
Funkcijas Termozonde izmantošana
| 1. solis leslēdziet cepeškrāsni. | |
| 2. solis lestatiet karsēšanas funkciju un, ja nepieciešams, cepeškrāsns temperatūru. | |
| 3. solis levietošana. Termozonde. | |
| Gaļa, putnu gaļa un zivis Sautējums terīnē | |
| levietojiet Termozonde galu gaļas, zivs cen-trā, vēlams pašā biezākajā tās vietā. Gādā-jiet, lai vismaz 3/4 Termozonde atrastosēdienā. | levietojiet Termozonde galu pašā sautējuma cen-trā. Cepšanas laikā Termozonde jābūt stabili no-vietotam vienā vietā. Lai to panāktu, ievietojiet to cietā ēdiena sastāvdaļā. Lai nostiprinātu Termo-zonde silikona rokturi, atbalstiet uz cepamā trau-ka malas. Termozonde gals nedrīkst pieskarties cepamā trauka apakšai. |

| 4. solis le spraudiet Termozonde cepeškrāsns priekšpusē esošajā ligzdā.Displejā redzama pašreizējā temperatūra: Termozonde. | |
| 5. solis. | - nospiediet, lai iestatītu sensora iekšējo temperatūru. |
| 6. solis | ●●● - nospiediet, lai iestatītu vēlamo iespēju:Skaņas signāls — ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskan skaņas sig-nāls.Skaņas signāls un pārtraukt gatavot — ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru,atskan skaņas signāls un cepeškrāsns beidz darboties. |
| 7. solis | Atlasiet iespēju un vairākas reizes nospiediet:OKlai pārietu uz galveno ekrānu. |
| 8. solis | Nospiediet: $STARTEdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskanēs skaņas signāls. Jūs varat izvēlē-ties pārtraukt vai turpināt gatavošanu, lai pārliecinātos, ka ēdiens ir labi izcepts. |
| 9. solis Izņemiet Termozonde kontaktspraudni no ligzdas un izņemiet ēdienu no cepeškrāsns. | |
| BRĪDINĀJUMSTermozonde sakarstot, pastāv apdegumu risks. Rīkojieties uzmanī-gi, atvienojot to un izņemot to no ēdiena. | |
Izmantojiet saïsni!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["?"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
9. PAPILDFUNKCIJAS
9.1 Saglabāšana: Izlase
Varat saglabāt savas izlases iestatījumus, piemēram, karsēšanas funkciju, gatavošanas laiku, temperatūru vai tīrīšanas funkciju. Varat saglabāt 3 izlases iestatījumus.
| 1. solis leslēdziet cepeškrāsni. | |
| 2. solis Izvēlieties vēlamo iestatījumu. | |
| 3. solis | Nospiediet — Atlasiet: Izlase. |
| 4. solis Atlasiet Saglabāt pašreizējos iestatījumus. | |
| 5. solis | Nospiediet +, lai pievienotu iestatījumu sarakstam: Izlase. Nospiediet OK |
| — nospiediet, lai atiestatītu iestatījumu.— nospiediet, lai atceltu iestatījumu. | |
Šī iespēja novērš nejaušas izmainas karsēšanas funkcijā.
| 1. solis leslēdziet cepeškrāsni. | |
| 2. solis lestatiet karsēšanas funkciju. | |
| 3. solis | ☆, nospiediet vienlaikus lai aktivizētu funkciju. |
| Lai izslēgtu funkciju, atkārtojiet 3. soli. | |
9.3 Automātiskā izslēgšanās
Drošības nolūkā cepeškrāsns izslēdzas pēc kāda laika, ja karsēšanas funkcija darbojas un jūs nemaināt nekādus iestatījumus.
(°C) (st.) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
Automātiskā izslēgšanās nedarbojas ar šādām funkcijām: Apgaismojums (lampa), Termozonde, Beigu laiks, Lēnā gatavošana.
9.4 Dzesēšanas ventilators
Kad cepeškrāsns darbojas, dzesēšanas ventilators automātiski uztur cepeškrāsns virsmas vēsas. Izslēdzot cepeškrāsni, dzesēšanas ventilators var turpināt darboties, līdz cepeškrāsns atdziest.
10. PADOMI UN IETEIKUMI
10.1 Gatavošanas ieteikumi
i
Tabulās uzrādītā temperatūra un cepšanas laiki ir tikai orientējoši. Tie ir atkarīgi no receptēm un izmantoto sastāvdaļu kvalitātes un daudzuma.
Jūsu cepeškrāsns var cept un gatavot ēdienu savādāk nekā jūsu iepriekšējā cepeškrāsns. Tālāk redzamajos padomos attēloti ieteicamie temperatūras, gatavošanas laika un plauktu pozīciju ies-tatījumi noteiktiem ēdienu veidiem.
Ja nevarat atrast iestatījumus konkrētai receptei, meklējiet tai līdzīgu.
Sīkākus gatavošanas ieteikumus skatiet gatavošanas tabulās, kas pieejamas mūsu vietnē. Lai atrastu Gatavošanas padomus, pārbaudiet izstrādājuma numuru uz ierīces datu plāksnītes cepeš-krāsns iekšienes priekšpusē.
10.2 Ventilatora kars. ar mitrumu
![]() | ![]() | (°C) (min.) | ![]() | ![]() |
| Smalkmaizītes, 16 gabali | cepamā paplāte vai dzilā panna | 180 2 20 - 30 | ||
| Rulete cepamā paplāte vai dzilā panna | 180 1 20 - 30 | |||
| Biskvītkūkas pīrā-ga pamatne | forma ar līdzenu pamatni uz restotā plaukta | 180 1 25 - 35 | ||
| Vārīta zivs, 0,3 kg | cepamā paplāte vai dzilā panna | 180 2 15 - 25 | ||
| Vesela zivs, 0,2 kg | cepamā paplāte vai dzilā panna | 180 2 20 - 30 | ||
| Makarūni, 24 ga-bali | cepamā paplāte vai dzilā panna | 160 1 30 - 40 | ||
| Mufini, 12 gabali ce-pamā paplāte vai dzilā panna | 180 1 25 - 35 | |||
| Sālā mīkla, 20 ga-bali | cepamā paplāte vai dzilā panna | 180 1 25 - 35 | ||
| Smilšu mīklas ce-pumi, 20 gabali | cepamā paplāte vai dzilā panna | 160 1 25 - 35 | ||
| Tartletes, 8 gabali ce-pamā paplāte vai dzilā panna | 180 1 15 - 25 | |||
| Dārzeni, vārīti, 0,4 kg | cepamā paplāte vai dzilā panna | 180 2 30 - 40 | ||
10.3 Ventilatora kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi
Lietojiet tumšas krāsas un neatstarojošas formas un traukus. Tiem ir labāka siltuma absorbēšanas spēja nekā gaišas krāsas un atstarojošiem traukiem.
Picas panna | Cepšanas trauks | Podini | Auglu pīrāga forma |
| Tumša, neatstarojoša28 cm diametrs | Tumša, neatstarojoša26 cm diametrs | Keramika8 cm diametrs,5 cm aug-stums | Tumša, neatstarojoša28 cm diametrs |
10.4 Gatavošanas tabulas pārbaudes iestādēm
Informācija pārbaudes iestādēm
Pārbaudes saskaṇā ar EN 60350 un IEC 60350.
| Izmantojiet funkciju Tikai tvaicēšana.Izmantojiet otrā plaukta līmeni.Novietojiet cepamo paplāti pirmā plaukta līmenī. | |||
| TVAIKA FUNKCIJA | Tvertne (Gastronorm) | (kg) | (min.) |
| Brokoļi, uzkarsējiet tuk-šu cepeškrāsni | 1 x 2/3 perforēts 0.3 8 - 9 | ||
| Brokoļi, uzkarsējiet tuk-šu cepeškrāsni | 1 x 2/3 perforēts maks. 10 - 11 | ||
| Zirņi, saldēti 1 x 2/3 perforēts 2 Līdz temperatūra | aukstākajā punk-tā sasniedz85 °C. | ||
11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
11.1 Piezīmes par tīrīšanu

Tirīšanas līdzekli

Lietošana ik- dienā
Tīriet cepeškrāsns priekšpusi ar mīkstu drāniņu, kas iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli.
Notīriet kalkakmens paliekas no cepeškrāsns iekšpuses apakšas ar dažiem pilieniem etika.
Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas škīdumu.
Traipu tīrīšanai izmantojiet saudzīgu mazgāšanas līdzekli.
Tīriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku uzkrāšanās var izraisīt ugunsgrēku.
Neuzglabājiet ēdienu cepeškrāsnī ilgāk par 20 minūtēm. Nosusiniet cepeš- krāsns iekšieni ar mīkstu drānu pēc katras lietošanas reizes.

Papildpiede- rumi
Notīriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un laujiet tiem nožūt. Lietojiet mīkstu drānu, kas iemērkta siltāūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Nemazgājiet papildpiederumus trauku mazgājamajā mašīnā.
Netīriet piedegumdrošos papildpiederumus ar abrazīviem tīrīšanas līdzekliem vai asiem priekšmetiem.
11.2 Iznemšana. Plauktu balsti
Iznemiet plauktu balstus, lai iztīrītu cepeškrāsni.
| 1. solis Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. | ||
| 2. solis Uzmanīgi, velkot plauktu bal-stus uz augšu, izceliet tos no priekšējā fiksatora. | ![]() | |
| 3. solis Pavelciet plaukta atbalsta priekšējo galu prom no sānu sienas. | ||
| 4. solis Izvelciet balstus no priekšējā fiksatora. | ||
| Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā. | ||
11.3 Izmantošana: Tīrīšana ar tvaiku
| Pirms sākt: | ||
| Izslēdziet cepeškrāsni un nogaidiet, līdz tā ir atdzisu-si. | Iznemiet visus piederumus un plauktu balstus. | Tīriet tilpnes apakšu un durvju iekšējo stiklu ar mīkstu drāni-ņu, kas iemērkta siltā ūdenī ar mazgāšanas līdzekli. |
| 1. solis Piepildiet ūdens atvilktni Ūdz maksimālajam līmenim. | |||
| 2. solis Atlasiet: Izvēlne / Tīrīšana. | |||
| Funkcija Apraksts | Darb. laiks | ||
| Tīrīšana ar tvaiku Viegla tīrīšana 30 min. | |||
| Tvaika tīrīšanas Plus Normālā tīrīšanaIzsmidziniet tilpni ar mazgāšanaslīdzekli. | 75 min. | ||
| 3. solis | Nospiediet leverbjiet displejā redzamās norādes.Atskan skaņas signāls, kad tīrīšana biedzas. | ||
| 4. solis | Nospiediet jebkuru simbolu, lai izslēgtu signālu. | ||
| i Kad šī funkcija darbojas, lampa ir izslēgta. | |||
| Tīrīšanai beidzoties: | ||
| Izslēdziet cepeškrāsni. Kad cepeškrāsns ir auksta, notīriet iekšieni ar mīkstu drānu. Izlejiet atlikušo ūdeni no ūdens at-vilktnes. | Atstājiet cepeškrāsns durvis valā un gaidiet, līdz tilpne ir sausa. | |
11.4 Tīrīšanas atgādinājums
| Kad parādās atgādinājums, ieteicama tīrīšana. |
| Izmantojiet funkciju Tvaika tīrīšanas Plus. |
11.5 Kā tīrīt: Ūdens atvilkte
| 1. solis Izņemiet ūdens atvilktni no cepeškrāsns. | ||
| 2. solis Noņemiet ūdens atvilktnes vāku. Pa-celiet pārsegu atbilstoši aizmugurē-jam izvirzījumam. | ![]() | |
| 3. solis Noņemiet viļnlauzi. Pavelciet to prom no atvilktnes korpusa, līdz tā atveras. | ||
| 4. solis Mazgājiet ūdens atvilktnes detaļas ar ūdeni un ziepēm. Neizmantojiet abrazīvus sū-klus un nemazgājiet ūdens atvilktni trauku mazgājamā mašīnā. | ||
| 5. solis Samontējiet ūdens atvilktni. |
| 6. solis Nofiksējiet viņnlauzi. lebīdiet to at-vilktnes korpusā. |
| 7. solis Samontējiet vāku. Vispirms ievieto-jiet priekšējo aizdari un tad spiediet to pret atvilktnes korpusu. |
| 8. solis levietojiet ūdens atvilktni. |
| 9. solis Spiediet ūdens atvilktni cepeškrāsns virzienā, līdz tā nofiksējas. |

11.6 lerīces lietošana. Atkalkošana
| Pirms sākšanas: | ||
| Izslēdziet cepeškrāsni un uz-gaidiet, līdz tā atdziest. | Iznemiet no cepeškrāsns visus piederumus. | Pārbaudiet, vai ūdens atvilkte ir tukša. |
| Pirmā posma ilgums: aptuveni 100 min. | ||
| 1. solis Novietojiet cepamo pannu pirmā plaukta līmenī. | ||
| 2. solis lejiet ūdens atvilktnē 250 ml atkałkošanas līdzekļa. | ||
| 3. solis Piepildiet atlikušo ūdens atvilktnes daļu ar ūdeni līdz maksimālā līmeņa atzīmei. | ||
| 4. solis Atlasiet: Izvēlne / Tīrīšana. | ||
| 5. solis leslēdziet funkciju un izpildiet displejā sniegtos norādījumus.Sāk darboties atkałkošanas procesa pirmais posms. | ||
| 6. solis Iztukšojiet dziļo cepešpannu pēc šis pirmā posma beigām un ievietojiet to atpakaļ ierī-cē pirmā plaukta pozīcijā. | ||
| Otrā posma ilgums: aptuveni 35 min. | ||
| 7. solis Piepildiet ūdens atvilktni ar ūdeni. Gādājiet, lai ūdens atvilktnē nebūtu saglabājušāsatkałkošanas līdzekļa paliekas. levietojiet ūdens atvilktni ierīcē. | ||
| 8. solis Kad funkcija beidz darboties, izņemiet cepešpannu no ierīces. | ||
| i Šīs funkcijas darbības laikā lampa ir izslēgta. | ||
| Kad atkałkošanas process ir beidzies: | ||
| Izslēdziet cepeškrāsni. Kad | cepeškrāsns ir atdzisusi, notīriet tās iekšpusi ar mīkstu drānu.Iztukšojiet atlikušo ūdeni no ūdens atvilktnes. | Atstājiet cepeškrāsns durvis atvērtas un uzgaidiet, līdz tās iekšpuse izžūst. |
| iJa pēc atkałkošanas procesa cepeškrāsnī saglabājas kałqakmens nogulsnes, displejā parādī-sies norādījums atkārtot procedūru. | ||
11.7 Atkałkošanas atgādinājums
Ir divi atgādinājumi, kas aicina atkalkot cepeškrāsni. Atkalkošanas atgādinājumu nevar izslēgt.
| Veids Apraksts | |
| Nestingrs atgādinā-jums | lesaka atkałkot cepeškrāsni. |
| Stingrs atgādinājums Obligāti jāatkalko cepeškrāsns. Ja jūs neveicat cepeškrāsns atkałkošanu, kad darbojas stingrais atgādinājums, tvaika funkcija tiek atslēgta. | |
11.8 Lietošana Skalošana
| Pirms sākšanas: | |
| Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā at-dziest. | Iznemiet no cepeškrāsns visus piederumus. |
| 1. solis Novietojiet cepamo pannu pirmā plaukta līmenī. | |
| 2. solis Piepildiet ūdens atvilktni ar ūdeni. | |
| 3. solis Atlasiet: Izvēlne / Tīrīšana / Skalošana.Ilgums: aptuveni 30 min. | |
| 4. solis leslēdziet funkciju un izpildiet displejā sniegtos norādījumus. | |
| 5. solis Kad funkcija beidz darboties, izņemiet cepešpannu no ierīces. | |
| i Šīs funkcijas darbības laikā lampa ir izslēgta. |
11.9 Žāvēšanas atgādinājums
Pēc gatavošanas ar tvaika funkciju, displejs vedina izžāvēt cepeškrāsni.
Spiediet JĀ, lai izžāvētu cepeškrāsni.
11.10 Izmantošana: Žāvēšana
Izmantojiet to pēc tvaika karsēšanas funkcijas vai tīrīšanas ar tvaiku, lai izžāvētu cepeškrāsni.
| 1. solis Pārliecinieties, ka cepeškrāsns ir auksta. |
| 2. solis Izņemiet visus piederumus. |
| 3. solis Izvēlieties izvēlni: Tīrīšana / Žāvēšana. |
| 4. solis levērojiet ekrānā redzamās norādes. |
11.11 Izņemšana un uzstādīšana: Durvis
Lai notīrītu durvis un iekšējos stikla paneļus, jūs varat tās atvienot no ierīces. Dažādiem ierīces modeliem ir atšķirīgs stikla paneļu skaits.

BRĪDINĀJUMS!
Durvis ir smagas.

UZMANIBU!
Apejieties ar stiklu uzmanīgi, jo īpaši priekšējā paneļa malu tuvumā. Stikls var saplīst.
| 1. solis Atveriet durvis līdz galam. | ![]() |
| 2. solis Paceliet un piespiediet abu durvju engu stiprinājuma svi-ras (A). | |
| 3. solis Aizveriet cepeškrāsns durvis līdz pirmajai atvēršanas pozīcijai (aptuveni 70° lenkī). Satveriet durvis no abām pusēm un pavelciet tās augšup virzienā no cepeškrāsns. Novietojiet durvis uz cietas virsmas, kas pārklāta ar mīkstu drānu, tā, lai ar drānu sa-skartos to ārpuse. | |
| 4. solis Turiet durvju augšdaļā esošo apmali (B) no abām pusēm un bīdiet to iekšup vērstā virzienā, lai atbrīvotu spraudņa blīvi. | ![]() |
| 5. solis Pavelciet durvju apmali uz priekšu, lai to izceltu. | |
| 6. solis Turiet durvju stikla paneļus aiz to augšējās malas un vel- ciet tos ārā no vadotnēm vie- nu pēc otra virzienā uz augšu. | |
| 7. solis Notīriet stikla paneļus ar ūde- ni un ziepēm. Uzmanīgi nosu- siniet stikla paneli. Nemazgā- jiet stikla paneļus trauku maz- gājamajā mašinā. | ![]() |
| 8. solis Pēc tīrīšanas veiciet iepriekš minētās darbības apgrieztā secībā. | |
| 9. solis Vispirms uzstādiet mazāko paneli, pēc tam lielāko paneli un durvis. Pārliecinieties, ka stikli ir ievietoti pareizi – pretējā gadījumā durvju virsma var pār- karst. | |
11.12 Kā nomainīt: Lampa

BRĪDINĀJUMS!
Elektrošoka risks.
| Pirms nomaināt lampu: | ||
| 1. solis 2. solis 3. solis | ||
| Izslēdziet cepeškrāsni. Uzgai-diet, līdz cepeškrāsns ir atdzi-susi. | Atslēdziet cepeškrāsni no elektrotīkla. | leklājiet uz tilpnes grīdas drā-nu. |
Augšējā lampa
| 1. solis Pagrieziet stikla pārsegu, lai to iz-ņemtu. | ![]() |
| 2. solis Nonemiet metāla gredzenu un notīriet stikla pārsegu. | |
| 3. solis Nomainiet cepeškrāsns lampu ar piemērotu 300 °C siltumizturīgu cepeškrāsns lampu. | |
| 4. solis Nostipriniet metāla gredzenu uz stikla apvalka un uzstādiet to. | |
12. PROBLĖMRISINĀŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
12.1 Kā rīkoties, ja...
Cepeškrāsns neieslēdzas un/vai nesakarst | |
| ?lespējamais cēlonis | Risinājums |
| Cepeškrāsns nav pieslēgta elektrotīklam vai tā ir pieslēgta nepareizi. | Pārbaudiet, vai cepeškrāsns ir pareizi pieslēgta strāvas piegādei. |
| Pulkstenis nav iestaṭīts. Iestatiet pulksteni; detalizēta informācija pieeja-ma nodalas “Pulksteņa funkcijas” sadaļā “Kā iestaṭīt: Pulksteņa funkcijas. | |
| Durvis nav aizvērtas pareizi. Aizvērt durvis līdz galam. | |
| Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, ka ierīces darbības traucējumsnav saistīts ar drošinātāju. Ja problēma atkārto-jas, sazinieties ar kvalificētu elektriki. | |
| Ir ieslēgta cepeškrāsns Bērnu drošības funkci-ja. | Skatiet nodalas “Izvēlne” apakšizvēlni: lespē-jas. |
Detaļas | |
| i Apraksts Risinājums | |
| Spuldze ir izdegusi. Nomainiet spuldzi; detalizēta | informācija pie-ejama nodalas “Kopšana un tīrīšana” sadaļā “Kā nomainīt: lampu”. |
Udens atvilktnė nedarbojas pareizi | ||
| i Apraksts | ? Iespējamais cēlonis | : √ Risinājums |
| Pēc ūdens atvilktnes ievieto-šanas ūdens nepaliek cepeš-krāsnī. | ūdens atvilktnes tvertne nav pilnībā ievietota. | Pilnībā ievietojiet ūdens at-vilktni cepeškrāsnī. |
| No ūdens atvilktnes tek ārā ūdens. | Nepareizi samontēts ūdens atvilktnes vāks vai viļņlauzis. | Vēlreiz samontējiet ūdens at-vilktnes vāku un viļņlauzi. |
| Udens atvilktne nedarbojas pareizi | ||
| i Apraksts | ? Iespējamais cēlonis | Risinājums |
| Pēcūdens atvilktnes ievieto-šanasūdens nepaliek cepeš-krāsnī. | Udens atvilktnes tvertne nav pilnībā ievietota. | Pilnībā ievietojietūdens at-vilktni cepeškrāsnī. |
| Noūdens atvilktnes tekārāūdens. | Nepareizi samontētsūdens atvilktnes vāks vai viļņlauzis. | Vēlreiz samontējietūdens at-vilktnes vāku un viļņlauzi. |
Apraksts | ?lespējamais cēlonis | :√Risinājums |
| Pēc ūdens atvilktnes ievieto-šanas ūdens nepaliek cepeš-krāsnī. | Ūdens atvilktnes tvertne nav pilnībā ievietota. | Pilnībā ievietojiet ūdens at-vilktni cepeškrāsnī. |
| No ūdens atvilktnes tek ārā ūdens. | Nepareizi samontēts ūdens atvilktnes vāks vai viļņlauzis. | Vēlreiz samontējiet ūdens at-vilktnes vāku un viļņlauzi. |
| Udens atvilktne nedarbojas pareizi | ||
| i Apraksts | ? Iespējamais cēlonis | Risinājums |
| Pēcūdens atvilktnes ievieto-šanasūdens nepaliek cepeš-krāsnī. | Udens atvilktnes tvertne nav pilnībā ievietota. | Pilnībā ievietojietūdens at-vilktni cepeškrāsnī. |
| Noūdens atvilktnes tekārāūdens. | Nepareizi samontētsūdens atvilktnes vāks vai viļņlauzis. | Vēlreiz samontējietūdens at-vilktnes vāku un viļņlauzi. |
| Udens atvilktne nedarbojas pareizi | ||
| i Apraksts | ? Iespējamais cēlonis | Risinājums |
| Pēcūdens atvilktnes ievieto-šanasūdens nepaliek cepeš-krāsnī. | Udens atvilktnes tvertne nav pilnībā ievietota. | Pilnībā ievietojietūdens at-vilktni cepeškrāsnī. |
| Noūdens atvilktnes tekārāūdens. | Nepareizi samontētsūdens atvilktnes vāks vai viļņlauzis. | Vēlreiz samontējietūdens at-vilktnes vāku un viļņlauzi. |
| Udens atvilktne nedarbojas pareizi | ||
| i Apraksts | ? Iespējamais cēlonis | Risinājums |
| Pēcūdens atvilktnes ievieto-šanasūdens nepaliek cepeš-krāsnī. | Udens atvilktnes tvertne nav pilnībā ievietota. | Pilnībā ievietojietūdens at-vilktni cepeškrāsnī. |
| Noūdens atvilktnes tekārāūdens. | Nepareizi samontētsūdens atvilktnes vāks vai viļņlauzis. | Vēlreiz samontējietūdens at-vilktnes vāku un viļņlauzi. |
| Udens atvilktne nedarbojas pareizi | ||
| i Apraksts | ? Iespējamais cēlonis | Risinājums |
| Pēcūdens atvilktnes ievieto-šanasūdens nepaliek cepeš-krāsnī. | Udens atvilktnes tvertne nav pilnībā ievietota. | Pilnībā ievietojietūdens at-vilktni cepeškrāsnī. |
| Noūdens atvilktnes tekārāūdens. | Nepareizi samontētsūdens atvilktnes vāks vai viļņlauzis. | Vēlreiz samontējietūdens at-vilktnes vāku un viļņlauzi. |
Udens atvilktne nedarbojas pareizi i Apraksts ? Iespējamais cēlonis Risinājums Pēcūdens atvilktnes ievietošanasūdens nepaliek cepeškrāsnī. Udens atvilktnes tvertne nav pilnībā ievietota. Pilnībā ievietojietūdens atvilktni cepeškrāsnī. Noūdens atvilktnes tek ārāūdens. Nepareizi samontētsūdens atvilktnes vāks vai viļņlauzis. Vēlreiz samontējietūdens atvilktnes vāku un viļņlauzi.
| Udens atvilktne nedarbojas pareizi | ||
| i Apraksts | ? Iespējamais cēlonis | Risinājums |
| Pēcūdens atvilktnes ievieto-šanasūdens nepaliek cepeš-krāsnī. | Udens atvilktnes tvertne nav pilnībā ievietota. | Pilnībā ievietojietūdens at-vilktni cepeškrāsnī. |
| Noūdens atvilktnes tekārāūdens. | Nepareizi samontētsūdens atvilktnes vāks vai viļņlauzis. | Vēlreiz samontējietūdens at-vilktnes vāku un viļņlauzi. |
| Udens atvilktne nedarbojas pareizi | ||
| i Apraksts | ? Iespējamais cēlonis | Risinājums |
| Pēcūdens atvilktnes ievieto-šanasūdens nepaliek cepeš-krāsnī. | Udens atvilktnes tvertne nav pilnībā ievietota. | Pilnībā ievietojietūdens at-vilktni cepeškrāsnī. |
| Noūdens atvilktnes tekārāūdens. | Nepareizi samontētsūdens atvilktnes vāks vai viļņlauzis. | Vēlreiz samontējietūdens at-vilktnes vāku un viļņlauzi. |
| Udens atvilktne nedarbojas pareizi | ||
| i Apraksts | ? Iespējamais cēlonis | Risinājums |
| Pēcūdens atvilktnes ievieto-šanasūdens nepaliek cepeš-krāsnī. | Udens atvilktnes tvertne nav pilnībā ievietota. | Pilnībā ievietojietūdens at-vilktni cepeškrāsnī. |
| Noūdens atvilktnes tekārāūdens. | Nepareizi samontētsūdens atvilktnes vāks vai viļņlauzis. | Vēlreiz samontējietūdens at-vilktnes vāku un viļņlauzi. |
| Udens atvilktne nedarbojas pareizi | ||
| i Apraksts | ? Iespējamais cēlonis | Risinājums |
| Pēcūdens atvilktnes ievieto-šanasūdens nepaliek cepeš-krāsnī. | Udens atvilktnes tvertne nav pilnībā ievietota. | Pilnībā ievietojietūdens at-vilktni cepeškrāsnī. |
| Noūdens atvilktnes tekārāūdens. | Nepareizi samontētsūdens atvilktnes vāks vai viļņlauzis. | Vēlreiz samontējietūdens at-vilktnes vāku un viļņlauzi. |
| Udens atvilktne nedarbojas pareizi | ||
| i Apraksts | ? Iespējamais cēlonis | Risinājums |
| Pēcūdens atvilktnes ievieto-šanasūdens nepaliek cepeš-krāsnī. | Udens atvilktnes tvertne nav pilnībā ievietota. | Pilnībā ievietojietūdens at-vilktni cepeškrāsnī. |
| Noūdens atvilktnes tekārāūdens. | Nepareizi samontētsūdens atvilktnes vāks vai viļņlauzis. | Vēlreiz samontējietūdens at-vilktnes vāku un viļņlauzi. |
| Udens atvilktne nedarbojas pareizi | ||
| i Apraksts | ? Iespējamais cēlonis | Risinājums |
| Pēcūdens atvilktnes ievieto-šanasūdens nepaliek cepeš-krāsnī. | Udens atvilktnes tvertne nav pilnībā ievietota. | Pilnībā ievietojietūdens at-vilktni cepeškrāsnī. |
| Noūdens atvilktnes tekārāūdens. | Nepareizi samontētsūdens atvilktnes vāks vai viļņlauzis. | Vēlreiz samontējietūdens at-vilktnes vāku un viļņlauzi. |
| Udens atvilktne nedarbojas pareizi | ||
| i Apraksts | ? Iespējamais cēlonis | Risinājums |
| Pēcūdens atvilktnes ievieto-šanasūdens nepaliek cepeš-krāsnī. | Udens atvilktnes tvertne nav pilnībā ievietota. | Pilnībā ievietojietūdens at-vilktni cepeškrāsnī. |
| Noūdens atvilktnes tekārāūdens. | Nepareizi samontētsūdens atvilktnes vāks vai viļņlauzis. | Vēlreiz samontējietūdens at-vilktnes vāku un viļņlauzi. |
Udens atvilktne nedarbojas pareizi
i Apraksts ? Iespējamais cēlonis Risinājums
Pēcūdens atvilktnes ievietošanasūdens nepaliek cepeškrāsnī. Udens atvilktnes tvertne nav pilnībā ievietota. Pilnībā ievietojietūdens atvilktni cepeškrāsnī.
Noūdens atvilktnes tek ārāūdens. Nepareizi samontētsūdens atvilktnes vāks vai viļņlauzis. Vēlreiz samontējietūdens atvilktnes vāku un viļņlauzi.
Udens atvilktne nedarbojas pareizi
i Apraksts ? Iespējamais cēlonis Risinājums
Pēcūdens atvilktnes ievietošanasūdens nepaliek cepeškrāsnī. Udens atvilktnes tvertne nav pilnībā ievietota. Pilnībā ievietojietūdens atvilktni cepeškrāsnī.
Noūdens atvilktnes tek ārāūdens. Nepareizi samontētsūdens atvilktnes vāks vai viļņlauzis. Vēlreiz samontējietūdens atvilktnes vāku un viļņlauzi.
Udens atvilktnė nedarbojas pareizi
i Apraksts ? Iespējamais cēlonis Risinājums
Pēcūdens atvilktnės ievietošanasūdens nepaliek cepeškrāsnī. Udens atvilktnės tvertne nav pilnībā ievietota. Pilnībā ievietojietūdens atvilktni cepeškrāsnī.
Noūdens atvilktnės tek ārāūdens. Nepareizi samontētsūdens atvilktnės vāks vai viļņlauzis. Vēlreiz samontējietūdens atvilktnes vāku un viļņlauzi.
Udens atvilktnė nedarbojas pareizi
i Apraksts ? Iespējamais cēlonis Risinājums
Pēcūdens atvilktnės ievietošanasūdens nepaliek cepeškrāsnī. Udens atvilktnės tvertne nav pilnībā ievietota. Pilnībā ievietojietūdens atvilktni cepeškrāsnī.
Noūdens atvilktnės tek ārāūdens. Nepareizi samontētsūdens atvilktnės vāks vai viļņlauzis. Vēlreiz samontējietūdens atvilktnes vāku un viļņlauzi.
Udens atvilktnė nedarbojas pareizi
i Apraksts ? Iespējamais cēlonis Risinājums
Pēcūdens atvilktnės ievietošanasūdens nepaliek cepeškrāsnī. Udens atvilktnės tvertne nav pilnībā ievietota. Pilnībā ievietojietūdens atvilktni cepeškrāsnī.
Noūdens atvilktnės tek ārāūdens. Nepareizi samontētsūdens atvilktnės vāks vai viļņlauzis. Vēlreiz samontējietūdens atvilktnes vāku un viļņlauzi.
Udens atvilktnė nedarbojas pareizi
i Apraksts ? Iespējamais cēlonis Risinājums
Pēcūdens atvilktnės ievietošanasūdens nepaliek cepeškrāsnī. Udens atvilktnės tvertne nav pilnībā ievietota. Pilnībā ievietojietūdens atvilktni cepeškrāsnī.
Noūdens atvilktnės tek ārāūdens. Nepareizi samontētsūdens atvilktnės vāks vai viļņlauzis. Vēlreiz samontējietūdens atvilktnes vāku un viļņlauzi.
Udens atvilktnė nedarbojas pareizi
i Apraksts ? Iespējamais cēlonis Risinājums
Pēcūdens atvilktnės ievietošanasūdens nepaliek cepeškrāsnī. Udens atvilktnės tvertne nav pilnībā ievietota. Pilnībā ievietojietūdens atvilktni cepeškrāsnī.
Noūdens atvilktnės tek ārāūdens. Nepareizi samontētsūdens atvilktnės vāks vai viļņlauzis. Vēlreiz samontējietūdens atvilktnes vāku un viļņlauzi.
Udens atvilktnė nedarbojas pareizi
i Apraksts ? Iespējamais cēlonis Risinājums
Pēcūdens atvilktnės ievietošanasūdens nepaliek cepeškrāsnī. Udens atvilktnės tvertne nav pilnībā ievietota. Pilnībā ievietojietūdens atvilktni cepeškrāsnī.
Noūdens atvilktnės tek ārāūdens. Nepareizi samontētsūdens atvilktnės vāks vai viļņlauzis. Vēlreiz samontējietūdens atvilktnes vāku un viļņlauzi.
Udens atvilktnė nedarbojas pareizi
i Apraksts ? Iespējamais cēlonis Risinājums
Pēcūdens atvilktnės ievietošanasūdens nepaliek cepeškrāsnī. Udens atvilktnės tvertne nav pilnībā ievietota. Pilnībā ievietojietūdens atvilktni cepeškrāsnī.
Noūdens atvilktnės tek ārāūdens. Nepareizi samontētsūdens atvilktnės vāks vai viļņlauzis. Vēlreiz samontējietūdens atvilktnes vāku un viļņlauzi.
Problēmas ar tīrīšanas kārtību | ||
Apraksts | ?lespējamais cēlonis | : √Risinājums |
| Sarežģīti iztīrīt ūdens atvilktni. Netika izņemts vāks un viļn-lauzis. | Iznemiet vāku un viļnlauzi. | |
| Pēc atkalkošanas grilā / ce-pešpannā nav ūdens. | Ūdens atvilktnė nebija uzpildī-ta līdz galam. | Pārliecinieties, ka ūdens at-vilktnē ir atkalkošanas līdzek-lis/ūdens. |
| Pēc atkalkošanas cepeš-krāsns tilpnes apakšā atrodas netīrs ūdens. | Grils/cepešpanna atrodas ne-pareizā plaukta līmenī. | Saslaukiet cepeškrāsns apakšā esošās ūdens atliekas un atkalkošanas līdzekli. Nā-kamreiz novietojiet grilu / ce-pešpannu pirmajā cepšanas līmenī. |
| Üdens atvilktnė nedarbojas pareizi | ||
| iApraksts | ?lespējamais cēlonis | :Risinājums |
| Pēc üdens atvilktnes ievietošanas üdens nepaliek cepeš-krāsnī. | Üdens atvilktnes tvertne nav pilnībā ievietota. | Pilnībā ievietojiet üdens at-vilktni cepeškrāsnī. |
| No üdens atvilktnes tek ārāūdens. | Nepareizi samontēts üdens atvilktnes vāks vai viļņlauzis. | Vēlreiz samontējiet üdens at-vilktnes vāku un viļņlauzi. |
| Problēmas ar tīrīšanas kārtību | ||
| iApraksts | ?lespējamais cēlonis | :Risinājums |
| Sarežģīti iztīrīt üdens atvilktni. Netika izņemts vāks un viļņ-lauzis. | Iznemiet vāku un viļņlauzi. | |
| Pēc atkaļkošanas grilā / ce-pešpannā nav üdens. | Üdens atvilktnė nebija uzpildī-ta līdz galam. | Pārliecinieties, ka üdens at-vilktnē ir atkaļkošanas līdzek-lis/ūdens. |
| Pēc atkaļkošanas cepeš-krāsns tilpnes apakšā atrodas netīrs üdens. | Grils/cepešpanna atrodas ne-pareizā plaukta līmenī. | Saslaukiet cepeškrāsns apakšā esošās üdens atliekas un atkaļkošanas līdzekli. Nā-kamreiz novietojiet grilu / ce-pešpannu pirmajā cepšanas līmenī. |
Problēmas ar tīrīšanas kārtību | ||
| iApraksts | ?lespējamais cēlonis | : √Risinājums |
| Pēc cepeškrāsns tīrīšanas tilp-nes apakšā ir pārāk daudzūdens. | Pirms tīrīšanas sākuma ce-peškrāsnī tika ieliets pārākdaudz mazgāšanas līdzekļa. | Nākamreiz uzklājiet mazgāša-nas līdzekli plānā kārtā uz tilp-nes sienām. |
| Neapmierinošs tīrīšanas rezul-tāts. | Jūs uzsākāt tīrīšanas procesu,kad cepeškrāsns bija parkarstu. | Uzgaidiet, līdz cepeškrāsnsatdziest. Atkārtojiet tīrīšanu. |
| Pirms tīrīšanas visi papildpie-derumi nebija izņemti no ce-peškrāsns. | Iznemiet no cepeškrāsns vis-us piederumus. Atkārtojiet tīrī-šanu. | |
Strāvas padeves pārtraukums vienmēr aptur tīrīšanu. Atkārtojiet tīrīšanu, ja noticis elektrības padeves pārtraukums.
12.2 Kā pārvaldīt: Klūdu kodi
Rodoties programmatūras klūdai, displejā parādās klūdas ziņojums.
Šajā sadaļā atradīsiet sarakstu ar problēmām, kuras pats varat novērst.
Kods un apraksts Risinājums | ![]() |
| F111 - Termozonde nav pareizi ievietots ligz-dā. | Pilnībā iespraudiet Termozonde ligzdā. |
| F240, F439 - skārienlauki displejā nedarbojas pareizi. | Notīriet displeja virsmu. Pārliecinieties, ka uz skārienlaukiem nav netīrumu. |
| F908 - cepeškrāsns sistēma nevar savienoties ar vadības paneli. | leslēdziet un izslēdziet cepeškrāsni. |
Ja kāds no šīm klūdas ziņojumiem turpina parādīties displejā, tas nozīmē, ka klūdainā apakšsistēma var būt atspējota. Šādā gadījumā sazinieties ar tirgotāju vai pilnvarotu servisa centru. Ja rodas kāda no šīm klūdām, pārējās cepeškrāsns funkcijas turpinās darboties kā parasti.
Kods un apraksts Risinājums | ![]() |
| F131 - tvaika ierīces sensora temperatūra ir pārāk augsta. | Izslēdziet cepeškrāsni un nogaidiet, līdz tā at-dziest. Atkal ieslēdziet cepeškrāsni. |
| F144 - Ūdens atvilkte sensors nevar izmērīt ūdens līmeni. | Iztukšojiet Ūdens atvilkte un piepildiet to. |
| F508 - Ūdens atvilkte nedarbojas pareizi. leslēdziet un izslēdziet cepeškrāsni. | |
12.3 Servisa dati
Ja nevarat rast risinājumu, sazinieties ar ierīces izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru. Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas uz cepeškrāsns iekšpuses priekšējā rāmja. Nenoņemiet cepeškrāsns iekšpusē esošo tehnisko datu plāksnīti.
| leteicams datus pierakstīt šeit: | |
| Modelis (MOD) | |
| Izstrādājuma Nr. (PNC) | |
| Sērijas numurs (S.N.) | |
13. ENERGOEFEKTIVITÄTE
13.1 Produkta informācija un Produkta informācijas lapa\*
| Piegādātāja nosaukums AEG | ||
| Modeļa identifikācija | KSE792280M 944004939KSK792280B 944004908KSK792280M 944004907 | |
| Energoefektivitātes indekss 61.6 | ||
| Energoefektivitātes klase A++ | ||
| Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes tradicionāla-jā režīmā | 0.89 kWh/ciklā | |
| Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes piespiedu ventilatora režīmā | 0.45 kWh/ciklā | |
| Kameru skaits 1 | ||
| Siltuma avots Elektrība | ||
| Skaļums 43 l | ||
| Cepeškrāsns veids lebūvējama cepeškrāsns | ||
| Svars | KSE792280M 36.6 | kg |
| KSK792280B 36.6 | kg | |
| KSK792280M 35.7 | kg | |
| * Eiropas Savienībai saskaņā ar ES Regulām 65/2014 un 66/2014.Baltkrievijas Republikai saskaņā ar STB 2478-2017, G pielikums; STB 2477-2017, A un B pielikums.Ukrainai saskaņā ar 568/32020. |
| Energoefektivitātes klase neattiecas uz Krieviju. |
| EN 60350-1 — Elektroierīces gatavošanai mājsaimniecībā — 1. daļa: Plītis, cepeškrāsnis, tvaika cepeškrāsnis un grili — veiktspējas mērīšanas metodes. |
13.2 Elektroenerğijas taupišana

Cepeškrāsns ir aprīkota ar funkcijām, kas Įauj taupīt elektroenerģiju, gatavojot maltītes ikdienā.
Cepeškrāsns darbības laikā tās durvīm jābūt aizvērtām. Gatavošanas laikā neviriniet cepeškrāsns durvis pārāk bieži. Raugieties, lai durvju blīve būtu tīra, un gādājiet, lai tā būtu labi nofiksēta savā pozīcijā.
Izmantojiet metāla traukus, lai uzlabotu elektroenerģijas taupīšanu.
Kad iespējams, neuzsildiet cepeškrāsni pirms gatavošanas.
Uzturiet pēc iespējas īsākus pārtraukumus starp cepšanas reizēm, ja gatavojat vairākus ēdienus vienā piegājienā.
Gatavošana ar ventilatoru
Ja iespējams, elektroenerģijas taupīšanas nolūkā izmantojiet gatavošanas funkcijas.
Atlikušais siltums
Dažu cepeškrāsns funkciju gadījumā, ja ir aktivizēta programma ar funkciju Darbības laiks vai Beigu laiks un gatavošanas laiks pārsniedz 30 minūtes, karsēšanas elementi automātiski izslēdzas ātrāk.
Ventilators un lampa turpina darboties. Izslēdzot cepeškrāsni, displejā tiek attēlots atlikušais siltums. Jūs varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu ēdienu siltu.
Ja gatavošanas ilgums pārsniedz 30 minūtes, samaziniet cepeškrāsns temperatūru līdz minimumam 3–10 minūtes pirms gatavošanas laika beigām. Cepeškrāsnī atlikušais siltums turpinās gatavot tajā ievietoto ēdienu.
Izmantojiet atlikušo cepeškrāsns siltumu, lai uzsildītu ēdienu.
Ediena siltuma uzturēšana
Izvēlieties zemāko iespējamo temperatūras iestatījumu, lai izmantotu atlikušo siltumu un saglabātu ēdienu siltu. Atlikušā siltuma indikators vai temperatūra tiek parādīta displejā.
Gatavošana ar izslēgtu cepeškrāsns apgaismojumu
Gatavošanas laikā izslēdziet cepeškrāsns apgaismojumu. leslēdziet to tikai tad, kad nepieciešams.
Ventilatora kars. ar mitrumu
Šī funkcija paredzēta energijas taupīšanai gatavošanas laikā.
Izmantojot šo funkciju, apgaismojums automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm. Jūs varat to ieslēgt atkārtoti, taču šī darbība samazinās paredzamo elektroenerģijas ietaupījumu.
14. IZVĒLNES STRUKTŪRA
14.1 Izvēlne
Nospiediet, tai atvērtu Izvēlne.
| Izvēlnes elements Izmantošana | ||
| Gatavošanas palīgs Uzskaita automātiskās programmas. | ||
| Tīrīšana Uzskaita tīrīšanas programmas. | ||
| Izlase Uzskaita iecienītākos iestatījumus. | ||
| lespējas Cepeškrāsns konfigurācijas iestatīša- | na. | |
| Iestatījumi Uzstādīšana | Cepeškrāsns konfigurācijas iestatīša- | na. |
| Servisa izvēlne Rāda programmatūras versiju un konfigurāciju. | ||
14.2 Apakšizvēlne: Tīrīšana
| Apakšizvēlne Lietošana | |
| Žāvēšana Kārtība, kādā tvertne tiek | žāvēta, lai likvidētu kondensātu,kas rodas pēc tvaika funkciju lietošanas. |
| Tīrīšana ar tvaiku Viegla tīrīšana. | |
| Tvaika tīrīšanas Plus Padziļināta tīrīšana. | |
| Atkaļkošana Tvaika ĝeneratora kontūra tīrīšana, lai likvidētu kaļkakmens nogulsnes. | |
| Skalošana Tvaika ĝeneratora kontūra tīrīšana. Pēc biežas gatavošanas ar tvaiku aktivizējiet skalošanas ciklu. |
14.3 Apakšizvēlne: lespējas
| Apakšizvēlne Izmantošana | |
| Apgaismojums (lampa) leslēdz un izslēdz lampu. | |
| Bērnu drošības funkcija Novērš nejaušu cepeškrāsns ieslēgšanu. Ja iespēja ir ie-slēgta, ieslēdzot cepeškrāsni, displejā parādās teksts “Bēr-nu drošības funkcija”. Lai varētu lietot cepeškrāsni, ievadiet koda burtus alfabētiskā secībā. Pēc Bērnu drošības funkci-jas aktivizēšanas piekļuve taimerim, tālvadības darbībai un lampai ir pieejama. | |
| Ātrā uzsilšana Saīsina uzkarsēšanas laiku. lespēja pieejama tikai dažām cepeškrāsns funkcijām. | |
| Tīrīšanas atgādinājums leslēdz un izslēdz atgādinājumu. | |
| Laika indikācija leslēdz un izslēdz cepeškrāsni. | |
| Ciparu pulkstenis Maina attēlotā laika formātu. |
14.4 Apakšizvēlne: Uzstādīšana
| Apakšizvēlne Apraksts | |
| Valoda lestata cepeškrāsns saskarnes valodu. | |
| Displeja spilgtums lestata displeja spilgtumu. | |
| Taustiņu skaņa leslēdz un izslēdz sensoru lauku skaņu. Nav iespējams iz-slēgt šādu skaņu: Ⓐ | |
| Skaņas signāla skaļums lestata taustiņu skaņas un signālu skaļumu. | |
| Ūdens cietība lestata ūdens cietības pakāpi. | |
| Diennakts laiks lestata pašreizējo laiku un datumu. | |
14.5 Apakšizvēlne: Servisa izvēlne
| Apakšizvēlne Apraksts | |
| Demonstrācijas režīms Aktivizēšanas | /deaktivizēšanas kods: 2468 |
| Programmatūras versija Informācija | par programmatūras versiju. |
| Nodzēst visus iestatījumus Atjauno rūpnīcas iestatījumus. | |
15. TAS IR VIENKĀRŠI!
| Pirms pirmās lietošanas reizes jāiestata: | |||||
| Valoda | Displeja spilgtums | Taustiņu skaņa | Skaņas signā-la skaļums | Ūdens cietība | Diennakts laiks |
| lepazīstieties ar galvenajām vadības paneļa un displeja ikonām: | |||||
![]() | ![]() | [04D4] | ![]() | ![]() | ![]() |
| Sāciet lietot cepeškrāsni | ||||
| Ātrā ieslēgšana leslēdziet cepeš-krāsni un sāciet gatavot ēdienu, izmantojot funk-cijas noklusēju-ma temperatūru un laiku. | 1. solis 2. solis 3. | solis | ||
| Nospiediet un turiet nospiestu: Ⓔ. | ☐ ... - atlasiet vēlamo funkciju. | Nospiediet: START . | ||
| Ātrā izslēgšana Izslēdziet cepeš-krāsni jebkurā darbības posmā un jebkuras ekrāna pozīcijas vai ziņojuma de-monstrēšanas laikā. | Nospiediet un turiet nospiestu Ⓔidz cepeškrāsns izslē-dzas. | |||
| Sāciet gatavot ēdienu | ||||
| 1. solis 2. solis 3. solis 4. solis 5. solis | ||||
| ➊– nospiediet, lai ieslēgtu cepeš-krāsni. | ☐ ...– atlasiet karsē-šanas funkciju. | °C— iestatiet: tem-peratūru . | OK– nospiediet, lai apstiprinātu iz-vēli. | START– nospiediet, lai uzsāktu ēdiena gatavošanu. |
| Ediena gatavošana ar tvaiku — Steamify | |||
| Iestatiet temperatūru. Karsēšanas ar tvaiku funkcijas veids ir atkarīgs no iestatītās temperatūras. | |||
| Tvaiks tvaicēšanai Tvaiks sautēšanai | Tvaiks vieglai grauzdēšanai | Tvaiks cepšanai un grauzdēšanai | |
| 50–100 °C 105–130 °C 135–150 °C 155–230 °C | |||
| Uzziniet, kā ātri pagatavot ēdienu | ||||
| Izmantojiet automātiskās programmas, lai ātri pagatavotu ēdienu, izmantojot noklusējuma iestatījumus: | ||||
| Uzziniet, kā ātri pagatavot ēdienu | ||||
| Gatavošanas palīgs | 1. solis 2. solis 3. solis 4. solis | |||
| Nospiediet Ⓐ Nospiediet . Nospiediet | — | × Gatavošanas palīgs. | Atlasiet ēdienu. | |
| Izmantojiet ātrās funkcijas, lai iestatītu ēdiena gatavošanas laiku | |
| Funkcija “10 % Finish Assist”Izmantojiet funkciju “10% Finish Assist”, lai pagarinātu laiku, kad atlikuši 10 % ēdiena gatavošanas laika. | Lai pagarinātu ēdiena gatavošanas laiku, no-spiediet +1 min. |
| Cepeškrāsns tīrīšana, izmantojot tīrīšanu ar tvaiku | ||
| 1. solisNospiediet:≡ | 2. solisNospiediet: | 3. solisAtlasiet režīmu: |
| Tīrīšana ar tvaiku Viegla tīrīšana. | ||
| Tvaika tīrīšanas Plus Padzilināta tīrīšana. | ||
| Atkaļkošana Tvaika ğeneratora kontūra tīrīšana, lai likvidētu kaļkakmens at-liekas. | ||
| Skalošana Tvaika ğeneratora kontūra skalošana un tīrīšana pēc biežas tvaika funkciju izmantošanas. | ||
16. IZMANTOJIET SAÏSNI!
Šeit atradīsiet visas noderīgās saīsnes. Tās var atrast ari attiecīgajās lietotāja rokasgrāmatas sadaļās.
lestatīšana Karsēšanas funkcijas

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["℃"]
D --> E["START"]
lestatišana Steamify funkcija — gatavošana ar tvaika karsēšanas funkciju

lestatišana SousVide gatavošana

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["图标"]
B --> C["②"]
C --> D["℃"]
D --> E["START"]
lestatīšana Gatavošanas palīgs

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["∅"]
D --> E["START"]
lestatišana Gatavošanas laiks

flowchart
graph LR
A["Document Icon"] --> B["Lock Icon"]
B --> C["Temperature °C"]
C --> D["Clock Icon"]
D --> E["START"]
Atlikšana. Gatavošanas sākums un beigas

Atcelšana Taimera iestatīšana

Izmantošana. Termozonde

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["°C"]
D --> E["风机图标"]
E --> F["°C"]
F --> G["START"]
17. APSVĚRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu .levietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu ,kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
Piespiediet Pavirziet
Nospiediet un turiet no-spiestu
















BRĪDINĀJUMS!Izmantojiet tikai aukstu krāna ūdeni. Neizmantojiet filtrētu (no mine-rālvielām attīrītu) vai destilētu ūdeni. Neizmantojiet citu veidu šķidru-mus. Neiepildiet ūdens atvilktnē uzliesmojošus vai spirtu saturošus šķidrumus.Izmantojiet ūdens atvilktnē esošo skalu.
Grils
Infratermiskā grilē-šana
Karsēšana ar ventilatoru
Saldēta pārtika
Augš./Apakškarsē-šana
Picas funkcija
Apakškarsēšana
Konservēšana
Žāvēšana
Jogurta funkcija
Trauku uzsildīšana
Atkausēšana
Sacepums
Lēnā gatavošana
Siltuma uzturēšana
Ventilatora kars. ar mitrumu
Steamify
SousVide režīms
Ediena uzsildīšana ar tvaiku
Maizes cepšana
Mīklas raudzēšana
Tikai tvaicēšana
Augsts mitrums
Vidējs mitrums
Zems mitrums

(°C) (st.)


(°C) (min.)

Picas panna
Cepšanas trauks
Podini
Auglu pīrāga forma
Tvertne (Gastronorm)
(kg)
(min.)





Cepeškrāsns neieslēdzas un/vai nesakarst
Risinājums
Detaļas
Udens atvilktnė nedarbojas pareizi
Apraksts
Problēmas ar tīrīšanas kārtību
Apraksts
Problēmas ar tīrīšanas kārtību
Kods un apraksts Risinājums
Kods un apraksts Risinājums




